Tartalom Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 Az EZX 80 Bluetooth headset... 4 Csomag tartalma... 5 Termék áttekintése... 6 Piktogramok áttekintése... 7 Gombok áttekintése... 8 LED kijelzések áttekintése... 9 Az EZX 80 üzembe helyezése... 10 A headset töltése... 10 A headset csatlakoztatása Bluetooth eszközhöz... 11 Az EZX 80 használata... 13 A headset személyre szabott beállítása és viselése... 13 A headset be-/kikapcsolása... 14 A hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információ kinyerése... 15 A hangszóró hangerejének szabályozása... 16 Telefonhívások bonyolítása a headset használatával... 17 Az EZX 80 tisztítása és karbantartása... 20 Hibaelhárítás... 20 Gyári alapértelmezett beállítások visszaállítása (Reset)... 21 Ha a Bluetooth átvitel hatótávolságán kívül tartózkodik... 21 Műszaki jellemzők... 22 Gyártói nyilatkozatok... 23 EZX 80 1
Fontos biztonsági intézkedések Fontos biztonsági intézkedések Kérjük, a termék használatbavétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót. Harmadik félnek a terméket mindig az útmutató kíséretében adja át. Ne használja tovább a nyilvánvalóan hibás terméket. Az egészségkárosodás és a balesetek megelőzése A headset használatakor ne alkalmazzon hosszú ideig magas hangerőt, mert ez tartós halláskárosodáshoz vezethet. Tartson legalább 10 cm-es távolságot a fülrész és a pacemaker, illetve a beültetett defibrillátor között, mivel a termék állandó mágneses mezőt hoz létre. Tartsa a terméket, a kiegészítőket és a csomagolást gyermekek és háziállatok által el nem érhető helyen, mivel azok a kisebb darabokat lenyelhetik, illetve egyéb balesetet szenvedhetnek. Ne használja a terméket különös figyelmet igénylő helyzetekben (pl. forgalomban). Ne viselje a headsetet töltés közben, mivel az újratölthető akku felmelegedhet. A termék károsodásának és hibás működésének megelőzése A korrózió, illetve a deformálódás megelőzése érdekében a terméket tartsa mindig szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának (hajszárító, fűtőberendezés, tartós napsütés, stb). Csak a Sennheiser által forgalmazott vagy ajánlott tartozékokat/kiegészítőket használja. A headsetet csak puha, száraz törlőruhával tisztítsa. A terméket csak olyan környezetben használja, ahol megengedett a Bluetooth vezeték nélküli jeltovábbítást alkalmazó eszközök használata. A rendeltetésszerű használat/felelősség Az EZX 80 olyan mobiltelefonok vagy egyéb Bluetooth-kompatibilis eszközök kiegészítőjeként használható, amelyek támogatják a szabadkezes profilt (HFP), a headset profilt (HSP) vagy a továbbfejlesztett audio disztribúciós profilt (A2DP). A termék Bluetooth kapcsolaton keresztül történő vezeték nélküli kommunikációhoz készült. A helytelen használat azt jelenti, hogy a terméket a használati útmutatóban nem említett alkalmazásokhoz használja. A Sennheiser nem vállal felelősséget a termék vagy annak kiegészítőinek rongálása vagy helytelen használata miatt fellépő károkért. A Sennheiser nem vállal felelősséget azon USB eszközök meghibásodásáért. melyek nem felelnek meg az USB eszközökre vonatkozó előírásoknak. A Sennheiser nem vállal felelősséget az akku lemerülése, az elhasználódott akku, illetve a Bluetooth átviteli hatótávolságán túllépése miatt fellépő kapcsolat megszakadásért. 2 EZX 80
Fontos biztonsági intézkedések Biztonsági intézkedések normál/újratölthető elemek esetén Szélsőséges esetekben a normál/újratölthető elemek: FIGYELMEZTETÉS felrobbanhatnak, kigyulladhatnak, túlhevülhetnek, vagy füst, illetve gáz távozhat belőlük. A beépített újratölthető akkukat tartalmazó termékeket speciális gyűjtőkbe dobja, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz. Csak a Sennheiser által ajánlott újratölthető elemeket és megfelelő töltőket használjon! Csak 10-40 C külső hőmérséklet-tartománynál töltse az újratölthető akkut. Az újratölthető elemmel működő eszközöket használat után kapcsolja ki. Akkor is töltse rendszeresen az újratölthető elemeket, ha a fejhallgatót hosszabb ideig nem használja (kb. 3 havonta)! Ne hevítse 70 C fölé, vagyis ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, illetve ne dobja tűzbe! EZX 80 3
Az EZX 80 Bluetooth headset Az EZX 80 Bluetooth headset Az EZX 80 Bluetooth headset megoldást nyújt a vezeték nélküli, kiváló hangminőségű mobil-telefonáláshoz. Az EZX 80 akár 8-órás elem élettartamának köszönhetően a headset különösen jól használható professzionális alkalmazásokhoz. A Sennheiser digitális zaj- és visszhang kioltó technológiája kiküszöböli a zavaró interferenciát anélkül, hogy ez a kényelmet (mint pl. az egykezes működtetés) hátrányosan befolyásolná. Bluetooth Az EZX 80 megfelel a Bluetooth 3.0 szabványnak és minden olyan Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1 és 3.0 kompatibilis eszközökhöz használható, amely támogatja a szabadkezes profilt (HFP), a headset profilt (HSP) vagy a fejlett audio disztribúciós profilt (A2DP). Az EZX 80 segítségével vezeték nélkül, a szabadkezes használat kényelmével mobiltelefonálhat. Az EZX 80 Bluetooth headset további jellemzői Tiszta hangzás, zajkioltással háttérzaj csillapítása digitális zajkioltással, a kristálytiszta telefonbeszélgetések jegyében Visszhangmentes beszélgetések digitális zajcsökkentő technológia a beszéd közben keletkező visszhang kiküszöbölése érdekében. Egyszerű hívásvezérlés vezérelje hívásait, és szabályozza tetszése szerint a hangerőt gyorsan, csupán egyik kezének használatával! HD minőségű hangzás kristálytiszta, részletgazdag és áttetsző hangreprodukció, a nagyméretű szélessávú hangszórónak (11 mm) és a megnövelt frekvenciamenetnek köszönhetően. Pehelykönnyű kényelem csupán 10,6 gramm. Rugalmas viselet a puha fülakasztó egyszerű elforgatásával hordhatja a headsetet bal-, vagy jobboldalon. Hosszú beszélgetési idő beszélgessen üzleti partnereivel vagy barátaival akár 10 órán keresztül, akár 10 napos készenléti idő alkalmazásával. Headset akku töltöttségi szint kijelzés az Apple iphone képernyőjén. Alkalmazkodó hangerő szint Automatikus, alkalmazkodó hangerő igazítás, az optimális beszédérthetőség és hangminőség érdekében. 4 EZX 80
Csomag tartalma Csomag tartalma EZX 80 Bluetooth headset beépített, újratölthető lítium-polimer akkuval Tápegység (csak a 3 az 1-ben változatnál) Autós töltő (csak a 2 az 1-ben és a 3 az 1-ben változatnál) USB töltőkábel Quick Guide Gyors üzembe helyezési útmutató Safety Guide Biztonsági útmutató A kiegészítők listája a www.senncom.com weboldal EZX 80 termékoldalán található. A forgalmazókkal kapcsolatos információkért lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser partnerrel: www.senncom.com > Sales Partner. EZX 80 5
Termék áttekintése Termék áttekintése 1 3 2 9 8 7 6 4 5 1 Aljzat az USB töltőkábelhez 2 Többfunkciós gomb 3 Be-/kikapcsoló 4 LED 5 Mikrofon 6 Hangerő gomb 7 Hangszóró 8 Hangerő + gomb 9 Fülakasztó 6 EZX 80
Termék áttekintése Piktogramok áttekintése Piktogramok jelentése egy-egy gomb megnyomása esetén Piktogram Jelentés Nyomja meg röviden ezt a gombot. 2 x Nyomja meg duplán ezt a gombot! 3 s Tartsa lenyomva ezt a gombot 3 mp-ig! Piktogramok jelentése síphangok esetén Piktogram Jelentés Emelkedő síphang Ereszkedő síphang Egy síphang Több síphang 2 ereszkedő síphang 2 emelkedő síphang Piktogramok jelentése a LED villogása esetén Piktogram 4s 4s Jelentés Ez a piktogram villogást szimbolizál. Ez a piktogram megszakítást szimbolizál. Ez a piktogram időintervallumot szimbolizál. Példák a használati útmutatóban használt piktogramokra: Piktogram 3s 3s 3s 3s 1s Jelentés A LED gyorsan villog. A LED 3 másodpercenként villan egyet. A LED másodpercenként 3-szor villan fel. Az i piktogram Az i piktogrammal jelölt megjegyzés a headset használatára vonatkozó fontos információt közöl. EZX 80 7
Termék áttekintése Kezelőgombok áttekintése Be-/kikapcsoló Kapcsoló ON OFF Funkció Oldal A headset bekapcsolása 14 A headset kikapcsolása 14 Többfunkciós gomb Gomb Funkció Oldal Hívás fogadása/befejezése 17 Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés befejezése (két hívás kezelése) 18 Folyamatban lévő beszélgetés befejezése és várakoztatott hívás aktiválása (két hívás kezelése) 18 Hívás átirányítása a mobiltelefonról a headsetre 17 Beszédhangos tárcsázás megállítása vagy az utolsó szám újrahívása 19 Kapcsolat visszaállítása az átviteli hatótávolság túllépése esetén 21 Konferenciabeszélgetés létrehozása (két hívás kezelése) 18 Beszédhangos tárcsázás aktiválása/leállítása 19 Bejövő hívás visszautasítása 17 Hívás átirányítása a headsetről a mobiltelefonra 17 2x Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés várakoztatása (két hívás kezelése) Újrahívás indítása 18 3s Váltás párosítás üzemmódra 2s 12 Hangerőszabályzók Gomb 8 EZX 80 Funkció Oldal Vol Hangerő csökkentése 16 Vol + Hangerő növelése 16 Vol 2s A headset mikrofon elnémítása/ visszakapcsolása 19 Vol + 2s A hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információ kinyerése 15 Vol + Vol 2s A headset gyári alapértelmezett beállításainak visszaállítása 21 Vol + Vol Sajtó
Termék áttekintése LED-kijelzések áttekintése Kijelzések jelentése (működés közben) LED Jelentés A headset bekapcsol A headset kikapcsol A headset párosítás üzemmódban van A párosítás sikeres volt A párosítás sikertelen volt 5s Kapcsolódásra kész állapot, nincs kapcsolódva A headset sikeres csatlakoztatását követően a LED kialszik. Kijelzések jelentése (hívások közben) LED Jelentés Bejövő hívás Kijelzések jelentése (töltés közben) Bejövő hívás + az újratölthető akku/elem lemerülőben van LED 5min Jelentés Töltés van folyamatban Az újratölthető akku/elem teljesen fel van töltve EZX 80 9
Az EZX 80 üzembe helyezése Az EZX 80 üzembe helyezése A headset töltése FIGYELMEZTETÉS: Balesetveszély! A headset töltés közbeni használata égési-, illetve egyéb sérüléseket okozhat. Töltés közben helyezze a headsetet egy asztalra. 1:20 h Egy teljes töltési ciklus kb. 1 óra 20 percig tart. A headset első használata előtt az újratölthető akkut töltse megszakítás nélkül, egy teljes töltési cikluson keresztül! Töltési idő... Kb. 10 perc Kb. 20 perc Kb. 40 perc Kb. 60 perc Kb. 80 perc biztosított beszélgetési idő... kb. 1 h 30 perc kb. 2 h 40 perc kb. 5 h 20 perc kb. 7 h 30 perc kb. 10 h 1 Vegye le és kapcsolja ki a headsetet (ld. 14.o.). 2 Csatlakoztassa a töltőkábel kisebb csatlakozódugóját az EZX 80 USB aljzatához. 3 Csatlakoztassa a töltőkábel USB csatlakozódugóját a számítógép USB aljzatához. Ha az opcionális töltési kiegészítőket használja*: Csatlakoztassa a töltőkábel USB csatlakozódugóját a tápegységhez vagy az USB autós töltő adapterhez. 4 Az újratölthető akku töltés alatt van. Ha a töltés befejeződik, a LED kialszik. 1 2 OFF 3 4 100 % * 5 min ** * only supplied with 3in1 version only supplied with 3in1 and 2in1 versions ** 10 EZX 80
Az EZX 80 üzembe helyezése Az újratölthető akku töltése az USB Smart töltőkábel használatával. Az alakítható USB töltőkábel lehetővé teszi, hogy a headsetet pl. úgy töltse, hogy az ne is érintse az asztalt. Kompakt mérete a gubancolódást is kiküszöböli. A headset csatlakoztatása Bluetooth eszközhöz paired stored FIGYELMEZTETÉS Hibás működés okozta veszély! A mobiltelefonok által közvetített rádióhullámok kárt tehetnek az érzékeny és védelem nélküli eszközökben. Csak olyan helyen telefonáljon a headset használatával, ahol engedélyezett a vezeték nélküli Bluetooth technológia használata. A headset megfelel a Bluetooth 3.0 szabványnak. Ahhoz, hogy az adat a Bluetooth technológia használatával vezeték nélkül továbbítható legyen, a headsetet olyan Bluetooth eszközökkel kell párosítani, melyek támogatják a szabadkezes profilt (HFP), a headset profilt (HSP). vagy az audio disztribúciós profilt (A2DP). A headset akár nyolc korábban párosított Bluetooth eszköz kapcsolati profilját is képes elmenteni. Bekapcsolást követően a headset automatikusan megpróbál kapcsolódni a két legutóbb kapcsolódó Bluetooth eszköz egyikéhez. Ha egy kilencedik Bluetooth eszközzel párosítja a headsetet, a legkevésbé használt Bluetooth eszköz profilja kerül felülírásra. Ha újból a felülírt profilú Bluetooth eszközhöz szeretne kapcsolódni, akkor újból párosítania kell azt a headsettel. EZX 80 11
Az EZX 80 üzembe helyezése Az EZX 80 párosítása Bluetooth eszközzel A következő fejezetben egy mobiltelefon példáján keresztül bemutatjuk, hogyan kell párosítani az EZX 80 headsetet egy Bluetooth eszközzel. Eltérés esetén kövesse a mobiltelefon használati útmutatójában leírtakat. 1 Kapcsolja be a headsetet (ld. 14.o.). Azután tartsa lenyomva a többfunkciós gombot, amíg a LED felváltva kéken és pirosan nem villog. A headset párosítás üzemmódban van. 2 Engedélyezze a Bluetooth láthatóságot a mobiltelefonon. 3 Indítsa el a Bluetooth eszközök keresését a mobiltelefonon. A mobiltelefon környezetében lévő összes elérhető eszköz kijelzésre kerül. 4 A headsettel való Bluetooth kapcsolat létrehozásához a megjelenő Bluetooth eszközök közül válassza ki a Sennheiser EZX 80 opciót. Szükség esetén írja be az alapértelmezett PIN Kódot: 0000. 5 Amint a headset és a mobiltelefon párosítása megtörténik, a LED kialszik. 1 2 Menu Bluetooth on Bluetooth off ON 20 cm 3 4 Menu Add device Sennheiser EZX 80 Mobile phone Jane Sennheiser EZX 80 Keyword: 0000 5 12 EZX 80
Az EZX 80 használata Az EZX 80 használata A headset személyre szabott beállítása és viselése Az optimális és személyre szabottan kényelmes viselet érdekében a headset bal- vagy jobboldalon is hordható. 1 Ha az ellenkező oldalon kívánja viselni a headsetet, forgassa el a fülakasztót. 2 Vezesse a fülakasztót a füle mögé. 3 Állítsa be a headsetet úgy, hogy kényelmesen illeszkedjen. 1 2 3 EZX 80 13
Az EZX 80 használata A headset be-/ kikapcsolása A headset bekapcsolása Tolja a be-/kikapcsolót ON pozícióba. A LED 3-szor kéken felvillan, és emelkedő síphang sorozat hallható. Ha a headset párosítása már megtörténik, de még nem csatlakozott a mobiltelefonhoz, a LED 5 másodpercenként háromszor kéken felvillan. Amint a headset és a mobiltelefon csatlakoztatása megtörténik, a LED kialszik, és a headsetben connected" (csatlakoztatva) bejelentés hangzik el. ON connected Ha a headsetet kikapcsolja, majd 10 mp-en belül újra bekapcsolja, elképzelhető, hogy nem hangzik el a bejelentés, mivel az újraindítás nem tudott teljes egészében végbemenni. A headset kikapcsolása Ha a headset több mint 1 óráig használaton kívül van, automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. Tolja a be-/kikapcsolót OFF pozícióba. A LED 3-szor villan, piros fénnyel. Egy ereszkedő síphang sorozatot hall. OFF A headset kikapcsolásakor a csatlakozási profilok és a hangerő beállítások automatikusan elmentésre kerülnek. 14 EZX 80
Az EZX 80 használata A hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információ kinyerése 2 s Bármikor kinyerheti a hátralévő beszélgetési időre vonatkozó információt, kivéve telefonbeszélgetés és zenehallgatás közben: Nyomja le a Hangerő + gombot 2 mp-ig. Elhangzó információ Megjegyzés Between 5 and 10 hours talk time (beszélgetési idő: 5-10 óra) Between 2 and 5 hours talk time Hátralévő beszélgetési idő (beszélgetési idő: 2-5 óra) Less than 2 hours talk time (beszélgetési idő: kevesebb mint 2 óra) Recharge headset (töltse újra a headsetetsebb mint 10 A hátralévő beszélgetési idő keve- perc Akku töltöttségi szint kijelzés az Apple iphone képernyőjén Ha a headsetet iphone-nal párosítja, az iphone képernyőjén a headset töltöttségi szint kijelzése is megjelenik. EZX 80 15
Az EZX 80 használata A hangszóró hangerejének szabályozása Vol + Vol FIGYELMEZTETÉS: Magas hangerő okozta halláskárosodás veszélye! A hosszú ideig alkalmazott magas hangerő tartós halláskárosodáshoz vezethet.. A headset felhelyezése előtt állítsa a hangforrás hangerejét alacsony szintre. Ne használjon hosszú időn keresztül magas hangerőszintet! Az alkalmazkodó hangerő szint funkció azt jelenti, hogy a hangszóró hangereje automatikusan változik, pl. amikor egy zajos környezetbe belép, vagy onnan kilép. Önnek csak egyszer kell beállítania a kívánt hangerőt. A hangerő szabályozása telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás közben: Nyomja meg a: Hangerő + gombot a hangerő növeléséhez; Hangerő - gombot a hangerő csökkentéséhez. A maximális hangerő elérésekor egy síphangot hall a headsetben. Vol + Vol 16 EZX 80
Az EZX 80 használata Telefonhívások bonyolítása a headset használatával Hívás kezdeményezése Tárcsázza a kívánt számot a mobiltelefonon. Egy síphangot hall a headsetben. Ha a mobiltelefon nem irányítja át automatikusan a hívást a headsetre, a multifunkciós gomb egyszeri megnyomásával át kell irányítani a hívást a headsetre. Alternatív megoldásként nyomja meg a mobiltelefon egyik gombját (ld. mobiltelefon használati útmutatója). Hívás fogadása/visszautasítása/befejezése Ha az EZX 80-at mobiltelefonhoz csatlakoztatja és bejövő hívás érkezik, egy csengő hangot hall a headsetben és a LED két másodpercenként villan egyet kék színben. Ha a headset akku lemerülőben van, a LED kék helyett piros fénnyel villog. Ha zenét hallgat, a zene lejátszása egészen a hívás befejezéséig szünetel. Ha bejövő hívás érkezik és a headset ki van kapcsolva, egyszerűen kapcsolja be a headsetet a hívás fogadásához. Nyomja meg a többfunkciós gombot: Funkció Síphang(ok) Hívás fogadása 2s Hívás fogadásának visszautasítása Beszélgetés befejezése Telefonhívás átirányítása a headsetre/headsetről A kapcsolat létrejöttét követően átirányíthatja a hívást a headsetre/headsetről. Nyomja meg a többfunkciós gombot: Időtartam Időtartam 2s Funkció Hívás átirányítása a headsetről a mobiltelefonra Síphang(ok) Hívás átirányítása a mobiltelefonról a headsetre EZX 80 17
Az EZX 80 használata Két hívás kezelése Lehetősége van két hívás kezelésére: akár két különböző Bluetooth eszközről, akár egyetlen Bluetooth eszközről. Ha egyetlen Bluetooth eszközről kíván két hívást kezelni, szakítsa meg a második Bluetooth kapcsolatot. Ha folyamatban lévő beszélgetés közben érkezik egy bejövő hívás: Nyomja meg a többfunkciós gombot: 2 x Időtartam Folyamatban lévő hívás Második bejövő hívás Funkció Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés befejezése Bejövő hívás fogadása és folyamatban lévő beszélgetés várakoztatása (átkapcsolás telefonfüggő) Ha folyamatban lévő beszélgetést kíván várakoztatni (átkapcsolás): Nyomja meg újra a többfunkciós gombot: 2s Időtartam Folyamatban lévő hívás Második bejövő hívás várakoztatása Funkció Folyamatban lévő beszélgetés befejezése és várakoztatott hívás aktiválása (telefonfüggő) Konferenciabeszélgetés létrehozása (két hívás kezelése egyetlen mobiltelefonon) 18 EZX 80
Az EZX 80 használata Újrahívás Az újrahívás funkciót támogatnia kell mobiltelefonjának vagy "szabadkezes profilt" (HFP) támogató Bluetooth eszközének, és az eszközöknek bekapcsolt állapotban kell lenniük. Nyomja meg a többfunkciós gombot: Időtartam Funkció 2x Információs Az utolsó szám újrahívása Újrahívás leállítása Beszédhangos tárcsázás A beszédhangos tárcsázás funkciót támogatnia kell a mobiltelefonnak (HF profil) és a funkciót aktiválni kell. Kövesse a mobiltelefon használati útmutatójában leírtakat. Nyomja le a többfunkciós gombot kb. 2 mp-ig, amíg 2 síphangot nem hall. A beszédhangos hívás megkezdéséhez engedje fel a többfunkciós gombot. Időtartam Funkció Beszédhangos tárcsázás megkezdése/ leállítása 2s Információs Mondja ki a hívni kívánt személy nevét. A mobiltelefon automatikusan hívja a megfelelő számot. A headset mikrofon elnémítása Nyomja meg a Hangerő gombot: Időtartam Funkció Síphang(ok) 2s A headset mikrofon elnémítása 2s Az elnémított headset mikrofon visszakapcsolása Amíg a mikrofon el van némítva, 4 másodpercenként egy síphangot hall. EZX 80 19
Az EZX 80 tisztítása és karbantartása Az EZX 80 tisztítása és karbantartása FIGYELMEZTETÉS A különféle folyadékok károsíthatják a termék elektronikáját! A termék burkolatába bejutó folyadék rövidzárlatot okozhat és károsíthatja az elektronikát. Ne vigyen folyadékot a termék közelébe! A headset tisztítása: Óvatosan törölje át a terméket egy száraz törlőruhával. Hibaelhárítás Hibajelenség Valószínűsíthető ok Megoldás Oldal A headset nem kapcsolható be Az újratölthető akku lemerült. Töltse újra az újratölthető akkut. 10 Nincs audio jel. A headset nem párosítható A headset nem reagál a kezelőgombok megnyomására. A headset és a mobiltelefon nincs párosítva. A hangerő túl alacsonyra van állítva. A headset ki van kapcsolva. A párosítás nem működik. A LED 3-szor villan, piros fénnyel. A headset túl messze van a mobiltelefontól. A mobiltelefon ki van kapcsolva. A headset hibásan működik. Ellenőrizze, hogy párosítottae a headsetet! Szükség esetén 12 párosítsa újra a headsetet a mobiltelefonnal. Növelje a hangerőt. 16 Kapcsolja be a headsetet. 14 Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz támogatja-e a HF vagy HS profilt. Indítsa el a Bluetooth eszközök keresését mobiltelefonján (ld. mobiltelefon használati útmutatója). Párosítás közben a 20 cm-es távolság nem léphető túl. Kapcsolja be a mobiltelefont. 14 Állítsa vissza a headset gyári alapértelmezett beállításait. Ha a tapasztalt hibajelenség nem szerepel a fenti táblázatban vagy a hibát nem lehet megoldani az ajánlott módon, lépjen kapcsolatba további segítségért a helyi Sennheiser képviselettel. Az országában működő Sennheiser képviselet megtalálásához a következő weboldalon talál segítséget: www.senncom.com. 21 20 EZX 80
Hibaelhárítás Gyári alapértelmezett beállítások visszaállítása (Reset) Ha a headsetet az alapértelmezett gyári beállításokra állítja vissza, a headsethez csatlakoztatott Bluetooth eszközök listája törlésre kerül. 1 Kapcsolja be a headsetet. Azután nyomja meg és tartsa lenyomva a többfunkciós gombot, amíg a LED felváltva kéken és pirosan villog, jelezve, hogy a headset párosítás üzemmódban van. 2 Egyszerre nyomja le és tartsa lenyomva 3 mp-ig a VOL és VOL + gombot. A LED 3-szor bíbor színben felvillan, és a headset párosítás üzemmódba kapcsol. A gyári alapértelmezett beállítások sikeresen tárolásra kerülnek. 1 2 3s ON Ha a Bluetooth átvitel hatótávolságán kívül tartózkodik Telefonbeszélgetés csak a mobiltelefon Bluetooth hatótávolságán belül lehetséges. A hatótávolság nagyban függ a környezeti feltételektől (pl. fal vastagsága, anyaga, stb). Szabad rálátás esetén a legtöbb mobiltelefon, illetve Bluetooth eszköz hatótávolsága max. 10 méter. Ha a headset a mobiltelefon Bluetooth átviteli hatótávolságán kívülre kerül, a hangminőség leromlik és a headsetben lost connection (megszakadt kapcsolat) bejelentés hangzik el. Ez a bejelentés 5 percen keresztül 20 másodpercenként megismétlődik. Ha 5 percen belül újból a Bluetooth átviteli hatótávolságon belülre kerül, a kapcsolat helyreáll, és a headsetben connected (kapcsolódott) bejelentés hallható. Ha 5 percnél hosszabb időt tölt a Bluetooth átviteli hatótávolságon kívül, a kapcsolat teljesen megszakad és manuálisan kell azt helyreállítani. A kapcsolat helyreállításához a mobiltelefonon: Nyomja meg röviden a többfunkciós gombot. Amint sikeresen helyreállt a kapcsolat, a headsetben connected (kapcsolódott) bejelentés hallható. connected 10 m EZX 80 21
Műszaki jellemzők Műszaki jellemzők EZX 80 Méretek kb. 18 x 50 x 20 mm (szé. x ma. x mé.) Tömeg (fülakasztó nélkül) kb. 10,6 g Készenléti idő max. 10 nap (300 óra) Beszélgetési idő max. 10 óra Töltési idő kb. 1 óra 20 perc Hatótávolság 10 m Hangszóró típusa dinamikus, neodímium mágnes Mikrofon típusa gömb-karakterisztikájú, elektret mikrofon Audio digitális zaj- és visszhang-elnyomás Üzemi hőmérséklet +10 C - +40 C Üzemi relatív páratartalom 20-85%, kondenzáció-mentes Tárolási hőmérséklet -20 C - +60 C Tárolási relatív páratartalom 10-95%, kondenzáció-mentes Bluetooth Bluetooth Átviteli frekvencia Profilok Kimenő-teljesítmény 3.0 verzió 2402 MHz-2480 MHz HSP, HFP, A2DP 2,5 mw Tápegység (3 az 1-ben változatnál) Névleges bemeneti feszültség 100-240 V~ Névleges bemeneti áram max. 0,2 A Hálózati frekvencia 50-60 Hz Névleges kimeneti feszültség 5 V Névleges kimeneti áram max. 150 ma Üzemi hőmérséklet +10 C - +40 C Üzemi relatív páratartalom 20-85%, kondenzáció-mentes Tárolási hőmérséklet -20 C - +60 C Tárolási relatív páratartalom 10-95%, kondenzáció-mentes Tömeg kb. 75 g Csak a használati útmutatóban jelzett tápegységet használja! 22 EZX 80
Gyártói nyilatkozatok Gyártói nyilatkozatok Garancia A Sennheiser Communications A/S 24 hónapos garanciát ad erre a termékre. Az aktuális garancia feltételekkel kapcsolatos információkért látogasson el a www.senncom.com weboldalra, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Sennheiser képviselettel. A következő előírásoknak felel meg RoHS irányelv (2002/95/EC) WEEE irányelv (2002/96/EC) Kérjük, hogy vigye ezt a berendezést az erre helyileg kijelölt gyűjtőhelyre, vagy újrahasznosító központba. Ezzel hozzájárul életterünkként szolgáló környezetünk védelméhez. Elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) A termékbe épített újratölthető akku újrahasznosítható. A környezet védelme érdekében kérjük, kezelje ezeket speciális hulladékként, vagy juttassa vissza a gyűjtéssel foglalkozó kereskedőhöz. EZX 80 23
Gyártói nyilatkozatok CE megfelelőség R&TTE irányelv (1999/5/EC) EMC irányelv (2004/108/EC) Kisfeszültségű készülékekre vonatkozó irányelv (2006/95/EU) ErP irányelv (2009/125/EC) A CE megfelelőségi nyilatkozat a www.senncom.com internetes oldalon keresztül elérhető. Kérjük, a termékek üzembe helyezése előtt tekintse át a felhasználási ország vonatkozó előírásait. A következő előírásoknak felel meg: USA Canada Europe FCC ID: DMOCBMSCE IC: 2099D-EZX80 Australia/ New Zealand Singapore Russia ME10 Bluetooth Korea.. Certification no. KCC-CRM-SC9-EZX80 Product name Model Applicant Manufacturer Country of Origin Bluetooth headset EZX 80 Sennheiser Communications A/S Sennheiser Communications A/S China Védjegyek A Bluetooth világmárka név és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, melyeket a Sennheiser Communications A/S engedély alapján használ. Az ipod és az iphone az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és a világ egyéb országaiban. 24 EZX 80
Audio Partner Kft. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com 2040 Budaörs, Építők útja 2-4 www.audiopartner.hu Publ. 02/15, A03