Jabra SUPREME. Használati útmutató. www.jabra.com



Hasonló dokumentumok
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

BT-23 használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

BackBeat SENSE. Használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Backbeat FIT. Használati útmutató

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Sharktooth termék leírás:

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BackBeat PRO. User Guide

Jabra EASYGO USER MANUAL

Voyager Legend. Használati utasítás

Jabra FREEWAY. Használati útmutató. jabra.com/freeway

Magyar. BT-02N - Felhasználói útmutató

Phone Clip Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Felhasználói Kézikönyv

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

Backbeat Go 2. Használati utasítás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

CK-100 Nokia autóskészlet /1

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

ARC. Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

SP-1101W Quick Installation Guide

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

A Csomag tartalma A Termék leírása

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Bluetooth Software frissítés leírása

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

MÉRY Android Alkalmazás

BLUETOOTH-OS MOBILTELEFONOK

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

Átírás:

Jabra SUPREME Használati útmutató www.jabra.com

Tartalom KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS...2 A JABRA SUPREME FÜLHALLGATÓ...2 MIT TUD a fülhallgatója?...3 HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK................................. 4 A FELTÖLTÉSE...4 VISELÉSI MÓD...5 A fülhallgató BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA...5 A FÜLHALLGATÓ TÁRSÍTÁSA TELEFONHOZ/MÁSIK KÉSZÜLÉKHEZ...6 EGY ÚJABB VAGY MÁSODIK KÉSZÜLÉK TÁRSÍTÁSA...6 CSATLAKOZÁS TELEFONHOZ...7 A FÜLHALLGATÓ HASZNÁLATA...8 JABRA HANGVEZÉRLÉS... 10 TOVÁBBI FUNKCIÓK... 12 HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYAKORI KÉRDÉSEK... 14 További segítségre van szüksége?.... 15 A fülhallgató karbantartása... 16 Szójegyzék... 17 1

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta a Bluetooth fülhallgatót. Reméljük, örömére szolgál! Ez a használati útmutató segítséget nyújt ahhoz, hogy használja és a maximumot hozza kifülhallgatójából. A JABRA SUPREME FÜLHALLGATÓ A Hangerő nő Koppintson rá a hangerő növeléséhez B Micro USB töltőcsatlakozó Töltheti a készüléket Micro USB töltővel C Hangerő csökken Koppintson rá a hangerő csökkentéséhez D Válasz/befejezés gomb Koppintson rá a hívás fogadásához/bontásához E Jabra StatusDisplay TM állapotjelző F Be/Ki kapcsoló G Hangvezérlés gomb Koppintson rá a hangvezérlés funkció indításához A B C D F G E 2

MIT TUD a fülhallgatója? fülhallgatóját a következőkre használhatja: - Hívást kezdeményezhet és fogadhat egyszerű hangvezérléssel - A rendszer nagyon könnyen használható a Jabra hangvezérlővel - Utolsó telefonszám újratárcsázása és utolsó telefonszám visszahívása - Hangtárcsázás * - Három hívásmód* - Advanced MultiUse funkció csatlakozzon egyszerre két Bluetooth-eszközhöz - A készülék megmondja, hogy ki hívja Önt* Jellemző adatok: - Akár 6 óra beszélgetési idő és 15 nap készenléti idő - Hatékony hang- és zajcsökkentés Active Noise Cancellation funkcióval - Noise Blackout 3.0 kétmikrofonos technológia biztosítja a kiváló háttérzaj-csökkentést - Digitális hangzásjavítás DSP-technológiával - Kedvenc multimédiás tartalmainak zavartalan, vezeték nélküli vétele: Zene, GPS, podcast, videó, stb. (A2DP-támogatással rendelkező készülékek esetén*) - Bluetooth technológia Könnyű társítás Bluetooth 3.0 EDR & esco rendszerrel - Támogatott Bluetooth-profilok: HFP, HSP, A2DP, PBAP - Akár 128-bites titkosítás - Újratölthető akkumulátor, különböző töltési lehetőségekkel: Hálózati töltőről vagy USB-kábelen keresztül számítógépről - Akár 10 méter működési távolság (hozzávetőleges érték) - Tömege 18 gramm - Mérete: 89,7 mm x 29,9 mm x 21,9 mm * A használt telefontól függ 3

HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK A használatbavétele előtt: 1 Töltse fel a fülhallgatót a hálózati töltővel, vagy USB kábelen keresztül. 2 aktiválja a Bluetooth -ot készülékén (lásd a készülék használati útmutatóját) 3 A kart előrenyomva kapcsolja be a fülhallgatót, majd társítsa mobiltelefonjához, követve a hangos útmutató lépéseit. MEGJEGYZÉS: A Hangos útmutató és hangvezérlés a Jabra SUPREME első bekapcsolásakor az alapértelmezett beállítás szerint működik. Ezeket a beállításokat bármikor kikapcsolhatja, ha a Hang gombot megnyomja és a kapcsolókart Be pozícióba állítja. Egy tárcsahang hangjelzés hallható és a SUPREME fülhallgatón ezzel kikapcsolta a hangvezérlést. A hangvezérlés bekapcsolásához ismételje meg az eljárást. A FELTÖLTÉSE Használat előtt ellenőrizze, hogy a fülhallgató teljesen fel van töltve. Csatlakoztassa a fülhallgatót az USB kábellel egy USB porthoz, vagy használja ahálózati töltőt. Töltés közben a töltöttségjelző zöld fénnyel villog. A fény kikapcsolódása jelzi a töltés befejezését. Az akkumulátor körülbelül két óra alatt töltődik fel teljesen. Kizárólag a dobozban mellékelt töltőt használja ne használjon idegen töltőt, mivel károsodhat fülhallgatója. Ugyanakkor a mellékelt SUPREME töltőt se használja más készülékek töltéséhez. MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor élettartama jelentősen csökken, ha a készüléket hosszabb ideig lemerült állapotban hagyja. Ezért javasoljuk, hogy a készüléket legalább havonta egyszer töltse fel. 4

VISELÉSI MÓD A jobb fülön való használatra van beállítva, de ha a bal fülön szeretné viselni, vegye le a fülkampót és rögzítse a készülék másik oldalára. A fülpárnák a különböző fülformákhoz illeszkedő, két különböző kivitelben kaphatók. Emellett, a még nagyobb komfort érdekében a fülkampó alsó része elfordítható. A fülhallgató BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA - A bekapcsoláshoz (nyitott állás) vagy kikapcsoláshoz (lezárt állás) állítsa a kart az adott pozícióba. 5

A FÜLHALLGATÓ TÁRSÍTÁSA TELEFONHOZ/MÁSIK KÉSZÜLÉKHEZ A Bluetooth fülhallgatókat egyéb eszközökhöz a társításnak nevezett eljárással lehet csatlakoztatni. Néhány egyszerű lépésben a telefon/másik készülék másodpercek alatt társítható a fülhallgatóval. 1 aktiválja a Bluetooth kapcsolatot a telefonon/készüléken 2 Kapcsolja be a SUPREME fülhallgatót 3 a első bekapcsolásakor automatikusan társítási módba lép. A társítási folyamat során az Állapotkijelző csatlakozás ikonja kék fénnyel villog és a hangparancsokat követve elvégezheti a társítást. Ha kikapcsolta a Hangos útmutató opciót, lépjen a telefon/ készülék Bluetooth beállítások menüjéhez és keresse meg az új Bluetooth eszközöket. Válassza a eszközt. A társítás befejeztével az állapotjelző folyamatosan világít. Ezzel a fülhallgató készen áll a használatra. MEGJEGYZÉS: Ha a készülék hozzáférési jelszót kér, adja meg a 0000 kódot (négy nulla). EGY ÚJABB VAGY MÁSODIK KÉSZÜLÉK TÁRSÍTÁSA 1 Kapcsolja be a fülhallgatót 2 Nyomja meg a Hangvezérlés gombot. A Say a command utasítást hallja. 3 Mondja, hogy Pair new device, és kövesse az utasításokat. 4 Ha második készüléket társít, ezt követően az első készüléket újra kell csatlakoztatnia. Pair new device 6

MEGJEGYZÉS: Ha kikapcsolta a Hangos útmutatót és Vezérlőket a fülhallgatót manuálisan is társítási módba állíthatja: nyomja meg a Válasz/befejezés gombot és a kart állítsa BE pozícióba. Az Állapotkijelző kék színű villogással jelzi, hogy társítási módban van. CSATLAKOZÁS TELEFONHOZ Társításra csak akkor van szükség, amikor a fülhallgatót és a telefont/másik készüléket először használja együtt. Miután a fülhallgató és a telefon/másik készülék társítása egyszer megtörtént, a fülhallgató és a telefon/készülék a későbbiekben automatikusan csatlakozik egymáshoz, ha a fülhallgató be van kapcsolva és a Bluetooth aktiválva van a telefonon/készüléken. Ha a készülékek már társítva voltak, de nem csatlakoznak újra, nyomja meg a Válasz/befejezés gombot. 7

A FÜLHALLGATÓ HASZNÁLATA A nagyon egyszerűen használható. A gombok különböző műveleteket végeznek el attól függően, hogy milyen hosszan tarja lenyomva azokat. Utasítás Koppintás Gyors kettős koppintás Megnyomás Hosszú megnyomás Nagyon hosszú megnyomás Nyomva tartás időtartama Rövid lenyomás Nyomja meg röviden kétszer egymás után 1/2 másodpercen belül Körülbelül: 1-3 másodpercig Körülbelül: 4-5 másodpercig Körülbelül: 5-10 másodpercig Hívás fogadása - Koppintson rá a Válasz/befejezés gombra - Mondja az Answer szót, miután hallotta a hívó fél nevét.* Hívás befejezése - Koppintson rá a Válasz/befejezés gombra Hívás elutasítása/mellőzése* - Bejövő hívás elutasításához koppintson kétszer a Válasz/ befejezés gombra. A telefon beállításaitól függően a hívó felet a készülék a hangpostafiókba irányítja vagy a hívó fél a foglalt jelzést hallja. - Mondja az Ignore szót, miután hallotta a hívó fél nevét.* Hívás kezdeményezése* - Koppintson rá a Hangvezérlés gombra és hallani fogja a Say a command utasítást. Ekkor a következőket teheti: - A Redial paranccsal újratárcsázhatja a legutóbb hívott telefonszámot - A Call back paranccsal visszahívhatja a legutóbbi bejövő hívást* - A Phone commands paranccsal hanghívás üzemmódba állíthatja telefonját** * A használt telefontól függ ** Lásd a telefon használati útmutatóját 8

- Hívást indíthat közvetlenül a telefonjáról is. Ha telefonját csatlakoztatta, automatikusan átirányítja a hívást a Jabra SUPREME fülhallgatóra*. Ha a hívást nem irányítja át, koppintson rá a Válasz/befejezés gombra. Utolsó szám újratárcsázása* - Koppintson rá kétszer a Válasz/befejezés gombra Hanghívás aktiválása** - Nyomja meg a Válasz/befejezés gombot a telefon hanghívás üzemmód bekapcsolásához, vagy koppintson rá a Hangparancs gombra és mondja ki a Phone commands parancsot.* AKKUMULÁTOR ÁLLAPOTA* - Készenléti állapotban koppintson rá a hangparancs gombra, és mondja a Battery szót. Mikfrofon elnémítása/némítás kikapcsolása - Hívás közben a mikrofon elnémításához koppintson a Hangvezérlés gombra. Az elnémítás kikapcsolásához koppintson a Hangvezérlés gombra újra. Hangerő beállítása - Koppintson rá a Vol- vagy Vol+ gombokra a hangerő beállításához telefonálás közben, vagy multimédiás tartalom futtatásakor a fülhallgatón. Három hívásmód* - Nyomja meg a Válasz/befejezés gombot a hívás várakoztatásához. Nyomja meg Válasz/befejezés gombot, hogy visszatérjen az első híváshoz. Zene lejátszása* - Ha készüléke támogatja az A2DP audio-streaminget, zenét és bármilyen más típusú audio-tartalmat másolhat át SUPREME készülékére. Hívás fogadása zene lejátszása közben* - Ha beérkező hívása van miközben zenét hallgat a Jabra SUPREME készüléken, a zene szünetel és hallani fogja a csengőhangot vagy a hívó azonosítóját. Ekkor választhat, hogy fogadja, vagy elutasítja a hívást. A beszélgetés befejezése után a zenelejátszás automatikusan újraindul*. * A használt telefontól függ ** Lásd a telefon használati útmutatóját 9

JABRA HANGVEZÉRLÉS Típus Hangvezérlés Hangos útmutató Definíció A fülhallgató irányítása hangvezérléssel A fülhallgató hangüzenetekkel kommunikál Bejövő hívásnál hangparanccsal fogadhatja vagy mellőzheti a hívást. Nem kell megérintenie a Jabra fülhallgatót vagy telefonját. A hívás fogadásához mondja az Answer, az elutasításhoz az Ignore szót. Hangvezérlés Bejövő hívás A SUPREME fülhallgatónak kiadott hangparancs Mi történik: Answer Ignore A fülhallgató észleli a hangparancsot és utasítja a telefonkészüléket, hogy fogadja a hívást A fülhallgató észleli a hangparancsot és utasítja a telefonkészüléket, hogy az utasítsa vissza a hívást Bármikor, ha a telefonra csatlakozott, de nem hív senkit, vagy nem játszik le semmilyen műsort sem, rákoppinthat a Hangparancs gombra, majd miután a hallja a Say a command utasítást, az alábbi hangparancsokat alkalmazhatja. Hangvezérlés Kimenő hívások, társítás, akkumulátor töltöttségi szint, stb. A SUPREME fülhallgatónak kiadott hangparancs Pair new device Redial Mi történik? A SUPREME készüléket társítás üzemmódba helyezi A SUPREME készülék újratárcsázza az utolsó kimenő hívást 10

Call back Phone commands Battery What can I say? Cancel Visszahívja a SUPREME készülékre érkező utolsó bejövő hívást Aktiválja a készülék hanghívás üzemmódot* A készülék közli a SUPREME készülék akkumulátorának töltöttségi szintjét A készülék közli, mit tehet. Törli az aktuális műveletet és bezárja a hangparancs menüt A készülékre feltöltötték azokat a szóbeli utasításokat, melyek végigvezetik a készülék beállításakor és segítséget nyújtanak a napi használat során. Az alábbi táblázatban megtekintheti a hangos útmutató leggyakoribb utasításait. Hangos útmutató A SUPREME készülék utasításai Welcome! You are now ready for pairing. Go to the Bluetooth menu on your phone. Turn on or enable Bluetooth. Search for devices and select your Jabra hands free device. Select pair or OK. If asked for a PIN code enter 0000. Pairing failed Connected Mit jelent A SUPREME készülék társítás módban van. Ez a hangos útmutató automatikusan elindul a készülék első bekapcsolásakor, vagy valahányszor a SUPREME készülék társítás üzemmódban van. Ez akkor hallható, ha a társítás sikertelen volt Akkor hallható, amikor a SUPREME telefonhoz csatlakozott * A használt telefontól függ 11

Two devices connected Disconnected Akkor hallható, amikor a SUPREME két telefonhoz/készülékhez csatlakozott Akkor hallható, amikor a csatlakoztatott telefont/készüléket kikapcsolják, hatókörön kívül kerül, vagy a BT funkciót kikapcsolják és a hangszóró be van kapcsolva. Battery level is low Call from <name from phone address book or number> * Akkor hallható, ha az akkumulátor töltöttségi szintje 10% alá esik Akkor hallható, amikor a készülékre hívás érkezik és a telefon/készülék támogatja a hívó fél azonosítást (PBAP) TOVÁBBI FUNKCIÓK Zenelejátszás, podcast és GPS értesítés* Ha telefonja, vagy a készüléke támogatja az A2DP audio streaminget, a zenét vagy más audio anyagot a fülhallgatón hallgathatja. Indítsa el a zenelejátszást vagy indítsa el az alkalmazást és a hangot automatikusan átirányítja a SUPREME fülhallgatóra. Ha bejövő hívása van, a hanglejátszás elnémul és fogadhatja vagy elutasíthatja a hívást. A lejátszás a hívás után folytatódik.* A fülhallgató használata egyszerre két mobil készülékkel A támogatja az Advanced MultiUse használatot és képes egyszerre két mobiltelefonra (vagy Bluetooth eszközre) csatlakozni. Így mindkét mobiltelefonját/készülékét egyetlen fülhallgatóval használhatja. Két aktív telefon/készülék csatlakoztatásakor a Two devices connected üzenet hallható. Ebben az állapotban a legutóbb társított telefont használja a hanghíváshoz. Két telefon csatlakoztatásakor mindkét telefonról kezdeményezhet és fogadhat hívásokat, és válthat a két telefon között. Ha egy második hívása érkezik hívás közben, erről egy hangjelzés figyelmezteti. A következőket teheti: - Az első hívást várakoztatja és a Válasz/befejezés gombot megnyomva fogadhatja a bejövő hívást * A használt telefontól függ 12

- A két aktív hívás között a Válasz/befejezés gombot ismételten megnyomva válthat - A Válasz/befejezés gombra koppintva befejezheti az első hívást és a gomb újbóli megnyomásával fogadhatja a bejövő hívást RÖVID ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZAT A JABRA SUPREME MANUÁLIS VEZÉRLÉSÉHEZ Funkció Belépés társítás üzemmódba Társítás üzemmód kikapcsolása Hívás fogadása Hívás befejezése Hívás elutasítása Telefon hanghívás elindítása* A Hangos útmutató és hangparancsok beés kikapcsolása Művelet Állítsa a fülhallgató kapcsolókarját Be helyzetbe Koppintson a Válasz/befejezés gombra Koppintson a Válasz/befejezés gombra Koppintson a Válasz/befejezés gombra Bejövő hívás elutasításához koppintson kétszer a Válasz/ befejezés gombra Csatlakozást követően nyomja meg a Válasz/befejezés gombot, vagy aktív hívás nélkül koppintson a Hang gombra és a telefon hanghívás funkciójának bekapcsolásához mondja ki a Phone commands parancsot.* Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hang gombot egy ideig a fülhallgató kapcsolóját állítsa Be helyzetbe. A Power on üzenet hallható amikor bekapcsolja, és tárcsahang hangjelzés hallható amikor kikapcsolja a hangvezérlést. * A használt telefontól függ 13

Visszaállítás gyári alapbeállításokra Kapcsolja be a SUPREME fülhallgatót és tartsa lenyomva a Válasz/ befejezés, valamint a VOL+ gombot egyszerre hozzávetőlegesen 6 másodpercig. A SUPREME fülhallgató alaphelyzetbe állításakor automatikusan társítás üzemmódba lép. Firmware frissítések és további nyelvek letöltése Lépjen a jabra.com/supreme oldalra és töltse le a legújabb firmware-t és a további nyelveket. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYAKORI KÉRDÉSEK Recsegő hangokat hallok - A Bluetooth egy rádióhullám-alapú technológia, ami azt jelenti, hogy érzékeli a fülhallgató és a csatlakoztatott készülék közötti tárgyakat. A fülhallgatót és a csatlakoztatott készüléket egymástól 10 méternél kisebb távolságban kell használni, akadályozó tárgyak (falak, stb.) nélkül. Nem hallható a hang a fülhallgatóban - Növelje a fülhallgató hangerejét. - Ellenőrizze, hogy a fülhallgató a megfelelő készülékhez van társítva. - Ellenőrizze, hogy a telefon a fülhallgatóhoz van csatlakoztatva. Ehhez kattintson a Válasz/Befejezés gombra. Nem sikerül társítani a fülhallgatót - Előfordulhat, hogy kitörölte a fülhallgató társítási kapcsolatot a mobiltelefonból/készülékből. A társításhoz kövesse a társítási utasításokat. Vissza szeretném állítani a társítási listát a fülhallgatóban - A fülhallgatóban akár 7 mobiltelefont is regisztrálhat. A társítási lista törléséhez és a alapbeállításokra való visszaállításához kapcsolja be a SUPREME fülhallgatót, miközben lenyomja a VOL+ és Válasz/befejezés gombot hozzávetőlegesen 6 másodpercig. A következő bekapcsolásakor a készülék automatikusan társítási módba lép. * A használt telefontól függ 14

Működik-e a más Bluetooth eszközökkel? - A Bluetoothos mobiltelefonokkal használható. Más Bluetooth eszközökkel is működhet, amelyek Bluetooth 1.1 verzióval, vagy újabbal rendelkeznek ás támogatják a fülhallgató, a hands-free és/vagy hangmegosztási profilt. Nem működik a Hívás elutasítása, hívás várakoztatása, újratárcsázás vagy hangtárcsázás - Ezek a funkciók a telefon hands-free profil támogatásától függenek. A hívás elutasítása, várakoztatása és hanghívás opcionális funkciók, amelyeket még a handsfree profillal rendelkező készülékek közül sem mindegyik támogat. A részleteket lásd a készülék használati útmutatójában. Ne feledje, hogy bizonyos funkciók csak az elsődleges készülékről használhatók, pl. a hanghívással a készülékről csak 2 mobiltelefonhoz hívható. A fülhallgató nem jelenti be a hívó fél nevét bejövő híváskor - Ellenőrizze, hogy a telefon támogatja-e a Bluetooth telefon hozzáférési profilt (PBAP) és a hívó fél neve szerepel-e a telefonkönyvében. Bizonyos Android telefonokon a bal felső sarokban egy figyelmeztetés jelenik meg a telefonkönyv átvitelről. A hívó fél azonosításhoz az üzenetet ki kell választania és el kell fogadnia a kapcsolatot. További segítségre van szüksége? 1. Web: www.jabra.com (a legújabb támogatási információk és online Használati útmutatók) 2. E-mail: Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Polska support.de@jabra.com support.uk@jabra.com support.es@jabra.com support.fr@jabra.com support.it@jabra.com support.nl@jabra.com support.pl@jabra.com 15

Scandinavian Россия support.no@jabra.com support.ru@jabra.com Információ: info@jabra.com 3. Telefon: Belgique/Belgie 00800 722 52272 Danmark 70 25 22 72 Deutschland 0800 1826756 Die Schweiz 00800 722 52272 España 900 984572 France 0800 900325 Italia 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Norge 800 61272 Österreich 00800 722 52272 Polska 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Suomi 00800 722 52272 Sverige 020792522 United Kingdom 0800 0327026 Россия +7 916 246 69 00 Nemzetközi 00800 722 52272 A fülhallgató karbantartása - A fülhallgatót kikapcsolva, védett helyen tárolja. - Ne tartsa extrém hőmérsékletű helyen (45 C/113 F fölött beleértve a közvetlen napfényt vagy -10 C/14 F alatt). Ez lerövidítheti az akkumulátor élettartamát és befolyásolhatja a működést. A magas hőmérséklet is befolyásolhatja a teljesítményt. - Ne tegye ki a fülhallgatót esőnek vagy más folyadékoknak. 16

Szójegyzék 1 A Bluetooth egy rádióhullám-alapú technológia, amely vezetékek nélkül összekapcsol bizonyos készülékeket, mobiltelefonokat, fülhallgatókat egy kis távolságon belül (kb. 10 méter). A Bluetooth használata biztonságos. A kapcsolat létrejötte után senki nem hallgathat bele az adott hangátvitelbe és nincs interferencia más Bluetooth készülékekkel sem. További információk a www.bluetooth.com oldalon. 2 A Bluetooth profilok azon különböző módok, ahogy a Bluetooth készülékek más készülékekkel kommunikálnak. A Bluetooth telefonok támogatják a fülhallgató profilt, a hands-free profilt, vagy mindkettőt. Egy meghatározott profil támogatásához a telefon gyártójának mghatározott jellemző kódokat kell alkalmaznia a telefon szoftverében. 3 A társítás egyedi és titkosított kapcsolatot hoz létre két Bluetooth készülék között és lehetővé teszi a készülékek közötti kommunikációt. A Bluetooth készülékek társítás nélkül nem működnek együtt. 4 A hozzáférési kód vagy PIN egy kód, amelyet a Bluetooth készüléken kell megadnia (pl. mobiltelefon) a fülhallgatóhoz való társításkor. Ezáltal a készülék és a Jabra SUPREME felismeri egymást és automatikusan együtt működik. A öt készenléti módban, passzívan várja a beérkező hívásokat. A hívás befejezés a mobiltelefonon és a fülhallgató készenléti módba lép vissza. A használhatatlanná vált terméket a helyi előírásoknak és szabályoknak megfelelően kezelje. www.jabra.com/weee 17

2011 GN Netcom US, Inc. Minden jog fenntartva. A Jabra a GN Netcom A/S bejegyzett védjegye. Az itt szereplő további márkanevek tulajdonosaik bejegyzett védjegyei. A Bluetooth jelölés és logo a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és azokat a GN Netcom A/S licensze alapján használja. (A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül változhatnak). 2011 GN Netcom A/S. Minden jog fenntartva. A Jabra a GN Netcom A/S bejegyzett védjegye. Az itt szereplő további márkanevek tulajdonosaik bejegyzett védjegyei. A Bluetooth jelölés és logo a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és azokat a GN Netcom A/S licensze alapján használja. (A termék kialakítása és műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül változhatnak). Készült Kínában Típus: XXXXXX www.jabra.com C. rev.