Doktori értekezés tézisei A MAGYAR SEGÉDIGÉK ÍRTA MOLNÁR KATALIN

Hasonló dokumentumok
Adamikné Jászó Anna Hangay Zoltán Nyelvi elemzések kézikönyve. Mozaik Oktatási Stúdió. Szeged.

É. Kiss Katalin: Mit adhat a magyar nyelv és a magyar nyelvészet az általános nyelvészetnek?

2

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

NYELVÜNK BÁR- ÉS AKÁR- ELEMEINEK BEMUTATÁSI PROBLÉMÁI A MAGYAR NYELV IDEGEN AJKÚ TANULÓINAK SZÁNT GRAMMATIKÁKBAN

Babeş-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár Bölcsészkar os tanév III. év, II. félév. I. Általános információk

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

A MAGYAR SEGÉDIGÉK EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR PHD-DISSZERTÁCIÓ MOLNÁR KATALIN. Témavezető:

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve

A PARTIKULÁKRÓL. Ács Károly verseib ől való példákkal CSEH MARTA

Babeş-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár Bölcsészkar es tanév III. év, II. félév. I. Általános információk

Tanulmányok a középmagyar kor mondattana köréből

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

A MONDAT SZERKEZETE. tagolt tagolatlan alárendelı mellérendelı

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Bevezetés a nyelvtudományba. 5. Szintaxis

Információkereső tezaurusz

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, VIII. évfolyam, 2. szám (2013), pp

1. Mik a szófajok elkülönítésének általánosan elfogadott három szempontja? 2. Töltsd ki a táblázatot az alapszófajok felsorolásával!

/Gyula Szent István út 38./ Szakiskolát végzettek szakközépiskolai érettségire történő felkészítésének helyi tanterve

Osztatlan tanári mesterképzés TNM 0002 II. Szigorlat / Komplex vizsga II. Magyar nyelvtudomány

A klarinét és a klarinétjáték fejlődésének tükröződése a zenekari irodalomban

Helyi tanterv. Szakiskolát végzettek középiskolája. Közismeret

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

A magyar létige problémái a számítógépes nyelvi elemzésben

KÖVETELMÉNYEK. A nyelvi szintek grammatikája

Tartalomjegyzék. Bevezetés Az ige mondatalkotó képessége. 2. Az Objekt"-ek sorrendje főnevek, ill. névmások esetében.

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

MONDATTAN SZEMINÁRIUM A mellérendelő szintagma

A Közbeszerzések Tanácsa 1/2007. számú ajánlása. a hiánypótlás alkalmazásáról. (K.É. 58. szám, május 23.)

Dr. Miskolczi-Bodnárné dr. Harsányi Gyöngyi Melinda A BEFEKTETÉSI SZOLGÁLTATÁSOK KÖTELMI JOGI ASPTEKTUSAI. PhD értekezés tézisei

Ahhoz, hogy mondatok halmazát érthetô egésszé, szöveggé rakd

Szófajtani tezaurusz, avagy szófaji rendszerünk szerkezete (Előadás)

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Szociolingvisztika Tantárgy kódja. MAO1103 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

Bevezetés a nyelvtudományba

Motiváció Eszközök és eljárások Eredmények Távlat. Sass Bálint

Reisinger Adrienn: Oktatás és egészségügy. 1. Bevezetés Problémafelvetés

Miskolci Egyetem GÉPÉSZMÉRNÖKI ÉS INFORMATIKAI KAR. Osztályozási fák, durva halmazok és alkalmazásaik. PhD értekezés

MagyarOK 1. tanmenetek

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

A nyelvelsajátítás tipikus menete

Egy nyelvjárási szintaxisvizsgálat háttere és eredményei Őrség és Hetés területén

A TANTÁRGY ADATLAPJA

TÁJÉKOZTATÓ A SZÓBELI FELVÉTELIRŐL

A család a Magyar értelmező kéziszótár (ÉKsz. 2003) meghatározása szerint a szülők, a gyermek(ek) (és legközelebbi hozzátartozóik) közössége.

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Sass Bálint MTA Nyelvtudományi Intézet, Nyelvtechnológiai Osztály PPKE, Információs Technológiai Kar, MMT Doktori Iskola

УГОРСЬКА МОВА MAGYAR NYELV

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

Osztályvizsga Évfolyam: 8. osztály Írásbeli Időtartam 90p Nyelvi feladatlap

A KRE Történettudomány Doktori Iskolát két oktatási program alkotja: A jelentkezés és a felvétel szabályai a doktori iskolában

Oktatói Munka Hallgatói Véleményezésének eredményei 2017/18. tanév őszi félév


Az olvasási motiváció vizsgálata 8 14 éves tanulók körében

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

100 Szemle. Nyomárkay István

Nagy Erika. Nyelvtanból Ötös. A magyar nyelvtan érthetően kicsiknek és nagyoknak.

A számítógépes nyelvészet elmélete és gyakorlata. Formális nyelvek elmélete

SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK

Pécsi Tudományegyetem Közgazdaságtudományi Kar Regionális Politika és Gazdaságtan Doktori Iskola

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

CSISZÁR CSILLA MARGIT A FOGYASZTÓVÉDELEM RENDSZERSZEMLÉLETŰ MEGKÖZELÍTÉSE ÉS INTÉZMÉNYI FELÉPÍTÉSE MAGYARORSZÁGON

KREATÍVAN HASZNÁLHATÓ IDEGENNYELV-TUDÁS MEGSZERZÉSÉNEK NYELVPEDAGÓGIÁJA NEUROLINGVISZTIKAI MEGKÖZELÍTÉSBEN

2

A modalitás. A/ A logikai hagyomány

A magyar nyelv és irodalom szak kredit alapú szakmai tanterve a 2005/2006 tanévtől, felmenő rendszerben

EMELT SZINT ÍRÁSKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Minta. Értékelési szempontok

Angol nyelv. A feladatlapon az alábbi figyelmeztetés és tájékoztatás jelenik meg: A szószámra vonatkozó szabályok részletezése

KOLESZÁR ÁGNES A VÁLLALKOZÓ EGYETEM BELSŐ IRÁNYÍTÁSÁNAK PH.D. ÉRTEKEZÉS TÉZISEI MISKOLC MISKOLCI EGYETEM GAZDASÁGTUDOMÁNYI KAR

MAGYAR NYELV 5 8. Javasolt óraszámbeosztás

Angol Nyelv Kezdőknek Tájékoztató

DEBRECENI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR UNIVERSITY OF DEBRECEN FACULTY OF ARTS

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

K I S E B B K Ö Z L E M É N Y E K

Értékelőlap a Kiváló magyar szótár versenyhez

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Szakdolgozat tartalmi és formai követelményei

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

A korai kéttannyelvű oktatás hatása a kisiskolások anyanyelvi szövegértési és helyesírási kompetenciájára

Események detektálása természetes nyelvű szövegekben

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről (2017. május-júniusi vizsgaidőszaktól) Román nyelv

Pathy Lívia Seper Judith. Az én világom

Tájékoztató az Íráskészség feladatok értékeléséről május-júniusi vizsgaidőszaktól. Angol nyelv

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

TeleInformatikai rendszer a gyógypedagógus tanárok továbbképzési anyagainak folyamatos gyűjtéséhez, feldolgozásához és terjesztéséhez

Kerettantervi ajánlás a helyi tanterv készítéséhez az EMMI kerettanterv 51/2012. (XII. 21.) EMMI rendelet 2. sz. melléklet

Diskurzus a grammatikában Grammatika a diskurzusban

ÚJ UTAK AZ ANYANYELVI NEVELÉSBEN ÉS A PEDAGÓGUSKÉPZÉSBEN

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

Hitéleti

Átírás:

Doktori értekezés tézisei A MAGYAR SEGÉDIGÉK ÍRTA MOLNÁR KATALIN Budapest 1999

I. Hogyan elemezzük az alábbi mondatokat? Mi bennük az állítmány, illetve az alany, s az milyen szófajú? Vajon a hagyományos mondatelemzés és szófaji rendszerezések ismeretében egyértelműen eldönthető-e ez a kérdés? Apa vagyok. Ha én cica lennék! Lehettem volna oktató Én is olyan vagyok. Van ő is olyan bátor! Épp most múltam harmincéves. Mégis ember maradtam! Jó volna első lenni! Első lévén, jutalmat kapott? Orvos volta számomra még most is hihetetlen. A gyerekekhez való türelem szép tulajdonság. Szívesen játszottam volna veled. Esténként olvasni szoktam. Meg talállak csípni! El tetszik utazni? Ki vagyok borulva. Ne legyél kiszolgáltatva! Tudni akarom az igazat! Nem szabad mindenbe beleszólni! Szeretnék aludni. Kezdek izgulni. Kezd esni az eső. Nem akar kitavaszodni. A rendőr szolgálatba lépett. A próbálkozások kudarcba fulladtak. Ön felvételt nyert? A felsorolt példamondatok mindegyikében valamilyen segédszó, segédige, segédigenév vagy csupán segédigeszerű szó szerepel. Hogy közelebbről melyik milyen típusú, hány hozzá hasonló társa van, s azok hol helyezkednek el a szófajok között, illetve hogy pontosan mi jellemzi őket alaki, szintaktikai és jelentésbeli viselkedés szempontjából, az korántsem egyszerű kérdés. Disszertációm megírásának célja: a magyar segédszók, ezen belül a segédigék, segédigenevek, valamint a segédigeszerű szavak mindenre kiterjedő körülhatárolása és jellemzése. Ily módon a fenti mondatok elemzésével kapcsolatos kérdésekre is választ próbál adni. Választott témám leíró grammatikai, szűkebben szófajtani jellegű. A dolgozat tehát elsősorban a magyar leíró grammatikában e területen eddig elért eredmények felhasználásával, illetve saját vizsgálódásaim alapján készült. (A segédigékkel való első találkozásom 1992-ben elkészült szakdolgozatom.) A munka során azonban kiderült, hogy helyenként nem nélkülözhetem a szűk értelemben vett leíró grammatikán kívül más nyelvészeti diszciplínák pl. a nyelvtörténet, a stilisztika, a jelentéstan segítségét. Disszertációm elsősorban összefoglaló jellegű munka kíván lenni, ha tetszik, a magyar segédigék "monográfiája". Egyes részleteivel, néhány eredményével, esetleg másoknak ötletet adó gondolataival talán hozzájárulhat a mai magyar nyelv leírásának kiteljesítéséhez. A segédszók kérdése nemcsak hogy rendkívül bonyolult és szerteágazó, de elég fajsúlyos is a mai magyar leíró grammatika szófajtani fejezetében. Régi hiányosságot kellett ugyanis pótolni a segédszók, s köztük a segédigék pontos és igényes, részleteiben kidolgozott szófaji körülhatárolásával, jellemzésével. Az idevonatkozó hazai nyelvészeti szakirodalom felkutatásakor kiderült, hogy a velük való részletesebb, elmélyültebb foglalkozás csupán néhány éves. Korábban, ha egyáltalán foglalkoztak a segédszókkal, azt többnyire csak a szófaji rendszerezés során, érintőlegesen tették (vö. a szófaji rendszerzéseket Szabó Dénes 1955-ös leíró nyelvtanától kezdve az 1968-as egyetemi tankönyvig; Szabó Dénes: A mai magyar nyelv I., Egyetemi jegyzet. Bp., 1955., 129.; Velcsov Mártonné: A szófajok. In: Bencédy József Fábián Pál Rácz Endre Velcsov Mártonné: A mai magyar nyelv. Tankönyvkiadó, Bp., 1968., 9 83.). 2

A szófaji osztályozás reformerei: Berrár Jolán és Rácz Endre, valamint a mai napig is elsősorban e területen kutató Keszler Borbála voltak azok, akik elsőként felfigyeltek e szófaji csoportra, és szükségesnek tartották további vizsgálatukat. (Berrár Jolán: Próbák és problémák A mai magyar nyelv tankönyv új kiadásához A szófajok. In: NyTudDolg. 33. sz. 7 32.; Rácz Endre: A grammatika szerepe az anyanyelvi nevelésben. In: MNy. 81: 258 66, 1985.; Keszler Borbála: A mai magyar nyelv szófaji rendszere, In: Emlékkönyv Rácz Endre hetvenedik születésnapjára, szerk.: Kozocsa S. Géza, Laczkó Krisztina. Bp., 1992., 131 9.) Hozzájuk kapcsolódott azután az a mára már valamivel terebélyesebbnek mondható segédige-szakirodalom, amelyet néhány munkámmal magam is szaporítottam. A legjelentősebb segédige-kutatók és legfontosabb munkáik: Lengyel Klára: A segédigék kérdéséhez. In: Magyar Nyelvőr 1999/1. sz. 116 28.; Kálmán C. György Nádasdy Ádám Kálmán László Prószéky Gábor: A magyar segédigék rendszere. In: ÁNyT. XVII: 49 103., 1989.; M. Korchmáros Valéria: A segédige a magyarban. Kézirat, 23 p. 1990.; uő.: Ige vagy segédige? In: Nyíri Antal kilencvenéves. Szerk.: Büky L. Szeged, 1997., 109 23. A segédigék tehát egészen a legújabb leíró grammatikai szakirodalom idevágó eredményeinek (vö. Keszler Borbála: A mai magyar nyelv szófaji rendszere. Kézirat. 9 p., 1998.; Lengyel Klára: A segédigék kérdéséhez. In: Magyar Nyelvőr 1999/1. sz. 116 28.) megjelenéséig az egyik leginkább tisztázatlan kategóriáját jelentették a magyar szófajtani rendszerezésnek. II. Ahhoz, hogy megközelítőleg megnyugtatóan végezhessem el a kérdéses szófaji csoport jellemzését, több tennivalóm is volt. Szófajtani kérdésről lévén szó, először is röviden áttekintettem a szófajtani rendszerezés alapelveit és problémáit, aminek eredményeként kirajzolódik a szófaj fogalma. A dolgozat első fejezete nyomon követi azt a hosszú utat, amelyen a magyar leíró nyelvtan a jelenleg érvényes és elfogadott szófajfogalmához eljutott; azt a folyamatot, ahogyan az a ma is használatos hármas kritériumrendszer kialakult, amelynek alapján az egyes szófajokat egymástól biztonsággal elkülöníthetjük. Ezután szükségesnek tartottam néhány idegen nyelv (angol, német, francia, orosz) hasonló szófaji csoportját, illetve ezen nyelvek grammatikáinak a segédigékről szóló fejezeteit idő- és terjedelmi korlátok miatt nagyon röviden sorra venni, hogy megismerésük által esetlegesen további szempontokat nyerjünk a magyar segédigék kutatásához. Az összehasonlításból kiderül, hogy e nyelvek segédigéi hasonló vonásokat mutatnak: mindegyikben vannak elsődleges vagy fősegédigék, marginális vagy félsegédigék, módbeli segédigék, vagy legalább modális szavak. Még az oroszban is előfordul a segédige terminus, jóllehet ott külön ilyen szófaji kategória nincsen, ám szintaktikai értelemben beszélnek a jelenségről, és használják a kifejezést. A fentihez hasonló célt szolgál a magyar mint idegen nyelv tanítása során felmerülő szempontok rövid ismertetése is. A dolgozat tartalmaz egy ún. történeti részt. Ebből megismerhetjük a magyar segédigékről alkotott mai elképzeléseink előzményeit. Megtudhatjuk például azt, hogy a segédige (vagy akkori szóval segitő idő szó ) terminus első megjelenése Gyarmathi Sámuel nevéhez fűződik (Gyarmathi Sámuel: Okoskodva tanító magyar nyelvmester. 1794., I. 155., II. 75.); majd pedig azt, hogy e korai kezdemény milyen szóalakváltozáson ment keresztül, s természetesen hogy pontosan mit is 3

értettek rajta, akik használták. Mindezt történeti grammatikáinkból, valamint régebbi leíró jellegű nyelvtanainkból tudhatjuk meg. 4

III. A disszertáció gerincét képező fejezetben feldolgozva az idevonatkozó, mára egyre terjedelmesebb szakirodalmat bemutatom az újabb leíró grammatikák segédigékkel kapcsolatos állásfoglalását, valamint egyes szerzők e területen végzett kutatásainak eredményeit, a legjobb áttekinthetőség kedvéért időbeli sorrendben. Részben ezekből az eredményekből kiindulva és módszereket kölcsönözve végeztem el 1991 92-ben magam is egy akkor részletesnek mondható vizsgálatot. Ennek nyomán született 1992-ben szakdolgozatom (Molnár Katalin: A segédigék problémája a magyarban. Szakdolgozat. 1992., 50 p.,), majd pedig annak rövidített változataként egy tanulmány (Molnár Katalin: A magyar segédigék rendszere. In: Emlékkönyv Fábián Pál hetvenedik születésnapjára. Szerk.: Kozocsa S. Géza. Bp., 1993., 221 5.). Az akkori eredményeket, valamint az azóta mások tollából születő gondolatokat is felhasználva, bemutatom a magyar nyelv ún. segédigegyanús szavain végzett vizsgálatokat: azokat a próbálkozásokat, megközelítési módokat, vizsgálati szempontrendszereket, amelyek mentén az egyes kutatók dolgoztak. Majd összefoglalásképpen a segédszók, köztük a ma segédigéknek tartott szófaji csoport mindenre kiterjedő (azaz szintaktikai, morfológiai és szemantikai) jellemzése következik. A leírás elsősorban Lengyel Klára kutatásai alapján, az ő eredményeit összefoglaló frissen elkészült tankönyvfejezet nyomán készült. (Lengyel Klára: A segédigék kérdéséhez. In: Magyar Nyelvőr 1999/1. szám, 116 28.) A tanulmány kivonataként készítettem el az alábbi táblázatot, amelynek az oktatásban vehetjük hasznát. 5

A magyar segédszók és segédigeszerű szavak (Lengyel 1999 alapján) 2. mondatrészteremtő segédszók (= kopulák) 1. SEGÉDSZÓK 3. szóalakteremtő segédszók 2.1. az összetett állítmány segédigéi van, volt, (+lesz), marad, (el)múlik 2.2. az összetett állítmányból létrehozott összetett mondatrészek segédigenevei lenni, lévén maradni, maradva (el)múlni, (el)múlva 2.3. az összetett mondatrészek segédszavai összetett alany, tárgy, határozó: volta, összetett jelző: való 4.1. a mondatrészteremtő segédigékhez hasonlóak 3.1. az igei paradigma segédszavai (főnévi igenévi szóalakkal és verbum finitummal) fog volna 3.2. az ige modális, aspektuális és pragmatikai segédigéi (főnévi igenévi szóalakkal) talál (modális) szokott (aspektuális) tetszik (pragmatikai ) 4. SEGÉDIGESZERŰ SZAVAK 4.2. a szóalakteremtő segédigékhez hasonlóak 3.3. az igei paradigma aspektuális és igenemjelentést hordozó segédigéi (határozói igenévi szóalakkal) van, volt (+lesz), funkcióigék 4.2.1. modálisak 4.2.2. aspektuálisak levelezést folytat, beszédet tart, javítást végez akar(1), bír, kell, lehet, óhajt, szeretne, tud, + szabad kezd, akar(2) 6

Külön fejezetet szentelek a segédigeszerű szavak egyik, talán legérdekesebb csoportját képező funkcióigéknek, amelyek körülhatárolása egyelőre még kialakulatlan, s jellemzésük sem teljes. A magyar funkcióigéket a német szakirodalomból származó terminológia átvételével elsőként Keszler Borbála említette és írta le (Keszler Borbála: A mai magyar nyelv szófaji rendszere, In: Emlékkönyv Rácz Endre hetvenedik születésnapjára, szerk.: Kozocsa S. Géza, Laczkó Krisztina. Bp., 1992., 131 9.). A funkcióigék vizsgálatát e dolgozat keretében igyekeztem a szófaji vizsgálat szempontjainak megfelelően több irányba kiterjeszteni. * * * A dolgozathoz nem szervesen kapcsolódó függelékként, afféle példatárként tartozik egy elemzési útmutató is, amelyben a magyar segédszók, segédigék, segédigenevek és segédigeszerű szavak mondattani elemzéséhez kívánok útmutatót adni. Úgy vélem, mindazok számára hasznos lehet ez a fejezet, akik újként ismerkednek a segédszókkal, vagy az eddigi ismereteiket kiegészítendő, pontosítandó, kifejezetten gyakorlati célból egyszerűen csak elemzési tanácsot szeretnének kapni e szavak mondatbeli szerepét illetően. Mint láttuk, sok tanácstalanság volt és van ugyanis e téren. E fejezet célja tehát természetesen felhasználva immár a segédszókról szerzett széles körű ismereteket és illeszkedve azokhoz, hogy az eddig nehezen vagy egyáltalán nem elemezhető, problémás, nem egyértelmű eseteket is bemutatva, sok-sok példa felsorakoztatásával elemzési útmutatót adjon. Ami a példaanyagot illeti: A mondatok egyrészt konkrét nyelvi adatok, például beszélt nyelviek, szépirodalmiak, sajtónyelviek stb., másrészt saját kreált példáim, harmadrészt pedig a segédigékkel foglalkozó kutatóktól kölcsönzött mondatok. Kifejezetten didaktikai célokból a példaanyag kétféle irányból is megközelíthető: a segédszavakat a típusok megjelölésével egyidejűleg mondatrészszerep szerinti bontásban is bemutatja. Viszonylag egyszerű ezt megtenni, mert a rendszer szinte így kínálja magát: valamennyi segédige és a segédszavak egyik típusa (a volna), valamint a segédigeszerű szavak mondatrészi szerepe ugyanis mindig (igei-névszói vagy igei) állítmány; a segédszavak másik típusa (a volta és a való) mindig az összetett mondatrészek (alany, tárgy, határozó, jelző) megalkotói, s ugyanígy a segédigenevek is mindig összetett mondatrészeket (alanyt, tárgyat, határozót) hoznak létre. A tanulás szempontjából ennek az elrendezésnek több haszna is van. Egyrészt a segédszók egyes típusaival ismerkedve mindjárt példákkal is illusztrálhatjuk őket, s helyes elemzésüket is rögzíthetjük. A mondatrészenkénti visszakeresés lehetősége pedig az egyes mondatrészek tipikus kifejezőeszközeinek tanulásakor segíthet. 7

AZ ÉRTEKEZÉS TÉMAKÖRÉBŐL MEGJELENT PUBLIKÁCIÓK JEGYZÉKE Szakdolgozat 1989 A segédigék problémája a magyarban Témavezető: Keszler Borbála Tanulmányok: 1997 A magyar segédige terminus történetéhez. Magyar Nyelvőr, 1997/4. sz. pp. 497 99. 1997 Egy rendhagyó terminustörténet tanulságai, Magyar Nyelvőr, 1997/1. sz. pp. 93 7. 1993 A magyar segédigék rendszere. In: Emlékkönyv Fábián Pál hetvenedik születésnapjára. Szerk.: Kozocsa Géza, Bp., pp. 221 5. 8