BASSOLA Péter publikációinak listája (A *-gal jelzett tanulmányok megtalálhatók a Deutsch in Ungarn in Geschichte und Gegenwart c. könyvben is, ld. a 3. pont alatt, a **-gal jelzettek pedig a Péter Bassola / Sarolta László / Magda Tamássy Bíró 1 : Theoretische und praktische Überlegungen zu einem kontrastiven Substantivvalenzwörterbuch c. kötetben, ld. 5. pont alatt) Tartalom: [A 10-es betünagysággal írt tanulmányok a tudományos fokozat megszerzése (1984) előtt jelentek meg.] Megjegyzés: Az egyszer aláhúzott nevek esetében Bassola Péter társszerző, Bassola Péter kétszer aláhúzva szerkesztő. Ahol Bassola Péter egyedüli szerző, ott a név nem szerepel. I. Könyvek szerző és társszerző I. A.) Külföldön megjelent könyvek, könyvfejezet I. B.) Belföldön megjelent könyvek I. C.) Belföldön megjelent jegyzet, ill. tankönyv társszerző és szerkesztő II. Tanulmányok szerző és társszerző II. A.) Külföldön megjelent tanulmányok II. B.) Belföldön megjelent tanulmányok III. Könyvek szerkesztő és társszerkesztő belföldön IV. Folyóiratok és évkönyvek társszerkesztő belföldön V. Egyéb publikációk V.1. Módszertani tanulmányok V.2. Konferencia-beszámolók, megemlékezések VI. Recenziók, szakértői bírálatok, lexikoncikkek VII. Tudományos munka bírálata I. KÖNYVEK szerző és társszerző: I. A. Külföldön megjelent könyvek, könyvfejezet 1. Wortstellung im Ofner Stadtrecht. Beitrag zur frühneuhochdeutschen Rechtssprache in Ungarn. (Bausteine zur Geschichte des Neuhochdeutschen. Hgg. von Günter Feudel und Joachim Schildt. Bd. 61) Akademie-Verlag, Berlin 1985, 284 oldal. 2. Deutsch in Ungarn - in Geschichte und Gegenwart. Reihe "Sammlung Groos" Bd. 56. 276 Seiten. Julius Groos Verlag, Heidelberg. 1995, 262 oldal. 3. Bassola, Peter / Engel, Ulrich / Gaca, Alicja / van de Velde, Marc: Wortstellung im Sprachvergleich (deutsch niederländisch polnisch ungarisch). [Deutsch im Kontrast 20] Julius Groos Verlag, Tübingen 2001, 161 oldal. Könyvfejezet Bassola: 9-62. lap. I. B. Belföldön megjelent könyvek 4. Bassola Péter / Bernáth Csilla / László Sarolta / Tamássy Bíró Magda és Jacqueline Kubczak: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Szerkesztette Bassola Péter. Grimm Kiadó, Szeged 2003, 192 oldal. (Szerkesztő és társszerző) 1 Az egyszer aláhúzott nevek esetében Bassola Péter társszerző, Bassola Péter kétszer aláhúzva szerkesztő. Ahol Bassola Péter egyedüli szerző, ott a név nem szerepel.
2 5. Péter Bassola / Sarolta László / Magda Tamássy Bíró: Theoretische und praktische Überlegungen zu einem kontrastiven Substantivvalenzwörterbuch. Grimm Kiadó, Szeged 2005, 218 oldal I. C. Belföldön megjelent jegyzet, ill. tankönyv társszerző és szerkesztő [A 10-es betünagysággal írt tanulmányok a tudományos fokozat megszerzése (1984) előtt jelentek meg.] 6. Bassola Péter és Érsek Iván: Módszertani útmutató és gyakorlatrendszer a TV-TIT konzultációs rendszerű német nyelvtanfolyamai számára. MTV Kiadó, Budapest 1973, 339 oldal. 7. Dr. Takács Jánosné, Dr. Kovacsics Józsefné, Bassola Péter, Morgos Edit: Német nyelvkönyv középhaladók részére. Szerk.: Dr. Takács Jánosné. Tankönyvkiadó, Budapest 1976, 385 oldal. 8. Bassola Péter (szerk.): Német nyelvtani magyarázatok és gyakorlatok. Szerzők: Bassola Péter, Orosz Magdolna, Polákovits Sarolta. Tankönyvkiadó Budapest 1989 (1. kiadás), 1990 (2. kiadás). 347 oldal. (Szerkesztő és társszerző). Átdolgozott formában megjelent Rendszerező német nyelvtan és gyakorlatok címmel. 249 oldal. Budapesti Nyelviskola Budapest 1991 (1. kiadás), 1992 (2. kiadás). Új 3. bővített kiadás Német nyelvtan és gyakorlatok 18 fejezetben címmel, Grimm Kiadó, Szeged 1997, 324 oldal. 4., javított kiadás, Grimm Kiadó, Szeged 2002, 313 oldal. 5. kiadás, Grimm Kiadó, Szeged 2005. 9. Bassola Péter és Emeríczy Tíbor: Német nyelvtani táblázatok. 71 oldal. 1. kiadás: Budapesti Nyelviskola, Budapest 1991, 2. kiadás: Grimm Kiadó, Szeged 1997. 10. Heringer, Hans Jürgen / Bassola, Peter / Bassola, Maria / Petneki, Katalin: Deutschland Ungarn. Ein Lesebuch mit Anleitungen. Klebelsberg Egyetemi Kiadó Szeged, 2005, 213 oldal. II. TANULMÁNYOK szerző és társszerző II. A. Külföldön megjelent tanulmányok 11. Bassola, Peter / Bradean-Ebinger, Nelu: Deutsch als Fremdsprache in Ungarn. In: Info DaF Bonn, 4/1987, 352-355. old. 12. *Substantivvalenz im Deutschen und im Ungarischen. Vorstudie zu einem kontrastiven Lexikon. In: Sprachwissenschaft, Bd. (1990) Heft 3/4, Heidelberg, 384-403. old. 13. Deutsche Sprache in Ungarn einst und jetzt. In: Wilhelm Petrasch (Hg.): Kulturraum Donau. Wien 1991, 51-60. old. 14. Deutsche Sprache in Ungarn. Gegenwart und Perspektiven. In: Sprachreport 2-3/92, Mannheim, S. 29-30. Másodközlés in: Neue Zeitung (36. Jg.) Nr. 26, Budapest 1992, 13. old. 15. *Deutsch in Ungarn - im Spiegel des Fremdsprachenunterrichts. In: Lernsprache Deutsch (Günter Lipold, Hg.) Wien, 1/1992, 9-26. old. 16. *Wortstellung (deutsch-ungarisch). Ein Vergleich. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache 1992, Bd. 18. iudicium Verlag, München, 134-156. old. 17. **Kontrastive Substantivvalenz in Forschung und Unterricht. In: Popp, Heidrun (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag. iudicium Verlag, München 1995, 389-405. old. 18. **Bassola, Peter / László, Sarolta: Konzeption eines Substantivvalenzlexikons Deutsch - Ungarisch. In: Herbert Ernst Wiegand (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch III. (= Germanistische Linguistik 134-135/1996) Olms Verlag, Hildesheim, New York 1996, 1-34. old. 19. Bassola, Peter / Lengyel, Zsolt: 43. Altersgruppe I: Kinder. In: Hans Goebl, Peter Hans Nelde, Zdenek Stary, Wolfgang Wölck (Hg.): Kontaktlinguistik. Ein internationales
3 Handbuch zeitgenössischer Forschung. Walter de Gruyter, Berlin, New York 1996. 364-370. old. 20. **Funktionsverbgefüge im Deutschen und im Ungarischen. In: Sprachwissenschaft Bd 22. (3/1997), Heidelberg, 329-371. old. 21. Deutsch im Ungarn der 90er Jahre. In: Wolfgang W. Moelleken / Peter J. Weber (Hg.): Neue Forschungsarbeiten zur Kontaktlinguistik. Dümmler Verlag, Bonn 1997, 38-51. old. 22. Deutsch in Ungarn. In: Albert Raasch (Hg.): Sprachenpolitik Deutsch als Fremdsprache. Länderberichte zur internationalen Diskussion. Amsterdam - Atlanta GA 1997, 100-103. old. 23. Ungarn und die deutschen Anredeformen. In: Werner Besch: Duzen, Siezen, Titulieren. Zur Anrede im Deutschen heute und gestern. Vandenhoeck & Ruprecht. Göttingen 1998. 2. ergänzte Auflage. 137-142. old. 24. Erweiterungsverben mit passivischen Infinitivkonstruktionen. In: "Sprachwissenschaft" Band 23, Heft 1 / 1998, Heidelberg, 33-84. old. 25. *Arbeitsbericht über das Projekt "Erstellung eines deutsch-ungarischen Substantivvalenzwörterbuches". In: Daniel Bresson, Jaqueline Kubczak (Hg.): Abstrakte Nomina - Vorarbeiten zu ihrer Erfassung in einem zweisprachigen syntagmatischen Wörterbuch (= Studien zur deutschen Sprache, Forschungen des Instituts für deutsche Sprache, Bd. 10) Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1998, 121-144. old. 26. Zur deutschen Kanzleisprache in Ungarn. In: Albrecht Greule (Hg.): Deutsche Kanzleisprachen im europäischen Kontext. Wien: Edition Praesens 2001 [Beiträge zur Kanzleisprachenforschung Bd. 1, Reihenherausgeber: Jörg Meier und Arne Ziegler], 189-201. old. 27. Ein-, Zwei- und Mehrsprachigkeit in Ungarn. In: Wolfram Wilss (Hrsg.): Die Zukunft der internationalen Kommunikation im 21. Jahrhundert (2001-2020). Annäherung an einen komplexen kommunikationspraktischen Begriff. Europäische Akademie Otzenhausen Tagung 4. 7. Oktober 2001. Gunter Narr Verlag, Tübingen 2003, 27-37. old. 28. Adjektive mit passivischen Infinitivkonstruktionen und konjunktional eingeleitete passivische Infinitivkonstruktionen in einem historischen Korpus. In: Ulrike Haß-Zumkehr / Werner Kallmeyer / Gisela Zifonun (Hg.): Ansichten der deutschen Sprache. Festschrift für Gerhard Stickel zum 65. Geburtstag. [Studien zur Deutschen Sprache. Forschungen des Instituts für Deutsche Sprache 25] Gunter Narr Verlag, Tübingen 2002. 1-19. old. 29. Erweiterungsverben mit passivischen Infinitivkonstruktionen in einem historischen Korpus. In: Peter Wiesinger (Hg.) unter Mitarbeit von Hans Derkits: Akten des X. Internationalen Germanistenkongresses Wien 2000. Bd. 2 Entwicklungstendenzen der deutschen Gegenwartssprache. Betreut von Helmut Glück, Wolfgang Sauer und Heide Wegener. Verlag Peter Lang, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien Lang 2002. [Jahrbuch für Internationale Germanistik Reihe A, Bd. 54], 87-94. old. 30. Topologische Ordnung im Verbalkomplex der frühneuhochdeutschen Gliedsätze. In: Jörg Meier und Arne Ziegler (Hg.): Aufgaben einer künftigen Kanzleisprachenforschung. [Beiträge zur Kanzleisprachenforschung 3.] Edition Praesens, Wien 2003, 197-198. old. 31. Die Stellung der deutschen Sprache in Ungarn. In: Nina Janich / Christiane Thim-Mabrey (Hrsg.): Sprachidentität Identität durch Sprache. [Tübinger Beiträge zur Linguistik, herausgegeben von Gunter Narr, Bd. 465] Gunter Narr Verlag, Tübingen 2003, 189-193. old. 32. Karl Mollay / Peter Bassola: 206. Ungarisch / Deutsch. In: Werner Besch / Anne Betten / Oskar Reichmann / Stefan Sonderegger (Hg.): Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin New York 2004, 3218-3229. old.
4 33. **Peter Bassola / Jacqueline Kubczak / Sarolta László: Zweisprachige Substantivvalenz in Theorie und Praxis. In: Speranţa Stanescu (Hg.): Die Valenztheorie. Bestandsaufnahme und Perspektiven. Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften Frankfurt am Main 2004. 179-191. old. 34. Vielfalt der deutschen Sprache aus ungarischer Sicht. In: Ludwig M. Eichinger, Werner Kallmeyer (Hg.): Standardvariation. Wie viel Variation verträgt die deutsche Sprache? [Institut für Deutsche Sprache Jahrbuch 2004] Walter de Gruyter, Berlin New York 2005, 306-323. old. 35. 95. Kontrastive Fallstudie: Deutsch Ungarisch. In: Vilmos Ágel / Ludwig M. Eichinger / Hans Werner Eroms / Peter Hellweg, Hans Jürgen Heringer, Henning Lobin (Hg.): Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Walter de Gruyter, Berlin / New York 2006, Bd. 2. 1279-1287 36. 106. Valenzinformationen in allgemeinen zweisprachigen Wörterbüchern. In: Vilmos Ágel / Ludwig M. Eichinger / Hans Werner Eroms / Peter Hellweg / Hans Jürgen Heringer / Henning Lobin (Hg.): Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Walter de Gruyter, Berlin / New York 2006, Bd. 2. 1387-1396. 37. Strukturtypen nicht abgeleiteter deutscher Substantive im Vergleich zum Ungarischen. In: Eva Breindl / Lutz Gunkel / Bruno Strecker (Hg.): Grammatische Untersuchungen. Analysen und Reflexionen. Narr Verlag, Tübingen: (= Studien zur deutschen Sprache 36). Gisela Zifonun zum 60. Geburtstag. 2006. S. 111-132. Elfogadott tanulmányok megjelenőben külföldön 38. Strukturen und Formeln in den Eintragungen des Ersten Grundbuchs 1480-1553 - zur Kanzleisprache der Stadt Ödenburg im späten Mittelalter. Megjelenőben in: Jörg Meier und Arne Ziegler (Hg.): Kanzleisprachenforschung. [Beiträge zur Kanzleisprachenforschung 4.] Edition Praesens, Wien, 14 lap. 39. Stellung der Komplemente des prädikativen Adjektivs. Megjelenőben in Claudio Di Meola (Hg.): Beiträge der II. Germanistentagung in Italien. Roma, 13 lap. 40. Von Verben abhängige Infinitivgruppen im Deutschen und im Ungarischen. Megjelenőben in: Katja Kessel und Sandra Reimann (Hg.): Festschrift für Albrecht Greule zum 65. Geburtstag. Regensburg, 14 lap. 41. Von Substantiven abhängige Infinitivkonstruktionen im Deutschen und im Ungarischen. Megjelenőben in Antoni Debski / Norbert Fries (Hg.): Beiträge der Tagung Grammatik im Vergleich. Krakau, 11 lap. II. B. Belföldön megjelent tanulmányok [A 10-es betünagysággal írt tanulmányok a tudományos fokozat megszerzése (1984) előtt jelentek meg.] 42. *Die Stellung der verbalen Prädikatsteile in den Gliedsätzen der "Denkwürdigkeiten der Helene Kottannerin", in: Budapester Beiträge zur Germanistik, Festschrift für Karl Mollay, Bd. 4, 21-32. old. Budapest 1978 43. Szórendi integráció a korai újfelnémettõl máig. (Wortstellungsintegration vom Früh-neuhochdeutschen bis heute.) In: MKKE Nyelvpedagógiai Írások, (Sprachpädagogische Schriften der Karl-Marx-Universität Budapest), Bd. 2, 36-52. old. Budapest 1979 44. A nyelvtörténet presztízse. (Das Prestige der Sprachgeschichte.) In: MKKE Nyelvpedagógiai Írások, (Sprachpädagogische Schriften der Karl-Marx-Universität Budapest),Bd. 2, 317-319. old. Budapest 1979 45. *Übersetzungmöglichkeiten des präpositionalen Attributs ins Ungarische. Ergebnisse einer konfrontativen Untersuchung. Vortrag auf der V. Internationalen Deutschlehrertagung am 4. August 1977 in Dresden.
5 Erschienen in: Modern Nyelvoktatás (Moderner Sprachunterricht, Veröffentlichung der Gesellschaft zur Verbreitung populärwissenschaftlicher Kenntnisse, Hg. György Szépe). Budapest 1979, 38-49. old. 46. Az idegennyelvi jelzői érték határozók magyar nyelvi megfelelői német szerkezetek alapján. (Ungarische Entsprechungen der fremdsprachigen Präpositionalttribute auf Grund deutscher Konstruktionen.) Mitautor: László Mészáros, in: Nyomárkay, István (Hg.): A fordítás elmélete és gyakorlata. (Theorie und Praxis des Übersetzens.) Budapest 1981. 25-47. old. 47. *Die Wortstellung des Frühneuhochdeutschen im Ungarn des 14. und 15. Jahrhunderts, in: Germanistisches Jahrbuch DDR-UVR. Bd. 2, Budapest 1983. 22-40. old. 48. *Attribut - kontrastiv (deutsch-ungarisch). Vortrag auf dem 1. Germanistentreffen BRD - Ungarn am 18. November 1988. Erschienen in: DAAD-JATE Dokumentationen und Materialen Bd. 13, Szeged, Bonn 1989, 401-417. old. 49. *Ergänzungen der semantischen Substantivklassen im Deutschen und im Ungarischen. Präpositionale Nominalphrase und Partizipialphrase in Konkurrenz. In: Magdolna Bartha, Rita Brdar Szabó (Hg.): Von der Schulgrammatik zur allgemeinen Sprachwissenschaft. Beiträge zur Gedenktagung für Professor János Juhász. [Budapester Beiträge zur Germanistik. Bd. 23], Budapest 1991, 149-161. old. 50. *Gefügenomina in den "Denkwürdigkeiten der Helene Kottannerin". In: Peter Bassola, Regina Hessky, László Tarnói (Hg.): Im Zeichen der ungeteilten Philologie. Festschrift für Professor Dr. sc. Karl Mollay zum 80. Geburtstag. (Budapester Beiträge zur Germanistik. Schriftenreihe des Germanistischen Instituts der Loránd-Eötvös-Universität. Bd. 24). Budapest 1993. 21-32. old. 51. *Schwierigkeiten bei der Erstellung eines deutsch-ungarischen Substantivvalenzwörterbuches. In: Csilla Bernáth (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie Deutsch - Ungarisch I. Akten des 1. Kolloquiums Szeged Siegen. Szeged 21-22. Mai 1993. (Acta Germanica 5) JATE Press, Szeged 1995. 101-116. old. 52. Fremdsprachenunterricht im Ungarn der 90er Jahre mit besonderer Rücksicht auf das Deutsche. In: Jahrbuch der Ungarischen Germanistik, Budapest Bonn 1997, 89-113. old. 53. *Péter Bassola / Csilla Bernáth: Realisierung der Valenzstruktur von deutschen und ungarischen deverbalen Substantiven. In: Peter Bassola (Hg.): Beiträge zur Nominalphrasensyntax, Acta Germanica Szegediensis, Bd. 6, Szeged 1998. 101-116. old. 54. Die Geschichte der Deutschen in Ungarn, ihre Sprache und ihre Kultur im Lichte der Forschungsgeschichte. In: Sprache: Tradition und Geschichte. Filoméla Kopasz Otto Hála (Red.), Szeged, 1999, 6-13. old. 55. **Wörterbücher zur Substantivvalenz aus heutiger Sicht. In: Bassola / Oberwagner / Schnieders (Hg.): Schnittstelle Deutsch. Linguistische Studien aus Szeged. Festschrift für Pavica Mrazovič. [Acta Germanica 8] Szeged, 1999, 31-47. old. 56. Substantive mit passivischen Infinitivkonstruktionen in einem historischen Korpus. In: Márta Gaál Baróti / Péter Bassola (Hg.): Millionen Welten. Festschrift für Árpád Bernáth zum 60. Geburtstag. Budapest: Osiris 2001, 409-419. old. 57. A főnévi valencia megjelenítése a szótárakban. (Egy készülő német-magyar főnévi valenciaszótár kapcsán.) [Darstellung der Substantivvalenz in Wörterbüchern (anlässlich eines deutsch-ungarischen Valenzwörterbuches in Vorbereitung.] In: Pusztay János (Hg.): Vade mecum! A huszonötödik óra. [Az Uralisztikai Tanszék kiadványai 9], Szombathely 2001. 7-22. old. 58. Deutsche Schriftlichkeit in Ungarn in frühneuhochdeutscher Zeit mit besonderer Rücksicht auf die Zeit bis 1526. In: Karl Manherz (Hg.): Gedenktagung zu Ehren von Claus Jürgen Hutterer und Karl Mollay am 24. November 2000. Budapest ELTE Germanistisches Institut 2003 (Budapester Beiträge zur Germanistik Bd. 38), 11-25. old.
6 59. Thesen zur kontrastiven Wortstellung Deutsch-Ungarisch. In: Ilona Feld-Knapp (Hg.): Lernen lehren Lehren lernen. [Budapester Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache. Bd. 1.] Budapest 2006, S. 182-189. Elfogadott tanulmányok megjelenőben belföldön 60. Von Adjektiven abhängige Infinitivkonstruktionen im Deutschen und im Ungarischen. Megjelenőben in Bernáth Árpád (Hg.): Beiträge der Jubiläumstagung anlässlich des 50- jährigen Neubeginns der Germanistik in Pécs. 61. Deutsch-ungarische kontrastive Untersuchungen mit Ergebnissen für das Ungarische. Megjelenőben in Wild Katalin (Hg.): Beiträge der Jubiläumstagung anlässlich des 50- jährigen Neubeginns der Germanistik in Szeged. III. KÖNYVEK szerkesztő és társszerkesztő belföldön 62. Péter Bassola / Regina Hessky / László Tarnói (szerk.): Im Zeichen der ungeteilten Philologie. Festschrift für Professor Dr. sc. Karl Mollay zum 80. Geburtstag. Budapester Beiträge zur Germanistik. Schriftenreihe des Germanistischen Instituts der Eötvös-Loránd- Universität Budapest. Bd. 24. Budapest 1993. 436 oldal. 63. Bassola, Péter (szerk.): Beiträge zur Nominalphrasensyntax, Acta Germanica Szegediensis, Bd. 6, Szeged 1998. 197 oldal. 64. Péter Bassola / Christian Oberwagner / Guido Schnieders (szerk.): Schnittstelle Deutsch Linguistische Studien aus Szeged. Festschrift für Pavica Mrazovič. [Acta Germanica 8]. Szeged 1999. 269 oldal. 65. Péter Bassola / Endre Kiss (szerk.): Literatur als Brücke zwischen Ost und West. Zum Gedenken an Wolfgang Kraus. Grimm Verlag, Szeged 2000. 135 oldal. 66. Gaál Baróti, Márta / Bassola, Peter (szerk.): Millionen Welten. Festschrift für Árpád Bernáth zum 60. Geburtstag. Osiris, Budapest 2001. 503 oldal. IV. FOLYÓIRATOK és ÉVKÖNYVEK társszerkesztő belföldön 67. Nyelvpedagógiai Írások. A Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem Nyelvi Intézetének 1978 óta megjelenő évkönyve. A szerkesztőbizottság tagja 1985-1990. 68. Lingua 803 A Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem Nyelvi Intézete Német Tanszékének évkönyve 1986-tól. A szerkesztőbizottság tagja 1986-1990. 69. Deutschunterricht für Ungarn (DUfU). A Tudományos Ismeretetterjesztő Társulat (TIT) (1986-1990), majd a Magyarországi Némettanárok Szövetségének negyedéves folyóirata. A szerkesztőbizottság tagja alapítástól kezdve. 70. Jahrbuch der Ungarischen Germanistik (szerk. Mádl Antal és Hans-Werner Gottschalk), a DAAD és a magyar germanisták közös évkönyve. 1992-től 1997-ig a tudományos tanács tagja. V. EGYÉB PUBLIKÁCIÓK V.1. Módszertani tanulmányok [A 10-es betünagysággal írt tanulmányok a tudományos fokozat megszerzése (1984) előtt jelentek meg.] 71. Über die Wortstellung im Deutschen, in: Idegennyelvek oktatása (Unterricht von Fremdsprachen), Bd. 1, S. 18-24 und Bd. 2, Budapest 1978, 40-44. old.
7 72. A nyelvtudás szintjei és fokozatai. (Niveaus und Stufen der Fremdsprachenbeherrschung. In: MKKE Nyelvpedagógiai Írások (Sprachpädagogische Schriften der Karl-Marx-Universität für Wirtschaftswissenschaften), Bd. 1, Budapest 1978, 44-57. old. 73. Azonosságok és különbségek figyelembevétele az idegennyelv-tanításban. (Berücksichtigung von Entsprechungen und Abweichungen im Fremdsprachenunterricht.) Vortrag auf der Landestagung "Muttersprache-Fremdsprache" der Gesellschaft zur Verbreitung populärwissenschaftlicher Kenntnisse (T.I.T.) am 4. November 1978. Erschienen in: Bachát László, Székely Gábor (Hg.): Anyanyelv-idegennyelv (Muttersprache-Fremdsprache), Nyíregyháza 1984, 145-160. old. 74. *Grammatische "Unregelmäßigkeiten" in Poesie und literarischer Prosa, in: Lingua 803, Jahrbuch des Deutschen Lehrstuhls der Karl-Marx-Universität für Wirtschaftswissenschaften, Budapest 1987, 86-97. old. 75. *Grammatikunterricht in thematischer Gruppierung. Vortrag auf der VIII. Internationalen Deutschlehrertagung am 4. August 1986 in Bern. Erschienen in erweiterter Form in: Informationen Deutsch als Fremdsprache (Info DaF) Bonn, 3/1987, 244-251. old. Zweitveröffentlichung unter dem Titel: Beschreibung und Vermittlung der deutschen Grammatik in Ungarn. In: Materialen Deutsch als Fremdsprache, Bd. 29 (Arbeitskreis Deutsch als Fremdsprache beim DAAD). Hg. Armin Wolff und Helmut Rössler, Regensburg 1990, 81-93. old. 76. Fachsprache mündlich produziert. (Entwicklung der Sprechfertigkeit im Fachsprachenunterricht am Beispiel der Kommunikation in der Wirtschaft). In: Deutschunterricht für Ungarn (DUfU), 2-3/1989, 52-58. old. 77. *Systemhaftigkeit von Sprachen als förderndes Element beim Fremdsprachenunterricht. In: Germanistische Mitteilungen (Belgien) Bruxelles, 31/1990, 15-21. old. 78. Távoktatási kísérlet. Német nyelvoktatás a Tudományos Ismeretterjesztõ Társulat és a Magyar Televízió közremûködésével. (Experiment im Fernunterricht. Deutschunterricht in Zusammenarbeit der Gesellschaft zur Verbreitung populärwissenschaftlicher Kenntnisse und des Ungarischen Fernsehens.) In: Kovács Ilma (Hg.): Távoktatás Magyarországon. 1970-1980. (Fernunterricht in Ungarn. 1970-1980.) Budapest 1992, 145-149. old. 79. Schulgrammatik. In: Vilmos Ágel / Rita Szabó-Brdar: Grammatik und deutsche Grammatiken. Niemeyer Verlag, Tübingen 1995, 329-331. old. V.2. Konferencia-beszámolók, megemlékezések 80. Deutsch als Fremdsprache in der Bundesrepublik Deutschland. In: Deutschunterricht für Ungarn (DUfU) I/1987, 44-49. old. 81. Jahrestagung des Arbeitskreises Deutsch als Fremdsprache in der Schweiz. In: Deutschunterricht für Ungarn (DUfU) II/1992, 43-44. old. 82. Professor Karl Mollay ist nach einem schweren, dennoch sehr reichen Leben am 3. April 1997 im Alter von 84 Jahren verstorben. In: Deutschunterricht für Ungarn DUfU II/1997, 7-10. old. 83. Im Dienste der Germanistik ein Leben lang am 14. November wäre Karl Mollay 85 Jahre alt geworden. In: Neue Zeitung (Ungarndeutsches Wochenblatt) 42. Jahrgang, Nr. 51-52, Budapest, 19. Dezember 1998, 5. old. 84. Professor Karl Mollay 1913 1997. In: Jahrbuch für Internationale Germanistik. Jahrgang XXXI- Heft 2 (1999), 248-252. old. 85. Ein Leben für andere die Suche nach Idealen. In: Peter Bassola / Endre Kiss (Hg.): Literatur als Brücke zwischen Ost und West. Zum Gedenken an Wolfgang Kraus. Grimm Kiadó, Szeged 2000, 79-85. old.
8 86. Thesen (zur Auswertung der Länderkonzeptionen der Ständigen Arbeitsgruppe Deutsch als Fremdsprache). In: Vilmos Ágel / Andreas Herzog (Hg.): Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2001. DAAD GUG Bonn Budapest, 417-418. old. 87. Bassola, Peter: Linguistische Grundlagen von DaF in Unterricht und Lehrerausbildung (in Zusammenarbeit mit Andreas Kasjan, Universität Kyushu/Japan, Tamás Kispál, Universität Szeged/Ungarn, Ewa Drewnowska-Vargáné, Universität Veszprém/Ungarn, Helmut Schumacher, IDS Mannheim/Deutschland). In: DUfU Deutschunterricht für Ungarn, Heft 3-4/2000, 15. Jahrgang, 78-91. oldal. Zweitveröffentlichung in: Henk Diephuis / Wolfgang Herrlitz / Gabriele Schmitz-Schwamborn: Deutsch in der Welt. Chancen und Initiativen. Editions Rodopi b.v. Amsterdam, New York 2002, 57-70. old. 88. Bassola, Peter Statements von DaF-Fachexperten. In: Dagmar Blei: Zur Fachgeschichte Deutsch als Fremdsprache. [Deutsch als Fremdsprache in der Diskussion Bd. 6, hgg. von Martin Löschmann]. Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2003, 199-206. old. VI. RECENZIÓK, SZAKÉRTŐI BÍRÁLATOK, LEXIKONCIKKEK Külföldön 89. Recenzió: Kázmér Miklós: Régi magyar családnevek szótára. In: Beiträge zur Namensforschung, Bd. 31 / Heft 4. 1996, 486-487. old. 90. Recenzió: Regina Hessky (Hg.): Lexikographie zwischen Theorie und Praxis. Das deutschungarische Wörterbuchprojekt. [Lexikographica Series Maior 71] Niemeyer Verlag, Tübingen 1996, 102 Seiten. In: Beiträge zur Namensforschung Bd. 34, Heft 2/1999, 248-252. old. 91. Szaklektor: Mojmir Muzikant: Die Geschehenssubstantive des Deutschen Vorstudie zu einem kleinen Valenzlexikon. Brno 2001. Elfogadott lexikoncikk megjelenőben külföldön 92. Lexikoncikk: Claus Jürgen Hutterer. Megjelenőben in: Dieter Cherubim et al. (ed.): Lexikon Grammaticorum. Angol nyelven. 93. Lexikoncikk: Karl Mollay. Megjelenőben in: Dieter Cherubim et al. (ed.): Lexikon Grammaticorum. Angol nyelven. RECENZIÓK, SZAKÉRTŐI BÍRÁLATOK, LEXIKONCIKK Belföldön 94. Recenzió: G. Neuner, M. Krüger, K. Grewer: Übungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht. Berlin-München-Wien-Zürich 1985 (5. Auflage). In: Deutschunterricht für Ungarn (DUfU), 2/1986, 20-23. old. 95. Recenzió: Fehérváriné Balázsik Mária, Ivády Réka, Zalánné Szablyár Anna: Und was meinen Sie?. I. und II. Band, Budapest 1984. In: Deutschunterricht für Ungarn, 1/1987, 26-29. old. 96. Szaklektor: Földes Csaba: Deutsch-ungarisches Wörterbuch sprachwissenschaftlicher Termini. Német-magyar nyelvészeti szakkifejezések szótára. Szeged 1991. 97. Recenzió: Földes Csaba: Deutsch-ungarisches Wörterbuch sprachwissenschaftlicher Termini. - Német-magyar nyelvészeti szakkifejezések szótára. Szeged 1991. In: Deutsch als
9 Fremdsprache (29. Jg.) 2/1992, 127. old. Zweitveröffentlichung in: Deutschunterricht für Ungarn. (DUfU), II/1991, 47-48. old. 98. Recenzió: Ulrich Engel: Deutsche Grammatik. Heidelberg 1988, 1991. In: Deutschunterricht für Ungarn. (DUfU) II/1992, 68-75. old. 99. Szaklektor: Blazovich László / Schmidt József : Buda város jogkönyve. (Das Rechtsbuch der Stadt Ofen.) 2 Bde. Kiadta és a bevezetőt írta Blazovich László, fordította Schmidt József. A fordítást (2. kötet) lektorálta Bassola Péter. A Nemzeti Kulturális Alapprogram Levéltári Kollégiuma és az Országos Tudományos Kutatási Alapprogramok kiadványa Szeged, 2001. 100.Recenzió: Admoni, Wladimir: Sprachtheorie und deutsche Grammatik. Aufsätze aus den Jahren 1949-1975. Hg. von Vladimir Pavlov und Oskar Reichmann. Niemeyer Verlag, Tübingen 2002. In: Vilmos Ágel und Andreas Herzog (Hg.): Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2002, Budapest-Bonn 2003, 345-349. old. 101.Szaklektor: Blazovich László / Schmidt József : A Szász tükör. (Der Sachsenspiegel.) Kiadta és a bevezetőt írta Blazovich László, fordította Schmidt József. A fordítást lektorálta Bassola Péter. A Nemzeti Kulturális Alapprogram Levéltári Kollégiuma és az Országos Tudományos Kutatási Alapprogramok kiadványa Szeged, 2005. (Lektorálta Balogh Elemér, Bassola Péter, Draskóczy István, Heinz Holzhauser, Tringli István.) 102.Recenzió: Joanna Golonka: Ihre Meinung dazu oder: Wie denken Sie darüber? Zur Vererbung verbaler Valenzmerkmale in Nominalphrasen des Deutschen und des Polnischen. Eine Studie am Beispiel ausgewählter Verben und Verbalnomina des Denkens und des Urteilens. Mannheim (Institut für Deutsche Sprache, amades) 2002. 367 oldal. In: Magdolna Orosz und Terrance Albrecht: Jahrbuch der ungarischen Germanistik 2004, Budapest-Bonn 2005, 328-333. old. 103.Szaklektor: Jenő Házi / János Németh (ed.): Gerichtsbuch Bírósági könyv 1423-1531. [Quellen zur Geschichte der Stadt Ödenburg, Reihe A, Bd. 2] Soproner Archiv des Komitats Győr-Moson-Sopron, Sopron 2005. Lektorálta Bassola Péter és Kubinyi András. 104.Egyéb közreműködés: Pál József (főszerkesztő): Világirodalom. Akadémiai Kiadó. Budapest 2005. (Egyéb nevek között: Bassola Péter). VII. Tudományos munka bírálata Kandidátusi és PhD-disszertációk bírálata: Wild Katalin (kandidátusi, 1990), Knipf Erzsébet (kandidátusi, 1993), Erb Mária (kandidátusi, 1998), Tóth József (PhD, ELTE, 2000), Korenchy Otto (PhD, ELTE, 2001), Dávid Ágnes (PhD, ELTE, 2003), Maitz Péter (PhD, DE, 2003), Soltész István (PhD, ELTE, 2006). Habilitációk bírálata: Szabó János (ELTE, 1995), Hessky Regina (ELTE, 1995), Földes Csaba (KLTE, 1997), Székely Gábor (JPTE, 1997), Molnár Anna (DE, 2001), Knipf Erzsébet (ELTE, 2001). Kandidátusi, habilitációs és PhD védések bizottságában való részvétel: kandidátusi védés: Hessky Regina (titkár,1987), stb. PhD védés: Forgács Erzsébet (JATE, tag,1997), Szoboszlai Ildikó (JATE, tag, 1997), Feld Knapp Ilona (ELTE, elnök, 2003), Albertné Balázsi Júlianna (ELTE, elnök, 2003), Tronka Krisztián (PPKE, tag, 2004), stb. A JATE, később SZTE-n a nyelvészeti habilitációs bizottság tagjaként rendszeres bizottsági részvétel. Szeged / Budapest, 2007. február 18. Bassola Péter
10 Hivatkozások BASSOLA PÉTER munkáira (A *-gal jelzett tanulmányok megtalálhatók a Deutsch in Ungarn in Geschichte und Gegenwart c. könyvben is, ld. a 3. pont alatt, a **-gal jelzettek pedig a Péter Bassola / Sarolta László / Magda Tamássy Bíró 2 : Theoretische und praktische Überlegungen zu einem kontrastiven Substantivvalenzwörterbuch c. kötetben, ld. a publikációs lista 5. pontja alatt) Útmutató és felosztás: [A 10-es betünagysággal írt tanulmányok a tudományos fokozat megszerzése (1984) előtt jelentek meg.] A mindenkori felosztás a következő: Először sötét háttérrel Bassola Péter azon munkája áll, amelyre a hivatkozás történt. A munkák a publikációs lista sorrendjében és felosztásában következnek. Csak azok a munkák vannak feltüntetve, amelyekről könyvismertetés készült, ill. amelyre hivatkozás történt. A sorszám megegyezik Bassola Péter publikációs listájának sorszámával, ahol eltérés van, ott zárójelben áll a publikációs lista sorszáma. I. Könyvek szerző és társszerző I.A. Külföldön megjelent könyvek, könyvfejezetek I.B. Társszerzőként belföldön megjelentetett könyvek I.C. Belföldön megjelent jegyzet, ill. tankönyv társszerző és szerkesztő II. Tanulmányok szerző és társszerző II.A. Külföldön megjelent tanulmányok II.B. Belföldön megjelent tanulmányok III. Könyvek szerkesztő és társszerző belföldön A hivatkozások a következő sorrendben szerepelnek: Külföldi könyvismertetés Belföldi könyvismertetés Külföldi hivatkozás Belföldi hivatkozás A IV, az V. és a VI. fejezet Bassola Péterről szól: a IV. fejezetben B.P. munkáinak felsorolása bibliográfiai gyűjteményekben, az V. fejezetben lexikonok, a VI. fejezetben B.P. tiszteletére írt tanulmánykötet adatai szerepelnek. Hivatkozások összegzése (számszerűen) I. KÖNYVEK szerző és társszerző: I. A. Külföldön megjelent könyvek, könyvfejezetek 4. Wortstellung im Ofner Stadtrecht. Beitrag zur frühneuhochdeutschen Rechtssprache in Ungarn. (Bausteine zur Geschichte des Neuhochdeutschen. Hgg. von Günter Feudel und Joachim Schildt. Bd. 61) Akademie-Verlag, Berlin 1985, 284 oldal. Külföldön megjelent könyvismertetések: Piirainen, Ilpo Tapani: Wortstellung im Ofner Stadtrecht. Beitrag zur frühneuhochdeutschen Rechtssprache in Ungarn. (Bausteine zur Geschichte des Neuhochdeutschen. Hgg. von Günter Feudel und Joachim Schildt. Bd. 61) Akademie-Verlag, Berlin 1985. In: Germanistik 1985 (5368), S. 794-795. 2 Az egyszer aláhúzott nevek esetében Bassola Péter társszerző, Bassola Péter kétszer aláhúzva szerkesztő. Ahol Bassola Péter egyedüli szerző, ott a név nem szerepel.
11 Splett, Jochen: Wortstellung im Ofner Stadtrecht. Beitrag zur frühneuhochdeutschen Rechtssprache in Ungarn. (Bausteine zur Geschichte des Neuhochdeutschen. Hgg. von Günter Feudel und Joachim Schildt. Bd. 61) Akademie-Verlag, Berlin 1985. In: Leuvense Bijdragen. Tijdschrift voor Germaanse filologie Leuven 1987, S. 209-211. Ebert, Peter Robert: Wortstellung im Ofner Stadtrecht. Beitrag zur frühneuhochdeutschen Rechtssprache in Ungarn. (Bausteine zur Geschichte des Neuhochdeutschen. Hgg. von Günter Feudel und Joachim Schildt. Bd. 61) Akademie-Verlag, Berlin 1985. In: Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur PBB 110/1, 1988, S. 101-106. Wegera, Klaus Peter: Wortstellung im Ofner Stadtrecht. Beitrag zur frühneuhochdeutschen Rechtssprache in Ungarn. (Bausteine zur Geschichte des Neuhochdeutschen. Hgg. von Günter Feudel und Joachim Schildt. Bd. 61) Akademie-Verlag, Berlin 1985. In: Zeitschrift für deutsche Philologie ZDPh 108/1, 1989, S. 138-144. Hivatkozások külföldön: Bentzinger, Rudolf: 119. Die Kanzleisprachen. In: Werner Besch / Anne Betten / Oskar Reichmann / Stefan Sonderegger: Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. 2., vollständig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter Verlag, Berlin, New York, 2000. 2. Teilband, S. 1665-1673. Bentzinger, Rudolf: Methodologische Fragen und Ergebnisse sprachhistorischer Forschungen. In: Rudolf Bentzinger / Norbert Richard Wolf (Hg.): Arbeiten zum Frühneuhochdeutschen. Festschrift für Gerhard Kettmann zum 65. Geburtstag. Würzburg 1993, S. 18-30. Ebert, Helmut / Erben, Johannes: Forschungsbericht zur Syntax des Frühneuhochdeutschen. In: Zeitschrift für deutsche Philologie 106. Band 1987, Sonderheft, S. 149-177. Kretterova, Ludmila: Zur Syntax des Frühneuhochdeutschen in deutschsprachigen Texten aus der Mittelslowakei. In: Albrecht Greule (Hg.): Deutsche Kanzleisprache im europäischen Kontext. Edition Praesens, Wien 2001, S. 153-165. Maitz, Péter: Die Geschichte des Deutschen in Ungarn. Überlegungen zu Stand und Desideraten der Forschung. In: Sprachtheorie und germanistische Linguistik, 13. 1 (2003), 51-57. Polenz, Peter von: Deutsche Sprachgeschichte I. Walter de Gruyter Verlag, Berlin, New York 1991. Piirainen, Ilpo Tapani: Das Stadt- und Bergrecht von Banska Stianivica/Schemnitz. Oulu 1986. Reichmann, Oskar / Wegera, Klaus Peter (Hg.): Frühneuhochdeutsche Grammatik. Niemeyer, Tübingen 1993. Rösler, Irmtraud: Satz Text Sprachhandeln. Syntaktische Normen der mittelniederdeutschen Sprache und ihre soziofunktionalen Determinanten. (Sprachgeschichte. Herausgegeben von Hubertus Menke, Bd. 5). Heidelberg 1997. Schmidt, Wilhelm (Hg.): Geschichte der deutschen Sprache. Ein Lehrbuch für das germanistische Studium. 9. Auflage. S. Hirzel Verlag, Stuttgart 2004, 10. Auflage 2007. Wiktorowicz, Józef: Zur Syntax der deutschen Kanzleisprache in Krakau. In: Albrecht Greule (Hg.): Deutsche Kanzleisprache im europäischen Kontext. Edition Praesens, Wien 2001, S. 215-223.
12 Hivatkozások belföldön: Buda város jogkönyve I. II. kötet. Szerkesztette, a bevezetőt és a jegyzeteket írta Blazovich László. Fordította Schmidt József. Szeged 2001 [Szegedi középkortörténeti könyvtár Bd. 17]. 5. Deutsch in Ungarn in Geschichte und Gegenwart. Reihe "Sammlung Groos" Bd. 56. 276 Seiten. Julius Groos Verlag, Heidelberg. 1995, 262 oldal. Külföldön megjelent könyvismertetés: Skibitzky, Bernd: Deutsch in Ungarn in Geschichte und Gegenwart. Reihe "Sammlung Groos" Bd. 56. 276 Seiten. Julius Groos Verlag, Heidelberg. 1995. In: Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache, 4. Quartal 1997/Heft 4, 34. Jg., S. 251-252. Belföldön megjelent könyvismertetés: Vincze, László: Deutsch in Ungarn in Geschichte und Gegenwart. Reihe "Sammlung Groos" Bd. 56. 276 Seiten. Julius Groos Verlag, Heidelberg. 1995. In: Deutschunterricht für Ungarn (DUfU) IV/1998, 68-70. Hivatkozások külföldön: Bianco, Maria Teresa: Introduzione al lessico del tedesco. Bari 2004. (Hivatkozás Bassola 1995). S. 108-109. Fábián, Zsuzsa: Confronto delle reggenze nominali tra italiano e ungherese. In: Giano Pannonio 6, Padova-Budapest, 2005 Universita degli Studi di Padova ELTE Budapest, 93-114. Lamb, Rike: Fremdsprachenunterricht im soziopolitischen Kontext. Aspekte einer Lehr- und Lernsituation am Beispiel Deutsch als Fremdsprache in Ungarn. AKS-Verlag, Bochum 2005 Reihe: Fremdsprachen in Lehre und Forschung (FLF) Band 39. Maitz Péter: Die Geschichte des Deutschen in Ungarn. Überlegungen zu Stand und Desideraten der Forschung. In: Sprachtheorie und germanistische Linguistik, 13. 1 (2003), 51-57. Polenz, Peter von: Deutsche Sprachgeschichte III. Walter de Gruyter Verlag, Berlin New York 1999. Schierholz, Stefan: Präpositionalattribute. Niemeyer Verlag, Tübingen 2001. Szigeti, Imre: Nominalisierungen und Argumentvererbung im Dt. u. im Ung. Niemeyer, Tübingen 2002. Wotjak, Gerd (Université Leipzig): Que se passe-t-il dans la déverbalisation d un message. Le programme InterComprehésion Européenne, In: Intercompreénsion et Inferences. Presses Universitaires de Reims 2004, S. 289-329. Wotjak, Gerd: Zur Dekomposition der lexikalischen Bedeutung von Verben. In: Cyrus, Lea / Feddes, Hendrik / Schumacher, Frank / Steiner, Petra (Hg.): Sprache zwischen Theorie und Technologie. Festschrift für Wolf Paprotté zum 60. Geburtstag. DUV Sprachwissenschaft Verlag, Wiesbaden 2003, 315-332. Hivatkozások belföldön: Szűcs, Tibor: Magyar-német kontrasztív nyelvészet a hungarológiában. (Nyelvészeti Tanulmányok 4. kötet). Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest 1999.
13 6. Bassola, Peter / Engel, Ulrich / Gaca, Alicja / van de Velde, Marc: Wortstellung im Sprachvergleich (deutsch niederländisch polnisch ungarisch). [Deutsch im Kontrast 20] Julius Groos Verlag, Tübingen 2001, 161 oldal. Könyvfejezet Bassola: 9-62. lap. Külföldön megjelent könyvismertetés: Colliander, Peter: Bassola, Peter / Engel, Ulrich / Gaca, Alicja / van de Velde, Marc: Wortstellung im Sprachvergleich (deutsch niederländisch polnisch ungarisch). [Deutsch im Kontrast 20] Julius Groos Verlag, Tübingen 2001. In: Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache, 2. Quartal 1994/Heft 2, S. 110-111. Hivatkozás belföldön: Horváth, Katalin Péteri, Attila: Das Satzmodussystem im Deutschen und im Ungarischen. In: JuG 2004. Tanításban való felhasználás: Eroms, Hans Werner: Kontrasztív grammatikai szeminárium. szóbeli közlés. I. B. Társszerzőként belföldön megjelentetett könyvek 105.Bassola Péter / Bernáth Csilla / László Sarolta / Tamássy-Bíró Magda és Jacqueline Kubczak: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Szerkesztette Bassola Péter. Grimm Kiadó, Szeged 2003, 192 oldal. (Szerkesztő és társszerző) Külföldön megjelent könyvismertetések: Hölzner, Matthias: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S. In: Info DaF iudicium, 3/31. Jahrgang, S. 168-172. Thalhammer, Walter (Wien): Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. (Intercultural German Studies. Hgg. von Alois Wierlacher und Konrad Ehlich, Ludwig M. Eichinger, Andreas F. Kelletat, Hans-Jürgen Krumm, Willy Michel, Kurt- Friedrich Bohrer (Dokumentation), Bd 30 2004, iudicium Verlag, München, 482-484. Péteri, Attila: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S. In: Lexikographica (Internationales Jahrbuch für Lexikographie), 20/2004, S. 341-342. Bojkovska, Emilija Skopje/Makedonien: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutschungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S. In: (Zeitschrift) Deutsch als Fremdsprache, 4/2005, S. 242-244. Vincze, László: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S. Info DaF Nr. 2-3/32. Jahrgang, April/Juni 2005, S. 112-117.
14 Belföldön megjelent könyvismertetések: Hollós, Zita: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S. In DUfU 1-2/2004, 19. Jg., S. 60-67. Székely, Gábor: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S. In: Modern Nyelvoktatás. Alkalmazott nyelvészeti szakfolyóirat. 2004. december. X. évf. 4. szám: S. 79-80. Másodkiadás: Dr. Székely Gábor recenziója: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutschungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. In: Modern Nyelvoktatás. X. évf. 4. szám, 2004 december, 79-80. lap. és In: Dr. Galó Miklós és Vass Lajosné dr. (szerk.): A humán erőforrás szerepe, fejlesztésének, hasznosításának lehetőségei az Európai Únióban. A Magyar Tudomány Napja 2003 alkalmából rendezett szabolcs-szatmár-bereg megyei tudományos konferencia anyagának bemutatása. Nyíregyháza 2004 [Szabolcs-Szatmár-Bereg megyei Tudományos Közalapítvány füzetei 20.] 445-448. lap. Tronka, Krisztián: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik Budapest / Bonn 2004, 304-308. old. Pongó, Stefan: Német-magyar főnévi valenciaszótár. Deutsch-ungarisches Wörterbuch zur Substantivvalenz. Szeged: Grimm Kiadó, 2003, 192 S., in: Studia Germanica Universitatis Vesprimiensis. Hgg. von Csaba Földes, 2005, Heft 2, S. 188-191. Hivatkozások külföldön: a. Fábián, Zsuzsa: Confronto delle reggenze nominali tra italiano e ungherese. In: Giano Pannonio 6, Padova-Budapest, 2005 Universita degli Studi di Padova ELTE Budapest, 93-114. b. Golonka, Joanna: Ihre Meinung dazu oder: Wie denken Sie darüber? zur Vererbung verbaler Valenzmerkmale in Nominalphrasen im Deutschen und im Polnischen. Eine Vorstudie am Beispiel ausgewählter Verben und Verbalnomina des Denkens und des Urteilens. IDS Amades Verlag, Mannheim, 2002. c. Teubert, Wolfgang: Substantivvalenz. In: Vilmos ÁGEL / Ludwig M. EICHINGER / Hans- Werner EROMS / Peter HELLWIG / Hans Jürgen HERINGER, Henning LOBIN (Hg.): Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin, New York, 2003, S. 820-835. Hivatkozások belföldön: d. Angelini, Maria Teresa / Fábián, Zsuzsanna: Olasz magyar főnévi valenciaszótár. Dizionario italiano ungherese della valenza dei nomi. Grimm Kiadó, Szeged 2005. e. Hollós, Zita: Wörterbücher der neueren Generation. In: Studia Caroliensia. A Károli Gáspár Református Egyetem folyóirata. Ötödik évfolyam 1/2004, S. 60-71. Külön fejezet 2.2. (S. 64-69). Tanításban való felhasználás: Wotjak, Barbara (Universität Leipzig): Seminar Interdependenz zwischen Grammatik und Lexikographie (A grammatika és a lexikográfia közötti függőségi kapcsolat szóbeli közlés.
15 I. C. Belföldön megjelent jegyzet, ill. tankönyv társszerző és szerkesztő [A 10-es betünagysággal írt tanulmányok a tudományos fokozat megszerzése (1984) előtt jelentek meg.] 106.(8) 3 Bassola Péter (szerk.): Német nyelvtani magyarázatok és gyakorlatok. Szerzők: Bassola Péter, Orosz Magdolna, Polákovits Sarolta. Tankönyvkiadó, Budapest 1989 (1. kiadás), 1990 (2.kiadás). 347 oldal. (Szerkesztő és társszerző). Átdolgozott formában megjelent Rendszerező német nyelvtan és gyakorlatok címmel. 249 oldal. Budapesti Nyelviskola, Budapest 1991 (1. kiadás), 1992 (2. kiadás). Új (harmadik) bővített kiadás Német nyelvtan és gyakorlatok 18 fejezetben címmel, Grimm Kiadó Szeged 1997, 324 oldal. 4., javított kiadás, Grimm Kiadó, Szeged 2002, 313 oldal. 5. kiadás, Grimm Kiadó, Szeged 2005. Külföldön megjelent könyvismertetés: Pongó, Stefan: Bassola Péter e.a.: Német nyelvtan 18 fejezetben. Grimm Kiadó, Szeged, 1997. In: Studia philologica II. Universitatis Constantini Philosophi Nitra 2001, 165-168. Belföldön megjelent könyvismertetés: Földes, Csaba: Bassola Péter (Hg.): Német nyelvtani magyarázatok és gyakorlatok. Budapest 1990. In: Deutschunterricht für Ungarn (DUfU) I. / 1992, S. 76-78. Hivatkozások belföldön: Uzonyi, Pál: Rendszeres német nyelvtan. Budapest 1996. Uzonyi, Pál: Produktive Jahre in der deutsch-ungarischen und ungarisch-deutsche Lexikografie um die Jahrtausendwende. In: Studia Caroliensia, 2004/1, 51-59. 107.(10) Heringer, Hans Jürgen / Bassola, Peter / Bassola, Maria /Petneki, Katalin: Deutschland Ungarn. Ein Lesebuch mit Anleitungen. Klebelsberg Egyetemi Kiadó, Szeged, 2005, 213 oldal. Könyvismertetés belföldön megjelenőben: Szalai, Tünde: Heringer, Hans Jürgen / Bassola, Peter / Bassola, Maria / Petneki, Katalin: Deutschland Ungarn. Ein Lesebuch mit Anleitungen. Klebelsberg Egyetemi Kiadó Szeged, 2005. Megjelenőben in: DUfU 3-4/2006 II. TANULMÁNYOK szerző és társszerző II. A. Külföldön megjelent tanulmányok 108.(12) *Substantivvalenz im Deutschen und im Ungarischen. Vorstudie zu einem kontrastiven Lexikon. In: Sprachwissenschaft, Bd. (1990) Heft 3/4, Heidelberg, 384-403. old. 3 Ld. a 2. sz. lábjegyzetet!
Hivatkozások külföldön: a. Fábián Zsuzsa: Confronto delle reggenze nominali tra italiano e ungherese. In: Giano Pannonio 6, Padova-Budapest, 2005 Universita degli Studi di Padova ELTE Budapest, 93-114. b. Golonka, Joanna: Ihre Meinung dazu oder: Wie denken Sie darüber? zur Vererbung verbaler Valenzmerkmale in Nominalphrasen im Deutschen und im Polnischen. Eine Vorstudie am Beispiel ausgewählter Verben und Verbalnomina des Denkens und des Urteilens. IDS Amades Verlag, Mannheim, 2002. c. Musikant, Mojmir: Die Geschehenssubstantive des Deutschen. Vorstudie zu einem kleinen Valenzlexikon. Brno 2001, 157 Seiten. d. Schumacher, Helmut: Kontrastive Valenzlexikographie. In: Heidrun Popp (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag. iudicium Verlag, München 1995, S. 287-315. Hivatkozás belföldön: e. Angelini, Maria Teresa / Fábián, Zsuzsanna: Olasz magyar főnévi valenciaszótár. Dizionario italiano ungherese della valenza dei nomi. Grimm Kiadó, Szeged 2005. f. Schaeder, Burkhard: Notizen zur zweisprachigen Lexikographie Dt-Ung., Ung-Dt. In: Csilla Bernáth (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie Bd. I. Szeged 1995. g. Szűcs, Tibor: Magyar-német kontrasztív nyelvészet a hungarológiában. (Nyelvészeti Tanulmányok 4. kötet). Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest 1999. 109.(13) Deutsche Sprache in Ungarn einst und jetzt. In: Wilhelm Petrasch (Hg.): Kulturraum Donau. Wien 1991, 51-60. old. Hivatkozás külföldön: Lamb, Rike: Fremdsprachenunterricht in Ungarn: Aspekte einer Lehr- und Lernsituation aus der Sicht von Fremdsprachenlehrern. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. 9/3 204. 9(3), 12 pp. Available: http://www.ualberta.ca/~german/ejournal/lamb3.htm Maitz, Péter: Sozialpsychologie des Sprachverhaltens. Der deutsch-ungarische Sprachkonflikt in der Habsburgermonarchie. Niemeyer Verlag, Tübingen, 2005. 110.(15) *Deutsch in Ungarn im Spiegel des Fremdsprachenunterrichts. In: Lernsprache Deutsch (Günter Lipold, Hg.) Wien, 1/1992, 9-26. old. Hivatkozások külföldön: a. Clyne, Michael: The German language in a changing Europe. Oxford University Press 1995. Lamb, Rike: Fremdsprachenunterricht in Ungarn: Aspekte einer Lehr- und Lernsituation aus der Sicht von Fremdsprachenlehrern. In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. 9/3 2004. 9(3), 12 pp. Available: http://www.ualberta.ca/~german/ejournal/lamb3.htm b. Maitz, Péter: Zwischen Spracherhalt und Sprachwechsel. Die sozialhistorischen Entwicklungen des 19. Jahrhunderts und ihre Folgen für das Sprachverhalten der deutschen Sprachgemeinschaft Ungarns. In: Linzerschnitten. Beiträge zur 8. Bayerisch-österreichischen Dialektologentagung, zugleich 3. Arbeitstagung zu Sprache und Dialekt in Oberösterreich, in Linz, September 2001, S. 469-489. 16
Hivatkozások belföldön: c. Schaeder, Burkhard: Notizen zur zweisprachigen Lexikographie Dt-Ung., Ung-Dt. In: Csilla Bernáth (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie Bd. I. Szeged 1995. 111.(17) **Kontrastive Substantivvalenz in Forschung und Unterricht. In: Popp, Heidrun (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag. iudicium Verlag, München 1995, 389-405. old. Hivatkozások külföldön: Musikant, Mojmir: Die Geschehenssubstantive des Deutschen. Vorstudie zu einem kleinen Valenzlexikon. Brno 2001, 157 Seiten. Schierholz, Stefan: Präpositionalattribute. Niemeyer Verlag, Tübingen 2001. Hivatkozás belföldön: Reder, Anna: Kollokationsforschung und Kollokationsdidaktik. Linguistik online. 28.3/2006 112.(18) **Bassola, Peter / László, Sarolta: Konzeption eines Substantivvalenzlexikons Deutsch Ungarisch. In: Herbert Ernst Wiegand (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie mit Deutsch III. (= Germanistische Linguistik 134-135/1996) Olms Verlag, Hildesheim, New York 1996, 1-34. old. Hivatkozások külföldön: Musikant, Mojmir: Die Geschehenssubstantive des Deutschen. Vorstudie zu einem kleinen Valenzlexikon. Brno 2001, 157 Seiten. Teubert, Wolfgang: Substantivvalenz. In: Vilmos ÁGEL / Ludwig M. EICHINGER / Hans- Werner EROMS / Peter HELLWIG / Hans Jürgen HERINGER, Henning LOBIN (Hg.): Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin, New York, 2003, S. 820-835. 113.(20) **Funktionsverbgefüge im Deutschen und im Ungarischen. In: Sprachwissenschaft Bd 22. (3/1997) 329-371. old. Hivatkozások külföldön: a. Cantarini, Sibilla: Construtti con verbo supporto. Italiano e tedesco a confronto. Le scienze del linguaggio. Pátron editore [Manuari universitari per lo studio interdisciplinare del linguaggio e delle lingue. Collana diretta da Sorin Stati]. Bologna 2004. b. Pottelberge, van Jeroen: Verbnominale Konstruktionen, Funktionsverbgefüge. Winter Verlag, Heidelberg 2001. 114.(25)*Arbeitsbericht über das Projekt "Erstellung eines deutsch-ungarischen Substantivvalenzwörterbuches". In: Daniel Bresson, Jaqueline Kubczak (Hg.): Abstrakte Nomina Vorarbeiten zu ihrer Erfassung in einem zweisprachigen syntagmatischen Wörterbuch (= Studien zur deutschen Sprache, Forschungen des Instituts für deutsche Sprache, Bd. 10) Gunter Narr Verlag, Tübingen, 1998, 121-144. old. 17
18 Hivatkozások külföldön: a. Cosma, Ruxandra: Zeitschrift der Germanisten Rumäniens. Heft 26.(2005 / 20066) Hivatkozás Bassola (Hg.) 2003. www.e-scoala.ro/germana/ruxandra_cosma26.html b. Schumacher, Helmut: Kontrastive Valenzlexikographie. In: Heidrun Popp (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches. Festschrift für Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag. iudicium Verlag, München 1995, S. 287-315. c. Sibilla Cantarini: Construtti con verbo supporto. Italiano e tedesco a confronto. Le scienze del linguaggio. Pátron editore [Manuari universitari per lo studio interdisciplinare del linguaggio e delle lingue. Collana diretta da Sorin Stati]. Bologna 2004. II. B. Belföldön megjelent tanulmányok [A 10-es betünagysággal írt tanulmányok a tudományos fokozat megszerzése (1984) előtt jelentek meg.] 115.(42) *Die Stellung der verbalen Prädikatsteile in den Gliedsätzen der "Denkwürdigkeiten der Helene Kottannerin", in: Budapester Beiträge zur Germanistik, Festschrift für Karl Mollay, Bd. 4, 21-32. old. Budapest 1978 Hivatkozások külföldön: Ebert, Helmut / Erben, Johannes: Forschungsbericht zur Syntax des Frühneuhochdeutschen. In: Zeitschrift für deutsche Philologie 106. Band 1987, Sonderheft, S. 149-177 Reichmann, Oskar / Wegera, Klaus Peter (Hg.): Frühneuhochdeutsche Grammatik. Niemeyer, Tübingen 1993. 116.(45) *Übersetzungmöglichkeiten des präpositionalen Attributs ins Ungarische. Ergebnisse einer konfrontativen Untersuchung. Vortrag auf der V. Internationalen Deutschlehrertagung am 4. August 1977 in Dresden. Erschienen in: Modern Nyelvoktatás (Moderner Sprachunterricht, Veröffentlichung der Gesellschaft zur Verbreitung populärwissenschaftlicher Kenntnisse, Hg. György Szépe). Budapest 1979, 38-49. old. Hivatkozás belföldön: Schaeder, Burkhard: Notizen zur zweisprachigen Lexikographie Dt-Ung., Ung-Dt. In: Csilla Bernáth (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie Bd. I. Szeged 1995. 117.(49) *Ergänzungen der semantischen Substantivklassen im Deutschen und im Ungarischen. Präpositionale Nominalphrase und Partizipialphrase in Konkurrenz. In: Magdolna Bartha, Rita Brdar Szabó (Hg.): Von der Schulgrammatik zur allgemeinen Sprachwissenschaft. Beiträge zur Gedenktagung für Professor János Juhász. [Budapester Beiträge zur Germanistik. Bd. 23], Budapest 1991, 149-161. old. Hivatkozás belföldön: a. Schaeder, Burkhard: Notizen zur zweisprachigen Lexikographie Dt-Ung., Ung-Dt. In: Csilla Bernáth (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie Bd. I. Szeged 1995. 118.(51)*Schwierigkeiten bei der Erstellung eines deutsch-ungarischen Substantivvalenzwörterbuches. In: Csilla Bernáth (Hg.): Studien zur zweisprachigen Lexikographie Deutsch Ungarisch I. Akten des 1. Kolloquiums Szeged Siegen. Szeged 21-22. Mai 1993. (Acta Germanica 5) Szeged 1995. 101-116. old.
19 Hivatkozás belföldön: a. Fábián, Zsuzsa: Confronto delle reggenze nominali tra italiano e ungherese. In: Giano Pannonio 6, Padova-Budapest, 2005 Universita degli Studi di Padova ELTE Budapest, 93-114. 119.(53)*Realisierung der Valenzstruktur von deutschen und ungarischen deverbalen Substantiven. Mitautor: Csilla Bernáth. In: Peter Bassola (Hg.): Beiträge zur Nominalphrasensyntax, Acta Germanica Szegediensis, Bd. 6, Szeged 1998. 101-116. old. Hivatkozás külföldön: a. Golonka, Joanna: Ihre Meinung dazu oder: Wie denken Sie darüber? zur Vererbung verbaler Valenzmerkmale in Nominalphrasen im Deutschen und im Polnischen. Eine Vorstudie am Beispiel ausgewählter Verben und Verbalnomina des Denkens und des Urteilens. Egy fejezet 2.1.2.6 Bassola (1995c) 50f. IDS Amades Verlag, Mannheim, 2002. b. Hivatkozások belföldön: c. Angelini, Maria Teresa / Fábián, Zsuzsanna: Olasz magyar főnévi valenciaszótár. Dizionario italiano ungherese della valenza dei nomi. Grimm Kiadó Szeged 2005. d. Fábián, Zsuzsa: Confronto delle reggenze nominali tra italiano e ungherese. In: Giano Pannonio 6, Padova-Budapest, 2005 Universita degli Studi di Padova ELTE Budapest, 93-114. e. Fábián, Zsuzsanna: Osservazion sulle regenze dei nomi italiani ovvero: Tra competenza del ricercatore e performanza della comunitá linguistica. In: Per seguir virtute e canoscenza miscellanea di studi per Lajos Antal a cura del Dipartimento di Italianistica della Facoltá di Lettere e Filosofia della Scuola di Studi Superiori Dániel Berzsenyi di Szombathely. Szombathely 2004, 72-93. 120.(55) **Wörterbücher zur Substantivvalenz aus heutiger Sicht. In: Bassola / Oberwagner / Schnieders (Hg.) 1999, 31-47. old. Hivatkozások külföldön: Musikant, Mojmir: Die Geschehenssubstantive des Deutschen. Vorstudie zu einem kleinen Valenzlexikon. Brno 2001, 157 Seiten. Musikant, Mojmir: Geschehenssubstantive aus semantischer Sicht. In: Csaba Földes / Stefan Pongó (szerk.): Sprachgermanistik in Ostmitteleuropa. Beiträge der Internationalen Germanistischen Konferenz Kontaktsprache Deutsch IV in Nitra, 19.-20. Oktober 2001. Edition Praesens, Wien 2002, S. 229-236. Teubert, Wolfgang: Substantivvalenz. In: Vilmos ÁGEL / Ludwig M. EICHINGER / Hans- Werner EROMS / Peter HELLWIG / Hans Jürgen HERINGER, Henning LOBIN (Hg.): Dependenz und Valenz. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin, New York, 2003, S. 820-835. Wotjak, Gerd: Zur Dekomposition der lexikalischen Bedeutung von Verben. In: Cyrus, Lea / Feddes, Hendrik / Schumacher, Frank / Steiner, Petra (Hg.): Sprache zwischen Theorie und Technologie. Festschrift für Wolf Paprotté zum 60. Geburtstag. DUV Sprachwissenschaft Verlag, Wiesbaden 2003, 315-332.
III. KÖNYVEK szerkesztő és társszerkesztő belföldön 20 121.(63) Bassola, Péter (szerk.): Beiträge zur Nominalphrasensyntax, Acta Germanica Szegediensis, Bd. 6, Szeged 1998. 197 oldal. Belföldön megjelent könyvismertetés: Herok, Thomas in: Jahrbuch der ungarischen Germanistik (JuG) 1998, 283-287. Hivatkozás külföldön: Musikant, Mojmir: Die Geschehenssubstantive des Deutschen. Vorstudie zu einem kleinen Valenzlexikon. Brno 2001, 157 Seiten. Hivatkozás külföldön: Angelini, Maria Teresa / Fábián, Zsuzsanna: Olasz magyar főnévi valenciaszótár. Dizionario italiano ungherese della valenza dei nomi. Grimm Kiadó Szeged 2005. 122.(64) Péter Bassola / Christian Oberwagner / Guido Schnieders (szerk.): Schnittstelle Deutsch - Linguistische Studien aus Szeged. Festschrift für Pavica Mrazovič. [Acta Germanica 8]. Szeged 1999. 269 oldal. Belföldön megjelent könyvismertetés: Tamássy Bíró, Magda: Péter Bassola / Christian Oberwagner / Guido Schnieders (szerk.): Schnittstelle Deutsch - Linguistische Studien aus Szeged. Festschrift für Pavica Mrazovič. [Acta Germanica 8]. Szeged 1999. In: Jahrbuch der ungarischen Germanistik (JuG) 1999, Budapest, 226-230. Beszámolók Bassola Péter által Pavica Mrazovič tiszteletére szervezett konferenciáról (Szeged, 1999. július 2-3.) Kispál, Tamás in: Deutschunterricht für Ungarn (DUfU) 4/1999, 93-96 Gyáfrás, Edit in: Informationen Deutsch als Fremdsprache (Info DaF), 27. Jahrgang Februar 1/2000, S. 71-74. Schnittstelle Deutsch. Ehrenkolloquium für Frau Prof. Dr. Pavica Mrazovič an der Szegeder Universität. {Ani.} In: Pester Lloyd Juli 1999, Sparte Kultur, S. 6 123.(65) Péter Bassola / Endre Kiss (szerk.): Literatur als Brücke zwischen Ost und West. Zum Gedenken an Wolfgang Kraus. Grimm Verlag, Szeged 2000. 135 oldal. Beszámoló Bassola Péter és Kiss Endre által a fenti címen Wolfgang Kraus tiszteletére rendezett konferenciáról: Lukács (gezeichnet) in: Neue Zeitung. Ungarndeutsches Wochenblatt, 43. Jg., Nr. 6, 6. Feber 1999, S. 5.