Cshö Namszon élete, munkássága és leghíresebb verse

Hasonló dokumentumok
Vendégünk Törökország

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Az éjszaka csodái. KönyvtárMozi foglalkozás 3-4. osztályosoknak

DEMO. Éghajlatok, tájak, élõlények. A közepes szélességek öve és a sarkvidéki régiók. 1. fejezet. 2. fejezet BEVEZETÕ AZ OKTATÓMODUL HASZNÁLATÁHOZ

Érettségi témakörök és tételek irodalomból 12. A

Az iskola könyvtár gyűjtőköri leírása

AZ ANTIKVITÁS IRODALMA 3 A GÖRÖG LÍRA

Csokonai Vitéz Mihály II.

XX. A Nyugat további alkotói

Hol hallod a sz hangot?

Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C

I. A sidzso-forma jellegzetességei

Osváth Gábor Egy koreai költőnő, Ri Okpong négysorosa

Feladatok: (32p.) Összesen elérhető pontszám: 32+58=90pont 0-45= = = = =5. Ellentétek

Hogyan kell használni a SZÓKINCSEM füzeteket? SZÓKINCSEM füzetek

DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése

Kérdések és feladatok

Mintatanterv japanológia MA szakos hallgatók számára, érvényes a 2016/17. tanévtől. (4 félév, 120 kredit; nappali)

India magyar szemmel. Magyar utazók Indiában kiállítás

Szövegtípus: magyarázó Szöveg olvashatósága: közepesen nehéz Kérdések nehézsége: könnyű, közepesen nehéz, nehéz Javasolt felhasználás: 3 6. évfolyam.

XIX. Kosztolányi Dezső

SZKB_207_09. Kell egy csapat! I.

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

Az iskola neve és címe: A csapat tagjai: A felkészítő tanár neve, elérhetősége:

KönyvTÁRlat III/6. Bűnök és szenvedélyek. Pajzán történetek, avagy magyar erotikus irodalom

A könyvet az Oktatási Hivatal TKV/5-14/2013. határozati számon augusztus 31-ig tankönyvvé nyilvánította. Sorozatszerkesztô: Kuknyó János

A rejtvényfüzet feladatai: 1. feladat Széchenyi István és kortársai. 2. feladat Keresztrejtvény 18 pont. 3. feladat Magyarázd el!

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

Kolozsy-Kiss Eszter. Kosztolányi Dezső japán versfordításai. Értekezésünk három fő részből áll. Az első rész Kosztolányi Dezső japán versfordításait

Tollbamondás. Verecke híres útján jöttem én

Ady Endre. Irodalom tétel. Ady Endre ( )

BUDAKALÁSZ VÁROS Arculati kézikönyv

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

S C.F.

A PSZICHIÁTRIAI VISSZAÉLÉSEK HATÓSÁGI KIVIZSGÁLÁSAI MAGYARORSZÁGON. Hiányosságok és ajánlások

Vetélkedő. Keresztury Dezső születésének 110. évfordulója alkalmából évesek számára

Természetismereti- és környezetvédelmi vetélkedő

A HAPPY-hét időpontja: március

A monszun szél és éghajlat

Tantárgy: irodalom Évfolyam: 10. osztály. Készítette: Sziládi Lívia. Óravázlat 1. Módszer: Az óra típusa: számítógép, projektor, prezentáció

HELYI TANTERV TILDY ZOLTÁN ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS MŰVÉSZETI ISKOLA. 5. évfolyam

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

AZ EMELT SZINTŰ ÉRETTSÉGI VÁLTOZÁSAI 2017-TŐL

Az ókori világ hét csodája

A TRIANONI BÉKE. Dátum: június 4. (nemzeti gyásznap) Aláírás helyszíne: a Kis-Trianon palota Párizs mellett innét kapta a nevét.

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9

Táblázatok. Feladatok Szegélyek és cellák. 1. feladat. 2. feladat

AZ ALSÓ TAGOZATOS MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM MUNKAKÖZÖSSÉG MUNKATERVE 2014/2015. TANÉV

Kelet-ázsiai kultúrák diszciplináris minor a 2017-től fölvett hallgatóknak

MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája

GYÖNGYÖK VACHOTT SÁNDOR VÁROSI KÖNYVTÁR GYŰJTŐKÖRI SZABÁLYZATA

1. évfolyam. Két tanítási nyelvű 1-4. évf. Idegen nyelv - angol

A bölcsesség otthon: férj és feleség

XX. Összefoglalás. 1. Melyek a fontosabb avantgárd irányzatok? Említs néhány alkotót is! 2. Értelmezd a következő fogalmakat!

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

De egyet teszek. A gyülekezeti szolgálattevők lelki és értelmi felkészülése

A GONDOLATOK ÉRTÉKE. az Irodalmi Rádió folyamatos pénzjutalmazású pályázata 2009.

HUNYADI MÁTYÁS a szövegértés-szövegalkotás kompetencia területén a harmadik osztályban

GYŰJTŐKÖRI SZABÁLYZAT I. A KÖNYVTÁR TÍPUSA, NAGYSÁGA, FELADATKÖRE ÉS MUNKASZERVEZETE II. A KÖNYVTÁR KÖRNYEZETE

JANUÁR 22. A MAGYAR KULTÚRA NAPJA

A műnem a műfajok felett álló magasabb kategória.

275 éve született Benyovszky Móric kiállítás

Otto Dix és George Grosz képes tudósítása Németországból

Javaslat a.templom lépcső. települési értéktárba történő felvételéhez

A SZOCIOLÓGIA ALAPÍTÓJA. AugustE Comte

Intézkedési terv a bukások arányának csökkentésére 2013/2014. tanév I. félév 1/9.e osztály (szakács)

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Sorozatok I. Brósch Zoltán (Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma)

I. Demográfiai kérdések. II. Használói szokások

BOD PÉTER ORSZÁGOS KÖNYVTÁRHASZNÁLATI VERSENY

A Japán Alapítvány Budapesti Iroda kölcsönözhető folyóiratai

Edelényi Művelődési Központ, Könyvtár és Közérdekű Muzeális Kiállítóhely (3780 Edelény, István király útja 49.)

Határtalanul! HAT

Történelmi áttekintés

TESTVÉRMÚZSÁK. vetélkedő Tüskés Tibor író emlékére ii. 1. korcsoport ( évf.) 3. FORDULÓ

Kalász Márton Kovács József László Balogh F. András Komáromi Sándor FEJEZETEK A MAGYARORSZÁGI HÍMET IRBDALBM TÖRTÉNETÉBŐL

Amennyiben ez a feltétel nem teljesül, akkor az alábbi szempontokat kell figyelembe venni.

Műfaji párhuzamok a magyar és a koreai verses. kisepikában. Lee Sang Dong

VERSENY MEGHIRDETŐJE: A VERSENY CÉLJA: A. 2 alkalmas levelezős forduló B. 1 intézményi helyszíni forduló, a döntő (6 legtöbb pontot elért csapatnak)

Damjanich János Szakképző Iskola, Gimnázium és Kollégium. Az iskolai könyvtár működési szabályzata 2013.

Zajácz Edina. Csöndmadár

V. Az európai romantika irodalmából

Angol-Amerikai Intézet (SEAS): ANN/AKN/AMN/AFN BBN BMA TANM-ANG ekvivalenciák

VI. Puskin. 1. Mit tudsz a Puskin előtti orosz irodalomról és a Puskin korában bekövetkező

Musée d Art Moderne. Joseph Kadar artiste peintre. Paris. Nemzetközi Modern Múzeum. Hajdúszoboszló (Hongrie)

A szerb nemzeti kisebbség jogainak érvényesítése a magyarországi köznevelésben (2014)

PESTI BÖLCSÉSZ AKADÉMIA

Evezz a mélyre! Haladó kutatási tippek bölcsészet- és társadalomtudományok témakörben

MAGYAR NYELV a 6. évfolyamosok számára. MNy1 JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

1. Logó család: Kör + pajzs

A Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Érdi Tankerület. Az Eötvös Loránd Általános Iskola Helyi tantervének 3. számú melléklete

Zentai Judit Éva. Doktori disszertáció TÉZISEK

Pedagógiai információforrások, adatbázisok. Tittel Pál Könyvtár és Médiacentrum Gál Tibor március 4.

(ÓVODA NEVE) PEDAGÓGIAI PROGRAMJÁRÓL

VALLÁSTUDOMÁNY MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA) A SZAKOT GONDOZÓ INTÉZETEK: Ókortudományi Intézet, Filozófia Intézet

GAZDASÁGI MINTAÁLLAM A BALTIKUMBAN. Expelliarmus csapat

A II. Debreceni Székely Nap

Rigó József Általános Művelődési Központ

Átírás:

információ-hozzáférést A szerzői és egyéb jogok a dokumentum szerzőjét/tulajdonosát illeti Az megfelelő hivatkozással, de csak saját célra nem kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz Osváth Gábor: Cshö Namszon élete, munkássága és leghíresebb verse Cshö Namszon (, írói neve: Juktang, 1890-1957): költő és történetíró, a modern koreai költészet megteremtője A tokiói Waseda Egyetemen tanult, ott ismerkedett meg a nyugati irodalommal Az 1919 március elsejei függetlenségi nyilatkozat ( ) egyik szerzője volt, ennek ellenére a negyvenes évek elején kompromisszumot kötött a japán gyarmatosítókkal, s ezért a felszabadulás (1945) után börtönbüntetést szenvedett Társával, Ri Gvangszuval ( 1892-1950) együtt alapította a Szonjon ( Ifjúság) című folyóiratot, amelynek első számában, 1908 novemberében jelent meg Heegeszo szonjonege ( A tenger szól a fiatalokhoz) című programadó költeménye (a vers koreai szövege: KIM 1980: 20) Ezt tartják az első koreai modern versnek (,, új stílusú vers, új vers), ugyanakkor csak átmenetnek vélik a szabadvers felé, mivel megőrzi a régi ütemes verset, bár szakít a hagyományosan 4 ütemes sorokkal, 5 vagy 7 ütemet is alkalmaz váltakozva (Az első igazi szabadverset az 1900-1979 között élt Csu Johan írta, versének címe: Pul-nori Tűzijáték ; a Changdzso Alkotás című folyóirat első számában jelent meg 1919 februárjában) A koreai vers a szintaxis kötöttségei miatt nemigen alkalmas rímelésre, a költők elvétve mégis élnek ezzel a verstechnikai lehetőséggel Cshö Namszon e verse szintén tartalmaz rímeket, ezek azonban - a többi, ilyen megoldáshoz folyamodó koreai vershez hasonlóan - nem állnak össze egységes rímelési rendszerré a hat versszakban, és többnyire önrímek, rag- és képzőrímek A költemény rímszerkezete a következő: első versszak: aaaaxax, második versszak: axbbxxx, harmadik versszak: aaaaaax, negyedik versszak: aaxxaax, ötödik versszak: aaxxaxx, hatodik versszak: aaccaax A rímelés érdekessége, hogy ugyanaz a rím vonul végig az egész versen, de rendszer nem fedezhető fel benne, minden versszak rímszerkezete eltérő, valószínűleg az ihlet, a szenvedély hőfoka diktálta a sorvégek összecsengését Az első versszak rímszavai: sszvá-á-á, porindá, pavittoriná, muojá, porindá; az utolsóé: sszvá-á-á, miuná, irodá, csumá (önrím, képző- és ragrím valamennyi) Társaival együtt a beszélt nyelv és irodalmi nyelv közelítésének ( on-mun-il-cshi) híve Formai újításaival párhuzamosan ápolta a klasszikus koreai költészet hagyományait is: ő mentette át a sidzso ( ) formát a modern korba azzal, hogy régi költőket tartalmazó színvonalas sidzso-gyűjteményeket jelentetett meg ( Ka-gok-szon Válogatott énekek, 1913; Sidzso jucshvi Sidzso-csokor ), és ő maga is írt és publikált sidzso-verseket ( Pekphal ponnö Száznyolc földi vágy, 1926) A versnek a modern költészet felé mutató formai megoldásai a következők (LEE 2003: 339-342): 1 Tipográfiai elrendezése meghökkentette a korabeli olvasót: üres helyek a szavak között, 98

információ-hozzáférést A szerzői és egyéb jogok a dokumentum szerzőjét/tulajdonosát illeti Az megfelelő hivatkozással, de csak saját célra nem kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz központozási jel (korábban, kínai mintára, nem hagytak ki szóközöket és nem volt központozás); ezzel a fogással a költő csökkentette a távolságot az olvasó és a szerző között, hiszen ezek a formai elemek megkönnyítetik a szöveg értelmezését 2 Nem a verssor, hanem a versszak vált a központi szövegszervező erővé A régebbi versekben ritka volt a versszakokra bontás, s ha elő is fordult, a verssorok hossza nem volt egyenlő Cshö versében az egyes versszakok egymásnak megfelelő sorai mind közel egyenlő hosszúságúak, így például az első versszak sorai: 10,11,16,11,18,11,11 szótagosak, a másodiké: 10,11,17,11,17,11,11; a többi versszak sorai is csak egy-két szótagban térnek el ettől a képlettől (ez a sajátosság még nem a szabadvers felé mutat) 3 A korábbi költők igen ritkán adtak címet a versüknek A kortársak vagy később a költészeti antológiák összeállítói látták el címmel a legismertebb verseket Cshö nyomán a költői címadás általánossá válik 4 A témaválasztás is egyéni és modern: a korábbi versekben a tenger igen ritkán fordul elő motívumként; a gyerekek és ifjak alárendelt szerepet játszottak: a költő általában valamilyen feladat végrehajtására utasítja vagy kioktatja őket mint tapasztalatlan személyeket Ebben a versben az ifjak a jövő jelképévé emelkednek, Korea egyetlen reménységévé A tenger mint jelkép a nyitottságot, az elzárkózástól való megszabadulást, a külfölddel való kapcsolat szükségességét is sugallja 5 A hangutánzó szavak, sorok használata ugyan nem idegen a koreai nyelvű versekben (sámándalok, Korjo-korabeli költészet, de verskezdetként és refrénként következetesen végigvonulva a versen korábban nem fordult elő) Ezt a koreai jelleget erősíti az a tény is, hogy ebben a versben igen kevés kínai eredetű szó fordul elő, bár a címben elkerülhető lett volna a sinokoreai he ( ) tenger szó használata (eredeti koreai megfelelője: pádá (), hiszen a mai koreaiban a sino-koreai he csak összetételekben fordul elő (például: Csi-dzsunghe Földközi tenger ) Összességében a vers nyelvezetére a beszélt nyelv sajátosságai a jellemzők, s ez is igen lényeges változás a korábbi költeményekhez képest, amelyekben a beszélt nyelvből hiányzó sino-koreai szavak és idiómák igen bőségesen fordultak elő A nyelvezet szokatlansága, meghökkentő újszerűsége a téma szokatlanságára és meghökkentő újszerűségére utal 6 Újításnak számít a megszemélyesítés is: a tenger beszél az ifjakhoz 7 Az intertextualitás a korábbi költői gyakorlatban is bőségesen előfordult: általában kínai klasszikus filozófiai művek vagy híres versek szavait, idiómáit emelték be a versbe Ez többékevésbé a tudós hivatalnokok által írott versek formai követelménye is volt Ebben a versben már a nyugati költészet a példa: a Childe Harold utazásai című költemény sorait halljuk kicsengeni belőle; egyes vélemények szerint Byronnak ez a műve volt Cshö ihletője (LEE 2003: 341)

információ-hozzáférést A szerzői és egyéb jogok a dokumentum szerzőjét/tulajdonosát illeti Az megfelelő hivatkozással, de csak saját célra nem kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz A vers koreai szövege:

információ-hozzáférést A szerzői és egyéb jogok a dokumentum szerzőjét/tulajdonosát illeti Az megfelelő hivatkozással, de csak saját célra nem kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz A költemény magyar műfordítása A tenger szól a fiatalokhoz (He-egeszo szonjon-ege) Csol-szok, csol-szok, csok, sszvá-á Ütök, odacsapok, rombolok, Magas hegyek, emeletes szirtfokok, Mik vagytok, kik vagytok, hogy dacoltok, Nem ismeritek erőmet, nem tudjátok? Ostromolok, rohamozok, pusztítok! Csol-szok, csol-szok, csok, sszvá-á Én nem félek ám senkitől, Ki a téren ordibál bőszen, Mind térdre rogynak énelőttem, Vízpöröly csap rá énbelőlem, Bármily Herkules is légyen, Törpévé lészen énelőttem, Csolszok, csol-szok, csok, csururung, kvák! Csol-szok, csol-szok, csok, sszvá-á Ha van még lény a sáros parton, Aki nem tiszteli csatak-arcom, Jelentsétek őt, hozzátok elém,

információ-hozzáférést A szerzői és egyéb jogok a dokumentum szerzőjét/tulajdonosát illeti Az megfelelő hivatkozással, de csak saját célra nem kereskedelmi jellegű alkalmazásokhoz A Sárga Császár vagy Napóleon, E gyáva férgeket akarom, Dacolják, tűrik-é vasmarkom? Csol-szok Csol-szok, csok, csururung, kvák! Csol-szok, csol-szok, csok, sszvá-á Ti, kik gyenge dombba kapaszkodtok, Silány, maroknyi földet birtokoltok, Kik okosnak hiszitek magatok És magasan hordjátok orrotok, Gyertek ide és hódoljatok! Csol-szok, csol-szok, csok, sszvá-á Csak egy valami ér föl velem: A kék, a végtelen, az óriási ég, Csak az égbolt hasonlít rám: Nem csaló vagy szőrszálhasogató, Mint az ember, e furcsa földlakó Csol-szok, csol-szok, csok, sszvá-á E sárgolyón mindenkit megvetek, Kivételként, akiket szeretek: A romlatlan, ifjúi seregek! Keblemre hát, csókollak titeket, Ég-arcú, szép, jövendő-emberek! Irodalom LEE, PETER H (2003): A History of Korean Literature Cambridge University Press: Cambridge KIM, HIBO (1980): Hanguk-é mjongsi (Korea híres versei) Csong-ro szodzsok Szöul