H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S

Hasonló dokumentumok
H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S CIC, MIC, ITC, ITE

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE _HUN.indd _HUN.indd :15: :15:16

CIC, MIC, ITC, HS/LP HIT PRO/HIT

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE, BTE P

H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S BTE SP

HASZNÁLATI UTASÍTÁS minirite

Gratulálunk döntéséhez, hogy jobb hallás érdekében termékünket választotta.

BTE HASZNÁLATI UTASÍTÁS HIT PRO/HIT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RITE

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. nyitott illesztékes hallókészülékekhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BTE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Gratulálunk döntéséhez, hogy jobb hallás érdekében termékünket választotta.

MD-8 Nokia minihangszórók /1

MD-3 Nokia zenei hangszórók

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS HU_IFU_Alta-Nera-Ria_IIC-CIC-MIC-ITC-HS-FS.indd :02:54

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MENU SOROZAT. ME-19 modell fül mögötti hallókészülék (BTE)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

HU Használati útmutató

Alta2 Nera2. Használati utasítás. minirite. Alta2 Pro Ti, Nera2 Pro Ti, Ria2 Pro Ti

Heizsitzauflage Classic

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Regisztrálja termékét most a weboldalon, és termék frissítéseket kap!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

KARAOKE HANGFAL SZETT

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

bliss Bliss minibte és BTE fülmögötti hallókészülék használati útmutató

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ T-DEX

EM portos USB 2.0 elosztó

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Velocity minibte HASZN LATI ÐTMUTATŁ

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

Használati utasítás Digitális fül mögötti RIE rendszerű hallókészülékhez és hanggenerátorhoz

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Hűtőszekrény

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

MD-4 Nokia mini hangszórók

HASZNÁLATI UTASÍTÁS minibte HU_IFU_Ino_miniBTE.indd HU_IFU_Ino_miniBTE.indd :20:

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER MIKROHULLÁMÚ SÜTÔ MW-920. Minôségi tanúsítvány

Azura X1 / Azura X

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

bliss Bliss hallójárati hallókészülék használati útmutató

LED-es karácsonyfagyertyák

Használó Kamera PNI 65PR3C

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

Ace primax. Használati útmutató

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Szerelés és használati utasítások

LED-es karácsonyfagyertyák

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Ace binax. Használati útmutató. Life sounds brilliant.

Használati útmutató Tartalom

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

TORONYVENTILÁTOR

Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

Fülkagyló, hallójárati, mélyhallójárati készülékek

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es csíptető cipőre

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Aroma diffúzor

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

Életében először fog kipróbálni egy hallókészüléket?

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

JBY 92. Babamonitor használati utasítás. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató

LED-valódi viaszgyertya

COMBI PROLASER ÖNBEÁLLÓ LÉZERES SZINTEZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Programváltó gomb: Van Nincs Hangerőszabályzó: Van Nincs Kihúzó szál: Van Nincs Szellőzőfurat: Van Nincs Tinnitus kezelő funkció: Van Nincs

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Átírás:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Gratulálunk döntéséhez, hogy javít kommunikációs képességén. Ebben a tájékoztatóban megtalálja az új készülékével kapcsolatos tudnivalókat. A napi használat egyszerű, ezért azonnal képes lesz rá, hogy készülékét használni kezdje. Reméljük, élvezni fogja új Delta készülékét. 2 Tartalomjegyzék A készülék leírása 4 Be/Ki 6 Hallókészülék behelyezése 8 Készülék tartó 10 A dóma cseréje 12 Napi karbantartás 14 A támaszték cseréje 16 Elemcsere 18 Napi használat és karbantartás 20 Hibakeresés 22 Jótállás 24 Figyelmeztetés Sárga oldalak

A készülék a következőkből áll: Egy háromszögletű erősítő egységből, amely a mikrofonokat és az elemet tartalmazza. Az erősítő kényelmesen és diszkréten illeszkedik a fül mögé. Erősítő egység Egy hangszóró egységből, ahol egy vékony huzal köti össze a hangszórót az erősítővel. A hangszóró a hallójáratban helyezkedik el, és közvetlenül a fülbe továbbítja a hangot. Egy dómából, amely kényelmesen tartja a fülben a hangszórót, nyitva tartja a hallójáratot, és megvédi a hangszórót a fülzsírtól. Egy támasztékból, amely a fül kontúrját követi, és a hangszóró, valamint az egész készülék pontos illeszkedését biztosítja. Hangszóró Támaszték Dóma 4 5

Be- és kikapcsolás Az elemtartó bezárásával kacsolja be hallókészülékét. Rövid sípolás sorozatot és egy csöngetést hall, ami jelzi, hogy a készülék bekapcsolt állapotban van. Az elemtartó nyitásával kapcsolja ki készülékét. Amikor nem használja készülékét, mindig tartsa kikapcsolt állapotban, és az elemtartót ajtaját tartsa teljesen nyitva. Be Ki 6 7

A hallókészülék behelyezése Kapcsolja be a készüléket. Az erősítőt helyezze a füle mögé. Helyezze a hangszórót a hozzácsatolt dómával hallójáratába. Helyezze el úgy a támasztékot, hogy az fülének kontúrját kövesse. 1 2 Másik módon: először helyezze a készüléket a fülébe, és csak azután helyezze az erősítőt a füle mögé. 3 4 8 9

Készülék tartó Amikor nem használja készülékeit, helyezze őket a termék tartóba. Amikor a készüléket a tartóba helyezi, bizonyosodjon meg róla, hogy ez elemtartó ajtók nyitva vannak. 10 11

A dóma cseréje A dómát könnyű kicserélni. Mindig cserélje, ha szükséges. Körmével tartsa a dóma végét, majd húzza le. Helyezze az új dómát a hangszóróra, és győződjön meg róla, hogy megfelelően illeszkedik. A régi dómát dobja ki. 1 A dóma puha, orvosilag engedélyezett gumiból készül. Ha a hallójáratban leválik, nem okoz semmi kárt. Ha tudja, óvatosan vegye ki, vagy kérjen meg valakit, hogy segítsen. Ne nyomja a dómát a hallójáratba. Ha bármi gondja van ezzel kapcsolatban, hívja audiológusát. 2 3 12 13

Napi karbantartás A hangszóró egységet naponta tisztítsa meg. Ehhez használjon száraz ruhát, és dörzsöljön le minden fülzsírt. Ha friss, tiszta dómára van szüksége, távolítsa el a meglévőt, és tegyen fel egy tisztát. A dómát ne tisztítsa, hanem helyezzen fel egy újat, amikor erre szükség van. 14 15

A támaszték eltávolítása A támasztéknak követnie kell a fül kontúrját, és kényelmes, biztonságos tartást kell biztosítania a fülön. Ha nem akarja a támasztékot használni, könnyen leveheti. 16 17

Elemcsere Amikor az elem kimerülőben van, rövid hangjelzés sorozatot hallat. Nyissa ki az elemtartót és cserélje ki az elemet. Távolítsa el a védőfóliát az elemről. Helyezzen új elemet a készülékbe, hogy annak a + jelzése az elemtartó oldalára nyomtatott + jelzésével megegyező irányba nézzen. Zárja be az elemtartót. Elemcsere után néhány percbe telhet, amíg az új elem teljes hatásfokkal kezd működni. 18 19

Napi használat és karbantartás A készüléket jobb szövegértés biztosítására tervezték, különösen zajos környezetben. Javasoljuk, hogy egész nap viselje. Eleinte olyan új hangokat is hall majd, amelyeket egy ideje már nem hallott. Készülékét gyorsan megszokja majd, és halk környezetben sem szabad kényelmetlennek vagy hangosnak lennie. Amikor társaságban van, összpontosítsa figyelmét arra a személyre, akivel beszél. Helyezkedjék el beszélgetőpartnerével szemben. Ha egy szót nem hall, kérje meg partnerét, hogy ismételje meg. Telefonhasználat során a kagylót helyezze közvetlenül hallójárata fölé, hogy a hang a telefonból közvetlenül fülébe jusson. Bár új készülékét a legszigorúbb Nemzetközi Elektromágneses Szabványoknak megfelelően tervezték, nem minden mobil telefon kompatíbilis, ezért lehetséges, hogy zavaró áthallás lép fel. Kerülje a forróságot, nedvességet, és a vegyszereket. A készüléket nem szabad sugárzó hő hatásának kitenni, pld. napon parkoló autóban hagyni, vagy mikrohullámú sütőben szárítani. Soha ne tegye ki nedves hatásnak, pld. gőzfürdő, zuhany, vagy zuhogó eső. Nem szabad mikrohullámú, vagy normál sütőben szárítani. A kozmetikumokban lévő vegyi anyagok is károsíthatják hallókészülékét, pld. hajlakk, parfüm, borotválkozás utáni arcszesz, napolaj, stb. 20 21

Hibakeresés Probléma A dóma fülzsírral tömődött el Nincs hang Cserélje ki a dómát Cseréljen elemet Cserélje ki a dómát A dóma hallójáratában ül Finoman huzza ki, hogy elkerülje a további benyomódását vagy keresse fel audiológusát. Már cseréltem dómát és elemet, még sincs hang Kérje szakértője segítségét, aki kicseréli a hangszórót. 22 23

Jótállás Az Oticon hallókészülékeknek anyag- és gyártási hiba esetén 12 havi garanciájuk van. A jótállás a készülékben felmerülő gyártási és anyaghiba esetén érvényes, és nem terjed ki a kiegészítőkre, mint pld. az elemek, csövek, fülzsírgát, stb. Helytelen használatból, túlhordásból, balesetből, hozzá nem értő által történő javításból, ha a készüléket korróziónak tették ki, a fül fizikai megváltozásából, a készülékbe került idegen anyagból vagy nem megfelelő beállításból eredő hibákra nem terjed ki a jótállás, és érvényteleníthetik azt. A fenti garancia semmi befolyással nem bír arra az esetre, ha a helyileg érvényes áruforgalmi törvények további jogokat biztosítanak a készülék használójának. Audiológusa a fentieken túl további garanciákat biztosíthat, ezekkel kapcsolatban kérje tanácsát. Ha szervizre van szüksége Forduljon audiológusához, aki a kisebb problémákat illetve a beállítás változtatását helyben megoldja. 24 25

Oticon jótállási bizonyítvány Vásárló neve: Forgalmazó: Forgalmazó címe: Forgalmazó telefonszáma: Vásárlás időpontja: Warranty Period: Bal készülék: Jobb készülék: Elem méret: hónap: gyártási szám: gyártási szám: Oticon A/S 9, Kongebakken DK-2765 Smørum 0543 www.hear-it.org www.oticon.com www.mediszintech.hu Az elektromos készülékekből származó hulladékokat a helyi rendelkezéseknek megfelelően kell kezelni. 28 29

906 68 110 00 / 01.06 Printed in Denmark

Figyelmeztetés Készüléke használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az általános figyelmeztetést, és a füzet teljes tartalmát. 906 68 110 00 / 12.05 Printed in Denmark Helytelen használat esetén a hallókészülékek veszélyesek lehetnek. Ilyen esetben súlyos sérülés, állandó hallásvesztés, vagy halál is bekövetkezhet. A hallókészülékek és az elemek veszélyesek lehetnek, ha lenyelik őket. A hallókészülékek, azok részei, és az elemek nem játékok, és ezért azokat gyermekek és olyan személyek elől, akik lenyelhetik vagy más módon kárt okozhatnak velük magukban, gondosan elzárva kell tartani. Gyermekek és szellemileg korlátolt személyek előtt ne cseréljen elemet, és ne változtasson a készülék beállításán.

A használt elemeket olyan helyen tárolja, ahol gyermekek és szellemileg korlátolt személyek nem férhetnek hozzá. Ellenőrizze gyógyszereit mielőtt beveszi őket, mert volt rá eset, hogy az elemeket fölcserélték a gyógyszerrel. Soha, semmilyen okból ne vegye hallókészülékét, vagy az elemet a szájába, mert csúszóssága révén könnyen lenyelhető. A legtöbb Oticon hallókészülék igény szerint elemzárral látható el. Ez különösen javasolt gyermekek és szellemileg korlátolt személyek esetében. Az elem vagy a hallókészülék lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. A hallókészüléket audiológusa utasításainak megfelelően használja! A hallókészüléket csak az audiológus utasításának és beállításának megfelelően szabad használni. A helytelen használat hirtelen és tartós halláskárosodást okozhat. Elemhasználat Mindig csak szakember által javasolt elemet használjon. A rossz minőségű elemek kifolyhatnak, és testi károsodást okozhatnak. Soha ne próbálja az elemet újratölteni, mert az robbanásveszélyes és súlyos sérülést okozhat. Az elemek elégetése szintén robbanásveszélyes és sérülést okozhat.

A hallókészülékek működési zavarai A hallókészülékeknél működési zavar léphet fel ha az elem kimerült, vagy ha a csőbe nedvesség vagy fülzsír kerül. Ezt a lehetőséget különösen akkor kell szem előtt tartania, ha közlekedésben vesz részt, vagy más okból kell figyelmeztető jeleket észlelnie. Zavaró áthallás Hallókészülékét a legszigorúbb nemzetközi előírásoknak megfelelően, alaposan tesztelték zavaró áthallások kiszűrésére. Azonban a technikai fejlődés állandóan új termékekkel jelenik meg, melyek között vannak elektromágneses sugarakat kibocsátó készülékek. Ezek hallókészülékében előreláthatatlan zavaró hatást válthatnak ki. Ilyenek pld. az indukciós főzőkészülékek, üzleti riasztó rendszerek, mobil telefonok, fax gépek, és személyi számítógépek, stb. Lehetséges mellékhatások A készülék viselése fokozott fülzsírtermelést okozhat. A hallókészülékben lévő, máskülönben nem allergén anyagok ritkán bőr irritációt okozhatnak. A fenti tünetek jelentkezése esetén kérje orvosa tanácsát.