RC-P távirányító Használati útmutató.

Hasonló dokumentumok
ASUS GX800 lézeres játékegér

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ

használati utasítás TV-Dex

Utasítások. Üzembe helyezés

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT

Moxi fülmögötti hallókészülék használati útmutató

A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal kapcsolatos tudnivalók

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON J132

Fit-PC2 rev. 1.4 Fit-PC2i rev. 1.2

gyors útmutató hp deskjet 948c/940c/920c series nyomtatók* *Egyes nyomtatómodellek nem állnak rendelkezésre minden térségben.

CARISTA 5 CARISTA 3. Fülbe helyezhető hallókészülékek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BT Drive Free

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

BT HS

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. D-FA modell fül mögötti hallókészülék

CAR MULTIMEDIA SERIES 330. Enjoy it. Használati útmutató

Synology Remote. Kezelési útmutató

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS TV-DEX #04.indd :35:06

HASZNÁLATI UTASÍTÁS DREAM SOROZAT. D-FA modell Fül mögötti hallókészülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RC-DEX TÁVIRÁNYÍTÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. CROS-FS modell

ASUS GX900 lézeres játékegér

FLIP használati útmutató. flip hallókészülék a Sonic-tól. Flip használati útmutató

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

Celebrate. minibte Használati útmutató.

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

HEART RATE MONITOR KCAL. More PC 26.14

ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE.

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS CLEAR 220 SOROZAT. C2-m/C2-m-CB fülmögötti hallókészülék (BTE)

FLIP használati útmutató. flip hallókészülék a Sonic-tól. Flip használati útmutató

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

TÁVIRÁNYÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

A WIDEX UNIQUE TERMÉKCSALÁD

EA-N66. 3 az 1-ben kétsávos vezeték nélküli N900 Gigabit hozzáférési pont / Wi-Fi híd / Jelerősítő

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Virtua Referencia Kalauz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A WIDEX DREAM TERMÉKCSALÁD. D-m CB modell Fül mögötti

LED-es karácsonyfagyertyák

MD-4 Nokia mini hangszórók

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON T250I

WIDEX UNIQUE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A WIDEX UNIQUE TERMÉKCSALÁD. U-PA modell Hallójáratba helyezhető vevőkészülék

WIDEX UNIQUE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A WIDEX UNIQUE TERMÉKCSALÁD. U-FM-modell Fül mögötti

LED-es karácsonyfagyertyák

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

bliss Bliss hallójárati használati útmutató

Leica Rugby 870/880. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Journey. Nagyteljesítményű BTE. Használati útmutató.

HU Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Celebrate Cheer. minirite. Használati útmutató.


HP Designjet Z5200 Printer DESIGNJET T790 & T1300 eprinter sorozat Jogi kitételek

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

K I F D G E L H C J. Helyezze be az elemeket Mozgásérzékelő (G) világít

Heizsitzauflage Classic

Celebrate Cheer P BTE. Használati útmutató.

Leica Rugby 620. Felhasználói Kézikönyv. Verzió 1.0 Magyar

Phonak PilotOne II. Használati útmutató

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

VERAS 9 VERAS 7 VERAS 5

Mini mikrofon Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A WIDEX DREAM TERMÉKCSALÁD. D-FS modell RIC/RITE Hallójáratba/fülbe helyezhető vevőkészülék

MD-8 Nokia minihangszórók /1

RC-autók 1:16 cikk. M492

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A WIDEX DREAM TERMÉKCSALÁD. D-XP modell Fülbe helyezhető

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

LED-es csíptető cipőre

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

Chime. Beüzemelési útmutató

A WIDEX UNIQUE TERMÉKCSALÁD

Enchant minirite. Használati útmutató.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

LED-valódi viaszgyertya

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS A CLEAR 220 SOROZAT. C2-CIC/C2-CIC-TR Mélyhallójárati hallókészülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A WIDEX DREAM TERMÉKCSALÁD. D-FA/D-FA P modell Fül mögötti készülék

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

M4931. Számológép.

WIDEX UNIQUE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A WIDEX UNIQUE TERMÉKCSALÁD. U-IM/U-IP modell Hallójáratba helyezhető/fülbe helyezhető

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Leica 3D Disto Felhasználói Kézikönyv. Verzió 4.0 Magyar

bliss Bliss minibte és BTE használati útmutató

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Átírás:

RC-P távirányító Használati útmutató www.sonici.com

03 Tartalom Figyelmeztetések és biztonsági előírások 08 Bevezetés 12 Az RC-P távirányító részei 13 Elem behelyezése és cseréje 14 Hallókészülék használata az RC-P távirányítóval 17 Működési távolság 18

04

05 Billentyűzár 19 Hangerőszabályzó 21 Programváltó gomb 22 Némító gomb 23 Állapotjelző 24 Nyakpánt 26

06

07 Védőtok 27 Az RC-P távirányító tisztítása 28 Környezetvédelmi előírások 30 Nemzetközi garancia 31 Megfelelőségi nyilatkozat 32

08 Figyelmeztetések és biztonsági előírások Az RC-P távirányító használata előtt tanulmányozza át ezt a leírást. Az RC-P távirányító nem használható repülőgépen. A lemerült elemet a lehető leghamarabb vegye ki a távirányítóból. Az elhasznált elemet vissza kell juttatni az elem forgalmazójához, vagy hallásgondozó szakemberéhez. Soha ne dobja tűzbe az elemet. Fennállhat a veszélye, hogy szétrobban, és sérülést okoz.

Ne dobja az elhasznált elemet a háztartási hulladék közé, mert az veszélyes hulladéknak minősül. Soha ne próbálja meg feltölteni a nem tölthető elemeket. Tartsa távol az új és a használt elemeket kisgyermekektől, mentálisan sérültektől, háziállatoktól. Amennyiben lenyelik, haladéktalanul keressék fel orvosukat. Az RC-P távirányító használata nem engedélyezett robbanásveszélyes környezetben. Ne használja bányában vagy veszélyes anyag közelében. 09

10 Az RC-P távirányító digitális induktív jeleket használ a hallókészülékkel való kapcsolattartáshoz. Ugyan rendkívül valószínűtlen, de előfordulhat, hogy zavart okoz olyan orvosi eszközökben, mint például a pacemakerek. Kiegészítő figyelmeztetésként azt ajánljuk, hogy pacemakert viselő ügyfeleink ne hordják és ne használják az RC-P távirányítót mellényzsebben vagy nyakban viselve.

11 Figyelem! Az RC-P távirányító nem játék. Ne tartsa (3 éves kor alatti) kisgyermek által elérhető helyen. Biztonsági okokból kifolyólag ne csomózza össze a nyakpántot. A nyakpántot a 26. oldalon leírtak szerint használja.

12 Bevezetés RC-P távirányító Ez a leírás bemutatja, hogyan hozhatja ki a legtöbbet az Ön új RC-P távirányítójából. Kérjük, olvassa végig figyelmesen az alábbiakat.

13 Az RC-P távirányító részei 1 2 3 4 6 5 7 1 Programváltó gomb 2 Hangerőszabályzó 3 Némító gomb 4 Állapotjelző 5 Rögzítő szem a nyakpánthoz 6 Elemtartó 7 Billentyűzár

14 Elem behelyezése és cseréje Az RC-P távirányító CR2 típusú elemet használ. Új elem behelyezéséhez: Óvatosan csúsztassa le az elemtartót. (A) Bizonyosodjon meg, hogy az elem + jele és az elemtartó + jele azonos irányban van. A B

Helyezze az elemet az elemtartóba, és bizonyosodjon meg arról, hogy az elem mindkét vége a helyére került. (B) Csúsztassa helyére az elemtartó fedelét. 15

16 Kérjük, ne feledje: Soha ne erőltesse az elemtartót. Amennyiben erőfeszítés szükséges az elemtartó bezárásához, akkor ellenőrizze annak illeszkedését, és igazítsa úgy, hogy az könnyedén a helyére csússzon. Az elem élettartama függ a használat módjától, gyakoriságától. Erről bővebb információt hallásgondozó szakemberétől vagy audiológusától kaphat.

17 Hallókészülék használata az RC-P távirányítóval Hallókészüléke az RC-P távirányító gombjaival is vezérelhető. Amennyiben mindkét fülén visel hallókészüléket, akkor az RC-P távirányító mindkét készülékét egyszerre fogja állítani.

18 Működési távolság Az RC-P távirányítóval akár 1 méter távolságból is irányíthatja hallókészülékét. Nem szükséges az RC-P távirányítót közvetlenül a hallókészülékekre irányítania.

Billentyűzár Az Ön RC-P távirányítóját billentyűzárral látták el. Ezáltal elkerülheti, hogy véletlenül benyomódjon egy gomb. 19 A B Nyitott = zöld jelzés látható Zárt = zöld jelzés nem látszik

20 A billentyűzár nyitott állásánál a zöld jelzés látható. Ekkor az RC-P távirányító használatra kész. (A) A billentyűzár zárt állásánál nem látszik a zöld jelzés. Ekkor az RC-P távirányító gombjai nem működnek. (B)

21 Hangerőszabályzó Az RC-P távirányítóval kompatibilis hallókészülékek hangereje beállítható a távirányítóval is. Nyomja meg a + -t a hangerő növeléséhez (hangosítás) Nyomja meg a -t a hangerő csökkentéséhez (halkítás) Hangerő növelése Hangerő csökkentése

22 Programváltó gomb A hallókészülék programjai között a gomb megnyomásával tud váltani (1, 2, 3, 4, 1...). Programváltó gomb

23 Némító gomb Az RC-P távirányító némító gombbal is rendelkezik. A gomb megnyomásával a távirányító elnémítja a hallókészülékeket. (Figyelem! A némítás funkció nem kapcsolja ki a hallókészüléket.) Némító gomb Nyomja meg a gombot a némító funkcióhoz. Az elnémítás befejezéséhez nyomja meg bármelyik gombot a távirányítón (ekkor a hallókészülékek ismét erősítik a hangokat).

24 Állapotjelző A jelzőfény megmutatja a billentyűzár állapotát. Az állapotjelző minden gombnyomáskor felvillan. Két lehetőséget fog látni: Pirosan villan fel, ha az RC-P távirányító gombjai lezárt állapotban vannak. A nyitáshoz csúsztassa el a billentyűzárat, hogy a zöld jelzés látható legyen. Zölden villan fel, ha az RC-P távirányító gombjai nincsenek lezárva és megnyomott egy gombot.

25 Állapotjelző Ha az állapotjelző nem villan fel, amikor megnyom egy gombot, akkor szükségessé vált az elem cseréje.

26 Nyakpánt Az Ön kényelme érdekében lehetőség van arra is, hogy az RC-P távirányítót a nyakába akassza. A nyakpánt haszná latához húzza ki a rögzítő szemet, melyet az elemtartó mellett talál. Hurkolja át a nyakpántot a rögzítő szemen.

27 Védőtok Előnye: Biztonságosan használhatja, valamint megóvhatja távirányítóját a sérülésektől a védőtok használatával. Használata: Behelyezés óvatosan tolja az RC-P távirányítót a védőtok nyílásába. Eltávolítás a védőtok nyílásával ellentétes oldalon nyomja össze ujjaival a védőtokot, majd óvatosan húzza ki az RC-P távirányítót.

28 Az RC-P távirányító tisztítása Mikor elemet cserél vagy tisztítja az RC-P távirányítót, tartsa azt puha felület fölé, ezzel elkerüli annak sérülését, ha véletlenül leejtené. Tisztítsa rendszeresen az RC-P távirányítót száraz, puha zsebkendővel vagy ruhával. Óvja a nedveségtől RC-P távirányítóját.

Soha ne próbálja megszárítani az RC-P távirányítót hajszárítóval, mikrohullámú sütőben vagy bármilyen fűtő berendezéssel. Az RC-P távirányítót soha ne tegye ki extrém hőnek, mint például nyáron az autó belseje, kesztyűtartója. 29

30 Környezetvédelmi előírások Segítsen megvédeni a környezetet azzal, hogy nem dobja az RC-P távirányítót vagy annak elemét a háztartási hulladék közé. Kérjük, juttassa vissza azokat hallásgondozó szakemberéhez. Bővebb információért keresse fel hallásgondozó szakemberét.

Nemzetközi garancia Az RC-P távirányítóra korlátozott garancia vonatkozik, mely kiterjed az anyaghibákra, illetve a gyártás hibákra a vásárlástól számított 12 hónapos időszakban. A garancia kizárólag az RC-P távirányítóra vonatkozik, nem vonatkozik annak kiegészítőire, mint például az elem. A garancia érvényét veszíti, ha nem megfelelő használat következtében történik a meghibásodás. 31

32 Megfelelőségi nyilatkozat A Sonic ezennel kijelenti, hogy az RC-P távirányító megfelel a 1999/5/EC és 93/42/EEC direktívák előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozat másolata beszerezhető a következő címen: Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern Switzerland

This device and its radio communication parts are approved for use in the following countries: All member states of the EU and EFTA and AU, CA, JP, NZ and US. 33 FCC ID: ZTORCP1 IC: 9799A-RCP1 N14279

34 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment.

35 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.

36 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help.

37 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device emits according to following standard: ETSI EN 300 330 1 V1.5.1

38 Jegyzetek

World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA +1 888 423 7834 International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland +41 31 560 21 21

Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA +1 888 423 7834 Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland +41 31 560 21 21 07.13 128662 HU www.sonici.com www.victofon.hu