Sági Attila KRE BTK Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete november 19.

Hasonló dokumentumok
A japán nyelv. Sági Attila KRE BTK Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete október 21.

A japán nyelv. Sági Attila ELTE-BTK Japán Tanszék november 27.

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

Japánóra 2016/2017 éves terv

Fonetika és fonológia

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

Széljegyzetek a japán nevek magyar helyesírásának néhány kérdéséhez

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

MagyarOK 1. tanmenetek

TÉMAKÖR: A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE 5. A NYELVMŰVELÉS ÉS NYELVTERVEZÉS JELENTŐSÉGE; SZEREPE NAPJAINKBAN

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV

5. osztályos tananyag

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

MagyarOK 1. tanmenetek

MagyarOK 1. tanmenetek

Közel, s Távol ll. ll. ávol özel, s T K Az Eötvös Col egium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2012

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

BA záróvizsga. Bevezetés a japán filológiába I-II. Tételsorok. Nyelvészet

Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

1. Mik a szófajok elkülönítésének általánosan elfogadott három szempontja? 2. Töltsd ki a táblázatot az alapszófajok felsorolásával!

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

A nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor

1. A dolgozat témájának bemutatása:

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 8. D évfolyam Helyesejtés, helyesírás, Kommunikáció Olvasás-szövegértés és szövegalkotás Mtk. 26./4.

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

MagyarOK 1. tanmenetek

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

MagyarOK 1. tanmenetek

Az angol nyelv logikája 6 MONDATSZERKEZET 1. A kijelentés

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

MAGYAR NYELV 5 8. Javasolt óraszámbeosztás

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

7 8. évfolyam. nyelvtan irodalom nyelvtan irodalom 7. évfolyam évfolyam Magyar nyelv 7. évfolyam

Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő

Magyar C nyelvi programkövetelmény

TURISZTIKAI SZERVEZŐ, ÉRTÉKESÍTŐ. emelt szintű szakképesítés

A magyar nyelv portréja (arcvonások a portréhoz)

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

Ungarisch. Grammatische Strukturen/lexikalische Einheiten Nével : Határozott, határozatlan

Negyedik házi feladat

Pázmány Péter Katolikus Egyetem Jog- és Államtudományi Kar Jogtörténeti Tanszék

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola

KIS BOTANIKAI LATIN. Dióhéjban a latin nyelvről A növényfajok nomenklaturájának szabályai BARTHA DÉNES 2010

2

6. szint (B1) A standard nyelvtanfolyamokon belül az utolsó szint.

IDEGEN NYELV ÉVFOLYAMVIZSGA 11. ÉVFOLYAM

Magyar nyelvtan. 5. osztály. I. félév I. A kommunikáció

TARTALOMJEGYZÉK. 1. A szófajok áttekintése 7 2. Ragozás a németben 8 3. Nyelvtani ki kicsoda (nyelvtani fogalmak gyűjteménye) 9

Négy Hét Alatt Alapszinten Angolul. GYAKORLÁS nap

Nyelvtudományi Doktori Iskola - Japán filológia Doktori Program

KONZULTÁCIÓS TEMATIKA IDEGEN NYELV TANTÁRGYAKBÓL (német nyelv, angol nyelv, lovári nyelv)

SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. a osztály

Petro Lizanec - Horváth Katalin

Litván diszciplináris minor

A számnév Fogalma: - A számnév személyek, tárgyak, dolgok számát, mennyiségét, a sorban elfoglalt helyét mutatja meg. Kérdőszavai: Hány? Mennyi?

2001-ben végze Eötvös-kollégistaként. angol nyelv és irodalom szakán, majd 2006 júliusában

Grammatikalizálódott kopula és prenominális módosítok a magyarban

Magyar nyelv. 5. évfolyam

Gedeon Márta. A határozott és a határozatlan ragozásról

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK. Nyelvészet. I. Leíró nyelvtan Fonetika, fonológia morfológia - szintaxis

MAGYAR NYELV Tömbösített tanmenet 7. b évfolyam

A magánhangzók fonológiai rendszere

A magyar nyelv története

Szintaxis. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba. 5. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

Osztályozó és javítóvizsga témakörei és követelményei angol nyelvből. 9. évfolyam

A magyar irodalmi nyelv és stílus kérdései (Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola, pp.)

A nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor

Szóbeli követelmények idegen nyelvből

NN: Német nemzetiségi tagozat Tantárgyak és óraszámok Tantárgy 9. évfolyam. 10. évfolyam. 11. évfolyam Kötelező tantárgyak Magyar nyelv és irodalom 2

Bevezetés a nyelvtudományba

Tanmenet a 10. évfolyam számára

Nyelvtan összefoglaló 5. o.-tól. A hangok találkozásának szabályszerűségei

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

MORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS

IDEGENNYELV-OKTATÁS. Ingyenes szállítás az egész országban! Tel.:

NÉHÁNY MEGJEGYZÉS A MAGYAR FŐNÉVRAGOZÁS PARADIGMÁJÁNAK SZERKEZETÉRŐL

BEVEZETŐ. Mit értünk mondat alatt?

A szófajok rendszere

ÍRÁSBELI SZAVAZÁS /ELJÁRÁSI SZABÁLYOK/ FŰTÉSI ENERGIAKÖLTSÉG-CSÖKKENTÉS 2013.

Átírás:

A japán nyelv Sági Attila KRE BTK Keleti Nyelvek és Kultúrák Intézete 2014. november 19.

Az óra vázlata 1. Általános tulajdonságok 2. A japán nyelv története 3. A japán hangok rendszere 4. A mai japán szókincs 5. A japán szófajcsoportok 6. Általános mondattani sajátosságok 7. A japán írás és írástörténeti emlékek 8. A japán nyelvkutatás története 9. A japán tiszteleti nyelv rendszere 10. A japán nyelvjárások A japán szavak átírásakor a Hepburn-féle átírási rendszert használtam.

Általános tulajdonságok Nihongo, nippongo 日本語 Beszélőinek száma: kb. 130 millió Hivatalos nyelv: Japán Sztenderd japán nyelv (hyōjungo) Köznyelv (kyōtsūgo) Morfológiai tipológia szerint: agglutináló

A japán nyelv története Önálló fejlődés és külső hatások: Eredete ismeretlen (rokonítási elméletek) VI. század: kínai hatás (kanji) XII. század: kana írásrendszer XVI. század: portugál hatás (fontos) XII-XIX. század: nincs külső hatás XIX. század második fele: erős nyugati hatás, nyelvi reformok Hangtörténeti változások: VIII. századig: 8 magánhangzó VIII-IX. század ill. XVI. század: jelentős hangtani változások XVII. század: kialakul a mai hangállapot

nyelvtani változások: VIII. század: 8 fajta igetípus IX. század: 9 fajta igetípus XVI. század: 6 fajta igetípus XV. század: kialakul a mai 5 igetípus Korábban több 4 fajta rendhagyó ragozású igetípus volt Korábban több 4 fajta rendhagyó ragozású igetípus volt (ka-, na-, ra-, sa- soros), ma már csak 2 van (ka- ill. sasoros).

A japán hangok rendszere Magánhangzók: átlagos mennyiségű a japán és a magyar magánhangzók elhelyezkedése az IA táblázatban (Okada 1991, ill. Szende 1994)

Mássalhangzók: átlagos mennyiségű bilabiális alveoláris alveopalatális palatális veláris uvuláris glottális okkluzíva p, b t, d ʔ frikatíva ɸ, w s, z ʃ, ʒ ç, j h flap r affrikáta dz, dʑ ts, tʃ nazális m n ɲ ŋ ɴ

Egyéb hangtani sajátosságok: - Nincsen [l] hang, de [r] sincs, hanem [ɾ] van - Nincsen [l] hang, de [r] sincs, hanem [ ] van - Boin no museika jelenség

Mora ni + p + po + n CV + Q + CV + N C: mássalhangzó V: magánhangzó S: félhangzó N: szótagalkotó nazális szonáns Q: szótagalkotó gégezárhang

- Hangsúlyrendszer Zenei hangsúly Hangsúlyrendszerek: - Tōkyō shiki akusento - Keihan shiki akusento - Kyūshū shiki akusento

A mai japán szókincs A Shinsen Kokugo Jiten alapján: Kínai eredetű jövevényszavak (kango): 49,1% Ősi japán szavak (yamato kotoba): 33,8% Egyéb eredetű jövevényszavak (gairaigo): 8,8% (Hibridszavak, konshokugo: 8,3%) Yamato kotoba: nyōbō kotoba, wago

Gairaigo - A nyugati eredetű jövevényszavakat a katakana írásrendszerrel írják - XV-XVII. század: japánok találkoznak néhány nyugati kultúrával - Portugál hittérítők: szótárkészítés ill. jövevényszavak - Edo-korszak: csak a hollandok maradhattak Japánban

A japán szófajcsoportok Hashimoto alapján: 1. Önálló szavak: Ragozható önálló szavak: ige, melléknév, álmelléknév Nem ragozható szavak: főnév, jelzői melléknév, határozószó, kötőszó, indulatszó 2. Nem önálló szavak: Ragozható nem önálló szavak: toldalék Nem ragozható nem önálló szavak: partikula És mi újság a névmással, számnévvel és a melléknévi igenévvel?

Igeragozás Ragozás: a tövek változtatása Pl.: iku (menni) ikanai, ikimasu, iku, ikeba, ikou ikanai (nem megyek): ika: ragozott ige nai: ragozott toldalék

Ikanakereba (ha nem megyek): ika: ragozott ige nakere: ragozott toldalék ba: partikula Ikimasen deshita (nem mentem): iki: ragozott ige mase: ragozott toldalék n: ragozott toldalék deshi: ragozott toldalék ta: ragozott toldalék

Általános mondattani sajátosságok - SOV típusú mondatszerkezet: alany egyéb ige - A jelző mindig megelőzi a jelzett szót, a határozói módosítók megelőzik au igét, a birtokos megelőzi a birtokot, a vonatkozó mellékmondat megelőzi azt a mondatot, amelyhez tartozik, a mutató névmás megelőzi a jelzett szót, ige-segédige sorrend Watashi ga kinō mita eiga wa omoshirokatta. Én tegnap láttam film(et illetően) érdekes volt. A film, amit tegnap láttam érdekes volt.

- Topik prominens nyelv wa: topik jelölő partikula Watashi wa unagi desu. watashi: én unagi: angolna És ez akkor most mit is jelent? Azt jelenti, hogy angolna vagyok? Nem Ami engem illet halat kérek

Vagy: Konnyaku wa futoranai. konnyaku: ez az izé, ami a képen van futoranai: nem hízik el Tehát, akkor ez azt jelenti, hogy a Konnyaku nem hízik el? Nem Ami a konnyakut illeti, nem hizlal

További példa: Boku wa tōkyō desu. Én Tokió vagyok (???) Sokkal inkább: - Én tokiói vagyok. - Én Tokióba megyek. - Én Tokióból jövök. - Én Tokiót választom. - Én Tokiót szeretem. stb.

- Kérdő mondatszerkezet: A kiegészítendő kérdésnél a kérdőszó nem kerül a mondat elejére. Kore wa nan desu ka. (Ez micsoda?) Kore wa hon desu. (Ez egy könyv.) Kodomo wa koko de nani wo shimasu ka. (Mit csinál itt a gyerek?) Kodomo wa koko de benkyō shimasu. (A gyerek itt tanul.) - Kérdő partikula: ~ka Kore wa hon desu ka. (Ez egy könyv?) Kore wa hon desu. (Ez egy könyv.)

- Partikulák: Nincs főnévragozás, az esetviszonyokat a partikulák jelölik Pl.: wa (topik), ga (alany), wo (tárgy), ni (határozói viszony), no (jelzői viszony), de (eszközhatározói viszony) stb. A magyar névutóra hasonlít nem rag!!!!! Hon to enpitsu wo kaimashita vs. Könyvet és ceruzát vettem +

A japán írás - Kana majiri bun: kanji és kana kevert írás - A japánoknak nem volt saját írásuk - Az írás formaképe: tategaki

A kanji 漢字 - Kínai eredetű - Kínai eredetű - Gyökökből épülnek fel - 2 olvasata van: on (japános kínai), kun (japán) - Kanji-listák: 1945, 1981, 2010 - Iskolai oktatásban elsajátítandó kanjik száma: 2131

A kana 仮名 - Manyōgana - Hiragana - Katakana - Okurigana - Furigana かえ kaeritakunai

Manyōgana a: 阿, 安, 英, 足 ka: 可, 何, 加, 架, 香, 蚊, 迦 A manyōgana további fejlődése:

Hiragana gojūon

Hiragana yōon

Hiragana (han)dakuten

Katakana gojūon

Katakana yōon

Katakana (han)dakuten

- A japán nyelv latin betűs átírása (rōmaji) XVI. század: portugál szerzetesek átírása hangtörténeti forrás XIX. század: Hepburn-féle átírási rendszer, Nihon-féle átírási rendszer, Kunrei-féle átírási rendszer Magyaros átírás: Ligeti Terjék (1981)

- Írásos emlékek Szórványemlékek

Kojiki (712), Nihonshoki (720)

Bussokusekika (750 körül), Manyōshū (760 körül)

A japán nyelvkutatás története - Korai időszak: kínai szövegek és waka-költemények elemzése - Edo-kori nyelvtudomány : Motoori Norinaga (1730-1801) vö. kokugaku, Fujitani Nariakira (1738-1779) - Modern nyelvtudomány: Ueda Kazutoshi (1867-1937), Hashimoto Shinkichi (1882-1945), Hattori Shirō (1908-1995), Yamada Yoshio (1873-1958), Mikami Akira (1903-1971), Tokieda Motoki (1900-1967)

A japán tiszteleti nyelv rendszere - A japán hagyomány (protokoll) fontossága - Alá-fölérendeltségi viszony Futsūtai: követlen stílus Teineitai: udvarias stílus Keigo: tiszteleti beszéd Sonkeigo: tiszteleti nyelv Kenjōgo: szerény nyelv

Az udvariasság kifejezése - Prefixumok, szuffixumok, toldalékok hozzáadása - Speciális nyelvtani szerkezetek - Igeragozás - Speciális szókincs használata - Non-verbális kommunikáció

Japán nyelvjárások hyōjungo (sztenderd nyelv) vs. kyōtsūgo (közös nyelv) vs. hōgen (nyelvjárás) - Földrajzi tényezők - Társadalmi tényezők (elszigetelődés) - Népvándorlás - Szomszédos nyelvjárásokkal való kapcsolat - Különbözőségek: hangtani, nyelvtani, szókincsbeli eltérések

A japán nyelvjárások története VIII. sz.: Manyōshū c. versgyűjtemény XV. sz.: Ōnin háború, portugál hittérítők XVI. XIX. sz.: sok nyelvjárás XIX. sz.: sztenderdizációs folyamat XX. sz.: eltűnő nyelvjárások napjaink: retro -érzés, nyelvjárások megőrzése (TV műsorok)

Yanagida Kunio csigaelmélete Kinki vidéken: dendenmushi Chūbu és Chūgoku vidéken: maimai Kanto vidéken és Shikoku szigeten: katatsumuri Tōhoku vidéken és Kyūshū szigeten: tsuburi Tōhoku északi részén és Kyūshū nyugati vidékén: namekuji

Tōjō (1949) alapján:

Nyelvjáráshasználat Japánban

Létige iru megjelenése: 20 variáns

Bagoly fukurō megjelenése: 198 variáns

Főtt tojás: yudetamago vs. ninuki Oszaka prefektúrában

A nyelvjárások archaizáló sajátossága - Az ún. Yotsugana jelenség Segít a hiragana: ず vs. づ ill. じ vs. ぢ cuzuku [ʣu] csizu [ʣu] azuki [ʣu] kuzu 葛 [zu] to kuzu 屑 [ʣu] fudzsi 藤 [ʑi], fudzsi 富士 [ʥi]

A nyelvjárások használata napjainkban

Ajánlott irodalom: Bartos: Japán. in.: Fodor (főszerk.): A világ nyelvei. Budapest: Akadémiai, 1999, 622-630. Frellesvig: A history of the Japanese language. Cambridge, 2010. Jamadzsi: Japán nyelvkönyv. Budapest: Tankönyvkiadó, 1990. Kuno: The Structure of the Japanese Language. Cambridge, 1973. Máté: A japán nyelvről, avagy a könnyű és nehéz nyelvek kérdése. in. Farkas (szerk.): Ismerjük meg Japánt! Bevezetés a japanisztika alapjaiba. Budapest: ELTE Eötvös. 2009. 171-201. Miller: The Japanese Language. Chicago, 1967. Shibatani: The languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. Tsujimura: An Introduction to Japanese Linguistics. Blackwell Publishings, 1996.

Köszönöm a figyelmet! ヾ (^ ^)