SI.nergy a szlovén munkaprogram lényege a szinergia. A 18 hónapos vagy trojka-program főbb témái. A szlovén elnökség kulturális prioritásai



Hasonló dokumentumok
41. A 2008-as francia EU- elnökség kulturális prioritásai

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

Egység a sokféleségben beszélgetés Ján Figel európai biztossal

9062/08 pu/pu/pg 1 DQPG

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0156/153. Módosítás. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

Barcelonai Folyamat 10.

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

Az információs társadalom európai jövőképe. Dr. Bakonyi Péter c. Főiskolai tanár

EURÓPA A POLGÁROKÉRT

60. Az Európai Bizottság jelentése a kulturális menetrend végrehajtásáról

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Nemzeti Klaszter Konferencia

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?

Erasmus+ és Kreatív Európa - A két ernyőprogram bemutatása. Bagó Zoltán Európai Parlamenti Képviselő EP Kulturális és Oktatási Bizottságának tagja

KULTÚRA JOGALAP EREDMÉNYEK A.

A MÁJUS 22-I, HÉTFŐI ÜLÉS (10.00)

v e r s e n y k é p e s s é g

Európa a polgárokért pályázatíró szeminárium. Budapest, és

Európa a polgárokért pályázatíró szeminárium. Budapest, és

TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Az EURÓPAI UNIÓ TANÁCSÁNAK május én Brüsszelben tartott ülése (OKTATÁS, IFJÚSÁG, KULTÚRA ÉS SPORT)

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

Az Ír Elnökség EU Ifjúsági Konferenciája Dublin, Írország, március

A program áttekintése A pályázás feltételei EURÓPA A POLGÁROKÉRT

PUBLIC /14 hk/kn/kz 1 DG E1C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 18. (OR. en) 16888/14 LIMITE

FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM

AZ EURÓPAI SZOCIÁLIS PARTNEREK ES MUNKAPROGRAMJA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C

Erasmus + Sport Infónap

KREATÍV EURÓPA ( ) Kultúra alprogram. Pályázati felhívás:

Mire jó a Nemzeti Ifjúsági Tanács?

Az Európai Szociális Párbeszéd legutóbbi eredményei

Mit nyújt a Gazdaságfejlesztési és Innovációs Operatív Program a vállalkozásoknak között

Transznacionális programok

Nem jogalkotási tevékenységek jegyzéke 14798/18

Az Európai Unió kohéziós politikája. Pelle Anita Szegedi Tudományegyetem Gazdaságtudományi Kar

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

12671/17 ol/zv/eo 1 DGD 2C

Ábrahám Levente MTM Budapest

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Felkészülés a elsı félévi magyar EU-elnökségre

PUBLIC LIMITE HU. Brüsszel, február 15. (23.02) (OR. en) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 17821/11 LIMITE PV/CONS 73 EDUC 279 JEUN 78 CULT 113 SPORT 47

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

A szegénység és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem európai és hazai szemmel

Eurobarometer: először a kulturális értékekről

KREATÍV EURÓPA ( ) Kultúra alprogram. Pályázati felhívás: Pályázati felhívás EACEA 34/2018: Európai együttműködési projektek támogatása, 2019

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Vidékfejlesztési Politika A Vidékfejlesztési Program tervezése

Tartalmi összefoglaló

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

A tánc, mint a szellemi kulturális örökség része. A Kárpát-medencei népzenekutatók délvidéki konferenciája szeptember 29 - október 1.

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

Kunszentmárton Város Önkormányzata Képviselő-testületének

MELLÉKLET. A digitális egységes piaci stratégia végrehajtása. a következőhöz:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA ÉS A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ KÉPVISELŐI, I. BEVEZETÉS

EU NÉHÁNY SZAKPOLITIKAI TERÜLETE

FEJLESZTÉSI LEHETŐSÉGEK NETWORKSHOP 2014 Pécs

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 29. (29.11) (OR. en) 14779/05 OJ CONS 65 TRANS 247 TELECOM 135 ENER 181

A Nyitott Koordinációs Módszer, mint az EU oktatáspolitikai eszköze

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

Eredmények Tanulságok EURÓPA A POLGÁROKÉRT PROGRAM

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

AZ EGSZB ÉS A NYUGAT-BALKÁN

MELLÉKLET. a következőhöz:

A NEMZETI KULTURÁLIS ALAP TÁMOGATÁSÁVAL. közgyűjtemények pályázati lehetőségei a Közgyűjtemények Kollégiumánál

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0030/1. Módosítás. Dominique Bilde az ENF képviselőcsoport nevében

Tartalom. Dr. Bakonyi Péter c. docens. Midterm review: összefoglaló megállapítások. A A célkitűzések teljesülése 2008-ig

Dr. Bakonyi Péter c. docens

A K+F+I forrásai között

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

Az EBESZ kisebbségvédelmi ajánlásai, különös tekintettel a nyelvi- és oktatási jogokra dr. Juhász Hajnalka

Az Állandó Képviselők Bizottsága a május 2-i ülésén megállapította, hogy immár egyhangú megállapodás jött létre a fenti következtetésekről.

Az Európai Unió Tanácsa AZ EURÓPAI TANÁCS

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete. az InvestEU program létrehozásáról

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

A közgyűjtemények és az e-infrastruktúra szolgáltatók

Erasmus + Sport Infónap

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

14354/16 ea/kb 1 GIP IB

ÖNKORMÁNYZATOK ÉS KKV-K SZÁMÁRA RELEVÁNS PÁLYÁZATI LEHETŐSÉGEK ÁTTEKINTÉSE A TRANSZNACIONÁLIS ÉS INTERREGIONÁLIS PROGRAMOKBAN

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 29. (05.05) (OR. en) 8843/10 AUDIO 16 CULT 35 RECH 137 PI 44

Erasmus. Külföldi ösztöndíj-lehetőség hallgatóknak és oktatóknak. Sopron, május 26. Az Erasmus páratlan program

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

Pályázati lehetőségek. civil szervezetek részére január 15.

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

Többnyelvűség az Európai Unióban A többnyelvűség volt az egyik fő témája a február i EU kulturális miniszteri konferenciának Brüssz

Az Európai Unió 7. kutatás - fejlesztési keretprogramja

Észak-Magyarország Kassa Bilaterális Innovációs Stratégia

Az Európai Unió Intézményei, az Európai Tanács

Oktatás, nevelés, szakmai képzés *

EU közjog. dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia október 2.

EURÓPAI ÉPÍTÉSZETPOLITIKAI FÓRUM EFAP. Magyar Építészetpolitika. Soltész Ilona Országos Főépítészi Iroda május 5.

EDC BROSSÚRA. Mi a Demokratikus Állampolgárságra Nevelés

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM

Dr. FEHÉR PÉTER Magyarországi szervezetek digitális transzformációja számokban - Tények és 1trendek

Nők szerepe a kutatásfejlesztésben. Dr. Groó Dóra Ügyvezető igazgató Tudományos és Technológiai Alapítvány

KREATÍV EURÓPA ( ) Kultúra alprogram. Pályázati felhívás: EACEA 45/2016: Európai együttműködési projektek támogatása

TERVEZETT NAPIREND Ülés: AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGÁNAK (I. rész) ÜLÉSE Időpont: november 5., péntek (10.00) I.1.

Átírás:

35. A 2008-as szlovén EU-elnökség kulturális programja 1

Az Európai Unió 2008-as szlovén elnökségének kulturális programja A 2008. január 1-jén kezdődött hat hónapos szlovén EU-elnökség elsősorban a kultúrák közötti párbeszédre, a kulturális sokszínűségre, a többnyelvűségre, az audiovizuális területekre, a művészek mobilitására, az Unión kívüli országokkal való együttműködésre, illetve a kultúrának a gazdaságban betöltött szerepére koncentrál. 2007-től új rendszerben, úgynevezett trojkában követik egymást a soros nemzeti EU-elnökségek; Szlovénia a korábbi elnök Portugáliával és Németországgal működik együtt. SI.nergy a szlovén munkaprogram lényege a szinergia Az Európai Tanács elnöki tisztségét félévente más tagállam tölti be, előre meghatározott sorrendben. Ezen időszak alatt az adott ország jár el az Unió nevében, minden tagállam érdekeinek képviseletében, illetve a napirenden levő, átfogó európai célokat támogató konkrét ágazati, illetve szakmai témákat mindig döntően a soros elnökség határozza meg. Szlovénia 2008. január 1. és június 30. között tölti be az Európai Unió soros elnöki tisztét. Az Unió 27 tagúvá bővülésével mind fontosabb az egymást követő elnökségek szoros együttműködése az elnökség problémamentes átadása érdekében. Az Unió fennállása óta először Németország, Portugália és Szlovénia 18 hónapra szóló közös programtervezetet vázolt fel a 2007 januárjától 2008 júniusáig terjedő időszakra. Ennek a szoros összefogásnak egyik kifejeződése a szlovén elnökség mottója, munkaprogramjának címe: SI.nergy (együttműködés, szinergia) A 18 hónapos vagy trojka-program főbb témái A "trojka-program" a 2007-es német és portugál, valamint a 2008 első félévében zajló szlovén EUelnökség közös terve, amelynek célja a folytonosság erősítése az egymást követő elnökségek munkájában. A következő témák kaptak nagy hangsúlyt benne: a szociális modell fenntartása, a szabadság, biztonság és jog térségének erősítése; az európai iparban erősíteni a versenyképességet és az innovációt; a Lisszaboni stratégia megvalósítása (belső piac kiteljesítése, jobb jogalkotás); az unió fejlesztése (különösen az alkotmányozási és reformfolyamaté); az EU külpolitikai szerepének megerősítése (külső határok hatékony védelme, terrorizmus elleni harc). Ez a 18 hónapos program az alapja a szlovén elnökség egyedi munkaprogramjának is. A szlovén elnökség kulturális prioritásai A szlovén elnökség fő prioritásai a fent említett 18 hónapos programon alapszanak. A szlovének nagy hangsúlyt fektetnek a kultúra népszerűsítésére, a kultúrák közötti párbeszédre, a többnyelvűségre és az audiovizuális területekre. Ezeket a fő célokat a civil társadalom képviselőinek és az Európai Unió összes intézményének, elsősorban az Európai Parlamentnek, szoros együttműködésével kívánják elérni. Kultúrák közötti párbeszéd, kulturális sokszínűség A kultúrák közötti párbeszéd a szlovén elnökség egyik fő prioritása. Azért is fektetnek nagy hangsúlyt erre a területre, mert az elnökség egybeesik A kultúrák közötti párbeszéd európai éve (2008) kezdeményezéssel, melynek mottója Együtt a sokféleségben. Különös figyelmet fordítanak a kultúrák közötti párbeszéd fontosságára a média, az oktatás, a tudomány és a fenntartható fejlődés területén is. 2

A szlovén elnökség nagy hangsúlyt fektet A kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló UNESCO-egyezmény népszerűsítésére és alkalmazására is: 2008 májusában nemzetközi konferenciát rendeznek a kultúra szerepéről a külpolitikában. Az elnökség továbbá tanácsi következtetési javaslatot dolgoz ki a kultúra, a többnyelvűség népszerűsítésére, valamint a kultúrák közötti párbeszéd fejlesztésére, annak 2008 utáni fenntartására is. A dokumentumban javaslatokat tesznek többek között az európai polgárok interkulturális képességeinek fejlesztésére különböző művészeti projektek által; a közös európai kulturális örökség jobb megismertetésére; a többnyelvűség népszerűsítésére, a nyelvtanulás ösztönzésére; illetve a művészek mobilitásának megkönnyítésére és a mozgás akadályainak megszüntetésére. A javaslat alapgondolata, hogy a saját kultúra ismerete nélkülözhetetlen más kultúrák megismeréséhez, amihez pedig nagyfokú mobilitásra van szükség. Ahhoz azonban, hogy meg is értsük egymás kultúráját, szükség van saját interkulturális képességeink fejlesztésére, ami pedig magas színtű és intenzív kooperációval és kölcsönös toleranciával érhető el. Ezen a területen nagy szerepe van tehát a kultúra és az oktatás közötti együttműködésnek. Ezt is szimbolizálja, hogy 2008 márciusában az Oktatási, Ifjúsági és Kulturális Tanács három bizottsága együttes ülésen tárgyalja a javaslatot. A javaslatot a Miniszterek Tanácsa várhatóan 2008 májusi ülésén fogadja el. Audiovizuális terület és digitalizálás Az audiovizuális irányelvek meghatározásának szorgalmazása is az elnökség egyik prioritásához tartozik, a korábbiakban elfogadott iránylevek és közlemények alapján. A gyors technológiai fejlődés új kihívásokat jelent, illetve új problémákat és veszélyeket hordozhat. Olyan eszközöket kell tehát kifejleszteni, melyek előnyösen hatnak a kulturális sokszínűségre, a közérdekre és a plurális médiára. Ahhoz, hogy az audiovizuális területen hatékony stratégiát tudjanak kidolgozni, először az eddig használt gyakorlatok hatékonyságát kell tanulmányozni és megfelelő értékelési paramétereket kell kifejleszteni, hogy meg lehessen állapítani a tömegtájékoztatás fejlettségét. A gyakorlat oldaláról: az új Media Mundus (az Erasmus Mundus, felsőoktatási csereprogram mintájára) olyan projekt, mely elősegíti az audiovizuális együttműködést az úgynevezett harmadik országokkal (nem-eu-tag országok). A Bizottság egyeztetést kezdeményez a digitális tartalmak szerzői jogainak menedzselésével, a több területre érvényes licencek megszerzésével és az online szerzői jogok tiszteletben tartásával kapcsolatban. E témákról 2008 június elején nemzetközi konferenciát is szervez a szlovén elnökség. Mivel a piac önmagától nem biztosítja a kultúra sokszínűségét, fontos, hogy intézkedéseket tegyen az Európai Unió ezzel kapcsolatban is. Hároméves munkaterv A szlovén elnökség alakítja ki a Tanács munkatervét az elkövetkezendő három évre. Ez a terv az Európai Bizottság által már kidolgozott kulturális stratégiára (a Bizottság Közleménye az európai kulturális programról a globalizálódó világban) és egy új munkamódszer, a nyitott koordinációs módszer bevezetésére támaszkodik, valamint a portugál elnökség idején a 2007. novemberi Oktatási, Ifjúsági és Kulturális Tanács ülésén elfogadott európai kulturális menetrendről szóló tanácsi állásfoglaláson alapszik. A munkatervben javasolják: a művészek, valamint egyéb kulturális szakemberek mobilitásának megkönnyítését és akadályainak megszüntetését. Ilyen könnyebbségek lehetnek: o az egyszerűbb vízumszerzési lehetőség; 3

o a Kulturális Erasmus Mundus létrehozása, amely ösztöndíjrendszer az EU-n kívüli országok művészeinek; o a művészeknek európai elektronikus társadalombiztosítási kártya bevezetése, o az európai művészi útlevél bevezetése. olyan eszközök bevezetését, melyek segítségével növelni lehet az európai polgárok érdeklődését a kultúra iránt, illetve elősegíteni a kultúrához való hozzáférést, mint például: o a kulturális örökség iránti figyelemfelkeltés; o a többnyelvűség népszerűsítése, a nyelvtanulás szorgalmazása; o a digitalizálás (és a kulturális termékek elérhetővé tétele az interneten keresztül); o a kulturális turizmus támogatása; o a művészeti oktatás és a kultúrára nevelés erősítése a kreatív készségek és képességek kibontakoztatása érdekében; o a múzeumi gyűjtemények nagyobb fokú mobilizálása. adatok, statisztikák és módszertanok kialakítását a kulturális ágazatban, valamint azok összehasonlíthatóságának javítását, a kulturális és kreatív ágazatok, azon belül is elsősorban a kis- és közepes vállalkozások teljesítőképességének maximalizálását, a kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló UNESCOegyezmény támogatását és végrehajtását. Általánosságban pedig a szlovén elnökség folytatja a korábbi elnökségek erőfeszítéseit azért, hogy a Lisszaboni Stratégia szélesebb kulturális aspektussal bővüljön. A hároméves munkatervet az Oktatási, Ifjúsági és Kulturális Bizottság várhatóan 2008 májusi ülésén fogadja el. Az elnökség idejére tervezett miniszteri és szakértői találkozók, konferenciák 2008. január 7. - 8.: A kultúrák közötti párbeszéd európai évének nyitórendezvénye, Kultúrák közötti párbeszéd, mint az EU alapvető értéke című nemzetközi konferencia Ljubljanában 2008. február 14.: Az EU Oktatási, Ifjúsági, és Kulturális Tanácsának ülése Brüsszelben 2008. április 8-11.: A nemzeti levéltárak vezetőinek ülése (European Board of National Archivists EBNA) és DLM-Fórum 2008. április 20. 22.: a Kulturális Ügyek Bizottságának (CAC) informális ülése, Brdo 2008. április 10-13.: Európa, a világ és az emberiség a 21. században című konferencia Ljubljanában 2008. május 13. 14.: Konferencia az EU kulturális politikájáról, a nemzetközi kulturális kapcsolatok vezetőinek ülése Ljubljanában 2008. május 21. 22.: Az Oktatási, Ifjúsági, és Kulturális Tanács ülése Brüsszelben 2008. június 4. 7.: Konferencia Online tartalom és kreativitás címmel Brdóban 2008. június 5. 6.: Miniszteri konferencia Oslóban (Norvégia), Intézményi alapok a párbeszédért és az egymás iránti tiszteletért címmel 2008. június 11. 14.: A CCP-irodák (Az EU Kultúra keretprogramjának nemzeti Kapcsolattartó Pontjai) találkozója Ljubljanában 4

Bővebb információ: A KultúrPont Iroda honlapján: http://www.kulturpont.hu/szloven A szlovén elnökség honlapja: http://www.eu2008.si/en/index.html A szlovén kulturális minisztérium honlapja: http://www.mk.gov.si/en/ A KultúrPont Iroda működésének fő támogatója az Európai Unió Bizottsága és az Oktatási és Kulturális Minisztérium 5