Hangszóró a hallójáratban RIC 312, RIC 13

Hasonló dokumentumok
Hangszóró a hallójáratban RIC 312, RIC 13

RIC (hangszóró-a-hallójáratban)

Egyéni hallókészülék-család Fülkagyló (CE), Hallójárati (CC), Mélyhallójárati (CIC) készülék

Egyéni hallókészülékek

Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek

TÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Egyéni hallókészülékek

RIC. (Hangszóró a hallójáratban) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RIC. (Hangszóró a hallójáratban) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Halo Made for iphone RIC hallókészülék

BTE. Fül mögötti hallókészülékek FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BTE és mini. (fül mögötti) hallókészülék FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

RIC. (Hangszóró a hallójáratban) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MuseiQEgyéni. Fülkagyló(CE), Hallójárati(CC), Mélyhallójárati(CIC), Minimélyhallójárati(IIC)készülékek FELHASZNÁLÓIKÉZIKÖNYV

Muse BTE. (Fül mögötti hallókészülékek) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2. ver.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MD-4 Nokia mini hangszórók

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

Chime. Beüzemelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

NÉHÁNY SZÓ AZ ÖN HALLÓKÉSZÜLÉKÉRŐL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Kivilágítható LCD kijelző. töltő aljzat HANGERŐ SZABÁLYOZÓ. gombok. külső hangszóró/ mikrofon csatlakozó BESZÉL. gomb

Muse iq RIC R (Hangszóró a hallójáratban)

VEZETÉK NÉLKÜLI TARTOZÉKOK. A SurfLink kiegészítők

NÉHÁNY SZÓ AZ ÖN HALLÓKÉSZÜLÉKÉRŐL

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MEDIA 2

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

ConCorde-960. Használati útmutató

Phonak Audéo YES használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

A készülék leírása. Szerviz és garancia

LFM Használati útmutató

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Mini-Hűtőszekrény

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

HU Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal


Ace primax. Használati útmutató

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Phonak CROS II. Life is on. Okos megoldás a féloldali siketségre

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

HASZN LATI ÐTMUTATŁ.

Nokia Holder Easy Mount HH /2

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Felhasználói kézikönyv

Mini mikrofon Használati útmutató

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

ES-S6A Beltéri sziréna.

MINI MOBILE. A rendszer tartalma: SurfLink kihelyezett mikrofon 2 és SurfLink Mini Mobile Adapter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

KARAOKE HANGFAL SZETT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

CITRUS JUICER CJ 7280

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

TEGYEN VELÜNK A KÖRNYEZETÉRT, ÚJRAHASZNOSÍTÁSÉRT ÉS A KÖRNYEZETBARÁT CSOMAGOLÁSÉRT FIGYELMEZTETÉS

Quantum fülmögötti (BTE) és fülbe helyezhető (ITE) hallókészülékek használati útmutatója

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás Flash sorozat. FL-X / FL-XP hallójárati hallókészülék

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

Ultrahangos párásító

Azura X1 / Azura X

Vissza a hallás világába

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Átírás:

Hangszóró a hallójáratban RIC 312, RIC 13 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV T0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd A 2011.12.05. 9:39:08

Tartalomjegyzék Áttekintés Áttekintés... 2 A RIC 312 hallókészülék áttekintése... 3 A RIC 13 hallókészülék áttekintése... 4 Elôkészületek Elemek... 5 Elemtöltöttség jelzése... 7 Biztonsági záras elemtartó... 7 A hallókészülék behelyezése és eltávolítása... 9 A hallókészülék mûködése Be- és kikapcsolás... 11 Hangerôszabályozás... 11 Többmemóriás beállítások... 12 Irány beállítások... 13 Telefonhasználat... 13 Tartozékok Vezeték nélküli tartozékok... 16 A hallókészülék gondozása A készülék gondozása... 17 Karbantartás és javítás... 18 Hibaelhárítási útmutató... 19 Tanácsok a jobb kommunkáció érdekében Hasznos emlékeztetôk az Ön számára... 20 Hasznos emlékeztetôk családja és barátai számára... 21 Biztonsági információk... 22 Egyéb információk... 24 FCC információk... 25 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd B-C 2011.12.05. 9:39:12

Xxxxx Áttekintés A RIC 13 hallókészülék áttekintése Xxxxx Az Ön hallókészüléke egy: RIC 312 Hangszóró a hallójáratban. Lásd a 3. oldalt. RIC 13 Hangszóró a hallójáratban. Lásd a 4. oldalt. Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás Az Ön hallókészüléke az alábbi egységeket tartalmazza: 1. Hallókészülék 2. Hangszóró vezeték 3. Hangszóró 4. Mikrofon(ok) 5. Multifunkciós gomb 6. Elemtartó (ki-, bekapcsolás), A sorozatszám elhelyezkedése 7. Sportzár (támaszték) 8. A gyártó- valamint a modellnév elhelyezkedése 9. A jobb- illetve baloldali hangszóró megjelölése 10. Nyitott illesztéses harang 11. Egyedi illeszték (választható) 12. RIC erôs egyedi illeszték (választható) 8 4 2 10 6 1 3 7 9 5 2 11 12 3 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:2-Sec1:3 2011.12.05. 9:39:12

A RIC 13 hallókészülék áttekintése Elôkészületek Szolgáltatások, szabályozók és azonosítás Az Ön hallókészüléke az alábbi egységeket tartalmazza: 1. Hallókészülék 2. Hangszóró vezeték 3. Hangszóró 4. Mikrofon(ok) 5. Multifunkciós gomb 6. Elemtartó (ki-, bekapcsolás), A sorozatszám elhelyezkedése 7. Sportzár (támaszték) 11 10 6 8 8. A gyártó- valamint a modellnév elhelyezkedése 9. A jobb- illetve baloldali hangszóró megjelölése 10. Nyitott illesztéses harang 11. A jobb- illetve baloldali hangszóró megjelölése 12. Egyedi illeszték (választható) 13. RIC erôs egyedi illeszték (választható) 4 2 1 3 Elemek Az Ön hallókészüléke elemmel mûködik. Az elemméretet a csomagoláson található barna (312) vagy narancssárga (13) színkód alapján lehet meghatározni. Az Ön hallókészüléke ilyen elemmel mûködik: 312-es elem (RIC 312) barna. 13-as elem (RIC 13) narancssárga. Az elem behelyezéséhez vagy cseréjéhez: 1. Használja a körömfogantyút az elemajtón. 2. Óvatosan nyissa ki az elemajtót, és vegye ki a régi elemet. 7 9 5 3. Vegye le az új elemrôl az öntapadós matricát 4. Az elem + jelû oldalát (az elem lapos oldala) fordítsa az elemajtón található + jel felé. 5. Csukja be az elemajtót. 12 13 4 5 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:4-Sec1:5 2011.12.05. 9:39:13

Elôkészületek Elôkészületek 1 2 Elemtöltöttség jelzése Amikor az elem töltöttsége alacsony, a hallókészülék egy hanggal jelez. Körülbelül 5* perc áll az Ön rendelkezésére, hogy kicserélje az elemet. A hallókészülék egy másik fajta hangot ad ki, épp mielôtt kimerül az elem. * A valós idô az alacsony elemtöltöttség jelzése és a kikapcsolás között a környezeti zajok szintje és a használatban lévô elem márkája függvényében változhat. Az Ön hallókészülékén biztonsági záras elemtartó van. Lásd alább. Biztonsági záras elemtartó (csak a RIC 13 készülékeknél) Az elemajtó lezárásához: 3 4 Egy megfelelô eszközzel csúsztassa a süllyesztett kapcsolót balra addig, amíg egy kattanás érezhetô és a színes jel láthatóvá válik. Az elemajtó nyitásához: Csúsztassa a süllyesztett kapcsolót jobbra addig, amíg egy kattanás érezhetô és a színes jel eltûnik. 5 A hallókészülék mûködéséhez nem szükséges lezárni az elemajtót. 6 7 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:6-Sec1:7 2011.12.05. 9:39:13

Elôkészületek Elôkészületek Hasznos útmutatások SOHA NE ERÔLTESSE AZ AJTÓ ZÁRÓDÁSÁT. Ez a készülék súlyos sérülését eredményezheti. Ha az ajtó nem záródik tökéletesen, nézze meg, hogy az elemet megfelelôen helyezte-e be. Ne nyissa ki az elemajtót túl tágra, mert az a készülék sérülését okozhatja. A használt elemeket azonnal dobja ki a megfelelô hulladékgyûjtôbe. Mivel az egyes elemek mérete és teljesítménye különbözô, kérjük, forduljon audiológusához, aki ellátja Önt információval az elem élettartamát illetôen, valamint ellenôrzi, hogy Ön a megfelelô méretû és típusú elemet használja-e. Figyelmeztetések Az elemek lenyelve veszélyesek. Az elemek véletlen lenyelésének elkerülése végett: Tartsa azokat gyermekek és háziállatok elôl elzárva. Gyógyszereit mindig ellenôrizze bevétel elôtt már elôfordult, hogy a gombelemeket tablettának nézték. Soha ne vegyen elemet a szájába, mivel azokat véletlenül könnyen lenyelheti. A nyitott illesztéses harang behelyezése és eltávolítása A nyitott harang behelyezése 1. A hüvelyk- és a mutatóujjával fogja meg a hangszóró vezetéket a hangszóró elôtti kanyarnál. Óvatosan helyezze be a hangszórót a hallójáratába. 2. Óvatosan tegye a hallókészüléket a füle mögé oly módon, hogy elrejti a készüléket a füle tetejénél. 3. Helyezze a támasztékot a fülkagylójába. A nyitott harang eltávolítása 1. Távolítsa el a támasztékot a fülkagylójából. 2. Vegye ki a hallókészüléket a füle mögül. 3. A hüvelyk- és a mutatóujjával fogja meg a hangszórót. Óvatosan húzza ki a hallójáratából. A hangszóró hallójáratból való eltávolításakor soha ne a hallókészüléket húzza, mert az a vezeték sérülését okozhatja. 8 9 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:8-Sec1:9 2011.12.05. 9:39:15

Elôkészületek A hallókészülék mûködése Hasznos tanácsok Kismértékû irritáció és gyulladás elôfordulhat, amíg a fül hozzászokik ahhoz, hogy egy tárgy van benne. Amennyiben Önnel ez elôfordul, kérjük, lépjen kapcsolatba audiológusával. Ha allergiás reakció lép fel Önnél, alternatív anyagok rendelkezésre állnak az illeszték gyártásához. Kérjük, lépjen kapcsolatba audiológusával. Amennyiben súlyos duzzanatot, fülbôl jövô váladékot, túlzott mértékû fülzsírt vagy más szokatlan állapotot észlel, haladéktalanul konzultáljon orvosával. Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: Helyezze be az elemet és teljesen zárja be az elemajtót. Kikapcsolás: Nyissa ki az elemajtót oly módon, hogy az elem már ne érjen hozzá az elemérintkezôkhöz. Egyes hallókészülékek úgy vannak programozva, hogy bekapcsoláskor késleltetve kezdjenek mûködni. Egy hangjelzést hall majd, amint a hallókészüléke teljesen bekapcsol és mûködésre kész. Hangerôszabályozás Az Ön hallókészülékén a hangerô automatikusan van beállítva. Ld. alább. Az Ön hallókészülékén a hangerô szabályozása a multifunkciós gomb segítségével történik. Lásd a 10. oldalt. Automatikus hangerôszabályozás Az Ön hallókészülékét audiológusa egy adott hangerôre állította be. Ha a hangok általánosságban túl hangosak vagy túl halkak, kérjük, keresse fel audiológusát, hogy hallókészülékét átállíthassák. 10 11 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:10-Sec1:11 2011.12.05. 9:39:18

A hallókészülék mûködése A hallókészülék mûködése Multifunkciós gomb - Hangerôszabályozás Az Ön hallókészülékén a gomb segítségével lehet a hangerôt szabályozni. Nyomja meg, majd engedje el a gombot, míg a kívánt hangerôszintet el nem éri. Minden megnyomás/elengedés egy fokozattal változtatja a hangerôt. Hangerô beállítások Hangerôszint Hangjelzés 5. Több hangerô 5 csipogás és hangjelzés 4. 4 csipogás 3. Bekapcsoláskori hangerô 3 csipogás 2. 2 csipogás 1. Kevesebb hangerô 1 csipogás és hangjelzés Multifunkciós gomb - Multimemória Az Ön hallókészülékén a multifunkciós gomb multimemóriára van beállítva. Lásd alább. Irány beállítások Az Ön hallókészüléke iránymikrofonokkal van ellátva. Az iránymikrofonok a jobb beszédértést segítik zajos környezetben. Kérdezze meg audiológusát az Ön hallókészülékének iránybeállításairól. Telefonhasználat Az Ön hallókészüléke olyan eszközökkel van felszerelve, amelyek lehetôvé teszik, hogy Ön eredményesen kommunikálhasson telefonon. Érdeklôdjön audiológusánál az Ön telefonhasználati megoldásáról. Az Ön hallókészüléke telefonszolgáltatási beállítása: Automatikus alkalmazkodás telefonhoz (ATR). Lásd lent. Automatikus telefontekercs. Lásd lent. Telefontekercs és manuális beállítás. Lásd a 14. oldalt. ( memóriahely ). Automatikus alkalmazkodás telefonhoz (ATR) és Audiológusa legfeljebb négy programhelyet tud Automatikus telefontekercs beállítani az Ön részére. Ezeket a további programhelyeket a multifunkciós gomb Ezek a beállítások automatikusan aktiválják a telefonhoz benyomásával érheti el. való alkalmazkodást, amikor Ön hallókészülék-kompatibilis telefont használ. Egyszerûen helyezze a telefonkagylót Amikor benyomja a multifunkciós a fülére, ahogyan általában teszi. Ekkor a hallókészülék gombot, hangjelzést vagy csipogást a telefon állásra áll át. A legjobb vétel megtalálása érdekében szükséges lehet, hogy kissé megmozdítsa a tele- hall majd, ami mutatja, hogy a hallókészülék a következô fonkagylót. Amint a telefont elveszi a fülétôl, a hallókészülék visszavált az alap hangkörnyezetre. programhelyre váltott. Kérdezze audiológusát az Ön Megjegyzés: Kérjen tanácsot audiológusától, ha úgy hallókészülékén beállított tûnik Önnek, hogy a hallókészülék nem vált át automatikusan telefon állásra. programhelyekrôl. 12 13 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:12-Sec1:13 2011.12.05. 9:39:18

A hallókészülék mûködése A hallókészülék mûködése Telefontekercs és kézi átállítás A kézi telefontekerccsel ellátott hallókészüléket Ön akkor kapcsolhatja telefon módra, amikor szükséges. A kézi kapcsolású telefontekercset oly módon kapcsolhatja be, hogy a szabályozó felület segítségével a telefontekercs állást választja. A telefon használata általánosságban A hallókészülékek úgy mûködnek a legjobban, ha a telefonkagylót közel tartja a füléhez, ám a kagyló nem fedi el teljesen a fülét. Abban az esetben, ha sípolás (visszacsatolás) hallatszik, döntse meg a telefonkagylót olyan szögben, ahol a sípolás abbamarad. Az audiológusa ehhez útmutatást tud adni Önnek, valamint el tudja magyarázni az igényeinek megfelelô technikákat. Néhányan a hallókészüléket használók közül jelezték, hogy búgó hangot hallanak a hallókészülékükben, amikor mobiltelefont használnak. Ez arra mutathat, hogy a mobiltelefon és a hallókészülék nem kompatibilis. Az amerikai ANSI C63.19 szabvány szerint egy adott hallókészülék és egy adott mobiltelefon összeférhetôsége elôre jelezhetô, ha összeadjuk a hallókészülék immunitási értékét és a mobiltelefon kisugárzási értékéhez. Például egy kettes besorolású (M2) hallókészülék és egy hármas besorolású (M3) telefon együttes használata 5-ös besorolást kap. Bármely 5-ös összesített besorolás normál üzemmód -ot tesz lehetôvé. A 6-os vagy magasabb összesített érték pedig kiváló teljesítmény -t jelez. Ennek a hallókészüléknek az immunitási besorolása legalább M2/T2. A készülék teljesítménymérései, a kategóriák és a rendszer osztályozások az elérhetô legfrissebb adatokon alapulnak. Ugyanakkor nem garantálhatjuk, hogy valamennyi készüléknél tökéletes lesz a telefonnal való együttmûködés. MEGJEGYZÉS: Az egyes hallókészülékek és mobiltelefonok együttmûködése esetenként változhat. Éppen ezért javasoljuk, hogy vásárlás elôtt próbálja ki a hallókészüléket a mobiltelefonjával. Illetve, ha új mobiltelefont vásárol, mindenképp próbálja ki elôtte, hogyan mûködik a hallókészülékével. 14 15 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:14-Sec1:15 2011.12.05. 9:39:18

Tartozékok A hallókészülék gondozása Vezeték nélküli tartozékok Számos vezeték nélküli tartozék áll rendelkezésére, amelyek lehetôvé teszik, hogy Ön szabályozhassa és a maximálisan kihasználhassa hallókészüléke képességeit. Vannak távirányítók valamint a különbözô szórakoztató eszközökhöz vezeték nélküli kapcsolatot biztosító tartozékok. Konzultáljon audiológusával, hogy meghatározzák, mely tartozékok a legmegfelelôbbek az Ön számára. A készülék gondozása Tegyen meg mindent annak érdekében, hogy a hallókészüléke mindig tiszta legyen. A hallókészülékkel érintkezô hô, nedvesség és idegen anyagok gyenge teljesítményt okozhatnak. Használjon tisztítókefét vagy egy puha rongyot a kapcsolók, a mikrofon és az elemtartó szennyezôanyagoktól való megtisztításához. Rendszeresen vizsgálja meg a hangszórót, az illesztéket és a cerumenvédelmi eszközt. Soha ne használjon vizet, oldószert, tisztítófolyadékot vagy olajat a hallókészülék tisztításához. Amennyiben szükséges, audiológusa további információval szolgál az Ön hallókészüléke egyéb karbantartási proceduráit illetôen. 16 17 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:16-Sec1:17 2011.12.05. 9:39:19

A hallókészülék gondozása A hallókészülék gondozása Hibaelhárítási útmutató Hasznos tanácsok Amikor nem viseli a hallókészüléket, tartsa nyitva az elemajtót, hogy elpárologhasson a készülékbôl a nedvesség. Amikor nem használja a hallókészüléket, teljesen vegye ki az elemeket. Tegye a hallókészüléket a tároló dobozába és tárolja: Biztonságos, száraz helyen. Közvetlen napsugárzástól vagy hôhatástól messze, hogy elkerülje a szélsôséges hômérsékletet. Olyan helyen, ahol könnyen megtalálja. Olyan helyen, ahol háziállatok és gyermekek nem érhetik el. Ne szedje szét a hallókészülékét és ne tegye a tisztítóeszközöket a hallókészülék belsejébe. TÜNET Nem elég hangos a hallókészülék. Kihagy a hallókészülék. LEHETSÉGES OKOK Lemerült az elem. Eltömôdött az illeszték/csô/ harang. Megváltozott az Ön hallása. Szennyezôdés gyûlt fel. Lemerült az elem. Eltömôdött az illeszték/csô/ harang. MEGOLDÁS Cserélje ki az elemet. Szüntesse meg az eltömôdést és tisztítsa meg az illesztéket. Vegye fel a kapcsolatot az audiológusával. Tisztítsa meg a mikrofont és a hangszórót egy tisztítókefével. Cserélje ki az elemet. Szüntesse meg az eltömôdést és tisztítsa meg az illesztéket. Karbantartás és javítás Ha a hallókészüléke bármely okból nem mûködik megfelelôen, ne próbálja saját maga megjavítani. Valószínûsíthetôen nem csupán a garancia szabályait sérti meg, hanem további károsodást okoz a hallókészülékben. Nem tiszta, torz hangot ad a hallókészülék. Lemerült az elem. Eltömôdött az illeszték/csô/ harang. Elromlott a hallókészülék. Cserélje ki az elemet. Szüntesse meg az eltömôdést és tisztítsa meg az illesztéket. Vegye fel a kapcsolatot az audiológusával. Amennyiben a hallókészüléke elromlik vagy nem megfelelôen mûködik, tekintse át a lenti útmutatót, amelyben lehetséges megoldásokat talál. Ha a hiba nem szûnik meg, hívja fel audiológusát, aki ellátja Önt tanáccsal, és segít. Nem mûködik a hallókészülék Lemerült az elem. Eltömôdött az illeszték/csô. Megtört a csô. Cserélje ki az elemet. Szüntesse meg az eltömôdést és tisztítsa meg az illesztéket. Vegye fel a kapcsolatot az audiológusával. 18 19 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:18-Sec1:19 2011.12.05. 9:39:20

A jobb kommunikációért A jobb kommunikációért Az audiológusa javasol majd egy - az Ön számára - megfelelô menetrendet, hogy hozzászokhasson a hallókészülékéhez. Gyakorlatra, idôre és türelemre lesz szüksége ahhoz, hogy az agya alkalmazkodjék az új hangokhoz, amelyeket a hallókészüléke segítségével hall. A hallás csak az egyik módja annak, ahogyan gondolatokat, ötleteket és érzéseket megosztunk egymással. A szájról olvasás, az arckifejezések és a gesztusok segítik a tanulási folyamatot, és hozzáadnak ahhoz, amit a hangerôsítés önmagában nem adna át. Kérjük, tekintse át a következô egyszerû kommunikációs tanácsokat: Az Ön számára Helyezkedjen a beszélôhöz közelebb, és nézzen rá. Üljenek egymással szemben egy csendes szobában. Próbáljon ki különbözô helyszíneket, hogy megtalálja a hallás szempontjából legjobb helyet. A figyelmet elterelô tényezôket csökkentsék a minimumra. A háttérzajok elôször bosszantóak lehetnek; ne felejtse, hogy nem hallotta ôket egy ideje. Legyenek reális elvárásai azzal kapcsolatban, hogy a hallókészüléke mit tud és mit nem. A hallókészülékkel való jobb hallás egy tanult készség, amely a vágy, a gyakorlás és a türelem együttesére épül. A családja és a barátai számára Az Ön hallásvesztesége a családjára és a barátaira is hatással van. Kérje meg ôket, hogy: Csak akkor kezdjenek el beszélni Önhöz, amikor Ön teljes mértékben rájuk figyel. Nézzenek Önre vagy üljenek egymással szemben egy csendes szobában. Beszéljenek tisztán és a megszokott sebességgel illetve hangszinten. A kiabálás valójában nehezíti a megértést. Fogalmazzák át mondandójukat ahelyett, hogy ismételnék ugyanazokat a szavakat. Ön más szavakat talán könnyebben ért meg. A figyelmet elterelô tényezôket csökkentsék a minimumra. Tudassa másokkal, hogy mire van szüksége; ne feledje, hogy mások nem látják az Ön hallásveszteségét. 20 21 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:20-Sec1:21 2011.12.05. 9:39:20

Biztonsági információk Biztonsági információk Biztonsági információk Hallókészülékét úgy tervezték, hogy eleget tegyen a legszigorúbb Nemzetközi Elektromágneses Kompatibilitási sztenderdeknek. Ugyanakkor még így is elôfordulhat, hogy Ön interferenciát tapasztal, amelyet okozhat nagyfeszültség az elektromos vezeték környezetében, repülôtéri fémdetektor, elektromágneses mezôk más gyógyászati segédeszközbôl, radiójelekbôl vagy elektrosztatikus kisülésbôl. Amennyiben más gyógyászati segédeszközt használ vagy beültethetô gyógyászati segédeszköze van (mint például defibrillátor vagy szívritmusszabályozó) és kíváncsi rá, hogy a hallókészüléke interferenciát okozhat-e a gyógyászati segédeszközével, kérjük, konzultáljon orvosával vagy a segédeszköz gyártójával a zavarás kockázatáról. Ne viselje hallókészüléket MRI vizsgálat alatt. Az IEC 60601-1 (amerikai) gyógyászati segédeszköz sztenderd szerint az Ön hallókészüléke a B típusba tartozik. Tárolja hallókészülékét a -40 o C és +60 o C közötti hômérsékleti tartományban valamint a 10% és 95% közötti relatív páratartalom tartományban. Hallókészülékét úgy tervezték, hogy mûködjék az Ön számára kényelmes hômérsékleti tartományon kívül is: nagyon hidegtôl 50 o C-ig (122 o F-ig). Használat repülôgépeken Hallókészülékének vezeték nélküli képességeit ne használja repülôgépen, hacsak a repülôgép személyzete kifejezetten engedélyt nem adott rá. Audiológusa be tud állítani egy különleges programot az Ön hallókészülékén, amely lehetôvé teszi, hogy az a vezeték nélküli szolgáltatások nélkül mûködjön. Nemzetközi használat Hallókészüléke egy adott jóváhagyott rádiófrekvencián mûködik, amely az Ön országára vagy régiójára vonatkozik, és lehet, hogy nincs jóváhagyva az Ön országán vagy régióján kívül. Vegye figyelembe, hogy nemzetközi utazás során a hallókészülék mûködése interferenciát okozhat más elektronikus készülékeknél, vagy más elektronikus készülékek okozhatnak interferenciát az Ön hallókészülékénél. 22 23 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:22-Sec1:23 2011.12.05. 9:39:20

Egyéb információk FCC információk Xxxxx Környezetvédelem A termék tartalmaz egy nyomtatott elektromos áramkört, és így eleget kell tennie a Használt Elektromos és Elektronikai Berendezésekre (WEEE) vonatkozó 2002/96/ EC rendeletnek. A rendelet megalkotásával biztosított az elektronikai készülékekben tartalmazott anyagok helyes összegyûjtése, újrahasznosítása, újrafelhasználása, visszanyerése vagy eltávolítása. Helyes eltávolítás nélkül néhány anyag, melyet elektronikai berendezések tartalmaznak, hosszú távon szennyezôdést okozhat a környezetben, és végsô soron károsíthatja az emberi egészséget is. Fontos a készülék helyes megsemmisítése, amikor már használaton kívül van. Annyira fontos, hogy esetleges büntetést vonhat maga után a nem helyes megsemmisítés. Az áthúzott szemetes szimbólum egy vizuális emlékeztetô, hogy a megsemmisítésre váró készüléket nem szabad a háztartási szemetesbe dobni, hanem egy gyûjtôrendszeren keresztül kell kidobni. A gyûjtôrendszerrôl információkat a helyi önkormányzati szervezettôl kérhet. Továbbá lehetséges a már nem használt berendezések visszajuttatása a szaküzletbe, ahonnan eredetileg származnak, különösen akkor, ha csereterméket vásárol. A Starkey Laboratórium Kft. tevékenyen hozzájárul a gyûjtési és a megsemmisítés eljárásához oly módon, hogy megadja a szükséges információt, valamint a részletes anyag tartalmat, és a szétszerelés módját. A feleslegessé vált hallókészüléket elviheti a Starkey Laboratórium Kft. szaküzleteibe, ahol a cég költségén hatékonyan megsemmisíti azokat. 24 SZABÁLYOZÁSI KÖZLEMÉNYEK FCC ID: EOA-IRIS-HA IC: 6903A-IRISHA FCC KÖZLEMÉNY Ez a készülék teljesíti az FCC szabályok 15. részét és az RSS-210-et. A mûködtetésnek két feltétele van: (1) Ez a készülék nem okozhat ártalmas interferenciát, és (2) ez a készülék elfogad bármely kapott interferenciát, beleértve azokat az interferenciákat is, amelyek a készülék nemkívánatos mûködését okozzák. Megjegyzés: A gyártó nem felelôs bármely rádió vagy televízió interferenciáért, amelyet ennek a készüléknek a nem engedélyezett módosítása okoz. Az ilyen módosítások érvényteleníthetik a használó jogosultságát, hogy mûködtesse a készüléket. A Starkey ezennel kijelenti, hogy a Wi Series RIC hallókészülék teljesíti az 1999/5/EC direktíva alapvetô követelményeit és egyéb lényeges rendelkezéseit. A Megfelelôségi nyilatkozat egy példánya az alábbi címeken szerezhetô be. Starkey Laboratories, Inc. 6600 Washington Ave. South Eden Prairie, MN USA Starkey European Headquarters Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX United Kingdom 25 BKLT0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:24-Sec1:25 2011.12.05. 9:39:20

A hallássegítô megoldások globális piacán ágazatvezetô vállalat. Székhelye az Egyesült Államokban, Minnesota államban, Eden Prairie városában van. Starkey Laboratories, Inc. 6700 Washington Avenue South Eden Prairie, MN 55344-3476 800.328.8602 www.starkey.com Starkey Laboratórium Kft. 1119 Budapest Fehérvári út 79. +36 1 462 6050 starkey@starkey.hu www.starkey.hu 2011 Starkey Laboratories, Inc. Minden jog fenntartva. 84850-000 7/11 BKLT0243-00-EE-ST HU Rev. A T0243_Wi_Series_RIC_312_13_magyar CS4.indd Sec1:26 2011.12.05. 9:39:20