Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Hasonló dokumentumok
Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Mellékállomáskezelõ. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

ALCATEL. Alcatel Mobile 100 Reflexes. Alcatel Mobile 200 Reflexes FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Ez a használati útmutató az alábbiakat nyújtja:

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

Felhasználói Kézikönyv

6863i használati útmutató

A First REFLEXES digitális mellékállomás segítségével könnyen és gyorsan elérhetõk az Alcatel 4400 rendszer által nyújtott szolgáltatások és

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

ANALÓG KÉSZÜLÉKEK Alcatel 4400

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Rövid használati útmutató

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

6865i használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Magyar. BT-03i használati útmutató

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

FÕNÖK-TITKÁRI RENDSZEREK. Alcatel 4400

Plantronics Explorer 10. User Guide

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator Deskphone. My Instant Communicator for Alcatel-Lucent 8 Series 4038/4068

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BT-23 használati utasítás

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DT-17 Felhasználói kézikönyv

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Vasco Mini HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! CD190 CD195

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

Rövid használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Mini mikrofon Használati útmutató

Rövid használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

VDT-243 Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Gyors kezelési útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

Rövid használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

Phone Clip Használati útmutató

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

CK-100 Nokia autóskészlet /1

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Átírás:

Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Elõvigyázatossági rendszabályok howtoc Ez a bevizsgált DECT típusú telefonkészülék ALCATEL vezeték nélküli privát önkapcsolóval (PABX) összekötve használható. A használat során és különösen a vezeték nélküli frekvenciák használata miatt a következõ feltételeknek kell megfelelni: A DECT berendezéseket csak abban az esetben lehet fix pontok közötti összeköttetésekre felhasználni, ha ezek az összeköttetések nem állandóak és ha a gömbantennán kisugárzott egyenértékû izotrópikus energia 250 mw-nál kevesebb. A DECT berendezések egy távirányzási hálózathoz való csatlakozása az illetékes engedélyezett hálózat üzemben tartójával kötött megegyezés alapján történik. A hálózati csatlakozó konnektornak közel kell lennie a töltõhöz és könnyen elérhetõnek kell lennie, hogy az áramszolgáltatás megszüntetésére szolgálhasson. Ez a telefonkészülék speciálisan a tájékoztatóban leírt ALCATEL rendszerrel való használatra van tervezve. Ne tegye ki a telefont kedvezõtlen viszonyoknak (esõ, magas páratartalom, por...). Telefonkészülékének jó mûködése -10 C-nál hidegebb illetve +45 C-nál melegebb környezeti hõmérséklet esetén nem garantált. Telefonkészülékét ne kapcsolja be és ne használja gáz vagy gyúlékony folyadékok közelében. Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható készülék az ön életét hivatott megkönnyíteni. 2

Tartalomjegyzék Toc Elõvigyázatossági rendszabályok........... old. 2 Az Ön telefonkészüléke.................. old. 4 1. A kijelzõ és a megfelelõ ikonjai............ old. 6 Állapotjelzõ ikonok. A MENÜ ikonjai. Hívási ikonok. Hogyan igazodhat el jelen tájékoztatóban. 2. Az elsõ lépések......................... old. 10 Telefon töltése. A telefon bekapcsolása. A MENÜ elérése és a navigálás. Tartozékok. 3. Hívások indítása......................... old. 12 Hívás kezdeményezése. Hívás az egyéni címtárból. Beszélgetõpartner hívása név szerint. Bejövõ hívás. Beszélgetés közben. 4. Az Ön hangpostája...................... old. 15 A hangposta inicializálása. Hívások átirányítása hangpostára. Hangposta meghallgatása. 5. Készüléke az ön igényeihez igazodik........ old. 17 Programozza be egyéni címtárát. Vibrálás aktiválása (Mobile 200). A csengés gyors testreszabása. Garancia és kikötések.................... old. 19 3

Az Ön telefonkészüléke Fejhallgató csatlakozó ❶ Egy karakter törlése ❶ Visszatérés az elõzõ menühöz ❶ Teljes mezõ törlése (hosszan kitartott nyomás) ❶ Hívás bontása ❶ Visszatérés az elsõ képernyõre ❶ Csöngés elnémítása ❶ Billentyûzet lezárása/lezárás feloldása (hosszan kitartott nyomás) ❶ A vibrálás Aktiválása / kilépés (1) (hosszan kitartott nyomás) ❶ Cég telefonkönyve ❶ A telefonkészülék testreszabása (hosszan kitartott nyomás) (2) Mikrofon (1) Modelltõl függõen (2) Egyedi eset : az egyéni címtárból : hosszan kitartott nyomással létre lehet hozni vagy módosítani lehet egy lapot 4

Részletesebb információkért látogassa meg a www.alcatel.com site-ot. Fényjelzés Kilépés a rádió mezõbõl (gyors villogás) ❶ Hangerõ beállítása ❶ MENÜ elérése ❶ Bolyongás ❶ ❶ Emelje fel a kézibeszélõt ❶ Újrahívás (hosszan kitartott nyomás) ❶ Ügynöki hívás (kettõs hívás) ❶ Hangszóró bekapcsolása / kikapcsolása ❶ Némítás aktiválása asztali töltõn ❶ Bekapcsolás / kikapcsolás (hosszan kitartott nyomás) ❶ Gyors hozzáférés a csengés beállításához 5

1 A kijelzõ és a megfelelõ ikonjai Other 1 állapot ikonsort és 3 darab 16 alfanumerikus karakterbõl álló sort tartalmaz. A Mobile 200 ezen felül megvilágított kijelzõvel és billentyûzettel rendelkezik. 1.1 Állapotjelzõ ikonok Az állapotjelzõ ikonok az elsõ képernyõn láthatók, és a készülék állapotáról tudósítanak. Akkumulátor töltési szintje Hangposta inicializálása / Lekérdezendõ információk Emlékeztetõ programozott megbeszélésre Átirányítás aktiválva Vibrálás aktív (Mobile 200) Csengetés aktiválva Csengetés elnémítása Rádióvétel minõsége Az állapotjelzõ ikonokról szóló felvilágosítások megtalálhatók a navigátor segítségével az elsõ képernyõn megjelenõ buborékokban: Battery full power 6

1 1.2 A MENÜ ikonjai A MENÜT az OK gomb megnyomásával az üdvözlõ kijelzõbõl lehet elérni. (OK: ) Segítségével az ön rendszere által nyújtott valamennyi funkcióhoz hozzá lehet férni. Címtár: egyéni címtár kezelése és hozzáférés a cég telefonkönyvéhez. Újrahívás: a legutóbb tárcsázott szám újrahívása. Átirányítás: hívások átirányítása. Hangposta: hang- és szövegüzenetek meghallgatása és küldése. Hívásátvétel: egy másik készülékre küldött hívás megválaszolása. A kijelzõ és a megfelelõ ikonjai Találkozó: találkozó idõpontjára emlékeztetõ hívás beállítása. A rendszer lezárása: külsõ hívás létesítésének és a programozás módosításának letiltása. A telefonkészülék testreszabása: programozhatja a hangpostáját, kiválaszthatja a csengés dallamát, a nyelvet... Beállítás: fényerõ beállítása, hangjelzések, világítás, stb. aktiválása ill. kikapcsolása. Rendszer kiválasztás Installálás 7

1 1.3 Hívási ikonok Hívás Bejövõ hívás* Beszélgetés közben* Hívás tartásban* Címtárak elérése Hívás átirányítása DTMF üzemmód Konferenciabeszélgetés kezdeményezése Közös tartás Külsõ hívás tartásba kerül * Több hívás esetén az ikonok mellett jelek is láthatók, amelyek a különbözõ partnereket jelölik. 8

1 1.4 Hogyan igazodhat el jelen tájékoztatóban A navigátor billentyû rövid lenyomásával elérhetõ a MENÜ és jóvá is hagyhatja. A navigátor billentyû elmozdítása felfelé vagy lefelé. A navigátor billentyû elmozdítása balra vagy jobbra. Számok és betûk bevitele a billentyûzet használatával. Részletes magyarázat. A kijelzõ és a megfelelõ ikonjai Fontos információk. Kis ikonok illetve szöveg egészítheti ki ezeket a jelöléseket. Valamennyi alaphelyzetû illetve személyre szabott kód szerepel a mellékelt lapon található kódtáblázatban. 9

2 Az elsõ lépések Other 2.1 Telefon töltése Telep felhelyezése Helyezze el az akkumulátort a csúsztatóba a címkén szereplõ jelzés szerint Telep töltése Csúsztassa el a kattintásig Csatlakoztassa a töltõt a hálózathoz és helyezze a telefonját a töltõ egységbe. Telep töltési ideje Mobile 100 : ~ 5 h 00 Mobile 200 : ~ 3 h 00 Pót telep : ~ 2 h 30 A hálózati adapter minõségi ismérvei Bemeneti : 230 V - 50 Hz Kimeneti : 12 V DC - 500 ma Töltse rendszeresen a telefonkészüléket. A telefonkészülék lehet kikapcsolt vagy bekapcsolt állapotban. Vegye le a készülékrõl a telepet és tárolja külön helyen, ha a telefonkészüléket több héten keresztül nem használja és nem is tölti. A Mobile 100 kizárólag az Ni-Mh akkumulátorral, a Mobile 200 pedig Li-Ion akkumulátorral mûködik. 10

2 2.2 A telefon bekapcsolása Kapcsolja be Várjon egy kicsit (tartsa (kb. 3 mp) hosszan lenyomva) A telefonkészülék kikapcsolása KOVÁCS Pá l Sze 24 Maj 16:30 Telefonja be van kapcsolva Az elsõ lépések Nyomja meg (hosszan kitartva) a bekapcsolás/kikapcsolás gombot. (bekapcsolás/kikapcsolás: ) 2.3 A MENÜ elérése és a navigálás KOVÁCS Pá l Sze 24 Maj 16:30 Hozzáférés a funkciókhoz HP üdvözlés Válassza ki a MENÜ egy funkcióját 2.4 Tartozékok OK? A funkción belül vízszintesen mozoghat a különféle ikonok között, egyik ikonról a másikra Különbözõ típusú töltõk vannak kereskedelmi forgalomban. A kereskedelmi forgalomban többféle védõtok kapható. Érdeklõdjék a telepítést végzõ személynél. Ipari környezetben történõ használat esetén (por, vasreszelék, különféle eredetû gõzök jelenléte és leejtés veszélye), a speciális védõtok használata elengedhetetlenül szükséges. 11

3 Hívások indítása Other 3.1 Hívás kezdeményezése Já nos beszélgetés Átadás Adja meg a hívószámot Küldje el a hívást Beszéljen Tegye le Külsõ hívás kezdeményezésekor, tárcsázza a hozzáférési számot a hívni kívánt szám tárcsázása elõtt. 3.2 Hívás az egyéni címtárból (Egyéni szám) Egy.Röv.Hí v. Telefonkönyv Válassza ki a 'Címtárak' funkciót Hagyja jóvá az 'EgyéniCím' funkciót 1-JÁNOS 2-PÁL 3- Válassza ki a hívni kívánt személy nevét Küldje el a hívást 3.3 Beszélgetõpartner hívása név szerint Válassza ki a 'Címtárak' funkciót 12

3 Válassza ki a 'Telefonkönyv' funkciót Vezetéknév : Egy.Röv.Hí v. Telefonkönyv Gépelje be a hívni kívánt személy nevének elsõ betûjét* Válassza ki a kívánt nevet Küldje el a hívást Hívások indítása * Több válasz esetén a keresést finomítani lehet a keresett név egymást követõ betûinek (második, harmadik, stb.) rögzítésével. Nyomja meg a 1 gombot, ha a név egyik betûjét nem ismeri. 3.4 Bejövõ hívás Zsófi hí vó Zsófi beszélgetés Átadás Hívás érkezik Vegye fel Beszéljen Tegye le A csengõ nem szól ha:. a vibrálás aktív, a vibrálás aktív ikon jelenik meg a kijelzõn.. a csengetés megszakadt, a csengetés megszakadt ikon jelenik meg a kijelzõn. 13

3 3.5 Beszélgetés közben Újabb hívás indítása beszélgetés közben Pá l beszélgetés Átadás 102 Szá m? Tárcsázza a számot Küldje el a hívást Já nos beszélgetés Átadás Az elsõ hívás tartásba Bontsa a kerül beszélgetést Hívások közötti átváltás Beszélgetés közben, a tartásban levõ hívás visszavétele: Pá l beszélgetés Átadás Hívástovábbítás Já nos beszélgetés Átadás Vegye vissza a tartásban lévõ hívást Pá l beszélgetés Átadás Beszéljen a hívott számmal Hagyja jóvá az 'Továbbítás' opciót 14

4 Az Ön hangpostája Other 4.1 A hangposta inicializálása A hanpostát a Hangposta inicializálása ikon megjelenésekor lehet inicializálni. (A hangposta inicializálása: ) Kialakí tá s Ön Hangposta Írja be a jelszavát, majd a tájékoztató hang utasításait követve rögzítse a nevét A jelszó használata szükséges a hangpostás eléréséhez és a telefonkészülék lezárásához. 4.2 Hívások átirányítása hangpostára Válassza ki az 'Átirányítás' funkciót AzonÁtir.HP. OK? Az 'Átírányítás hangpostára' ikon kiválasztása 15

4 4.3 Hangposta meghallgatása Üzenet érkezésekor a Hangposta inicializálása ikon jelenik meg a kijelzõn. (A hangposta inicializálása: ) 1 hangüzenetek Hagyja jóvá a 'Posta' funkció elérését OK? Hangpostás elérésének jóváhagyása Jelszó az új és a régi üzenetek számának megjelenítése Hozzáférés a hangposta funkcióihoz 01/05 107 10 Maj 16:30 Új üzn.lejt.? A különbözõ ikonok között vízszintesen mozoghat. 01/05 107 10 Maj 16:30 Új üzn.lejt.? Üzenetek meghallgatása Jelenlegi üzenet törlése Az üzenetet hagyó visszahívása Üzenetmásolat küldése Szünet az üzenet meghallgatásában Visszalép 10 mp-el Elõrelép 10 mp-el 16

5 Készüléke az ön igényeihez igazodik Other Programozza be egyéni címtárát 5.1 (Egyéni szám) Az egyéni címtára 10 számot tartalmazhat. Egy.Röv.Hí v. Telefonkönyv Válassza ki a 'Címtárak' funkciót Hagyja jóvá az 'EgyéniCím' funkciót 1-... 2-... 3-... Válassza ki a kívánt lapot Hagyja jóvá (tartsa hosszan lenyomva) KerNév? KOVÁCS Gépelje be a nevet * Szá m? 0123456789 Gépelje be a számot * Név bevitel: a számbillentyûzet betûket is tartalmaz melyeket a billentyû egymás utáni lenyomásával választhat ki. Példa: nyomja le kétszer egymásután a billentyût az 'U' betû kiírásához. 5.2 Vibrálás aktiválása (Mobile 200) KOVÁCS Pá l Sze 24 Maj 16:30 KOVÁCS Pá l Sze 24 Maj 16:30 Tartsa hosszan nyomva Berregõ aktiválva és csengetés kikapcsolva Tartsa hosszan nyomva Berregõ kikapcsolva és csengetés aktiválva Ezt a billentyût a berregés és a csengetés közötti gyors váltáshoz használhatja. 17

5 5.3 A csengés gyors testreszabása Tevékenységétõl függõen a ki- bekapcsoló gomb rövid lenyomásával, majd az OK gomb lenyomásával gyorsan módosíthatja a csengetés beállítását bekapcsolás/kikapcsolás. (bekapcsolás/kikapcsolás:, OK: ) Switch off the set? A mobiltelefon kikapcsolása Vibrálás aktiválása / kilépés (Mobile 200) A csengés aktiválása / kilépés A konferenciabeszélgetés üzemmód aktiválása / kilépés (erõsõdõ csengés) A billentyûzet lezárása Hagyja jóvá a kiválasztott opciót az OK gomb lenyomásával. (OK: ) 18

Garancia és kikötések howtoc A törvényes garancián túl a készülékre a vásárlási számla keltétõl számított egy évig alkatrész utánpótlási és javítási garancia van. Ugyanakkor, ha az Ön országában hatályos törvényes garanciaidõ meghaladja az 1 évet, akkor csak a törvényes garancia alkalmazandó. Garanciális panasz esetén a vásárlási számla bemutatása kötelezõ. Ugyanakkor megszûnik a garancia a következõ esetekben : jelen felhasználói kézikönyvben szereplõ utasításoknak nem megfelelõ használat, a természetes elhasználódás vagy külsõ behatás (pl. : ütés, leejtés, nedvességnek való kitétel, stb.) következtében beálló hiba vagy rongálódás, nem megfelelõ installáció vagy a gyártó illetve a viszonteladó által nem elfogadott személy által végzett módosítás vagy javítás. A DECT készülékek használata nincs biztosítva az egyéb vezeték nélküli frekvenciák használata által okozott zavarással szemben. Megfelelõségi nyilatkozat Az Alcatel Business Systems kijelenti, hogy az Alcatel Mobile 100 Reflexes, Alcatel Mobile 200 Reflexes és Alcatel Mobile 200 Ex Reflexes termékek megfelelnek az Európa Parlament és Tanács 1999/5/CE számú Irányelvében foglalt lényeges követelményeknek. Ezek a készülékek a DECT harmonizált frekvenciaspektrumon mûködnek és az Európai Unió valamennyi országában, Svájcban és Norvégiában használhatók. A termék bármely nem engedélyezett módosítása jelen megfelelõségi nyilatkozatot semmissé teszi. Jelen megfelelõségi nyilatkozat eredeti példányának másolata levélben igényelhetõ az alábbi címen: Alcatel Business Systems - Technical Services - Customer Care 1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - Franciaország A CE jelölés azt jelzi, hogy ez a termék megfelel a következõ irányelveknek : Készülékének bizonyos funkciói szoftverkulccsal használhatók, vagy a telepítést végzõ személy által elvégzett programozás révén érhetõk el. Copyright Alcatel Business Systems. 2001. Minden jog fenntartva. Ügyfelei érdekében, az Alcatel Business Systems fenntartja a jogot termékeinek elõzetes bejelentés nélküli módosítására. Alcatel Business Systems 32, avenue Kléber, F-92707 Colombes Cedex R.C. Paris 602 033 185 3EH 21011 BWAA Ed.01-89/336/CEE (elektromágneses kompatibilitás) - 73/23/CEE (alacsony feszültség) - 1999/5/CE (R&TTE) 19