Európai Parlament 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2016/2228(INI) 15.11.2016 MÓDOSÍTÁS: 1-49 David Martin (PE592.099v02-00) Az Északi-sarkvidékre vonatkozó integrált európai politika (2016/2228(INI)) AM\1109679.docx PE594.041v01-00 Egyesülve a sokféleségben
AM_Com_NonLegOpinion PE594.041v01-00 2/2 AM\1109679.docx
Bendt Bendtsen -1 bekezdés (új) -1. megjegyzi, hogy három uniós tagállam (Dánia, Finnország és Svédország) és egy tengerentúli terület (Grönland) tagja a nyolctagú Északisarkvidéki Tanácsnak, hét másik tagállam (Franciaország, Németország, Olaszország, Hollandia, Lengyelország, Spanyolország és az Egyesült Királyság) megfigyelőként vesz részt benne, az Unió pedig arra törekszik, hogy fontosabb szerepet kapjon a testületben; 2 Bendt Bendtsen -1 a bekezdés (új) -1a. tudomásul veszi, hogy az északisarkvidéki térségben régóta konstruktív nemzetközi együttműködés folyik, és az Északi-sarkvidéken fenn kell tartani a feszültségektől csaknem mentes légkört, mivel az erőforrások szűkössége és a terület változóban lévő környezeti állapota miatt egyre nagyobb az érdeklődés az Északi-sarkvidék iránt; 3 Helmut Scholz AM\1109679.docx 3/3 PE594.041v01-00
1 bekezdés 1. elismeri, hogy az éghajlatváltozás új lehetőségeket teremt az Északisarkvidék gazdasági fejlesztésére az olyan energiaforrások, mint a kőolaj és a földgáz potenciális kiaknázásán, az új hajózási útvonalak kialakításán és az idegenforgalmi tevékenységek felélénkítésén keresztül, fellendítve a térség kereskedelmét és növelve az ottani beruházásokat; 1. az északi-sarkvidéki régió parlamenti képviselőinek 2016. júniusi konferenciáján elfogadott nyilatkozattal összhangban elismeri, hogy az Északisarkvidéken az éghajlatváltozás és a globalizáció hatásai miatt jelenleg jelentős átalakulás zajlik; felszólít az Északisarkvidék fenntarthatóságának és éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásának biztosítását célzó együttműködés fokozására; felszólít az Északi-sarkvidék jövőbeli gazdasági fejlesztésével kapcsolatos döntések előkészítésére az Északi-sarkvidék globális éghajlati rendszerben játszott szerepére irányuló fokozott, több tudományágat felölelő kutatás révén, valamint annak biztosítására, hogy a kutatás eredményeit nemzetközi szinten nyíltan közzétegyék; elismeri, hogy az olvadó jég és a rohamosan emelkedő hőmérséklet következményei nemcsak kockázati tényezőt jelentenek az őshonos lakosság kiszorítását és ezáltal az őshonos életforma veszélyeztetését illetően, hanem egyúttal lehetőségeket is teremtenek a sarkvidéki régió gazdasági fejlődése számára; elismeri az Északi-sarkvidék szuverén jogokkal és felelősséggel rendelkező lakosainak és kormányainak a fenntartható gazdasági fejlődés továbbvitelére, ugyanakkor az őslakosok hagyományos megélhetési forrásainak és az Északi-sarkvidék rendkívül érzékeny ökoszisztémájának megóvására irányuló óhaját; javasolja, hogy a foglalkoztatás és a jólét növelése, valamint az életminőség javítása érdekében meg kell erősíteni az Északi-sarkvidék országai, régiói és helyi közösségei közötti, a környezeti biztonsággal és a fenntartható gazdasággal kapcsolatos együttműködést, a legmagasabb környezetvédelmi normák alkalmazásával; PE594.041v01-00 4/4 AM\1109679.docx
David Borrelli, Tiziana Beghin 1 bekezdés 1. elismeri, hogy az éghajlatváltozás új lehetőségeket teremt az Északisarkvidék gazdasági fejlesztésére az olyan energiaforrások, mint a kőolaj és a földgáz potenciális kiaknázásán, az új hajózási útvonalak kialakításán és az idegenforgalmi tevékenységek felélénkítésén keresztül, fellendítve a térség kereskedelmét és növelve az ottani beruházásokat; 1. elismeri, hogy továbbra is az éghajlatváltozás a legnagyobb probléma az Északi-sarkvidék, az ott élő közösségek és az ottani természeti környezet jövőjének szempontjából, ugyanakkor elismeri, hogy az új hajózási útvonalak kialakítása és az idegenforgalmi tevékenységek felélénkítése fellendítheti a térség kereskedelmét és növelheti az ottani beruházásokat; 5 Laima Liucija Andrikienė 1 bekezdés 1. elismeri, hogy az éghajlatváltozás új lehetőségeket teremt az Északisarkvidék gazdasági fejlesztésére az olyan energiaforrások, mint a kőolaj és a földgáz potenciális kiaknázásán, az új hajózási útvonalak kialakításán és az idegenforgalmi tevékenységek felélénkítésén keresztül, fellendítve a térség kereskedelmét és növelve az ottani beruházásokat; 1. elismeri, hogy az éghajlatváltozás új lehetőségeket teremt az Északisarkvidék gazdasági fejlesztésére az olyan energiaforrások, mint a kőolaj és a földgáz potenciális kiaknázásán, az új hajózási útvonalak kialakításán és az idegenforgalmi tevékenységek felélénkítésén keresztül, fellendítve a térség kereskedelmét és növelve az ottani beruházásokat; ezzel összefüggésben hangsúlyozza, hogy az uniós kereskedelempolitika a fenntartható fejlődés, valamint a környezetvédelmi célkitűzések és kötelezettségek AM\1109679.docx 5/5 PE594.041v01-00
előmozdításának fontos eszköze, ami annak köszönhető, hogy ezeket beépítették néhány a közelmúltban megtárgyalt szabadkereskedelmi egyezménybe, például a CETA-ba; 6 Jan Zahradil az ECR képviselőcsoport nevében 1 bekezdés 1. elismeri, hogy az éghajlatváltozás új lehetőségeket teremt az Északisarkvidék gazdasági fejlesztésére az olyan energiaforrások, mint a kőolaj és a földgáz potenciális kiaknázásán, az új hajózási útvonalak kialakításán és az idegenforgalmi tevékenységek felélénkítésén keresztül, fellendítve a térség kereskedelmét és növelve az ottani beruházásokat; 1. elismeri, hogy az éghajlatváltozás új lehetőségeket teremt az Északisarkvidék gazdasági fejlesztésére egyrészt az energiaforrások potenciális kiaknázásán keresztül, a térség ugyanis a becslések szerint a világ feltáratlan olajtartalékának 15%-át és földgáztartalékának 30%-át rejti, másrészt új hajózási útvonalak és infrastruktúrák kialakítása, valamint az idegenforgalmi tevékenységek felélénkítése révén, hosszú távon fellendítve a térség kereskedelmét és növelve az ottani beruházásokat; 7 Laima Liucija Andrikienė 1 a bekezdés (új) 1a. hangsúlyozza az új hajózási útvonalak kialakításának jelentőségét, ami erősítheti az Északi-sarkvidék kereskedelmi dimenzióját; e tekintetben üdvözli a CETA nemzetközi tengeri PE594.041v01-00 6/6 AM\1109679.docx
szállítási szolgáltatásokra és közbeszerzésre vonatkozó fejezeteit; hangsúlyozza, hogy az európai vállalatok kanadai közbeszerzési piacon való részvétele pozitív hatással bír majd az Unió hajóépítési ágazatára, különös tekintettel a jégtörő hajókra; 8 Helmut Scholz 1 a bekezdés (új) 1a. emlékeztet arra, hogy az Északisarkvidéki Tanács valamennyi tagállama a környezetvédelmet tekinti a régió legfontosabb céljának; tisztában van azzal, hogy az Európai Unió által kinyilvánított kereskedelmi és gazdasági érdekek nem veszélyeztethetik a régió környezetvédelmi intézkedéseit; 9 Helmut Scholz 1 b bekezdés (új) 1b. emlékeztet 2011. évi állásfoglalására, hangsúlyozva az Északisarkvidéken végbement változások globális hatását, valamint azt, hogy a sarkvidék körüli nemzetek mellett az Uniónak és egyéb ipari hatalmaknak fontos szerepet kell játszaniuk az Északisarkvidéken zajló tevékenységek fokozása AM\1109679.docx 7/7 PE594.041v01-00
következtében a térségben kialakult szennyezettség csökkentésében; rámutat arra, hogy az Északi-sarkvidék éghajlati változásai globális szinten jelentős hatással lesznek a tengerparti térségekre, többek között az Európai Unióban is, valamint az olyan éghajlatfüggő európai ágazatokra, mint a mezőgazdaság, a halászat, az energiatermelés, a rénszarvastenyésztés, a vadászat, a turizmus és a közlekedés; 10 David Borrelli, Tiziana Beghin 2 bekezdés 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új gazdasági tevékenységet csak az őslakos közösségek tiszteletben tartása mellett, illetve fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északi-sark természeti öröksége ne pusztuljon el; 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új tevékenységet csak fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északisarkvidék természeti öröksége ne pusztuljon el, az őslakos közösségek tiszteletben tartása mellett, valamint megőrizve az Északi-sarkvidék békés és katonai tevékenységtől mentes jellegét; 11 Bendt Bendtsen 2 bekezdés 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új gazdasági tevékenységet csak az őslakos közösségek 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új gazdasági tevékenységet csak az őslakos közösségek PE594.041v01-00 8/8 AM\1109679.docx
tiszteletben tartása mellett, illetve fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északi-sark természeti öröksége ne pusztuljon el; tiszteletben tartása mellett, illetve fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északisarkvidék természeti öröksége, törékeny ökoszisztémája és helyi hagyományai ne pusztuljanak el; 12 Hannu Takkula, Paavo Väyrynen 2 bekezdés 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új gazdasági tevékenységet csak az őslakos közösségek tiszteletben tartása mellett, illetve fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északi-sark természeti öröksége ne pusztuljon el; 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új gazdasági tevékenységet csak a északi-sarkvidéki őslakos népeinek és helyi közösségeinek tiszteletben tartása mellett, illetve fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északisarkvidék természeti öröksége ne pusztuljon el; 13 Jan Zahradil az ECR képviselőcsoport nevében 2 bekezdés 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új gazdasági tevékenységet csak az őslakos közösségek tiszteletben tartása mellett, illetve fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északi-sark természeti öröksége ne pusztuljon el; 2. úgy véli, hogy bármilyen, már megkezdett vagy új gazdasági tevékenységet csak az őslakos közösségek tiszteletben tartása mellett, illetve fenntartható módon lenne szabad folytatni annak érdekében, hogy az Északisarkvidék természeti öröksége és ökoszisztémái ne pusztuljanak el; AM\1109679.docx 9/9 PE594.041v01-00
14 Bendt Bendtsen 2 a bekezdés (új) 2a. úgy véli, hogy az Unió az Északisarkvidék fenntartható gazdasági fejlődését támogató központi stratégiai partner; elengedhetetlennek tartja, hogy az Északi-sarkvidékre vonatkozó uniós politika tükrözze azokat a fenntartható fejlesztési célokat, amelyeknek 2030-ig történő megvalósítása mellett az Unió elkötelezte magát; 15 David Borrelli, Tiziana Beghin 2 a bekezdés (új) 2a. hangsúlyozza, hogy az Északisarkvidék helyi közösségeit be kell vonni a fenntartható gazdasági tevékenységekbe és a döntéshozatali folyamatokba, hogy el lehessen kerülni hagyományaik és életszínvonaluk radikális megváltoztatását; 16 Hannu Takkula, Paavo Väyrynen PE594.041v01-00 10/10 AM\1109679.docx
2 a bekezdés (új) 2a. tudomásul veszi a Bizottság és az Európai Külügyi Szolgálat között zajló tanácskozásokat, melyek szerint az Északi-sarkvidék európai részén nincsen elegendő beruházás; 17 Helmut Scholz 2 a bekezdés (új) 2a. üdvözli, hogy az orosz kormány 2016 szeptemberében tízéves moratóriumot hirdetett az ország sarkvidéki selfjén folytatott fúrásokra irányuló tengeri olaj- és gázipari engedélyek tekintetében; 18 Helmut Scholz 2 b bekezdés (új) 2b. tisztában van azzal, hogy az északisarkvidéki környezet egyedülállóan sérülékeny egy esetleges olajszennyezés hatásaival szemben, hogy az északisarkvidéki körülmények növelik az ilyen szennyezés előfordulásának valószínűségét, és egyben korlátozzák a AM\1109679.docx 11/11 PE594.041v01-00
szennyezés eltávolításának lehetőségeit, valamint hogy az északi-sarkvidéki olajtartalékok kiaknázása jelentős mértékben növeli a veszélyes éghajlatváltozás kockázatait; felszólítja a Bizottságot, a tagállamokat és az északisarkvidéki államokat, hogy fejlesszenek ki és alkalmazzanak közös elővigyázatossági előírásokat a régió olajkészletének feltárása tekintetében, például tiltsák be a tengeri környezetben folytatott feltárást, mivel ott egy esetleges olajszennyezés esetén nem lehet megfelelő válaszlépéseket tenni, valamint a nemzetközi fórumokon mozdítsák elő az e térségekben folytatott olaj- és gázkitermelés teljes betiltását; 19 Hannu Takkula, Paavo Väyrynen 2 b bekezdés (új) 2b. emlékeztet arra, hogy az Északisarkvidék fenntartható fejlődésének támogatásához olyan gazdasági fejlesztésre van szükség, amely többek között az olyan területekre irányuló beruházásokat tartalmaz, mint a környezetvédelem, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodás, az infrastruktúra, a megújuló energia, a szállítási útvonalak, a meteorológiai együttműködés és a fenntartható turizmus; 20 David Borrelli, Tiziana Beghin PE594.041v01-00 12/12 AM\1109679.docx
2 b bekezdés (új) 2b. emlékeztet arra, hogy el kell kerülni az olyan technológiákra és kutatásokra irányuló minden beruházást, melyek célja a természeti erőforrások kiaknázása a jég olvadása következtében felszabaduló nemzetközi vizeken; 21 Helmut Scholz 2 c bekezdés (új) 2c. üdvözli a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet Tengeri Környezetvédelmi Bizottságának a 2016. október 24 28-én Londonban tartott 70. ülésszakán hozott, a környezet és az emberi egészség szempontjából mérföldkövet jelentő határozatát, amely megerősíti, hogy a nemzetközi tengeri szállításban használt hajók üzemanyagául szolgáló olaj kéntartalmának jelentős, legfeljebb 0,5 tömegszázalékra történő csökkentésének végrehajtási határideje 2020. január 1., és felszólítja az északi-sarkvidéki régió kormányait, hogy tegyenek meg minden tőlük telhetőt e határozat végrehajtásának biztosítása érdekében az Északi-sarkvidéki folyosókat használó valamennyi szállítási tevékenység tekintetében, az IMO arra irányuló határozott kötelezettségvállalásának megfelelően, hogy biztosítja a hajózás környezetvédelmi kötelezettségeknek való megfelelését; AM\1109679.docx 13/13 PE594.041v01-00
22 Hannu Takkula 2 c bekezdés (új) 2c. hangsúlyozza, hogy az Északisarkvidékre vonatkozó európai politikát az ott élő emberekkel közösen kell kidolgozni és végrehajtani, hogy meg lehessen találni a terület megőrzése és a gazdasági fejlődés szükségleteinek kielégítése közötti megfelelő egyensúlyt; 23 Helmut Scholz 2 d bekezdés (új) 2d. felszólítja a Bizottságot, az uniós tagállamokat és az Északi-sarkvidéki Tanács többi tagállamát, hogy törekedjenek egy olyan nemzetközi megállapodásra, amely betiltja, hogy az Északi-sarkvidéki folyosókat veszélyes üzemanyagot használó hajók használják, valamint betiltja ezen útvonalak veszélyes áruk nemzetközi kereskedelmére történő használatát; 24 Notis Marias PE594.041v01-00 14/14 AM\1109679.docx
3 bekezdés 3. tudomásul veszi Kanadának a CETA kereskedelemről és környezetvédelem viszonyáról szóló fejezetében vállalt kötelezettségeit, különösképpen azokat, amelyek a fenntartható halászati gazdálkodással és az erdészeti termékek kereskedelmével kapcsolatosak; törölve Or. el 25 Laima Liucija Andrikienė 3 bekezdés 3. tudomásul veszi Kanadának a CETA kereskedelemről és környezetvédelem viszonyáról szóló fejezetében vállalt kötelezettségeit, különösképpen azokat, amelyek a fenntartható halászati gazdálkodással és az erdészeti termékek kereskedelmével kapcsolatosak; 3. tudomásul veszi Kanadának a CETA kereskedelemről és környezetvédelem viszonyáról szóló fejezetében vállalt kötelezettségeit, különösképpen azokat, amelyek a fenntartható halászati gazdálkodással és az erdészeti termékek kereskedelmével kapcsolatosak; kiemeli, hogy a 2016. október 30-i Kanada EU-csúcstalálkozón kidolgozott közös nyilatkozatban Kanada és az Unió megerősítette arra irányuló kötelezettségvállalásait, hogy megerősítse az Északi-sarkvidékkel kapcsolatos együttműködését; 26 David Borrelli, Tiziana Beghin AM\1109679.docx 15/15 PE594.041v01-00
3 bekezdés 3. tudomásul veszi Kanadának a CETA kereskedelemről és környezetvédelem viszonyáról szóló fejezetében vállalt kötelezettségeit, különösképpen azokat, amelyek a fenntartható halászati gazdálkodással és az erdészeti termékek kereskedelmével kapcsolatosak; 3. tudomásul veszi Kanadának a CETA kereskedelemről és környezetvédelem viszonyáról szóló fejezetében vállalt kötelezettségeit, különösképpen azokat, amelyek a fenntartható halászati gazdálkodással és az erdészeti termékek kereskedelmével kapcsolatosak, és felkéri a Bizottságot, hogy rendszeresen kövesse nyomon ezt a helyzetet, és tegyen róla jelentést; 27 Helmut Scholz 3 a bekezdés (új) 3a. hangsúlyozza, hogy az uniós halászati flották nem sodorhatják veszélybe a régió biológiai sokféleségét; üdvözli mint az Északi-sarkvidék biológiai sokféleségének tényleges megőrzését biztosító fontos folyamatot, hogy a Biológiai Sokféleség Egyezmény keretében ökológiai vagy biológiai szempontból jelentős területek azonosítására került sor az északisarkvidéki régióban, és hangsúlyozza annak jelentőségét, hogy az Északisarkvidék part menti, tengeri és szárazföldi környezetében ökoszisztémaalapú gazdálkodáson (EBM) nyugvó megközelítést valósítsanak meg, ahogyan azt az Északi-sarkvidéki Tanács EBM-mel foglalkozó szakértői csoportja kiemelte; felszólítja az országokat arra, hogy a Biológiai Sokféleség Egyezmény és az Egyesült Nemzetek Tengerjogi PE594.041v01-00 16/16 AM\1109679.docx
Egyezménye szerinti kötelezettségeiknek eleget téve a Jeges-tengerben hozzanak létre egy védett tengeri területekből és tengeri rezervátumokból álló hálózatot; 28 Helmut Scholz 3 b bekezdés (új) 3b. azt javasolja, hogy az Antarktiszegyezmény létrejöttét lehetővé tevő békés és együttműködésen alapuló megközelítést felidézve az északi-sarkvidéki államok a nemzetközi közösséggel együttműködve az Északi-sark körüli nemzetközi vizeket nyilvánítsák globálisan védett területté; 29 Christofer Fjellner, Bendt Bendtsen, Daniel Caspary 4 bekezdés 4. emlékeztet arra, hogy miután Kanada és Norvégia benyújtotta a WTOhoz a fókákból származó termékekre vonatkozó uniós tilalommal kapcsolatos kifogásait, a tilalmi intézkedést megerősítették, hogy összhangba hozzák a WTO Fellebbezési Testületének 2014-es ítéletével, és hogy az intézkedés legitimitását ne lehessen többé megkérdőjelezni; törölve AM\1109679.docx 17/17 PE594.041v01-00
30 David Martin 4 bekezdés 4. emlékeztet arra, hogy miután Kanada és Norvégia benyújtotta a WTOhoz a fókákból származó termékekre vonatkozó uniós tilalommal kapcsolatos kifogásait, a tilalmi intézkedést megerősítették, hogy összhangba hozzák a WTO Fellebbezési Testületének 2014-es ítéletével, és hogy az intézkedés legitimitását ne lehessen többé megkérdőjelezni; 4. emlékeztet arra, hogy miután Kanada és Norvégia benyújtotta a WTOhoz a fókákból származó termékekre vonatkozó uniós tilalommal kapcsolatos kifogásait, a tilalmi intézkedést megerősítették, hogy összhangba hozzák a WTO Fellebbezési Testületének 2014-es ítéletével, és hogy az intézkedés legitimitását ne lehessen többé megkérdőjelezni; hangsúlyozza, hogy léteznek hasonló, hatályos kereskedelmi tilalmak, különösen az Egyesült Államokban és Oroszországban, valamint hogy ezek az intézkedések hozzá fognak járulni az Északi-sarkvidék vadvilágának megőrzéséhez, mivel a fókák a helyi ökoszisztéma szerves részét képezik; 31 Notis Marias 5 bekezdés 5. felszólítja a Bizottságot, hogy a TTIP keretében fogalmazzon meg olyan jelentős kereskedelmi és környezetvédelmi rendelkezéseket, amelyek hozzájárulhatnak Alaszka természeti környezetének megőrzéséhez, beleértve a halászatot és az erdészetet is; törölve Or. el PE594.041v01-00 18/18 AM\1109679.docx
32 David Borrelli, Tiziana Beghin 5 bekezdés 5. felszólítja a Bizottságot, hogy a TTIP keretében fogalmazzon meg olyan jelentős kereskedelmi és környezetvédelmi rendelkezéseket, amelyek hozzájárulhatnak Alaszka természeti környezetének megőrzéséhez, beleértve a halászatot és az erdészetet is; törölve 33 Helmut Scholz 5 bekezdés 5. felszólítja a Bizottságot, hogy a TTIP keretében fogalmazzon meg olyan jelentős kereskedelmi és környezetvédelmi rendelkezéseket, amelyek hozzájárulhatnak Alaszka természeti környezetének megőrzéséhez, beleértve a halászatot és az erdészetet is; 5. üdvözli Malmström biztos bejelentését, mely szerint felfüggesztik az Egyesült Államokkal a TTIP-ről folytatott tárgyalásokat; felszólítja a Bizottságot, hogy az északi-sarkvidéki országokkal kötött valamennyi kereskedelmi megállapodásba illesszen bele az északisarkvidéki régió természeti környezetének megőrzésére irányuló, kötelező érvényű kötelezettségvállalásokat, többek között a halászat és az erdőgazdálkodás tekintetében is; 34 Laima Liucija Andrikienė AM\1109679.docx 19/19 PE594.041v01-00
5 bekezdés 5. felszólítja a Bizottságot, hogy a TTIP keretében fogalmazzon meg olyan jelentős kereskedelmi és környezetvédelmi rendelkezéseket, amelyek hozzájárulhatnak Alaszka természeti környezetének megőrzéséhez, beleértve a halászatot és az erdészetet is; 5. felszólítja a Bizottságot, hogy a TTIP keretében fogalmazzon meg olyan jelentős kereskedelmi és környezetvédelmi rendelkezéseket, amelyek hozzájárulhatnak Alaszka természeti környezetének megőrzéséhez, beleértve a halászatot és az erdőgazdálkodást is; úgy véli, hogy az ilyen rendelkezéseknek szerves részét kellene képezniük az Unió nem uniós északi-sarkvidéki partnerekkel kötött valamennyi jövőbeli szabadkereskedelmi megállapodásának; 35 Hannu Takkula, Paavo Väyrynen 5 bekezdés 5. felszólítja a Bizottságot, hogy a TTIP keretében fogalmazzon meg olyan jelentős kereskedelmi és környezetvédelmi rendelkezéseket, amelyek hozzájárulhatnak Alaszka természeti környezetének megőrzéséhez, beleértve a halászatot és az erdészetet is; 5. felszólítja a Bizottságot, hogy a TTIP keretében fogalmazzon meg olyan jelentős kereskedelmi és környezetvédelmi rendelkezéseket, amelyek hozzájárulhatnak az Északi-sarkvidék észak-amerikai és európai területei természeti környezetének megőrzéséhez, beleértve a halászatot és az erdőgazdálkodást is; 36 David Borrelli, Tiziana Beghin PE594.041v01-00 20/20 AM\1109679.docx
7 bekezdés 7. tudomásul veszi az Izland és Kína közötti szabadkereskedelmi egyezményt, és szorosan követi majd annak lehetséges hatásait a fenntartható gazdasági fejlődésre nemcsak az Északi-sark izlandi részén, hanem az Unió belső piacán is; 7. tudomásul veszi az Izland és Kína közötti szabadkereskedelmi egyezményt, és felszólítja a Bizottságot, hogy szorosan kövesse nyomon annak lehetséges hatásait a fenntartható gazdasági fejlődésre nemcsak az Északi-sarkvidék izlandi részén, hanem az Unió belső piacán is, megakadályozva az uniós versenyképességet és a fogyasztók biztonságát veszélyeztető áruk piacra jutását; 37 Daniel Caspary 7 bekezdés 7. tudomásul veszi az Izland és Kína közötti szabadkereskedelmi egyezményt, és szorosan követi majd annak lehetséges hatásait a fenntartható gazdasági fejlődésre nemcsak az Északi-sark izlandi részén, hanem az Unió belső piacán is; 7. tudomásul veszi az Izland és Kína közötti szabadkereskedelmi egyezményt, és szorosan követi majd annak lehetséges hatásait nemcsak az Északi-sarkvidék Izland felőli részének fenntartható gazdasági fejlődésére, hanem az Unió gazdaságára is; 38 Jan Zahradil az ECR képviselőcsoport nevében 7 bekezdés 7. tudomásul veszi az Izland és Kína 7. hangsúlyozza, hogy Kína egyre AM\1109679.docx 21/21 PE594.041v01-00
közötti szabadkereskedelmi egyezményt, és szorosan követi majd annak lehetséges hatásait a fenntartható gazdasági fejlődésre nemcsak az Északi-sark izlandi részén, hanem az Unió belső piacán is; nagyobb érdeklődést mutat az Északisarkvidék iránt, különösen a hajózási útvonalakhoz való hozzáférés és az energiaforrások tekintetében, tudomásul veszi az Izland és Kína közötti szabadkereskedelmi egyezményt, és szorosan követi majd annak lehetséges hatásait a fenntartható gazdasági fejlődésre nemcsak az Északi-sarkvidék izlandi részén, hanem az Unió belső piacán is; 39 Jan Zahradil az ECR képviselőcsoport nevében 8 bekezdés 8. emlékeztet arra, hogy az Unió és Oroszország között nem született szabadkereskedelmi egyezmény, és ennek következtében nem áll semmilyen kétoldalú jogi eszköz az Unió rendelkezésére, amellyel befolyásolhatná az Északi-sarkvidék Oroszországhoz tartozó részén zajló kereskedelmi és beruházási tevékenységeket. törölve 40 David Borrelli, Tiziana Beghin 8 bekezdés 8. emlékeztet arra, hogy az Unió és Oroszország között nem született szabadkereskedelmi egyezmény, és ennek 8. sajnálja, hogy az Unió és Oroszország között nem született szabadkereskedelmi egyezmény, és ennek PE594.041v01-00 22/22 AM\1109679.docx
következtében nem áll semmilyen kétoldalú jogi eszköz az Unió rendelkezésére, amellyel befolyásolhatná az Északi-sarkvidék Oroszországhoz tartozó részén zajló kereskedelmi és beruházási tevékenységeket. következtében nem áll semmilyen kétoldalú jogi eszköz az Unió rendelkezésére, amellyel befolyásolhatná az Északi-sarkvidék Oroszországhoz tartozó részén zajló kereskedelmi és beruházási tevékenységeket; felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja ki a tárgyalások újraindításának lehetőségét, és kéri a Tanácsot a jelenlegi szankciók megszüntetésére; 41 Helmut Scholz 8 bekezdés 8. emlékeztet arra, hogy az Unió és Oroszország között nem született szabadkereskedelmi egyezmény, és ennek következtében nem áll semmilyen kétoldalú jogi eszköz az Unió rendelkezésére, amellyel befolyásolhatná az Északi-sarkvidék Oroszországhoz tartozó részén zajló kereskedelmi és beruházási tevékenységeket. 8. emlékeztet arra, hogy az Unió és Oroszország közötti partnerségi és együttműködési megállapodás 1997 óta keretet biztosít az Unió és Oroszország közötti kapcsolatok számára és szabályozza a két fél közötti politikai és gazdasági kapcsolatokat; sajnálja, hogy a megállapodás korszerűsítésére irányuló tárgyalások kudarcba fulladtak, megakadályozva egy olyan, hatékonyabb kétoldalú jogi eszköz létrehozását, amellyel befolyásolni lehetne az Északisarkvidék Oroszországhoz tartozó részén zajló kereskedelmi és beruházási tevékenységeket; 42 Notis Marias AM\1109679.docx 23/23 PE594.041v01-00
8 bekezdés 8. emlékeztet arra, hogy az Unió és Oroszország között nem született szabadkereskedelmi egyezmény, és ennek következtében nem áll semmilyen kétoldalú jogi eszköz az Unió rendelkezésére, amellyel befolyásolhatná az Északi-sarkvidék Oroszországhoz tartozó részén zajló kereskedelmi és beruházási tevékenységeket. 8. emlékeztet arra, hogy az Uniónak javára válik majd az Északi-sarkvidék Oroszországhoz tartozó részének környezetvédelmi szempontból elővigyázatos fejlesztése, és a régióra vonatkozó fejlesztési tervekkel kapcsolatos együttműködés megerősítése érdekében sürgeti az Oroszországgal fenntartott kapcsolatok azonnali normalizálását; Or. el 43 Hannu Takkula, Paavo Väyrynen 8 a bekezdés (új) 8a. ismételten felszólítja a Bizottságot, hogy hozza létre az Északi-sarkvidéki Uniós Tájékoztatási Központot, és biztosítson számára megfelelő finanszírozást annak érdekében, hogy az Északi-sarkvidékre vonatkozó információkhoz és ismeretekhez hatékonyan hozzá lehessen férni; rámutat arra, hogy egy ilyen Északi-sarkvidéki Uniós Tájékoztatási Központot össze lehetne kapcsolni az Északi-sarkvidékkel foglalkozó, már meglévő központokkal vagy egyéb intézményekkel, mivel egy ilyen megoldás jelentősen csökkentené a költségeket; 44 David Borrelli, Tiziana Beghin PE594.041v01-00 24/24 AM\1109679.docx
8 a bekezdés (új) 8a. felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy mozdítsák elő egy olyan északi-sarkvidéki nemzetközi rezervátum kialakítását, melynek célja a természeti környezet, valamint a helyi gazdasági és társadalmi tevékenységek megvédelmezése az olyan további veszélyektől, amelyek a nemzetközi vizekben található természeti erőforrások fokozódó kiaknázásához vezethetnek; 45 David Martin 8 a bekezdés (új) 8a. emlékeztet arra, hogy az Unió és Grönland közötti 2007-es halászati partnerségi megállapodás pénzügyi támogatást biztosít Grönland számára annak érdekében, hogy a grönlandi kizárólagos gazdasági övezetben biztosítható legyen a felelősségteljes halászat és a halászati erőforrások fenntartható kiaknázása; 46 Jan Zahradil az ECR képviselőcsoport nevében 8 a bekezdés (új) AM\1109679.docx 25/25 PE594.041v01-00
8a. emlékeztet arra, hogy az Unió és Oroszország közötti kapcsolatok az elmúlt két évben részben holtpontra jutottak; ugyanakkor hangsúlyozza, hogy a környezetgazdálkodás és a tudományos együttműködés területein még mindig zajlik az Unió és Oroszország között az Északi-sarkvidékkel kapcsolatban folytatott párbeszéd; 47 David Martin 8 b bekezdés (új) 8b. hangsúlyozza, hogy az Északisarkvidéken tevékenykedő vállalatoknak be kellene tartaniuk a vállalati társadalmi felelősségvállalásra vonatkozó kötelező előírásokat, melyeket az Északi-sarkvidéki Gazdasági Tanáccsal együttműködésben lehetne kidolgozni, és többek között az északi-sarkvidéki beruházásokról szóló jegyzőkönyvre és az ENSZ Globális Megállapodására kellene alapozni; 48 David Martin 8 c bekezdés (új) 8c. felszólítja a Bizottságot, hogy PE594.041v01-00 26/26 AM\1109679.docx
szélesebb körben tárjon fel nemzetközi pénzügyi együttműködési eszközöket olyan infrastruktúrák például vasutak, kikötők és műholdak fejlesztése céljából, amelyek elengedhetetlenek az új gazdasági tevékenységek beindításához és azok környezetre gyakorolt hatásának nyomon követéséhez; 49 David Martin 8 d bekezdés (új) 8d. emlékeztet arra, hogy az Északisarkvidéken zajló hajózásra a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet külön előírásai érvényesek, és üdvözli a sarkvidéki kódex 2017. január 1-jére várt hatálybalépését. AM\1109679.docx 27/27 PE594.041v01-00