Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Hasonló dokumentumok
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosításáról

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0280(COD) Jelentéstervezet Luis Manuel Capoulas Santos (PE474.

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT. Brüsszel, május 15. (OR. en) 2012/0260 (COD) LEX 1536 PE-CONS 65/1/14 REV 1

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HATÁROZATOK. tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére,

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0320/

EURÓPAI PARLAMENT. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság ***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

Külügyi Bizottság. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0026/

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0282(COD) Jelentéstervezet Luis Manuel Capoulas Santos (PE474.

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138.

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

EURÓPAI PARLAMENT Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

* JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0091/

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

***I JELENTÉSTERVEZET

Szám Oldal Dátum M1 Az Európai Parlament és a Tanács 1021/2013/EU rendelete (2013. október 9.)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/204(BUD) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 9. (OR. en) az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész)/a Tanács

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

T/4818. számú törvényjavaslat. a géntechnológiai tevékenységről szóló évi XXVII. törvény módosításáról

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2014/0100(COD) Jelentéstervezet Martin Häusling (PE557.

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Euro 5 környezetvédelmi szint alkalmazása a két- vagy háromkerekű járművek, valamint a négykerekű motorkerékpárok típusjóváhagyásához

B7-0079/139. Sandra Kalniete, Joseph Daul, Albert Deß, Michel Dantin, Jarosław Kalinowski és mások

Kulturális és Oktatási Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részére

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0277/84. Módosítás. Struan Stevenson, Konrad Szymański az ECR képviselıcsoport nevében

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/56/EU IRÁNYELVE

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

***II AJÁNLÁSTERVEZET MÁSODIK OLVASATRA

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. PE v

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0390(COD) a Halászati Bizottság részéről. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részére

This document corrects document COM(2017) 545 final of Concerns correction of acronym. The text shall read as follows : Javaslat

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikkére,

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/0136(COD) a Halászati Bizottság részéről

L 165 I Hivatalos Lapja

***I JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg) tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 192. cikke (1) bekezdésére,

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

A GMO-mentes jelölés jogszabályi háttere. dr. Jasinka Anita főosztályvezető-helyettes Földművelésügyi Minisztérium Jogalkotási Főosztály

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. az egyes árutételekhez tartozó élelmiszereket azonosító jelzésekről és jelölésekről

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/390. Módosítás. James Nicholson az ECR képviselőcsoport nevében Britta Reimers saját maga nevében

TERVEZET A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI MINISZTÉRIUM FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS VIDÉKFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM TERVEZET

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2017/2193(INI) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

2003R1830 HU

A BIZOTTSÁG 574/2014/EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot.

***I JELENTÉSTERVEZET

A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Átírás:

EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság 6.11.2013 2012/0260(COD) VÉLEMÉNY a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére a mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2012)0530 C7-0304/2012 2012/0260(COD)) A vélemény előadója: Mariya Gabriel AD\1008863.doc PE516.973v03-00 Egyesülve a sokféleségben

PA_Legam PE516.973v03-00 2/10 AD\1008863.doc

RÖVID INDOKOLÁS A Bizottság alábbi javaslata elsősorban azt kívánja tisztázni a 2001/110/EK irányelvben (mézirányelv), hogy a virágpor a méznek természetes alkotóeleme, nem pedig összetevője. A Bizottság az Európai Unió Bíróságának (EB) a Bablok-ügyben (C-442/09. sz. ügy) hozott ítéletére reagál, amelyben az EB kimondja, hogy a 200/13/EK irányelv 6. cikk (4) bekezdés a) pontjának meghatározása szerint a virágpor a méz összetevője. A Bizottság javaslatának másik lényeges eleme az, hogy az említett irányelvben szereplő régi, úgynevezett komitológiai eljárást az EUMSZ 209. cikke szerinti felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal váltja fel.. A Bizottság és az EB véleménye e kérdésben eltér. A Bizottság azzal érvel, hogy a virágpor természetes formában fordul elő a mézben, hiszen a méhek tevékenysége nyomán kerül be a kaptárba, így jelenléte a mézben az emberi tevékenységtől független. A Bíróság viszont arra helyezi a hangsúlyt, hogy a méz szüretelése során a lépek pergetése a mézet tartalmazó lépsejtek tartalmának kivonása mellett a szomszédos, virágpor tárolására szolgáló sejtek tartalmának kivonását is eredményezheti. Ezért a mézben talált virágpor mennyiségét a méhészek az esetek többségében a kivonási eljárással megnövelik. A Bíróság ítélete alapvető kérdéseket vetett fel a géntechnológiával módosított növények és a méhészet együttélését illetően. A Bíróság kimondta, hogy a genetikailag módosított virágport tartalmazó méz forgalomba hozatalát az 1829/2003/EK rendelet 4. cikkének (2) bekezdése értelmében kiadott engedélyhez kell kötni. Ez a következtetés attól függetlenül érvényes, hogy a virágport összetevőként vagy alkotóelemként határozzák-e meg. A vélemény előadójának álláspontja Az előadó egyetért a Bizottság javaslatával, amely a virágport a méznek természetes alkotóelemének tekinti. A méhészeti ágazatra gyakorolt hatás Az előadó véleménye szerint figyelmet kell fordítani a méhészeti ágazatra a javaslat elfogadásával vagy elutasításával gyakorolt közvetlen és közvetett hatásokra. A mézet egészséges, természetes terméknek tekintik. Ebből kifolyólag amennyiben a mézet el lehet látni a géntechnológiával módosított virágportartalmat összetevőként jelző címkével, az egyértelműen befolyásolja a méz természetes termékként szerzett hírnevét. Azzal, hogy a virágport összetevőnek nevezik, a fogyasztók tévesen azt gondolhatják, hogy a virágpor a mézhez hozzáadott külön termék. A virágpor összetevőként való minősítése jelentősen növelné a címkéken feltüntetett információk megszerzéséhez szükséges vizsgálati költségeket. A jelenlegi kaptáronkénti termelési költségeket is meghaladó költségek hatása jelentős lehet, de eltérően érintené az amatőr és nagy mennyiségű mézet termelő professzionális méhészeket, akik a méretarányosság következtében könnyen elviselnék e terheket, s ily módon a változást inkább AD\1008863.doc 3/10 PE516.973v03-00

a kis mennyiséget előállító méhészeket érintené érzékenyen. Előfordulhat, hogy ennek következtében egyes amatőr méhészek felhagynak tevékenységükkel. Másrészről a kiegészítő vizsgálati követelmények következtében megemelkedett termelési költségek a kiskereskedelmi árak növekedésével fognak járni. Egyébiránt a Bizottság javaslatára vonatkozó döntés nem vitatja az EB következtetéseit. A 2001/110/EK irányelv módosítása után a géntechnológiával módosított virágport tartalmazó méz mint GMO-kból előállított élelmiszer továbbra is az említett rendelet 3. cikke (1) bekezdésének c) pontja hatálya alá tartozik majd. Ez azt jelenti, hogy a 0,9%-os címkézési határérték alkalmazásához az engedélyezett GMO-k tartalmának mennyiségét a mézből mint egyetlen összetevőből álló termék teljes mennyiségének arányaként, s nem pedig a teljes virágpor-mennyiség százalékaként kell kiszámítani. Kevéssé valószínű, hogy a mézben található GMO-virágpor meghaladná az engedélyezett küszöböt. A gyakorlatban ezek az értékek a mézben 0,005 és 0,05% közötti tartományban vannak (az összes összetevőt, így a virágport is együttvéve). Szélsőséges esetben, ahol a vízben oldhatatlan anyag teljes mennyisége kizárólag GMO-kból származó virágpor lenne, az a méz össztömegében 0,005 és0,05% közötti arányt képviselne. 2013. május végéig nem ismeretes olyan módszer, amellyel meg lehetne állapítani a GMO-kból származó virágpor mennyiségét a virágpor teljes mennyiségében. A 0,9%-os küszöb az élelmiszerekre és az ökológiai termékek előállítóira vonatkozik. Ebben az értelemben a méhészek és a biotermelők nem részesülnének egyenlő bánásmódban, ami feszültségekre adhat okot a két ágazat között. Vita az együtt-termesztésről Az előadó hangsúlyozni kívánja, hogy a mézirányelv módosításáról folyó vitát nem szabad összetéveszteni az együtt-termesztésről szóló vitával. 2012-ben öt EU-tagállamban (Spanyolország, Portugália, Cseh Köztársaság, Románia és Szlovákia) folyt kereskedelmi célú GMO-termesztés, nagyrészt a rovarrezisztens MON 810 kukorica formájában. A nem engedélyezett GMO-k és az azokból származó összetevők piaci forgalmazása tilos, így a GMO-k címkézéséről szóló rendelet nem is vonatkozik rájuk. Úgy tűnik, hogy a GMO-k termesztése és az ebből eredő hatások körüli bizonytalanság áll az általános környezeti hatásokról szóló vita középpontjában, még ha ez a hatás nem is kapcsolódik közvetlenül a Bizottság mézirányelvre vonatkozó javaslatához, sokkal inkább abból ered, hogy számos országban még nem hajtották megfelelően végre a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló 2001/18/EK irányelvet. MÓDOSÍTÁSOK A Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság felkéri a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat: PE516.973v03-00 4/10 AD\1008863.doc

1 1 a preambulumbekezdés (új) (1a) A fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló, 2011. október 25-i 1169/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 1 értelmében összetevő minden anyag, amelyet élelmiszer előállításánál vagy elkészítésénél használnak fel, és a késztermékben még jelen van, akár módosult formában is. Ez a fogalommeghatározás magában hordozza azt, hogy az anyagot az élelmiszer előállításánál vagy elkészítésénél szándékosan használják fel. Tekintettel a méz természetes jellegére és különösen a mézre jellemző alkotóelemek köztük a virágpor előfordulásának természetes eredetére, egyértelművé kell tenni, hogy a virágpor és a mézre jellemző egyéb alkotóelemek nem tekintendők a méz 1169/2011/EU rendelet értelmében vett összetevőinek. 1 HL L 304., 2011.11.22., 18. o. 2 4 preambulumbekezdés (4) A 2001/110/EK irányelv mellékletei technikai elemeket tartalmaznak, amelyeket esetleg ki kell igazítani vagy frissíteni kell, hogy tekintetbe vegyék a vonatkozó nemzetközi szabványokban végbement változásokat. Az irányelv nem ruház a Bizottságra megfelelő törölve AD\1008863.doc 5/10 PE516.973v03-00

hatásköröket ahhoz, hogy gyorsan kiigazítsa vagy frissítse az említett mellékleteket a vonatkozó nemzetközi szabványokban végbement változások figyelembe vétele érdekében. Ezért a 2001/110/EK irányelv következetes alkalmazása érdekében a Bizottságra kell ruházni azt a hatáskört is, amelynek értelmében az irányelv mellékleteit nemcsak a technikai fejlődés figyelembe vétele, hanem a nemzetközi szabványokban bekövetkezett változások figyelembe vétele érdekében is kiigazíthatja vagy frissítheti. Indokolás A mellékletek az irányelv lényeges elemeit tartalmazzák, ezért nem tartoznak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatálya alá. 3 6 preambulumbekezdés (6) Ezért a műszaki fejlődés és szükség esetén a nemzetközi szabványokban bekövetkezett változások figyelembe vétele érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy a Szerződés 290. cikke szerint a 2001/110/EK irányelv mellékleteiben a termékleírásokhoz és - meghatározásokhoz kapcsolódó technikai jellemzőket kiigazítsa vagy frissítse. törölve Indokolás A mellékletek az irányelv lényeges elemeit tartalmazzák, ezért nem tartoznak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatálya alá. PE516.973v03-00 6/10 AD\1008863.doc

4 1 cikk 3 pont 2001/110/EK irányelv 6 cikk A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 6a. cikknek megfelelően az I. mellékletben található termékmegnevezésekkel, termékleírásokkal és -meghatározásokkal, valamint a II. mellékletben található, a méz összetételére vonatkozó ismérvekkel kapcsolatos technikai jellemzők módosítása céljából, a technikai fejlődés és adott esetben a vonatkozó nemzetközi szabványokban bekövetkezett fejlemények figyelembe vétele érdekében. törölve Indokolás A mellékletek az irányelv lényeges elemeit tartalmazzák, ezért nem tartoznak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatálya alá. 5 1 cikk 3 pont 2001/110/EK irányelv 6 a cikk 2 bekezdés (2) A Bizottságnak a 4. és 6. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására adott felhatalmazás határozatlan időre szól, ( )-tól/-től kezdődő hatállyal. (E módosító jogszabály hatálybalépésének dátumát a Kiadóhivatal tölti ki.) (2) A Bizottságnak a 4. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadására adott felhatalmazás ötéves időtartamra szól -tól/től kezdődő hatállyal. (E módosító jogszabály hatálybalépésének dátumát a Kiadóhivatal tölti ki.) A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a AD\1008863.doc 7/10 PE516.973v03-00

Indokolás Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra. A mellékletek az irányelv lényeges elemeit tartalmazzák, ezért nem tartoznak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatálya alá. 6 1 cikk 3 pont 2001/110/EK irányelv 6 a cikk 3 bekezdés (3) A 4. és 6. cikkben említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. (3) A 4. cikkben említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő napon, illetve az ott megjelölt későbbi napon lép érvénybe. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét. Indokolás A mellékletek az irányelv lényeges elemeit tartalmazzák, ezért nem tartoznak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatálya alá. 7 2 cikk 1 bekezdés 1 albekezdés PE516.973v03-00 8/10 AD\1008863.doc

(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az 1. cikk (1) bekezdésének legkésőbb [date]..-ig megfeleljenek. A tagállamok e rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottságnak. (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az 1. cikk (1) bekezdésének legkésőbb az ezen irányelv hatálybalépésének időpontjától számított 12 hónapig megfeleljenek. A tagállamok e rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottságnak. AD\1008863.doc 9/10 PE516.973v03-00

ELJÁRÁS Cím Hivatkozások Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma Véleményt nyilvánított A plenáris ülésen való bejelentés dátuma A vélemény előadója A kijelölés dátuma A mézről szóló 2001/110/EK tanácsi irányelv módosítása COM(2012)0530 C7-0304/2012 2012/0260(COD) ENVI 22.10.2012 AGRI 4.7.2013 Mariya Gabriel 3.7.2013 Vizsgálat a bizottságban 30.9.2013 Az elfogadás dátuma 5.11.2013 A zárószavazás eredménye +: : 0: 29 2 2 A zárószavazáson jelen lévő tagok A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) John Stuart Agnew, Eric Andrieu, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Mariya Gabriel, Iratxe García Pérez, Julie Girling, Béla Glattfelder, Martin Häusling, Peter Jahr, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Marc Tarabella Luís Paulo Alves, Pilar Ayuso, Kent Johansson, Anthea McIntyre, Maria do Céu Patrão Neves, Milan Zver PE516.973v03-00 10/10 AD\1008863.doc