ALKON kazán 50 kw kazán 70 kw 0033XXXX - 1. kiadás - 2009.02. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK
Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK 1 Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 2 2 A készülék rendeltetésszerû használata... 2 3 Vízkezelés... 2 4 A felhasználó számára nyújtandó tájékoztató... 3 5 Biztonsági elõírások... 3 6 Használati útmutató... 4 6.1 A vezérlõ panel... 4 6.2 Mûködési paraméterek ellenõrzése... 7 6.3 Beüzemelés elõtti ellenõrzések... 7 6.4 Mûködés... 8 6.5 Használaton kívülre helyezés... 8 6.6 Hibaelhárítás... 8 6.7 Karbantartás kijelzése... 8 7 Használati útmutató az E8 nevû központi szabályozó alkalmazásával... 9 7.1 A mûködési mód kiválasztása... 9 7.2 Általános beállítások... 9 7.3 Felhasználói beállítások... 11 1 - AZ ÚTMUTATÓBAN ALKALMAZOTT SZIMBÓLUMOK A használati útmutatóban az alábbi szimbólumokkal ellátott részekre különösen oda kell figyelni: VESZÉLY! Súlyos veszély a testi épségre és az életre FIGYELEM! A környezetre vagy a készülékre veszélyes helyzetek TANÁCSOK! Használati javaslatok 2 - A KÉSZÜLÉK RENDELTETÉSSZERÛ HASZNÁLATA Az ALKON készülék a technika és a biztonságtechnológia jelenleg ismert élvonalbeli színvonala alapján készül. Ennek ellenére a készülék nem rendeltetésszerû használatából veszélyes ill. életveszélyes helyzet vagy a termék illetve a környezet károsodása keletkezhet. A készülék melegvizet áramoltató fûtési rendszerben való mûködtetésre alkalmas. Az ezektõl eltérõ minden más mûködtetés nem rendeltetésszerûnek minõsül. Az UNICAL nem vállal felelõsséget a készülék nem rendeltetésszerû használata miatt bekövetkezett károkért! Ilyen esetben a felhasználó viseli a teljes kockázatot. A rendeltetésszerû használat elõfeltétele jelen használati útmutató gondos betartása is! 3 - VÍZKEZELÉS A használati melegvíz(hmv) hõcserélõ tisztítási gyakoriságát a bejövõ víz keménységi foka határozza meg. 8,4 nk fölötti keménység esetén vízlágyító alkalmazása javasolt. A vízlágyító kiválasztása a víz jellemzõi alapján történik. A vízkõkiválás csökkentése érdekében tanácsos a használati melegvíz értéket a ténylegesen használt hõmérséklethez nagyon közeli értékre beállítani. Moduláltató környezeti termosztát alkalmazása ugyancsak csökkenti a vízkõkiválás mértékét. Javasolt a használati melegvíz hõcserélõ vízkõmentességének ellenõrzése az elsõ év végén. A hõcserélõ állapotának függvényében a továbbiakban elegendõ lehet a 2 évente elvégzett karbantartás is. 2
4 - A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA NYÚJTANDÓ TÁJÉKOZTATÓ Általános Információ A felhasználót ki kell oktatni saját fûtési rendszere mûködésérõl és használatáról, különös tekintettel arra, hogy: Át kell adni jelen használati útmutatót és a készülékhez tartozó egyéb dokumentumokat is. A felhasználó köteles a dokumentációt a jövõbeli tanulmányozás céljára épségben megõrizni! Tájékoztatni kell a felhasználót a helyiség levegõztetésének fontosságáról és a füsteltávolító rendszer mûködésérõl és nyílvánvaló szükségességérõl és a módosítás szigorú tiltásáról. Informálni kell a felhasználót a fûtési víz nyomásának ellenõrzésérõl éppúgy, mint az alkalmanként szükséges utántöltési mûveletrõl. Tájékoztatni kell a felhasználót a központi szabályozó/termosztát, a szabályozó szelepek és a hõmérséklet helyes beállításairól az energiamegtakarítás érdekében. Emlékeztetni kell a felhasználót, hogy a készülék ellenõrzését és karbantartását évente, míg az égés analizisét kétévente köteles elvégeztetni a gyártó elõírásai szerint. Amennyiben a készüléket tovább értékesíti más tulajdonos részére, illetve lakáscsere révén itt marad, de annak új tulajdonosa lesz, úgy biztosítani kell a kazán összes dokumentációjának átadását is azért, hogy az új tulajdonos és/vagy az õ szerelõje áttanulmányozhassa azokat. A gyártó nem vonható felelõsségre jelen kézikönyv elõírásainak figyelmen kívül hagyása következtében személyben, állatban vagy tárgyakban bekövetkezett károkért! 5 - BIZTONSÁGI ELÕÍRÁSOK FIGYELEM! A készülék telepítését, szabályozását és karbantartását az érvényes elõírásoknak megfelelõen minõsített szakember végezheti. Hibás telepítésbõl eredõ, élõlényben vagy tárgyakban bekövetkezett károkért a gyártó nem vonható felelõsségre! VESZÉLY! SOHA ne kísérelje meg saját maga végrehajtani a kazán karbantartását vagy javítását! Bármiféle beavatkozást kizárólag az Unical cég által felhatalmazott minõsített szakember végezhet; javasoljuk, hogy kössön karbantartási szerzõdést! Hiányos, nem megfelelõ karbantartás miatt személyben, állatban vagy tárgyakban bekövetkezett károkért a gyártó nem vonható felelõsségre! A készülék részeinek módosításai Ne hajtson végre módosításokat a következõ elemeken: - kazán - gáz, levegõ, víz és elektromos áram csatlakozások - füsteltávolító csõvezeték, biztonsági szelep valamint annak bekötése a lefolyó rendszerbe - a készülék mûködési biztonságát befolyásoló szerkezeti elemek Gázszag Ha bármikor gázszagot érez, tartsa be a következõ biztonsági elõírásokat: - ne mûködtessen elektromos kapcsolókat (se kikapcsolás, se bekapcsolás) - ne dohányozzon - ne használja a telefont - zárja el a gázcsapot - szellõztesse ki a helyiséget, ahonnan a gázszag jön - értesítse a gázszolgáltató társaságot vagy egy erre specializálódott céget. Robbanó és gyúlékony anyagok Ne használjon, illetve tároljon robbanó vagy könnyen gyulladó anyagokat (például benzin, festékek, papír) abban a helyiségben, ahol a készülék telepítve van. 3
6 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6.1 - A VEZÉRLÕ PANEL A = Hõmérséklet érték csökkentõ gomb B = Fûtési hõmérséklet beállító gomb E = Hõmérséklet érték növelõ gomb F = Display, kijelzõ G = Blokkolást jelzõ lámpa H = ON-OFF (Ki-Be) kapcsoló I = Újraindító / újra-szabályozási gomb L = Mûködési állapotot kiválasztó gomb: Készenlét/Fûtés M = Fûtési mód mûködését jelzõ lámpa N = Újra-szabályozási funkció jelzõ lámpa P = Fûtési igényt jelzõ lámpa Q = Feszültség jelenlétét jelzõ lámpa R = Hibakijelzõ lámpa S = Mûködõ gázégõt jelzõ lámpa T = Digitális nyomásmérõ U = Digitális hõmérõ/hibakód kijelzõ P N DISPLAY Q R S T U 4
Ki/Be kapcsoló Ezzel a kapcsolóval lehet a kazánnak feszültséget adni, vagy nem adni. - A kapcsoló I poziciójában a kazán elektromos megtáplálást kap - A kapcsoló O poziciójában a kazán nem kap elektromos megtáplálást Hõmérséklet értékeket beállító gombok Megnyomva a következõ gombokat emelni (gomb + ) vagy csökkenteni (gomb - ) lehet a fûtési vagy a használati melegvíz (HMV) hõmérséklet értékeket. Mûködési állapotot kiválasztó gomb Ezzel a gombbal lehet kiválasztani a mûködési módot: minden egyes megnyomással kiválasztunk egy másfajta mûködési módot a következõk szerint: A fûtési hõmérséklet beállítása A fûtési hõmérséklet beállításához tartsa lenyomva a sárga B gombot és közben egyidejûleg nyomja meg a + gombot, ha emelni akarja a hõmérsékletet, - Csak fûtés: itt a kazán fûtési üzemmódban van. Az M led ég. vagy a - gombot, ha csökkenteni akarja azt. - Stand-by, készenlét: a kazán készenléti helyzetben van. Az M led kikapcsol. Fûtési kör hõmérsékletének megjelenítése/ szabályozó gombja A gombot lenyomva tartva megjelenik a display U helyén a fûtési kör beállított elõremenõ hõmérséklete. A beállított hõmérséklet érték megjelenik a display-n. A hõmérséklet beállítása lehetséges a minimum 30 C és a maximum 85 C értékek közé, azokat is beleértve. 5
Újraindító gomb/hibakód megjelenítése Ennek a gombnak két funkciója van: - újra aktiválni a kazán korrekt mûködését a védelmi-blokkolási rendszer közbeavatkozása (piros lámpa G bakapcsolódása) után Újra-szabályozási jelzõ lámpa FIGYELEM! Ezt a funkciót kizárólag a felhatalmazott szervizes szakemberek használhatják. A berendezés használója NINCS felhatalmazva a következõkben leírt funkció aktiválására. Ez az N kéményseprõ lámpa akkor kapcsol be, ha aktiválódik. Ez megtörténik az újra-szabályozási funkció minõsített szakember által történõ használatakor is, és akkor is, amikor a kazánt direkt a maximális (vagy a minimális) teljesítményén mûködtetjük azért, hogy lehetõvé váljanak a beszabályozási mûveletek és az égési analízis vizsgálatok is. - megjelenteti a display-n az U hõmérséklet érték helyén a hiba kódját az R hibakijelzõ lámpának a bekapcsolódása után. Fûtési igényt jelzõ lámpa A P lámpa akkor ég amikor fûtési igény jelentkezik a kazán felé. Hõmérséklet/Hibakód kijelzõ Lehetõvé teszi hogy lássuk: - A fûtési kör pillanatnyi hõmérsékletét (a fûtési módban történõ mûködés alatt automatikus) - A fûtési visszatérõ hõmérsékletet (egyidejûleg megnyomva az I világoskék és L sötétkék gombokat) - A fûtési kör beállított hõmérsékletét (megnyomva a sárga B gombot) Feszültség jelenlétét jelzõ lámpa A Q lámpa akkor ég, amikor a kazán elektromos megtáplálás alatt van. 6
Hibakijelzõ lámpa A lámpa akkor ég a kijelzõn, amikor a kazán valamilyen mûködési hibát észlel, vagy leblokkolt egy tartós hiba miatt. A kód, amely beazonosítja a hiba okát, látszani fog a hõmérséklet érték helyén, ha megnyomjuk a világoskék "I" gombot (a hibakódok listája az Útmutató a szerelõ és a karbantartó számára címû kézikönyvben: 5. fejezet Hibakódok ). 6.2 - A MÛKÖDÉSI PARAMÉTEREK EL- LENÕRZÉSE Fûtési kör hõmérséklete Ha megnyomjuk a SÁRGA gombot a vezérlõ panelen, akkor ellenõrizni lehet a fûtési elõremenõ beállított hõmérsékletét (30 C és 80 C között). Mûködõ gázégõ lámpája Az S lámpa jelzi, hogy a gázégõ mûködésben van, éppúgy fûtési igény, mint használati melegvíz (HMV) termelés esetén. Hibakód Ha a kijelzõn bekapcsolt az R hibakijelzõ lámpa és ezután megnyomjuk a VILÁGOSKÉK gombot a vezérlõ panelen, akkor kiíródik a Hibakód (a hibakódok listája az Útmutató a szerelõ és a karbantartó számára címû kézikönyvben: 5. fejezet Hibakódok ). Blokkolást jelzõ lámpa Ennek a (G) lámpának az a funkciója, hogy jelzi amikor a biztonsági ellenõrzõ rendszer beavatkozik, például: - amikor levegõ van a gázvezetékben (ez eleve elõfordul új rendszer esetén, vagy nagyon hosszú üzemszünet után). - vagy amikor gázhiány van. Ilyen esetben, amikor a gázégõ sehogy sem akar begyújtani, ellenõrizni szükséges, hogy a gázcsap nyitva van-e? 6.3 - BEÜZEMELÉS ELÕTTI ELLENÕRZÉSEK A készülék beüzemelése elõtt tanácsos ellenõrízni: - hogy a kazán elõtti gázelzáró csap nyitva legyen, - hogy a karbantartás, átmosatás miatt elzárt fûtési elõremenõ és visszatérõ csapok nyitva legyenek, - hogy a karbantartás miatt esetlegesen elzárt hidegvíz bemeneti csap nyitva legyen, - hogy a kazán elektromos feszültség alatt van; tehát a vezérlõ panelen világít a Q ( ) lámpa, - a fûtési víz nyomását a kazán nyomásmérõjén; az optimális mûködéshez 0,8...1 bar nyomás szükséges (álló szivattyú és hideg fûtõvíz mellett). Amikor a nyomás alacsonyabb 0,7 bar-nál, hideg rendszernél, akkor be kell állítani a nyomást a fûtési rendszer feltöltõ csapja segítségével. Ha a kazán biztonsági rendszere már 3- szor közbeavatkozott, akkor saját kezdeményezésre ne próbálkozzon tovább a kazán újraindításával. Forduljon felhatalmazott szervizes szakemberhez. 7
6.4 - MÛKÖDÉS Fûtési mód Nyomja meg a SÖTÉTKÉK L gombot és válassza ki a módot: Fûtés (az M zöld led bekapcsol). A kód, amely beazonosítja a hiba okát, látszani fog a hõmérséklet érték helyén, ha megnyomjuk a világoskék "I" gombot (a hibakódok listája az Útmutató a szerelõ és a karbantartó számára címû kézikönyvben: 5. fejezet Hibakódok ). A berendezés használója kizárólag az alábbi esetekben avatkozhat be a korrekt mûködés helyreállítása céljából: - A gázégõ blokkolását jelzõ led bekapcsolt Más egyéb hibakód esetén a berendezés használója NINCS felhatalmazva, hogy saját kezdeményezésre újraindítsa a kazán mûködését. Forduljon az Unical által felhatalmazott szervizes szakemberhez. A fûtési elõremenõ hõmérsékletet úgy lehet szabályozni, hogy nyomva kell tartani a SÁRGA B gombot és egyidejûleg megnyomni a + ha emelni, vagy a - gombot ha csökkenteni akarjuk azt. Ég a blokkolást jelzõ led Jelentése: Ez az égõ blokkolását elrendelõ beavatkozás, mert: - gázhiány van, vagy - levegõ van a gázvezetékben (új berendezés esetén fordul elõ, vagy hosszú üzemszünet után). Hibaelhárítás: - Ellenõrizze, hogy nyitva van-e a gázcsap, majd nyomja meg az újraindító gombot hogy újraindítsa a kazán korrekt mûködését. Ha a kazánra rá van kötve egy termosztát is, akkor ellenõrizze, hogy az a kívánt hõmérsékletre van-e beállítva. 6.5 - HASZNÁLATON KÍVÜLRE HELYEZÉS Ha teljesen használaton kívülre akarja helyezni a kazánt, akkor szüntesse meg az áramellátását, azaz a H kapcsolót kapcsolja O helyzetbe. Ekkor a kijelzõ (display) ki fog kapcsolni. Nagyon hosszú üzemszünet esetén zárja el a gázcsapot, és ha van, akkor a kazán hidegvíz csapját is. FIGYELEM! Ha olyan hosszú lesz a használaton kívüli periódus, hogy a fagyás veszélye is fennáll, akkor le kell üríteni a berendezést. De az is lehetséges, hogy elkerüljük a leürítést úgy, hogy olyan speciális fagyálló folyadékot alkalmazunk, amely megfelel a fûtési rendszerben alkalmazott fém anyagoknak. 6.6 - HIBAELHÁRÍTÁS Amikor a kazán valamilyen mûködési hibát észlel, vagy leblokkolt egy tartós hiba miatt, akkor a vezérlõ panel kijelzõjén bekapcsol az R led. 6.7 - KARBANTARTÁS KIJELZÉSE Ha ez a kód villog Ha a kazán biztonsági rendszere ismételten közbeavatkozik (max. 3-szor), akkor saját kezdeményezésre ne próbálkozzon tovább a kazán újraindításával. Forduljon az Unical által felhatalmazott szervizes szakemberhez. Jelentése: A kazán karbantartást igényel azért, hogy szabályosan mûködhessen tovább. Ez a kijelzés megjelenik 10.000 begyújtás után, vagy 2.000 óra gázégõ mûködés után. Az kód villogása egyébként nem gátolja meg a kazán normál mûködését. A kód megjelenésekor forduljon az Unical által felhatalmazott szervizes szakemberhez, hogy elvégeztesse a készülék idõszakonkénti karbantartását. Ha a szervizes elvégezte a karbantartást, akkor vissza kell állítania ennek a kódnak az újrainduló számlálását. A kazán csak a fentiek szerint fogja mûködtetni szabályosan az összes funkcióját teljes biztonsággal. 8
7 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ E8 NEVÛ KÖZPONTI SZABÁLYOZÓ ALKALMAZÁSÁVAL FIGYELEM: A KÖVETKEZÕKBEN AZ ALAPVETÕ FUNKCIÓKRÓL LESZ SZÓ, TOVÁBBI ÉS RÉSZLETESEBB INFOR- MÁCIÓK VONATKOZÁSÁBAN NÉZZE MEG A KÖZPONTI SZABÁLYOZÓVAL EGYÜTT CSOMAGOLT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT E8.5064 V1 A Display, Kijelzõ (:TA = szobahõmérséklet) (display alatti feliratok: Assistenza=segítség, Ferie=szabadság, Visualizzare=szemléltet, Utente=használó, Progr.Tempo=idõ-program, Tecnico=technikus, Impianto=az E8, Acqua sanitaria=hmv, Circuito riscaldamento II=fûtõkör II, Solar=szolár) B PC csatlakozás optikai adapteren keresztül C Programozási gomb D Variációt engedélyezõ lámpa E Mûködés választás: Automatikus/Kézi F Kerék a navigációhoz/érték módosításához 7.1 - A MÛKÖDÉSI MÓD KIVÁLASZTÁSA (zárt kisajtó esetén) Forgatva az (F) kereket a navigációhoz/érték módosításához, be lehet állítani a mûködés módját: Fagymentesítõ funkció 1 Automatikus funkció 1 2 Automatikus funkció 2 Nyári mûködés Nappali funkció Éjszakai funkció Szervíz funkció 7.2 - ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK DÁTUM/ÓRA BEÁLLÍTÁS Nyissa ki az E8 központi szabályozó kis ajtaját Forgassa az (F) kereket addig, amíg az (I) választott menü háromszöge a DATA/ORA/FERIE-re mutat G fûtési program jelzése H ebus csatlakozás I Választott menü L mûködés módja M pillanatnyi hõmérséklet kijelzõje N aktívan mûködõ kazánok/modulok száma O Szabadon választható terület (lásd SCELTA LETTU=kiírt adat) (:TA = szobahõmérséklet) P Állapot jelzése Q Pillanatnyi idõ Q P O N Assistenza Data/Ora/Ferie Visualizzare Utente Progr. Tempo Tecnico Impianto Acqua sanitaria Circuito riscaldamento I Circuito riscaldamento II Solar Nyomja meg a (C) programozási gombot, feltûnik az a szint, hogy: ORA--DATA 24 Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot, bekapcsol a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges az értékek módosítása. 18 6 12 1 2 G H I L M 9
Forgassa az (F) kereket azért, hogy módosítsa az értéket Forgassa az (F) kereket addig, míg feltûnik a kijelzõn a VA- CANZE (szabadság) szint Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) bekapcsolva marad) azért, hogy rögzítse a beállított értéket és átlépjen a következõ érték módosításához. engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges az értékek módosítása. (ANNO AVVIO=év start) Az ORA--DATA (óra-dátum) szintben az elõzõekben leírt eljárás szerint most lehet módosítani az alábbiakat: minuti(perc) > ora(óra) > anno(év) > mese(hó) > giorno(nap) Forgassa az (F) kereket azért, hogy módosítsa az értéket Ha a DATA / ORA felsõbb szintre akar visszatérni: forgassa az (F) kereket addig, míg a kijelzõn feltûnik az INDIETRO (vissza) és itt nyomja meg a (C) programozási gombot. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) bekapcsolva marad) azért, hogy rögzítse a beállított értéket és átlépjen a következõ érték módosításához. SZABADSÁG PROGRAM BEÁLLÍTÁSA Nyissa ki az E8 központi szabályozó kis ajtaját Forgassa az (F) kereket addig, amíg az (I) választott menü háromszöge a DATA/ORA/FERIE-re mutat A VACANZE (szabadság) szintben az elõzõekben leírt eljárás szerint most lehet módosítani az alábbiakat: ANNO AVVIO(év start) > MESE AVVIO(hónap start) > GIOR- NO AVVIO(nap start) > ANNO STOP(év stop) > MESE STOP(hónap stop) > GIORNO STOP(nap stop) Assistenz a Data/Ora/Ferie Visualiz zare Utente Progr. Tempo Tecnic o Impianto Acqua sanitaria Circuito riscaldamento I Circuito riscaldamento II Solar Ha a DATA / ORA felsõbb szintre akar visszatérni: forgassa az (F) kereket addig, míg a kijelzõn feltûnik az INDIETRO (vissza) és itt nyomja meg a (C) programozási gombot. Nyomja meg a (C) programozási gombot, feltûnik az a szint, hogy ORA--DATA 10
LEGÁLIS ÓRA BEÁLLÍTÁSA Nyissa ki az E8 központi szabályozó kis ajtaját Forgassa az (F) kereket addig, amíg az (I) választott menü háromszöge a DATA/ORA/FERIE-re mutat Az ÓRA LEGALE (legális óra) szintben az elõzõekben leírt eljárás szerint most lehet módosítani az alábbiakat: MESE AVVIO(hónap start) > GIORNO AVVIO(nap start) > MESE STOP(hónap stop) > GIORNO STOP(nap stop) Ha a DATA / ORA felsõbb szintre akar visszatérni: forgassa az (F) kereket addig, míg a kijelzõn feltûnik az INDIETRO (vissza) és itt nyomja meg a (C) programozási gombot. Assistenz a Data/Ora/Ferie Visualizzare Utente Progr. Tempo Tecnic o Impianto Acqua sanitaria Circuito riscaldamento I Circuito riscaldamento II Solar Nyomja meg a (C) programozási gombot, feltûnik az a szint, hogy ORA--DATA 7.3 - FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK Nyissa ki az E8 központi szabályozó kis ajtaját Forgassa az (F) kereket addig, amíg az (I) választott menü háromszöge az UTENTE (Használó)-ra mutat Forgassa az (F) kereket addig, míg feltûnik a kijelzõn a ORA LEGALE (legális óra) szint Assistenza Data/Ora/Ferie Visualizzare Utente Progr. Tempo Tecnico Impianto Acqua sanitaria Circuito riscaldamento I Circuito riscaldamento II Solar A kijelzõn néhány pillanatra feltûnik az UTENTE (felhasználó) szó, aztán feltûnik az INSTALLAZ szó. engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges az értékek módosítása. (MESE AVVIO=hónap start) Forgatva az (F) kereket, az Utente=felhasználói terület alábbi szintjei fognak feltûnni: INSTALLAZ(E8) > ACQUA CALDA/sanitaria (melegvíz, HMV) > CIRC RISC I (fûtõkör I) > CIRC RISC II (fûtõkör II) > SOLARE / MF (szolár/multifunkció) Forgassa az (F) kereket azért, hogy módosítsa az értéket INSTALLAZ =E8 belsõ MENÜ Nyomja meg a (C) programozási gombot, azért hogy átlépjen egy alsóbb szintre. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) bekapcsolva marad) azért, hogy rögzítse a beállított értéket és átlépjen a következõ érték módosításához. (GIORNO AVVIO=nap start) Forgatva az (F) kereket módosítani lehet a következõ alszinteket: LINGUA(nyelv) > CONTRASTO(kontraszt) > SCELTA LETTU(kiírt adat) > INDIETRO(vissza) 11
A nyelv módosítása engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges a nyelv módosítása. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). Forgassa az (F) kereket azért, hogy módosítsa a nyelvet. Kiegészítõ kiírt adat kiválasztása Forgatva az (F) kereket átlépünk a következõ SCELTA LETTU=kiírt adat paraméterre. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges a kiegészítõ kiírt adat kiválasztása. A kontraszt módosítása Forgatva az (F) kereket átlépünk a következõ CONTRASTO=kontraszt paraméterre. Forgassa az (F) kereket, azért hogy kiválassza a kiegészítõ kiírt adatot. A következõ kiírt adatok közül lehet választani: T ESTERNA(külsõ hõmérséklet) > T--MANDATA(elõremenõ hõmérséklet) > T--AC(HMV hõmérs.) > T--CALDAIA(kazán hõmérs.) > T--AMBIENTE(szobahõmérs.) > - - - - > GIOR- NO SETT(nap szett) engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges a kontraszt módosítása. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). Forgassa az (F) kereket azért, hogy módosítsa a kontrasztot. (-20 és 20 között). Ha a INSTALLAZ(Impianto)=(E8 belsõ menü) felsõbb szintre akar visszatérni: forgassa az (F) kereket addig, míg a kijelzõn feltûnik az INDIETRO (vissza) és itt nyomja meg a (C) programozási gombot. 12
ACQUA CALDA/sanitaria =melegvíz, azaz HMV MENÜ Az Utente=használó területnél, forgatva az (F) kereket, a kijelzõn látható lesz a következõ szint: ACQUA CALDA/sanitaria. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). Assistenza Data/Ora/Ferie Visualizzare Utente Progr. Tempo Tecnico Impianto Acqua sanitaria Circuito riscaldamento I Circuito riscaldamento II Solar Nyomja meg a (C) programozási gombot, azért hogy átlépjen egy alsóbb szintre. T--AC 1 =HMV hõmérséklet 1 beállítása Forgatva az (F) kereket átlépünk a következõ paraméterre: T--AC 1. C Forgatva az (F) kereket módosítani lehet a következõ alszinteket: 1X ACQUA C(HMV igen/nem) > T--AC 1 (HMV hõmérséklet 1)> T--AC 2 > T--AC 3 > VALORE -- BOB (külsõ megtakarítás)> POMPA RICIR (cirkuláció)> ANTILEGION (legionella baktérium elleni védelem)> INDIETRO(vissza) engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges a T-- AC 1 (HMV hõmérséklet 1) paraméter beállítása C Az 1X ACQUA C =HMV igen/nem beállítása engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges az 1X ACQUA C paraméter beállítása Ez a paraméter lehetõvé teszi a használati melegvíz kívánt hõmérsékletének beállítását. A hõmérséklet beállítható 10 C és 70 C közé 60 C = a gyári beállítás Forgassa az (F) kereket, azért hogy módosítsa a kívánt hõmérsékletet. C Ez a paraméter engedélyezi/nem engedélyezi az esetleges külsõ (óra program szerinti) HMV bojler felfûtését. 00 = OFF (gyári beállítás) 01 = ON Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). Forgassa az (F) kereket, azért hogy beállítsa ezt a paramétert (00 vagy 01). C 13
VALORE --BOB =külsõ megtakarítás beállítása Forgatva az (F) kereket átlépünk a következõ paraméterre VALORE --BOB. engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges a POM- PA RICIR (cirkulációs szivattyú) paraméter beállítása C engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges a VA- LORE --BOB (külsõ megtakarítás) paraméter beállítása C Ez a paraméter engedélyezi/nem engedélyezi a HMV cirkulációs szivattyú mûködését. 00 = OFF (a gyári beállítás) 01 = ON Forgassa az (F) kereket, azért hogy módosítsa az értéket. Ez a paraméter aktivizálja az energiamegtakarítási funkciót, ha kiegészítõ HMV elõfûtés is van (pl. napkollektorok). A hõmérséklet beállítható 0 C és 70 C közé. 0 C = a gyári beállítás (Ha pl. 40 C a beàllítàs ès a bojlerben a hõfok lemegy 40 C alà, akkor a kazàn ràfût.) Forgassa az (F) kereket, azért hogy módosítsa a hõmérséklet értéket. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). C Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). ANTILEGION =legionella paraméter módosítása Forgatva az (F) kereket átlépünk a következõ paraméterre: ANTILEGION=legionella baktérium ellen. C POMPA RICIR =cirkuláció paraméter Forgatva az (F) kereket átlépünk a következõ paraméterre: POMPA RICIR. engedélyezõ piros lámpa (D); ekkor lehetséges a AN- TILEGION (legionella) paraméter beállítása Ez a paraméter engedélyezi/nem engedélyezi a legionella baktérium elleni funkciót. 00 = OFF (a gyári beállítás) 01 = ON 14
Forgassa az (F) kereket, azért hogy módosítsa az értéket. Nyomja meg ismét a (C) programozási gombot azért, hogy rögzítse a variációt (a módosítást engedélyezõ piros lámpa (D) kikapcsol). Ha az ACQUA CALDA/sanitaria=HMV felsõbb szintre akar visszatérni: forgassa az (F) kereket addig, míg a kijelzõn feltûnik az INDIETRO (vissza) és itt nyomja meg a (C) programozási gombot. 15
AG S.P.A. 46033 casteldario - mantova - italia - tel. 0376/57001 (r.a.) - fax 0376/660556 www.unical.ag - info@unical-ag.com www.unical.hu Az Unical elhárít minden olyan felelõsséget, amely fordítási, vagy átírási pontatlanságból vagy nyomdai tevékenységbõl származik. Fenntartja továbbá a jogot, hogy termékein olyan módosításokat hajtson végre, amelyeket hasznosnak vagy szükségesnek tart, anélkül, hogy a lényeges jellemzõket megválltoztatná.