Wilo-DrainLift WS 40 Basic, WS 40-50

Hasonló dokumentumok
Wilo-DrainLift KH 32-0,4 Beépítési és üzemeltetési utasítás

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Wilo házi vízm vek Hxx

Wilo-Drain TM 32, TMW 32, TMR 32

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

VELUX INTEGRA KLI 110

Wilo-MVIL. BG Инструкция за монтаж и експлоатация. RO Instrukcja montazu i obslugi Ed.1-03/06

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift XXL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift M, L, XL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek

Basic /

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Adatlap: DrainLift Con

/2006 HU

Wilo-Port 800. Pioneering for You. de en fr es no sv fi hr. sr sl hu pl cs sk ro

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01/ Wilo-EMU!

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC

Wilo-IPH-O/W. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and Maintenance Instructions. Notice de montage et de mise en service

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P

Szerelési és karbantartási utasítás

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Wilo-DrainLift KN KNC. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.02/ Wilo!

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

Füstgáz elvezető rendszerek

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

APPLIES TO EUROPEAN DIRECTIVE FOR ENERGY RELATED

Szerelési és karbantartási utasítás

LFM Használati útmutató

15-részes pneumatikus szerszámkészlet

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Pioneering for You. Wilo-Stratos PICO. hu Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.01 /

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Wilo-DrainLift M2/8 D GB F NL E I GR

Wilo-Drain TC 40. Beépítési és üzemeltetési utasítás

DL 26 NDT. Manual /32

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a csövezési készlet szerelése. VSB WHBS.

Wilo-Drain MTS 40. Beépítési és üzemeltetési utasítás Ed.03 / Wilo

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz

Adatlap: TOP-Z 80/10 (3~400 V, PN 6, RG)

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Profi 2500 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

# D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

inet Box Beszerelési utasítás

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató

Wilo-Control SC-Fire Diesel

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Sorozat leírás: Wilo-Star-Z NOVA

/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el (2011/02) HU

GH 2500 W # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Csô külsô átmérô [mm] menet

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

LED-es mennyezeti lámpa

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HÁZI SZENNYVÍZÁTEMELŐ AKNA

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Rosemount irányított hullámú radar

Harkány, Bercsényi u (70)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Szennyezettvíz/drénvíz

Szerelési útmutató. Külső modul RED 3

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Zeparo Cyclone. Automata légtelenítők és leválasztók Automatikus iszapleválasztók

KITERJESZTETT GARANCIA

Wilo-Sub TWU 3. Beépítési és üzemeltetési utasítás

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Átírás:

Wilo-DrainLift WS 40 Basic, WS 40-50 D GB F Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione H Beépítési és üzemeltetési utasítás RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации 2 532 145-Ed.01/2010-06-Wilo

Fig. 1: WS 40-50 E Ø570 240 370 75 Ø63 Ø75 120 1000 785 H 1042 D L 120 Ø50 120 220 800 300 600 650 Fig. 2: WS 40-50 D Ø570 350 120 125 360 50 Ø63 L Ø75 770 H 1000 1042 350 D Ø50 D L 120 300 1000 765 800 355

Fig. 3: WS 40 E/TC 40 BV (Basic) Fig. 4: WS 40 E/MTS 40 Fig. 5: WS 50 E/TP 65

Fig. 6: 7 8 6 4 10 9 3 1 5 2 2 11 12 Fig. 7: 13 8 50 9 6

D Einbau- und Betriebsanleitung 3 GB Installation and operating instructions 19 F Notice de montage et de mise en service 35 I Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione 53 H Beépítési és üzemeltetési utasítás 70 RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации 86

Beépítési 1 Általános és üzemeltetési megjegyzések utasítás A dokumentummal kapcsolatos megjegyzések Az eredeti üzemeltetési utasítás nyelve német. A jelen útmutatóban található további nyelvek az eredeti üzemeltetési utasítás fordításai. A beépítési és üzemeltetési utasítás a berendezés tartozéka. Tartsuk azt mindig a berendezés közelében. A jelen utasítás pontos betartása a rendeltetésszerű használatnak és a berendezés helyes kezelésének az előfeltétele. A beépítési és üzemeltetési utasítás megfelel a berendezés kivitelének és a nyomás alá helyezésre vonatkozó biztonságtechnikai szabványoknak. EK megfelelőségi nyilatkozat: Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Beépítési és üzemeltetési utasítás része. Az abban felsorolt szerkezetek velünk nem egyeztetett műszaki változtatásai esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszíti. 2 Biztonság A jelen üzemeltetési utasítás olyan alapvető előírásokat tartalmaz, amelyeket a beszerelésnél és az üzemeltetésnél figyelembe kell venni. Ezt az üzemeltetési utasítást éppen ezért a beszerelés és az üzembe helyezés előtt mind a szerelőnek, mind a felelős üzemeltetőnek feltétlenül el kell olvasnia. Nemcsak a Biztonság című fő fejezetben leírt általános biztonsági előírásokat kell betartani, hanem a további fejezetekben veszélyszimbólumokkal megjelölt speciális biztonsági előírásokat is. 2.1 Jelzések értelmezése az üzemeltetési útmutatóban Szimbólumok: Általános veszélyszimbólum Villamos áramütés veszélye JAVASLAT Figyelemfelhívó kifejezések: VESZÉLY! Akut vészhelyzet. Figyelmen kívül hagyása halált vagy nagyon súlyos sérüléset okoz. FIGYELMEZTETÉS! A felhasználó (súlyos) sérülést szenvedhet. A Figyelmeztetés arra utal, hogy (súlyos) személyi sérülések veszélye áll fenn, ha a kezelő nem veszi figyelembe a megjegyzést. VIGYÁZAT! Fennáll a termék/rendszer károsodásának veszélye. A Vigyázat az utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő esetleges termékkárokra vonatkozik. JAVASLAT: Hasznos tanács a termék kezelésével kapcsolatban. Felhívja a figyelmet a lehetséges nehézségekre is. 2.2 A személyzet szakképesítése A szerelésben résztvevő dolgozóknak az adott munkához szükséges szakképzettséggel kell rendelkezniük. 2.3 Veszélyek a biztonsági előírások be nem tartása esetén A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén személyi sérülések és a termék/ rendszer károsodásának veszélye áll fenn. A biztonsági előírások be nem tartása a kártérítési igényjogosultság elvesztését okozhatja. Az előírások figyelmen kívül hagyása a következő veszélyeket vonhatja maga után, például: A termék/berendezés fontos funkcióinak leállása, Az előírt karbantartási és javítási munkák ellehetetlenülése, Emberek veszélyeztetése villamos, mechanikai és bakteriológiai hatások következtében, Dologi károk. 70 WILO SE 06/2010

2.4 Biztonsági előírások az üzemeltető számára Be kell tartani az érvényes balesetvédelmi előírásokat. Meg kell akadályozni a villamos energia által okozott veszélyek kialakulását. Be kell tartani a helyi vagy általános előírásokat és a helyi villamosenergia-ellátó előírásait is. Ezt a készüléket nem arra tervezték, hogy korlátozott fizikai, szenzorikus vagy szellemi képességű vagy hiányos tapasztalatokkal és/vagy hiányos tudással rendelkező személyek (a gyermekeket is beleértve) használják, kivéve abban az esetben, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy tőle a készülék használatára vonatkozó utasításokat kaptak. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani annak biztosítása érdekében, hogy ne játszanak a készülékkel. 2.5 Biztonsági előírások ellenőrző és szerelő munkáknál Az üzemeltetőnek kell gondoskodnia arról, hogy az ellenőrzési és szerelési munkákat erre felhatalmazott és megfelelő képzettséggel rendelkező, az üzemeltetési utasításból kellő tájékozottságot szerzett szakemberek végezzék el. A terméken/rendszeren végzendő munkákat kizárólag üzemszünet alatt szabad elvégezni! Feltétlenül be kell tartani a termék/rendszer leállítására vonatkozó, a Beépítési és üzemeltetési utasításban ismertetett eljárásmódot. 2.6 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás A terméken végzett változtatások kizárólag a gyártóval folytatott egyeztetés után engedélyezettek. Az eredeti alkatrészek és a gyártó által jóváhagyott tartozékok a biztonságot szolgálják. Más alkatrészek használata érvénytelenítheti az ebből eredő következményekért fennálló felelősséget. 2.7 Meg nem engedett üzemmódok A szállított termék üzembiztonsága kizárólag az üzemeltetési utasítás 4. fejezete szerinti rendeltetésszerű használat esetén biztosított. A katalógusban/az adatlapokon megadott határértékektől semmilyen esetben sem szabad eltérni. 3 Szállítás és közbenső raktározás A rendszert és az egyes komponenseket egy raklapon szállítjuk. A termék kézhezvétele utáni teendők: Ellenőrizze a termékben keletkezett szállítási károkat. Szállítási károk esetén tegye meg a megfelelő intézkedéseket a szállítóval szemben az adott határidőkön belül. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A termék szakszerűtlen rögzítése szállításkor és közbenső raktározáskor személyi sérüléseket okozhat. Szállításkor ügyeljen a termék stabilitására! VIGYÁZAT! Anyagi károk veszélye! A szakszerűtlen szállítás és közbenső raktározás a termékben anyagi károkhoz vezethet. A termék szállítását csak a raklapon és csak a megengedett teherfelvevő eszközök használatával végezze. Szállításkor ügyeljen a stabil rögzítésre és kerülje a mechanikus sérüléseket. A telepítésig száraz, közvetlen napsugárzástól védett helyen, a raklapon tárolja a terméket. 4 Felhasználási cél A DrainLift WS 40-50 szennyvíz-átemelő telep az EN 12050 szabványnak megfelelően automatikus üzemű szennyvíz-átemelő telep olyan épületek fekáliamentes, ill. fekáliás szennyvízének visszatorlasztás ellen biztosított elvezetéséhez, amelyeknél a felállítási hely a visszatorlasztási szint alatt helyezkedik el. A rendszert mind az épületben, mind az épületen kívül, földbe süllyesztett aknaszivattyútelepként is telepíteni és működtetni lehet. A rendszerbe fekáliamentes szennyvizet (szürkevizet) vagy esővizet, ill. egyes szivattyútípusok esetén háztartási fekáliatartalmú szennyvizet is be lehet vezetni az EN 12056-1 szerint. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-DrainLift WS 40-50 71

Az 5.4.1 és 5.4.2 fejezetek táblázataiban szereplő rendszertípusok megfelelnek az EN 12050-1 előírásnak és ezáltal alkalmasak fekáliatartalmú szennyvíz szállítására. Tilos a robbanékony és káros anyagok bevezetése, mint pl. szilárd anyagok, építési törmelék, hamu, hulladék, üveg, homok, gipsz, cement, mész, habarcs, szálas anyagok, textíliák, papírzsebkendő, pelenka, kartonpapír, durva papír, műgyanta, kátrány, konyhai hulladékok, zsírok, olajok, állatok levágásából, gyepmesteri tevékenységből, állattartásból (trágya, stb.) származó hulladékok, mérgező, agresszív és korrozív anyagok, pl. nehézfémek, biocid anyagok, növényvédő szerek, savak, lúgok, sók, túladagolt mennyiségű és túlzottan nagy habzóképességű tisztító-, fertőtlenítő, öblítő és mosószerek, úszómedencevíz. Zsírtartalmú szennyvíz keletkezése esetén a rendszerbe zsírleválasztót kell tervezni. Az EN 12056-1 szabvány szerint tilos az olyan vízelvezető berendezésekből származó szennyvíz bevezetése, amelyek a visszatorlasztási szint alatt helyezkednek el és a vízelvezetést szabad ejtéssel végzik. JAVASLAT: Telepítéskor és üzemeltetéskor feltétlenül tartsa be a nemzeti és regionális szabványokat és előírásokat. Emellett vegye figyelembe a kapcsolókészülék beépítési és üzemeltetési utasításában található adatokat is. VESZÉLY! Robbanásveszély! A gyűjtőtartályokban összegyűlő fekáliatartalmú szennyvízből gáz képződhet, amely a szakszerűtlen telepítés és kezelés miatt meggyulladhat. Ha a rendszert fekáliatartalmú szennyvízhez alkalmazzák, akkor be kell tartani az érvényben lévő robbanásvédelmi előírásokat. FIGYELMEZTETÉS! Egészséget fenyegető veszély! Az alkalmazott szerkezeti anyagok miatt a szennyvíz-átemelő telep nem alkalmas ivóvíz szállítására! Szennyvízzel történő érintkezés esetén egészségkárosodás veszélye áll fenn. VIGYÁZAT! Anyagi károk veszélye! A nem megengedett anyagok bevezetése károkat okozhat a termékben. Soha ne vezessen be szilárd anyagokat, szálas anyagokat, kátrányt, homokot, cementet, hamut, durva papírt, papírzsebkendőt, kartonpapírt, építési törmeléket, hulladékot, állatok levágásából származó hulladékot, zsírokat vagy olajokat! Zsírtartalmú szennyvíz keletkezése esetén a rendszerbe zsírleválasztót kell tervezni. A meg nem engedett üzemmódok és túlzott igénybevételek a termék károsodását okozzák. A maximálisan lehetséges befolyási mennyiségnek minden esetben kisebbnek kell lennie, mint a szivattyú térfogatárama az adott munkaponton. Alkalmazási határok A rendszer nem alkalmas a tartós üzemre! A megadott maximális térfogatáram a szakaszos üzemre vonatkozik (S3 15 %). FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülések veszélye! A rendszer üzemállapotától függően az egész szivattyú felforrósodhat. A szivattyú megérintése esetén fennáll az égési sérülés veszélye. FIGYELMEZTETÉS! Túlnyomás miatti veszély! Ha a legalacsonyabb hozzáfolyási magasság több, mint 5 m, akkor az a rendszer kiesése esetén túlnyomást okoz a tartályban. Ezáltal fennáll a tartály széthasadásának veszélye. Meghibásodás esetén a hozzáfolyást haladéktalanul el kell zárni! A felhasználási célhoz hozzátartozik az üzemeltetési utasítás betartása is. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerű használatnak számít. 72 WILO SE 06/2010

5 A termék műszaki adatai 5.1 A típusjel magyarázata Példa: WS 40 E/TC 40 (1~) BV WS 40 D/MTS 40 WS Sorozat: Wilo Synthetic aknaszivattyú-telep 40 A nyomócső névleges átmérője [mm] 40, 50 E E = egyszivattyús telep, D = ikerszivattyús telep TC 40 Kiválasztott szivattyútípus: WS 40 típus TC 40-nel, MTS 40-nel WS 50 típus TP 50-nel, TP 65-tel (1~) 1~: egyfázisú kivitel 3~: háromfázisú kivitel BV Kivitel golyós visszafolyás-gátlóval 5.2 Műszaki adatok Megjegyzés Üzemmód S3 15 % Maximális hozzáfolyás: Egy szivattyú térfogatáramának a munkapontban 15 %-a Rövid idejű maximális burkolati terhelés: 200 kg Talajba telepítésnél Max. megengedett nyomás a nyomócsőben 6 bar 1,5 bar a WS 40 Basic Nyomócső csatlakozás DN 40/DN 50 Szivattyútól függő Beömlési hely csatlakozása DN 100/DN 150 Légtelenítés csatlakozása DN 70 Kábelvédőcső csatlakozása DN 50 Max. megengedett közeghőmérséklet: 40 C WS 40 Basic 60 C max. 3 percre megengedett 35 C Az MTS 40, TP 50, TP 65 szivattyúval együtt Max. megengedett 40 C Környezeti hőmérséklet: Max. megengedett 40 mm Csak WS 40 Basic kivitel A szabadon áthaladó golyó mérete Lásd az adatlapot/katalógust A szivattyútól függ WS 40-50 esetén Max. megengedett 500 mm talajvízszint (A tartály alsó szélétől): 1000 mm Aknameghosszabbítással csak egyszivattyús telepek esetén 5.3 Méret Fő méretek [mm], lásd: 1. ábra: Egyszivattyús telep 2. ábra: Ikerszivattyús telep WS 40 Basic WS 40 WS 50 TC 40 BV szivattyúval MTS 40/... szivattyúhoz TP 50, TP 65 szivattyúhoz egyes iker egyes iker egyes iker Össztérfogat [l] 255 400 255 400 255 400 hosszabbítóval 325 470 325 470 325 470 Rendszermagasság 1040 1040 1040 1040 1040 10400 [mm] hosszabbítóval 1340 1340 1340 1340 1340 1340 H [mm] 770 770 735 745 735 745 L [mm] 100/75 100/75 95 100 65 75 D Ø 50/G 2 Ø 50/G 2 G 1 ½ G 1 ½ G 2 G 2 Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-DrainLift WS 40-50 73

Típus 5.4 Kivitelek Áram- és teljesítményfelvétel adatai P 1 : lásd a szivattyú típustábláját 5.4.1 WS 40 Basic kivitel (beépített szivattyú) Szennyvíz-átemelő telep a DIN EN 12050-2 előírásnak megfelelően (fekáliamentes szennyvíz) = van = nincs Feszültség [V] Kapcsolóké szülék Szintérzékelés Riasztásjelzés hálózatról WS 40E/TC 40 (1~)-BV 1~230 - Úszókapcsoló - WS 40E/TC 40 (3~)-BV 3~400 EC-Drain WS 40D/TC 40 (1~)-BV 1~230 PL2-WS(1~) Szintérzékelő WS 40D/TC 40 (3~)-BV 3~400 PL2-WS(3~) = van 5.4.2 WS 40-50 kivitel (a szivattyút külön kell megrendelni) Szennyvíz-átemelő telep az EN 12050-1 előírásnak megfelelően (fekáliatartalmú szennyvíz): TP 50, TP 65 szivattyú: kizárólag a TP 50F-0,75 és TP 65F alkalmazása esetén MTS 40 szivattyú: a DIN EN 12050-1 is engedélyezi Típus Alkalmazható Feszültség Kapcsolóké szülék Szintérzékelés Riasztásjelzés szivattyú [V] (külön megrendelendő) hálózatról WS 40E/ MTS 40 1~230 PL1-WS(1~) MTS 40 3~400 PL1-WS(3~) WS 40D/ MTS 40 1~230 PL2-WS(1~) MTS 40 3~400 PL2-WS(3~) Szintérzékelő WS 50E/ TP 50, TP 65 1~230 PL1-WS(1~) TP 50, TP 65 3~400 PL1-WS(3~) WS 50D/ TP 50, TP 65 1~230 PL2-WS(1~) TP 50, TP 65 3~400 PL2-WS(3~) CE-megfelelőség WILO 05 EN 12050-2 Szennyvíz-átemelő telep fekáliamentes szennyvízhez DN 40, DN 50 Emelőhatás lásd a szivattyúgörbét Zajszint nincs adat megadva Korrózióvédelem korrózióálló szerkezeti anyagok Inox/Composite CE-megfelelőség WILO 05 EN 12050-1 Szennyvíz-átemelő telep fekáliatartalmú szennyvízhez DN 40, DN 50 Emelőhatás lásd a szivattyúgörbét Zajszint nincs adat megadva Korrózióvédelem korrózióálló szerkezeti anyagok Inox/Composite Pótalkatrészek rendelésekor meg kell adni a telep típustábláján feltüntetett összes adatot. 5.5 Szállítási terjedelem WS 40 Basic Szennyvíz-átemelő telep WS 40..., PE-tartállyal és beépített csövezéssel valamint visszafolyás-gátlóval együtt, nyomóoldali kapocs csavarzattal, beépített szivattyúval, golyós elzárócsappal (PVC), szintérzékeléssel valamint a szivattyú- és berendezéstípustól függően (lásd a 5.4.1 fejezet táblázatát) külső kapcsolókészülékkel. 1 tartályburkolat tömítéssel 1 lyukfűrész Ø 124 1 hozzáfolyási tömítés DN 100 (110 mm-es cső-ø-höz) 1 tömlőidom PVC 50 mm Ø-jű bilincsekkel a kézi membránszivattyú csatlakoztatásához Rögzítőanyag Beépítési és üzemeltetési utasítás 74 WILO SE 06/2010

WS 40-50 Szennyvíz-átemelő telep WS 40-50..., nemesacél csövezésű PE-tartállyal, vörösöntvény tolózárral, beépített golyós visszafolyás-gátlóval rendelkező vízfeletti csatlakozóval (PUR). 1 tartályburkolat tömítéssel 1 lyukfűrész Ø 124 1 hozzáfolyási tömítés DN 100 (110 mm-es cső-ø-höz) 1 tömlőidom PVC 50 mm Ø-jű bilincsekkel a kézi membránszivattyú csatlakoztatásához Szivattyú(k), kapcsolókészülék és szintszabályozás a megrendelésnek megfelelően (lásd a táblázatot az 5.4.2 fejezetben) Rögzítőanyag Beépítési és üzemeltetési utasítás 5.6 Választható opciók A választható opciókat külön kell megrendelni (lásd a katalógust/árjegyzéket)! A következő választható opciók kaphatók: Általános választható opciók: Aknameghosszabbítás 300 mm tömítéssel Hozzáfolyási tömítés készlet (tömítés a 110 mm Ø-jű csőhöz lyukfűrésszel) Hozzáfolyási tömítés készlet (tömítés a 160 mm Ø-jű csőhöz lyukfűrésszel) Műanyag hozzáfolyás DN 100 tolózára Műanyag hozzáfolyás DN 150 tolózára R 1½ kézi membránszivattyú (tömlő nélkül) Biztonsági korlátozás (Zener korlátozás) a házban a szintérzékelő robbanásveszélyes területen történő alkalmazásához való csatlakozókábellel Ex. leválasztó relé úszókapcsolók robbanásveszélyes területen történő alkalmazásához Riasztó készülék Úszókapcsoló riasztásjelzéshez Választható opciók speciálisan a WS 40 Basic kivitelhez: Kapocs csavarzat a PE-nyomócsőhöz történő csatlakoztatáshoz (az építtető biztosítja) 2" (belső menet) 63 mm-es külső Ø-re Nyomócső (-csövek) tolózára Tolózár 1½" Tolózár 2" Választható opciók speciálisan a WS 40-50 kivitelhez: Kapocs csavarzat a PE-nyomócsőhöz történő csatlakoztatáshoz (az építtető biztosítja) WS 40 rendszertípus: 1½" (belső menet) 50 mm-es külső Ø-re 1½" (belső menet) 63 mm-es külső Ø-re WS 50 rendszertípus: 2" (belső menet) 63 mm-es külső Ø-re 2" (belső menet) 75 mm-es külső Ø-re Vákuumtörő 1" 6 Leírás és működés 6.1 Leírás A WS 40-50 szennyvíz-átemelő telep egyszivattyús telepként (1. ábra: WS... E) vagy ikerszivattyús telepként (2. ábra: WS... D) WS 40 Basic és WS 40-50 kivitelben kapható. Minden rendszer visszafolyás-gátlókkal van felszerelve, így már nincs szükség az EN 12056 szabvány által előírt visszafolyás-gátló nyomócsőbe történő beszerelésére. WS 40 Basic kivitel: 3. ábra: PE-tartály lépésálló burkolattal, benne a tartályfenéken álló szivattyú, beépített horganyzott acél és PVC csövezés, PVC golyós csappal valamint szürkeöntvény golyós visszafolyás-gátlóval, és szintfüggő vezérléssel. A szivattyúvezérlés a szivattyútól és a kiviteltől függően az úszókapcsolóval vagy a szintérzékelővel, kapcsolókészülékkel, ill. anélkül történik (a szállítási terjedelemben minden benne van; lásd a táblázatot az 5.4.1 fejezetben). A nyomócső a golyós csapnál lévő hollandi anya segítségével leválasztható a szivattyú be- és kiszereléséhez. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-DrainLift WS 40-50 75

WS 40-50 kivitel: 4. és 5. ábra: PE-tartály lépésálló burkolattal, vízfeletti csatlakozó beépített műanyag, a tartály tartókonzolára szerelt golyós visszafolyás-gátlóval, nyomócső a függő szivattyú megtartására (MTS 40, TP 50 vagy TP 65), vörösöntvény tolózár, a teljes csövezés nemesacélból, nemesacél lánc a szivattyú be-/kiszereléséhez. A kapcsolókészüléket és aszintérzékelőt a WS 40-50 kivitelnél a szállítási terjedelem nem tartalmazza és ezeket külön kell megrendelni (lásd az 5.4.2 fejezetben lévő táblázatot). Beszerelési módok A rendszert két módon lehet beszerelni. A beszerelési példákat lásd: 6. ábra: szennyvíz-átemelő telepként épületben (padló feletti telepítés) 7. ábra: aknaszivattyú-telepként talajba telepítéshez az épületen kívülre (padló alatti telepítés) = visszatorlasztási szint (többnyire az úttest szintje) 1. Tolózár DN 100 (választható opciók) 2. Karimás csőcsatlakozás DN 100 (választható opciók) 3. Háromutú szelep (választható opciók) 4. Kézi membránszivattyú (választható opciók) 5. Kapocs csavarzat (választható opció) 6. Nyomócső a fő gyűjtővezetékhez. 7. Wilo-Drain kapcsolókészülék (ld. a táblázatokat az 5.4.1 és 5.4.2 fejezetben) 8. Légtelenítés (csőcsatlakozás DN 70) 9. Hozzáfolyás (csőcsatlakozás DN 100) 10. Tolózár (választható opciók) 11. Vízelvezető szivattyú (pl. Wilo-Drain TMW) 12. Szerelvénytámasz tehermentesítéshez (az építtető biztosítja) 13. Aknameghosszabbítás (választható opciók) 6.2 Funkció A bevezetett szennyvíz az átemelő telep gyűjtőtartályában gyűlik össze. A bevezetés a DN 100 vagy DN 150 szennyvíz beömlő csonkon keresztül történik, amelynek csatlakozása szabadon választható a kijelölt tartályrészeknél (DN 100 csonkot a szállítási terjedelem tartalmazza). Egy adott töltési szint elérésekor a szivattyú a közeget a nyomóoldali csövezésen keresztül a külső csatlakoztatott szennyvízcsőbe vezeti. A beépített visszafolyás-gátló megakadályozza a visszafolyást a rendszerbe. Az ikerszivattyús telepek alapterhelési és csúcsterhelési szivattyúval működnek. A két szivattyú egyenletes terhelésének érdekében minden szivattyúzási folyamat után szivattyúcsere történik. Ha a szivattyú működésében üzemzavar keletkezik, akkor automatikusan a második szivattyú lesz az alapterhelés szivattyú. 7 Telepítés és villamos csatlakoztatás Ha a berendezést részekre bontva szállítjuk, akkor ezeket a meglévő beépítési és üzemeltetési utasítás alapján össze kell szerelni, valamint minden védőberendezést be kell kapcsolni. A szerelési és beépítési javaslatok figyelmen kívül hagyása veszélyezteti a termék/személyzet biztonságát és a biztonságra vonatkozó kijelentések ezáltal érvényüket vesztik. VESZÉLY! Életveszély! A szakszerűtlen telepítés és villamos csatlakoztatás életveszélyes lehet. A telepítést és a villamos csatlakoztatást csak szakszemélyzettel és az érvényes előírások szerint végeztesse el! Vegye figyelembe a balesetvédelmi előírásokat! VESZÉLY! Fulladásveszély! A szennyvízaknákban lévő mérgező vagy egészségre káros anyagok fertőzéseket vagy fulladást okozhatnak. Az aknákon végzett munkák esetén a biztosítás érdekében egy második személynek is jelen kell lennie. Gondoskodjon a felállítási hely elégséges szellőzéséről. 7.1 A telepítés előkészítése VIGYÁZAT! Anyagi károk veszélye! A szakszerűtlen telepítés anyagi károkat okozhat. A telepítést csak szakszemélyzettel végeztesse el! Vegye figyelembe a nemzeti és regionális előírásokat! Vegye figyelembe a választható opciók beépítési és üzemeltetési utasításait! Válassza ki az akna beépítésére legmegfelelőbb helyet (6./7. ábra). Vegye figyelembe a telepítési rajz szerinti méreteket (1./2. ábra). 76 WILO SE 06/2010

8. ábra: Felúszás elleni biztosítás Vegye figyelembe a beömlés csonk, a nyomócső kivezetés és a légtelenítő csatlakozás pozícióját. Vegye figyelembe a szivattyú és a szintszabályozó kábelhosszát, hogy ez lehetővé tegye a szivattyú és a szintszabályozó kiemelését az aknából. Készítse elő a telepítés helyszínén a hozzáfolyó vezetéket, a légtelenítő vezetéket és a nyomócső kivezetést. 7.2 Telepítés 7.2.1 Telepítés az épületben (padló feletti telepítés) Az átemelő telepek telepítésénél különösen vegye figyelembe a regionálisan érvényes előírásokat és általánosságban az EN 12056 szabvány megfelelő előírásait (gravitációs vízelvezető telepek az épületeken belül)! Az EN 12056-4 szabvány értelmében az átemelő telep telepítési helyének olyan méretűnek kell lennie, hogy a rendszer a kezelés és a karbantartási munkák céljából szabadon hozzáférhető legyen. A kezelésben és karbantartásban érintett összes alkatrész mellett és felett legalább 60 cm széles, ill. magas munkaterületet kell tervezni. A telepítés helye legyen fagyvédett, kellően szellőztetett és jól megvilágított. A telepítés helyén a felület vízszintes és sima legyen. A tartályt a telepítés helyszínén előkészített csővezetékekhez igazodva állítsa be és a csőcsatlakozásokat a 7.2 fejezetnek megfelelően hozza létre. A szennyvíz-átemelő telepeket az EN 12056-4 szabvány értelmében elfordulás ellen biztosított módon kell telepíteni. A felúszás által veszélyeztetett rendszereket lerögzítéssel biztosítani kell. Rögzítse a rendszert a padlóhoz a mellékelt rögzítőanyagokkal (8. ábra). Ehhez rögzítse a szögeket csavarokkal a tartályfenék körbenfutó tartójára. Alakítsa ki a furatokat a padlóban. Végezze el a rendszer szakszerű padlóhoz rögzítését a tiplikkel és csavarokkal. 7.2.2 Talajba telepítés az épületen kívül (padló alatti telepítés) A szivattyúállomást a területileg érvényes előírásoknak és a vonatkozó irányelveknek, pl. EN 1610 (a szennyvízvezetékek és csatornák fektetése és ellenőrzése), szerelje be és ellenőrizze! VIGYÁZAT! Anyagi károk veszélye! A környezeti hatások károsíthatják a terméket. Szabadban történő talajba telepítéskor ügyeljen a területi fagyásmélységre. Ha a rendszer és különösen a tartály nyomócső kivezetése a fagyveszélyes tartományba esik, akkor a rendszert fagyveszélyes időszakokban le kell állítani, a rendszert és a nyomócsövet le kell üríteni. Megemelkedett talajvízszint esetén felúszás veszélye áll fenn a rendszerben! Ügyeljen a maximális talajvízszintre! (lásd az 5.2 Műszaki adatok fejezetet) Ássa ki a rendszer szerkezeti magasságának megfelelő aknát; vegye figyelembe a hozzáfolyó vezeték mélységét és a tartály megengedett csatlakozási tartományát (9. ábra)! Szükség esetén gondoskodjon aknameghosszabbításról (választható opciók). A tartályt a telepítés helyszínén előkészített csővezetékekhez igazodva állítsa be és a csőcsatlakozásokat a 7.2 fejezetnek megfelelően hozza létre. A rendszert helyezze egy homok beágyazási rétegbe (nem kötött, szemcsecsoport 0-32 mm, minimális rétegvastagság 200 mm), rázza be, valamint illessze be szorosan a terep felső széléhez. A munkagödröt töltse fel rétegenként nem kötött talajjal (homok/kavics max. 32 mm-es szemcseméretig) és szakszerűen sűrítse; a rendszert ne nyomja ki a forraszból vagy ne deformálja. A rendszeren végezzen tömítésellenőrzést a vonatkozó előírásoknak megfelelően. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-DrainLift WS 40-50 77

7.3 A csővezetékek csatlakoztatása Minden csővezetéket feszültségmentesen kell beszerelni. A rendszerre nem gyakorolhatnak hatást a csővezeték által kifejtett erők és nyomatékok, a csöveket (és a csővezetékeket) úgy kell rögzíteni és felfogatni, hogy se húzó-, se nyomóerő ne gyakorolhasson hatást a rendszerre. A tartályon található alábbi szimbólumok a lehetséges csőcsatlakozásokra utalnak: Szimbólum Csőcsatlakozás Szimbólum Csőcsatlakozás Hozzáfolyó cső (tartály hozzáfolyási tartomány) Légtelenítő cső Nyomócső Kábelvédőcső 9. ábra: Tartály hozzáfolyási tartomány (sraffozott) 7.3.1 Beömlés csonk A hozzáfolyó csővezetéket úgy fektesse, hogy magától leürülhessen. Ne szűkítse a csőkeresztmetszetet áramlási irányba. min. 450 max. 620 min. 450 max. 620 Mérje ki a hozzáfolyási csőnek a tartályba történő bevezetési pozícióját. Vegye figyelembe a hozzáfolyás minimális csatlakozási magasságát a tartályban (9., 10. ábra)! Úgy válassza ki a pozíciót, hogy a hozzáfolyó cső a tartályfelülethez függőlegesen álljon; vegye figyelembe a furat külső szélétől a szomszédos szélekig és bordázásokig számított 50 mm-es minimális távolságot (10. ábra)! 10. ábra: Hozzáfolyás furat ca. 50 min 50 Alakítsa ki a hozzáfolyás furatát a lyukfűrésszel (a szállítási terjedelemben) a tartály egyik arra szolgáló felületén (9. ábra) (vegye figyelembe a lyukfűrész kiegészítő lapját). A jó tömítés érdekében sorjázza és csiszolja le a vágási felületet. Helyezze be a tömítést, kenje be a tömítés belső felületét síkosítóval és a hozzáfolyó csövet kb. 50 mm-re tolja be. (10. ábra). min 150 78 WILO SE 06/2010

Ha a rendszert épületen belül telepítik, az EN 12056-4 szabvány szerint a hozzáfolyó csőben a tartály elé tolózárat kell beépíteni (6. ábra). 7.3.2 Nyomócső csatlakozás A nyomócsővezetéket fagyvédett módon kell fektetni. Épületen belüli rendszerek esetén a szennyvízcsatorna hálózatból való esetleges visszatorlódás elleni védelem érdekében a nyomócsővezetéket csőhurok formájában alakítsa ki, amely alsó szélének az adott helyen meghatározott visszatorlasztási szint (többnyire az úttest szintje) feletti legmagasabb ponton kell elhelyezkednie (6. ábra). WS 40-50 D ikerszivattyús telepeknél a csővezetékek egyesítését a telepítés helyszínén kell elvégezni. 11. ábra: Kapocs csavarzat (nyomócső bekötése WS 40 Basic rendszertípusnál) Csatlakoztassa a nyomócsővezetéket. A WS 40 Basic rendszertípus kapocs csavarzattal van felszerelve valamint a kereskedelemben kapható menetes szerelvényekkel is csatlakoztatható (11. ábra). A WS 40-50 rendszereket a kereskedelemben kapható menetes szerelvényekkel is lehet csatlakoztatni. 7.3.3 Légtelenítő vezeték csatlakoztatása Csatlakoztassa a légtelenítő vezetéket (csőrendszer Ø 75 tömített összekötőkarmantyúkkal) a tartálycsonkhoz Ø 75 (12. ábra). Vágjon le a csőcsonk végéből 30 mm-t. Távolítsa el a sorját és a felesleges anyagot. Biztosítsa a légtelenítő csövet kicsúszás ellen, és a csővezetéket mindig lejtéssel vezesse a rendszerbe. 12. ábra: A légtelenítés, a kábelvédőcső és a vészleürítő csatlakoztatása 7.3.4 Kábelvédőcső csatlakoztatása A talajba telepítésnél a kábel kivezetéséhez a Ø 63 csőcsonkot vagy igény szerint a légtelenítő vezetékkel kombinálva a Ø 75 csőcsonkot kell alkalmazni (12. ábra). Vágjon le a csőcsonk végéből 30 mm-t. Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-DrainLift WS 40-50 79

L H C Magyar 13. ábra: WS 40 Basic szintszabályozó Távolítsa el a sorját és a felesleges anyagot. Kábelvédőcsőként a kereskedelemben kapható, tömített összekötőkarmantyúkkal felszerelt csőrendszert alkalmazza és ezt tolja a lefűrészelt csőcsonkra. JAVASLAT: A csatlakozóvezetékek (szivattyú/szintszabályozás) egyszerű fektetése érdekében húzza be a behúzószalagot a telepítés helyszínén fektetett légtelenítő-/kábelvédőcsőbe. 7.3.5 Vészleürítés csatlakoztatása Javasoljuk vészleürítés csatlakoztatását (kézi membránszivattyú választható opcióként). A mélyen fekvő Ø 50 csőcsonkra kell csatlakoztatni (12. ábra, lásd a 6. ábrát is). Vágjon le a csőcsonk végéből 30 mm-t. Távolítsa el a sorját és a felesleges anyagot. Csatlakoztassa a Ø 50 vezetéket a mellékelt tömlővel és tömlőbilincsekkel. 7.4 Telepítés A műanyag akna belsejét tisztítsa meg a durva szennyeződésektől. 7.4.1 A szivattyúk telepítése WS 40 Basic kivitel (3. ábra): A szivattyúk már telepítve vannak. Vegye ki a szállítási csomagolást (kartont) a tartályból. WS 40-50 kivitel (4. és 5. ábra): Vegye figyelembe a szivattyú beépítési és üzemeltetési utasításait! Oldja a nyomócsövet a csatlakozóról. A szivattyút és a nyomócsövet a műanyag aknán kívül a mellékelt csavarokkal és tömítéssel szerelje össze. VIGYÁZAT! A szivattyú károsodásának veszélye áll fenn! A szivattyú szakszerűtlen alkalmazása károkat okozhat. A szivattyút kizárólag a fogantyúnál akassza be lánccal, sohase a csatlakozó-/úszókábelnél! Láncok alkalmazása esetén ezeket egy láncvégszemen keresztül össze kell kötni a fogantyúval. Kizárólag épületgépészetileg engedélyezett kötözőeszközöket szabad alkalmazni. A szivattyút a nyomócsővel együtt engedje le a láncon a rendszerbe és akassza be a csatlakozóba. Akassza be a láncot a tartályfal előkészített helyén úgy, hogy ne merüljön be a közegbe. 7.4.2 A szintszabályozó telepítése Vegye figyelembe a szintszabályozó beépítési és üzemeltetési utasítását! Az úszókapcsoló beállítását egyszivattyús telepek esetén a 13. ábra szerint végezze. Ebben az esetben az úszókapcsoló (3~ szivattyúk esetén külön mellékelve) a szivattyúhoz is és a kivehető tartócsőhöz is rögzíthető a mellékelt kábelkötözők segítségével. L A L A C H [mm] TC 40 240 350 70 460 min. 80 WILO SE 06/2010