Kültéri digitális dual-optikás nagymegbízhatóságú PIR (40kg Valódi kisállat-tûréssel) V1.0



Hasonló dokumentumok
Nagy-Biztonságú Kültéri Digitális Mozgásérzékelõ. Telepítési Útmutató

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Oktató anyag a MAGELLÁN Kombinált Rádiós Vagyonvédelmi Rendszer alkalmazásához

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS Figyelem! A konfigurációs mód eltér a 433MHz-es verziótól!

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

FIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

Kültéri nagybiztonságú digitális mozgásérzékelő. Telepítői útmutató

INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX

QUAD INFRASOROMPÓK NR60QS/110QS/160QS

ÜZEMBEHELYEZİI LEÍRÁS

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BEVEZETÉS MŰSZAKI ADATOK

DT-AM WLS. Pet Immune. Vezeték nélküli Kültéri, függönyinfrás Dual Technológiás (DT) Mozgásérzékelő Antimaszk-funkcióval (AM)

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

NÉGYSUGARAS INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM. 1. Általános leírás. 2. Telepítési tanácsok

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

VEZETÉKNÉLKÜLI KÜLTÉRI DUÁLTECHNOLÓGIÁS FÜGGÖNYÉRZÉKELŐ AOCD-250

KÉTSUGARAS INFRASOROMPÓ 4 VÁLASZTHATÓ FREKVENCIÁVAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

KÉTIRÁNYÚ INFRASOROMPÓ

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

Digitális, Négysugaras Infrasorompó SASO-PB200L

PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Felhasználói kézikönyv

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

Telepítői leírás. v2.8

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Passzív infra (kisállat védett) és beépített színes/ff kamera

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

XTR446 Használati útmutató

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

KÉTIRÁNYÚ FÜGGÖNY INFRASOROMPÓ

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

QUAD INFRASOROMPÓK NR120QM/200QM

Intelligens biztonsági megoldások. Érzékelők

Rádiós bővítő modul v1.0 Ismertető és Telepítői kézikönyv MG-RCV3. Különálló rendszer

Aktív DVB-T Kültéri Antenna SRT ANT 15

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Használati Útmutató V:1.25

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés

Alkalmazási példa: konyha. Meghatározott háttérfény jelenet, például napi rutin szerint. Fényerő: csökkentett

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Robot porszívó

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

TELEPÍTÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

RECON-PRO, AML1000 BEVETÉS - NORMÁL MŰKÖDÉS (SOP) Thursday, November 10, 11

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3X-DA-N

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

eco1 egymotoros vezérlés

Átírás:

Kültéri digitális dual-optikás nagymegbízhatóságú PIR (40kg Valódi kisállat-tûréssel) V1.0 MG-PMD85

Tartalom Magyar... 3 Telepítés... 3 PC magasságállítás... 4 LED beállítás (DIP 1)... 4 Szimpla/Dupla szélsõérték jelfeldolgozás (DIP 2)... 5 Az érzékelõ áramellátása... 6 Elemcsere... 6 Érzékenység állítás... 6 Sétateszt... 7 Jelerõsség teszt... 8 Alive szoftver... 9 Mûszaki jellemzõk... 9 1n

Magyar Telepítés A javasolt telepítési magasság 2.1m (7ft) és 2.7m (9ft) ± 10% között van, az MG-PMD85 teljes lefedettséget 1.5m-tõl (5ft) 11m-ig (35ft) biztosít, ezt mutatja be az 5. ábra a 13. oldalon. Az MG- PMD85 idõjárás-álló burkolatának köszönhetõen kültérre is telepíthetõ. Közvetlen napfény, tükrözõdõ felületek és mozgó autók és hasonló interferenciaforrások közelébe lehetõleg ne telepítse az érzékelõt. Ne érintse a szenzor felületét, mert hibás mûködést eredményezhet. Ha szükséges, a szenzor felületét puha ruhával és tiszta alkohollal tisztítsa. Ne hajlítsa, vágja vagy változtassa az antennát, és ne telepítse fém felületre vagy annak közelébe, mert befolyásolhatja a jeladást. Az érzékelõ helyének megválasztása után, fúrja, vagy lyukassza ki a csavarok számára a nyílásokat (4. ábra a 12. oldalon). 2 Magellan MG-PMD85

Az MG-PMD85 a Paradox Swivel Mount racket (469) infratartóval is felszerelhetõ. Az infratartóval könnyebb az elhelyezés. Az infratartó használata esetén, javasolt az infratartót az érzékelõ hátlapjához rögzítõ nyílások tömítése szilikonnal vagy gumitömítõvel, így elkerülhetõ a szennyezõdés érzékelõbe jutása. PC magasságállítás Az MG-PMD85 optimálisan 2.1m magasségban mûködik, de telepíthetõ magasabbra és alacsonyabbra is. Felhelyezés után, ellenõrizze, hogy az állítható magasság jelzések a PC burkolat jobb felsõ sarkában egyeznek a telepítés magasságával. Például, ha az érzékelõt 2,1m magasra telepíti, a PC-t 2.1m-re kell állítani. Igazítsa a hátlap mûanyag fülét a megfelelõ jelzésre (1. ábra a 9. oldalon és a 2. ábra a 10. oldalon). Ha változtat a magasságon, állítsa a PC-t is megfelelõen. Minden PC állítást séta tesztnek kell követnie a védett területen. A séta teszttel a szükséges lefedettség ellenõrzihetõ. A csavarok meghúzása elõtt ellenõrizze, hogy az elõ- és hátlap rés nélkül illeszkedik egymáshoz (körben a berendezés szegélye mentén), különben sérül az idõjárás-álló burkolat és szennyezõdés kerülhet a berendezésbe. 3n

LED beállítás (DIP 1) Ez az opció kapcsolja ki vagy be a piros LED-et. A piros LED 4 másodpercig világít, jelezve, hogy mozgást érzékel. A mozgásérzékelõ 12 óránként elemtesztet végez. Ha az elem feszültsége túl alacsony, a piros LED villog 8 másodperces idõközökkel és a mozgásérzékelõ küldi a gyenge akku jelet a vevõnek. Ekkor hibát generál és küldi a távfelügyeletnek. A piros LED gyorsan villog, amikor a mozgásérzékelõ jelet küld a vevõnek. DIP kapcsoló 1 KI = LED deaktiválva DIP kapcsoló 1 E = LED aktiválva (alap) Szimpla/Dupla szélsõérték jelfeldolgozás (DIP 2) Ez az opció határozza meg az érzékelõ DSP (Digitális jelfeldolgozás) feldolgozását. A Szimpla szélsõérték feldolgozás normál környezetben használatos, ahol az interferencia minimális. A Dupla szélsõérték feldolgozás jobb vakriasztás szûrést biztosít, ha az érzékelõ interferenciaforrások közrelébe lett telepítve. DIP kapcsoló 2 KI = Dupla szélsõérték DIP kapcsoló 2 E = Szimpla szélsõérték (alap) A 3. és 4. DIP kapcsoló jövõbeli használatra van fenntartva. 4 Magellan MG-PMD85

Az érzékelõ áramellátása 1. Tegyen három AA elemet az elemtartóba, ügyelve a helyes polaritásra. A 2. ábra a 10. oldalon bemutatja. 2. Tegye az elemtartót a hátlapba és rögzítse az akkukábelt a PC akku csatlakozójába. A 3. ábra a 11. oldalon mutatja. Az akkukábel bekötése után, az érzékelõ feléledése indul (10-30 másodpercig tart). Ezalatt, a piros LED villog és az érzékelõ nem érzékel nyitott zónát vagy szabotázst. Elemcsere 1. Húzza ki az akkukábelt a PC akku csatlakozójából. 2. Vegye ki az elemtartót a hátlapból, és távolítsa el a régi elemeket. 3. Nyomja le és engedje fel a szabotázskapcsolót, hogy biztos áram nélkül legyen a berendezés. 4. Kövesse Az érzékelõ áramellátása fejezet lépéseit, fentebb. Érzékenységállítás Az MG-PMD85 érzékenysége állítható 1 és 10 között, ahol 1 a legalacsonyabb, míg a 10 a legmagasabb érzékenység. Vegye le az elõlapot, és egy csavarhúzóval fordítsa el a potmétert óramutató járásával megegyezõen az érzékenység növelésére vagy óramutató 5n

járásával ellenkezõleg a csökkentéséhez. A potméter 360 -ban fordítható el mindkét irányba. Az érzékenység beállításától függõen, a riasztás 0.25 sec. (legmagasabb) és 2 sec. (legalacsonyabb) alatt jön létre, az aktuális mozgás után. Érzékenység beállítások megtekintése Vegye le a burkolatot, hogy lássa, hányszor villan a LED, majd ennek megfelelõen végezze el a beállításokat. A LED annyiszor villan fel, amennyi a beállítás. Ha az érzékenység 6, a LED 6-szor villan. Ha három percig nem történik mûvelet, a LED kilép érzékenység kijelzõ módból és visszatér normál mûködésre. Séta teszt 20 C hõmérsékleten, nyissa és zárja a burkolatot, így lép séta teszt módba az érzékelõ. A séta teszt mód három percig aktív. A legmagasabb érzékenység beállításokkal és Szimpla szélsõérték feldolgozás módban, nem kerezstezhet több mint egy teljes zónát (két sugarat, jobb és bal szenzor érzékelõ elemet) a lefedett területen semmilyen mozgással; lassú/ gyors séta vagy futás. A legalacsonyabb érzékenység beállításokkal, a riasztáshoz szükséges mozgásmennyiség 6 Magellan MG-PMD85

duplázódik. A teljes sugár az érzékelõtõl 11m-re megközelítõleg 1,8m széles. Séta tesztkor, keresztbe mozogjon az érzékelõ sugarán, soha ne az érzékelõ irányába. Indítás után, az érzékelõ automatikusan belép Séta teszt módba három percre. Jelerõsség teszt Annak ellenõrzésére, hogy hogyan veszi a vevõ a mozgásérzékelõ jelzését, jelerõsség tesztet kell végezni az MG-PMD85 érézkelõ végleges elhelyezése elõtt. A teszt elõtt, ellenõrizze az elemeket az érzékelõ indítása elõtt. Azt is ellenõrizze, hogy az érzékelõ zónához legyen rendelve. A jelerõsség tesztrõl és a zóna programozásról bõvebben a megfelelõ vevõ ében olvashat. Ha az átvitel gyenge, néhány centivel telepítse arrébb az érzékelõt, így sokat javíthat a vételen. Ha még mindig gyenge a vétel, javasoljuk, hogy teljesen helyezze máshová az érzékelõt. Alive szoftver Ha a mozgásérzékelõ két riasztást küld (LED világít 4 másodpercig) öt perc alatt, az érzékelõ energiatakarékos módba tér, ahol az érzékelõ nem küld egyetlen riasztás jelet sem 3 percig. Az érzékelõ Alive szoftverének köszönhetõen, a 7n

piros LED tovább villog, jelezve, hogy az érzékelést energiatakrékos módban. Ha a háromperces energiatakarékos mód letelt, az érzékelõ visszatér normál mûködésre. küld. Ha az érzékelõ burkolatát eltávolítják, majd visszahelyezik, míg az eergiatakarékos módban van, az elsõ érzékeléskor riasztást Mûszaki jellemzõk Szenzor típus: Dual Element infravörös (x 2) Szenzor geometria: Négyszögletes Lefedés: 11m x 11m (35ft x 35ft) 90 látószög Telepítési magasság: 2m - 2.7m (7ft - 9ft) Mûködési hõmérséklet: -35 C - +50 C (-31 F - +122 F) Állat immunitás: 40kg (90lbs) Táp: 3 x AA alkalin eleme RF frekvencia: 433 vagy 868MHz Lencse: 2. generációs Fresnel lencsék, LODIFF, szegmensek Adó hatótáv: 35m (115ft) szokványos lakás környezetben Szabotázskapcsoló: Van Érzékelés sebesség: 0.2m/s - 3.5m/s (0.6ft/s - 11.5ft/s) Elem élettartam: 4 év 8 Magellan MG-PMD85

A 2.1m (7ft) 1. ábra A - optimális sugárszóródás 2.1m (7ft) 2.1m (7ft/pi) 3.1m (10ft) - minél közelebbre van állítva a sugár, annál kisebb a sugarak közti rés kisebb sugárréssel a kisállat immunitás is sérül. c C 1.1m (4ft) 2.1m (7ft) C - minél távolabbra van állítva a sugár, annál nagyobb a sugarak közti rés nagyobb sugárréssel a kisállat immunitás is sérül. 9n

2. ábra Lásd 3. ábra Magasságállító fül A hátlap fülével állítható a PC magassága. 3. ábra. 10n

Ne hajlítsa, vágja vagy változtassa az antennát, mert hatással lehet a jelátvitelre 3. ábra A 2.1m (7ft/pi) G F E A - Szenzorok - Akku csatlakozó (2. ábra) C - Szabotázskapcsoló D - Antenna C D E -LED F - DIP kapcsolók (hátlapon) G - Érzékenységállító potméter 11n

4. ábra C A A C A A A - sarokba telepítésnél - sík felületre telepítésnél C - Infratartóhoz - Az MG-PMD85 felhelyezhetõ a 469 infratartóval is. Lásd 3. oldali megjegyzés. 12n

5. ábra 90 2.1m (7ft) 3m (10ft) 1.5m (5ft) 0 1.5m 3m (5ft) (10ft) 0 1.5m (5ft) 3m (10ft) 6m 9m 11m (20ft) (30ft) (35ft) - minden mérték méterben és (lábban) szerepel 13n

1. táblázat DIP kapcsoló 1 - LED beállítás DIP 1 = KI LED deaktiválva DIP 1 = E LED aktiválva (alapértelmezett) DIP kapcsoló 2 - Szimpla / Dupla szélsõérték feldolgozás DIP 2 = KI Dupla szélsõérték feldolgozás DIP 2 = E Szipla szélsõérték feldolgozás DIP kapcsoló 3 és 4 - Fenntartva jövõbeli használatra Érzékenységállító potméter - Gyengébb érzékenység + Nagyobb érzékenység 780 Industriel lvd., Saint-Eustache (Quebec) J7R 5V3 CANADA Tel.: (450) 491-7444 Fax: (450) 491-7313 www.paradox.ca Printed in Canada - 06/2004 MGPMD85-TI00 14n

15n