A táji adottságokhoz alkalmazkodó, a Kárpát-medencében régóta termesztett gyümölcsfajták megőrzésében való együttműködésről szóló megállapodás

Hasonló dokumentumok
ŐSZIBARACK: Champion: bemosottsággal, fehér húsú, magvaváló, nagyon bőtermő. Augusztus utolsó. fogyasztásra, gyümölcslé és befőtt gyártására alkalmas.

CSERESZNYE: Alex: Bigarreau Burlat: Germersdorfi: Hedelfingeni óriás: Katalin: Linda: Margit: Sunburst: Szomolyai fekete: Kavics: Van: Vera:

MEGÁLLAPODÁS A TÁJI ADOTTSÁGOKHOZ ALKALMAZKODÓ, A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN RÉGÓTA TERMESZTETT GYÜMÖLCSFAJTÁK MEGŐRZÉSÉBEN VALÓ EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL

Kárpát-medence hagyományos gyümölcsfajtái. Szerkesztette Tóth Magdolna

A táji adottságokhoz alkalmazkodó, a Kárpát-medencében régóta termesztett gyümölcsfajták megőrzésében való együttműködésről szóló megállapodás

Starking. Tenroy(Royal Gala)

borszőlők vörös fajták:

A Kárpát-medencében régóta termesztett gyümölcsfajták szerepe napjainkban

PALESITS FAISKOLAI KFT.

Szőlő fajták. Vörös borszőlő fajták. Syrah. Turán

Alma. Idared. Jonagold

Rita. Érési ideje megelőzi a hazai és a külföldi fajtákét, igen korán érő, primőr cseresznye. Münchebergi korai

Flora-Pack Kertészet 2400 Dunaújváros Venyimi út 28. wwww.florapack.hu

Érdi ipari (IV-3/48)

PALESITS FAISKOLAI KFT.

Csörgőalma gyümölcsöskert

Flora-Pack Kertészet 2400 Dunaújváros Venyimi út 28. wwww.florapack.hu

Pullulo Faiskolai Kft Albertirsa, Baross u. 14/1. Palesits Zsolt, 30/

Konténeres gyümölcsoltványok, nyár

új, illetve már feledésbe merült gasztronómiai lehetőségek feltárásával a termesztők Új lehetőségek a Gyümölcsész megállapodás keretében

ÖSSZEFOGLALÓ. Növényi Diverzitás Központ január 1. től

Régi gyümölcsfajták szerepe a biodiverzitás fenntartásában

Csornai Gyümölcsfaiskola katalógus

GESZTENYE: Iharosberényi 2 Nagymarosi 22 Nagymarosi 38

Import kajszioltvány ajánlati lista, ősz Fytos Faiskola (CZ)

Olasz import cseresznyeoltvány ajánlati lista, tavasz

Régi gyümölcsfajták szerepe a biodiverzitás fenntartásában

AZ ÖKOLÓGIAI SZEMLÉLET SZEREPE A SZILVA FAJTAHASZNÁLATBAN

Kertészet és Szőlészet 27. szám, GYÜMÖLCSTERMESZTÉS Korai kajszifajták Olaszországban

Ökológiai igény. Növekedési sajátosságok. Birs fajtakutatás. Táplálkozásbiológiai érték Konstantinápolyi

PARADICSOM. (Lycopersicon esculentum)

A csemegeszőlő-fajták termesztési értékét meghatározó jellemzők

Az együttműködés célja. A jelentkezés feltételei. A bemutatókertek célja. A NöDiK vállalt feladatai. A jelentkező vállalja

Magnélküli csemegeszőlő fajták:

Bokor faiskola évi őszi ajánlata

ÖMKi. Szani Zsolt Papp Orsolya: gyümölcstermesztők. részére. Ellenálló fajták. a vidéki területekbe beruházó Európa

Ellenálló fajták. ÖMKi Ökológiai Mezőgazdasági Kutatóintézet Research Institute of Organic Agriculture Forschungsinstitut für biologischen Landbau

Őszikörte. Vörös körte

Ruszból. Kismis lucsüsztüj. Kismis vadkana

Kárpátalja tájalmafajtáinak pomológiai leírása

Magyar Rózsák Sétánya a Szent István parkban

Rózsa katalógus Tearózsa hibridek tel

Késői érésidejű, négyrétegű, kemény, fényes, sötét bronzbarna színű páncéljának köszönhetően könnyen értékesíthető, prémiumkategóriás

PALESITS FAISKOLAI KFT.

Palánták. Padlizsán. Zeller. Karalábé. Paradicsom. Zöldség

GYÜMÖLCSÖK Alma Starking Jonagold Mutsu Körte Vilmos

Pullulo Faiskolai Kft Albertirsa, Baross u. 14/1. Palesits Zsolt, 30/

cím: cím, telefonszám:

KERTRENDEZÉS TERVEZET ÁPRILIS 27.

(alma, körte, birs, naspolya) (cseresznye, meggy, őszibarack, kajszi, szilva) Héjasok (dió, mandula)

Ellenálló birsfajták Közzétéve itt: magyarmezogazdasag.hu az Agrárhírportál (

A Gyümölcsész megállapodás ban elért eredmények

Egyes cseresznyefajták általános és gyümölcsszeszipari vizsgálata I.

megrendelő neve : cím: cím, telefonszám:

Beszélgessünk az. őszibarackról és a. nektarinról. Gianluca Pasi, olasz nemesítő budapesti előadásának képei és szövegei magyarul

Pomológia. Pomológia: gyümölcsfajta ismerettan leíró v. részletes pomológia gyakorlati v. részleges pomológia

cím: cím, telefonszám:

MUNKAANYAG. Petesné Horváth Anna. Miként alakíthatjuk az eltelepített oltványok koronáját? A követelménymodul megnevezése: Gyümölcstermesztés

ÚJ HAZAI REZISZTENS ÉS TOLERÁNS ALMAFAJTÁK

A szilva intenzív koronaformái és a metszés

Görög- és sárgadinnye katalógus

Magyarország Borrégiói

GYÜMÖLCSÖK Alma Starking Jonagold Mutsu Körte Vilmos

PALÁNTÁINK. TERMELŐ Gazdapartner Szociális Szövetkezet Szalonna. Petőfi út TELEPHELY Igrici. Kassa utca

Szeretjük a macskákat, de nem a kertben - macskariasztó növények

Augusztusi őszibarackok

A PROJEKTTERÜLETEN TALÁLHATÓ JELENTŐSEBB

MUNKAANYAG. Petesné Horváth Anna. A sokoldaluan felhasználható csonthéjas gyümölcsűek. környezeti igényei, termesztéstechnológiájuk,

2011 ŐSZ Az árak kizárólag a saját termelésű növényekre vonatkoznak, a máshonnan beszerzettekre nem. Kérjük megértésüket.

EGYÉB JOGI AKTUSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

Őszi munkák a gyümölcsöskertben, szőlőben

Kispesten legjellemzőbb, leggyakoribb közterületi fák, fafajok

Generatív morfológia. Termésfürt, Bogyó, Mag

Gyümölcsök erdőn-mezőn

Igényeim: Napos vagy félárnyékos helyeket kedvelek. Mezofita, azaz közepes vízigényű vagyok. Meszes talajokat is jól viselem

Sikeres kajszibarack tanácskozás és fajtabemutató Cegléden a Gyümölcstermesztési Kutató-Fejlesztő Intézet Nonprofit Közhasznú Kftben

Az újabb német és szerb szilvafajták szerepe a magyarországi termesztésben. Dr. Nádosy Ferenc tudományos főmunkatárs

ATTILA. Oldal: 1 / 26

BUDAPESTI CORVINUS EGYETEM KERTÉSZETTUDOMÁNYI KAR KORSZERŰ KERTÉSZET GYÜMÖLCSFAJTA-ÉRTÉKELÉS

Szőlő és alma növényvédelmi előrejelzés (2012. augusztus 9.)

VI. Regioná lis Pálo c Pá linká- e s Pá rlátverseny Eredme nyek

15 ºC. fóliában ºC. 1 cm 1cm március május cm aug.-szept. paprika

TERMELŐI KÖZÖSSÉGEK NAPJA DECEMBER 7. ZSINDELYES KERESKEDŐHÁZ KFT.

A Növényi Diverzitás Központ tevékenységei

A gyümölcstermesztésben alkalmazott művelési rendszerek

Szőlőfajták. Dr. Kocsis László egyetemi tanár. Tel: 0683/ Pannon Egyetem Georgikon Kar Kertészeti Tanszék

21. DQ!I ftl!uör. Surányi Dezső. ellenálló gyümölcsfajták

Áfonyát konténerben Közzétéve itt: magyarmezogazdasag.hu az Agrárhírportál (

Államilag elismert fehérborszőlő-fajták

Keressünk jó termőhelyet a mandulának

szükség esetén támasztékot igényel. Hosszú életű virágágyi dísznövény a nyári és az őszi virágágyba. Ideális vágott virág.

Hagyományos gyümölcsészet

BORSÓ (Pisum sativum)

A BOSC KOBAK ÉS VILMOS KÖRTEFAJTÁK HOZAMKOCKÁZATÁNAK ÖSSZEHASONLÍTÁSA KÉT TERMŐHELYEN

Acer platanoides. Fraxinus angustifolia

KARAVÁN F1. Csúcshozam, stressz toleranciával!


Gyümölcstermő növények szaporítása. Szaporítás: a termesztett növények életfolyamatainak újrakezdésére irányuló tevékenység.

KÉZMŰVES TEJTERMÉKEK

SZÍNES PAPRIKA paletta

Átírás:

A táji adottságokhoz alkalmazkodó, a Kárpát-medencében régóta termesztett gyümölcsfajták megőrzésében való együttműködésről szóló megállapodás keretében létrejött kertekben található gyümölcsfajták leírásai 1

A táji adottságokhoz alkalmazkodó, a Kárpát-medencében régóta termesztett gyümölcsfajták megőrzésében való együttműködésről szóló megállapodás keretében létrejött kertekben található gyümölcsfajták leírásai A kiadvány megjelenését támogatta: 2 3

Kiadja: Növényi Diverzitás Központ 2766 Tápiószele, Külsőmező 15. Felelős kiadó: Baktay Borbála Szerkesztette: Veres Emese Lektorálta: Szabó Tibor Szani Zsolt Műszakiszerkesztés, borító: Pallay Mihály ISBN 978-963-12-0639-5 Tartalom ELŐSZÓ 8 BAVEZETÉS 10 FAJTALEÍRÁSOK 13 ALMA 13 Asztraháni piros 14 Batul 15 Dániel renet 16 Daru sóvári 17 Egri piros 18 Fekete tányéralma 19 Húsvéti rozmaring 20 Jász vadóka 21 Kenézi piros 22 London pepin 23 Masánszki alma 24 Nemes szercsika 25 Nyári csíkos fűszeres 26 Nyári fontos 27 Parker pepin 28 Pónyik alma 29 Sándor cár 30 Sikulai 31 Tombácz alma 32 Török Bálint 33 Vilmos renet 34 Vilmos császár 35 KÖRTE 37 Arabitka 38 4 5

Árpával érő körte 39 Bicskei vérbélű 40 Clapp kedveltje 41 Császárkörte 42 Hardenpont téli vajkörte 43 Hosszúréti óriás körte 44 Ilonka 45 Kedves körte 46 Nagy macskafej 47 Nagy szegfű körte 48 Nyári Kálmán körte 49 Nyári nyakas körte 50 Solymári cukor körte 51 Tehénláb körte 52 Téli Kálmán 53 Vilmos 54 CSERESZNYE 55 Badacsonyi óriás 56 Disznódi fűszeres 56 Pomázi hosszúszárú 57 Sárga cseresznye 57 Germersdorfi óriás 58 Hedelfingeni óriás 59 Münchebergi korai 60 Solymári gömbölyű 61 Szomolyai fekete 62 MEGGY 63 Bosnyák meggy 64 Cigánymeggy 65 Hartai meggy 66 Kőrösi korai 67 Meteor korai 68 Paraszt meggy 69 Pándy meggy 70 Pipacs meggy 71 Újfehértói fürtös 72 SZILVA 73 Ageni 74 Althann ringló 75 Besztercei muskotály 76 Besztercei szilva 77 Debreceni muskotály 78 Fehér besztercei 79 Nemtudom szilva 80 Zöld ringló 81 Späth Anna 82 Pomázi kék 83 Potyó szilva 83 KAJSZIBARACK 84 Ceglédi bíborkajszi 85 Ceglédi óriás 86 Gönci magyar kajszi 87 Korai piros 88 Mandulakajszi 89 Rózsakajszi C 1406 90 ŐSZIBARACK 91 Mariska 92 AJÁNLOTT IRODALOM 93 MELLÉKLET 95 6 7

ELŐSZÓ Az elmúlt évek folyamán jelentősen növekvő érdeklődés tapasztalható a régi gyümölcsfajtáink iránt. Egyre több kertbarát és intézmény kíván tájfajtákat illetve a hazai tájakon egykor meghonosodott, ma már történelmi fajtákat ültetni. Szerencsére a korábbi évtizedekben elvégzett gyűjtőmunkáknak köszönhetően e gyümölcsfajták közül számos génbankokba került. Sőt a korabeli nemesítői munka révén, tájban szelektált gyümölcsfajta épp a korszerű gyümölcstermesztésünket alapozta meg. A génbanki gyűjtések tehát fontos szerepet játszottak a tájfajták és a tájban honos fajták megőrzésében. Legalább ilyen jelentőségű lépés, amikor a génbankokban és különböző gyűjteményes kertekben fenntartott fajták viszszakerülhetnek a tájba. Így a települések lakói közvetlenül ismerkedhetnek az egykor elődeik által nemzedékeken át telepített, termelt, szelektált gyümölcsfajtákkal. Ugyanakkor a települések kertjei, szőlőhegyei ma még számos gyümölcsészeti kincset őriznek számunkra, amelyek felmérésére, tudatos megőrzésére is bátoríthat ez a program. Fontos ez, mert a régi idők fajtái nemcsak genetikai értéket jelentenek, hanem egy-egy tájegység egyedi értékeinek szerves részét alkotják, kulturális-történeti emlékeket őriznek. Ennek megerősítésre álljanak itt a magyar pomológia atyjának tartott Bereczki Máté sorai, amit az 1880-as években vetett papírra, példaként állítva elénk a korabeli Európa legsikeresebb gyümölcstermesztői közül, a dél-tiroli gazdák gondolkodásmódját. Ők a mai napig Európa egyik vezető gyümölcstermesztői. A múlt század elején, sőt még derekán is, ez a körte éppen olyan elterjedésnek örvendett, mint pl. a Császárkörte [ ] előhaladott kora miatt egészsége, ellentállósága nagyot csökkenvén különösen is gondos ápulást, valóságos dédelgetést kíván, ha azt akarjuk, hogy termése bennünket kielégítsen. Nagyon jól tudja ezt a déltiroli termesztő is, aki ennek ellenére mégis görcsösen ragaszkodik azokhoz a régi, apáiról reá maradt fajtákhoz, amelyek gyümölcskereskedelmének és jövedelmezőségének hírét megalapozták és fenntartják. Hiába beszélnek aztán arról, hogy fajtáik jó része kivénült, aggkori gyengeségben szenved, hitetlen Tamásként csak a fejét csóválja, de nem mond le szent hagyományairól: hitbuzgóságairól, ruházatáról és ősi gyümölcsfajtáiról, hanem mindannyit fenntartja csorbítatlanul. De belátja, felfogja a jó tanácsokat és híven, teljes odaadással hajtja végre azokat: trágyázza; öntözi, permetezi, tisztogatja fáit. Ennek következtében nincsenek fusicladiumos, Moniliás és más gombaszervezetektől vagy férgektől megcsúfított gyümölcsei. Ennek a gondos és szakértelmes ápolósnak köszöni aztán, hogy még a Virgouleuse körtét is szépen fejlett, üde állapotban viheti a piacra és jó áron értékesítheti. Mindezt azért tartottam szükségesnek felemlíteni, mivel élő példa ez arra, hogyha gyümölcstermesztésünkből mi is a megfelelő és joggal várható hasznot. Dr. Szani Zsolt 8 9

BEVEZETÉS Megállapodás a táji adottságokhoz alkalmazkodó, a Kárpát-medencében régóta termesztett gyümölcsfajták megőrzésében való együttműködésről A jövő nemzedékek országgyűlési biztosa kezdeményezésére az evangélikus, katolikus és református egyházak főpásztorai, a Vidékfejlesztési Minisztérium, génmegőrző és tudományos intézményeinek, valamint a Kárpát-medencei Gyümölcsészeti Hálózat kifejezték támogatásukat e programhoz, amelyben az együttműködő felek génmegőrző fajtagyűjteményekből származó szaporítóanyagot egymásnak átadnak, illetve lelkészi kertekbe és területekre befogadnak, és ott nevelnek. Mindez közösségi intézmények együttműködésével hozható létre. A génkészletek biztonságos megőrzése és hasznosulása, a történelmi egyházak telkein (plébániák, parókiák, lelkészlakok kertjei), az önkormányzati és felekezeti iskolák kertjeiben, valamint az önkormányzati kezelésben lévő kertekben és utak mentén valósulhat meg a megállapodás keretében. Az együttműködés célja a»» tájfajták megőrzése, ezáltal a génbankokban őrzött tételek mellet egy párhuzamos megőrzés biztosítása,»» tájfajta gyümölcstermő növények feltérképezése,»» helyi és országos adatbázis létrehozása,»» a helyben honos és újrahasznosított tájfajták szaporítása, termesztése és hasznosítása,»» a megállapodás keretében a kertek bemutatókertként történő működtetése, mivel az ilyen kerteknek fontos szerepe van a tájékoztatásban és a tájfajták bemutatásában. A megállapodás keretében a génmegőrzést segítő bemutatókertek elősegítik az eltűnő, a Kárpát-medencében régóta termesztett fajták, illetve tájfajták fennmaradását és újrahonosodását, illetve új változatok kialakulását. E fajták elterjedésükkel genetikai alapot biztosítanak a globális klíma- (és társadalmi) változásokból, az ökológiai- és erőforrás-válságból következő helyi szintű problémák megoldásához. Alkalmazást nyer mind az az ismeretanyag, amely a hagyományos gyümölcstermesztéshez és feldolgozáshoz kapcsolódik. Ez a hagyományos tudás ezáltal megőrződik és a jelenkori lehetőségekhez igazítva ismételten elterjed. A vidéken élő fiatalok megismerkedhetnek az alkalmazkodó gyümölcstermesztés, valamint általában a tájbarát gazdálkodás lehetőségeivel, és maguk is hozzájárulhatnak az életgazdagság helyreállításához szülőföldjükön. Ezáltal a fogyasztók változatosabb, egészségesebb gyümölcshöz jutnak. Mindemellett új, illetve már feledésbe merült gasztronómiai lehetőségek feltárásával a termesztők részére újabb piaci szegmens elérése válik lehetővé. Célunk, hogy ez a kezdeményezés mozgalommá szélesedjen, és a hagyományos művelésű gyümölcsösök, mint tájkép elemek újból a táj részei lesznek. A megállapodásban örökségünk megóvásának fontos része a gyümölcstermő növények a Kárpát-medencében megőrzött változatainak minél nagyobb egyedszámban való elterjesztése, oly módon, hogy pontosan tudjuk, milyen fajta és változat hol, milyen számban található meg. A megállapodás teljes szövege: http://www.nodik.hu/ nodik/?page_id=654 A megállapodás aláírói voltak 2011. szeptember 5-én: Génbank Tanács Holly László elnök Jövő Nemzedékek Országgyűlési Biztosának Irodája Fülöp Sándor országgyűlési biztos Kárpát-medencei Gyümölcsészeti Hálózat Lantos Tamás Magyarországi Evangélikus Egyház Gáncs Péter elnök-püspök Magyarországi Református Egyház Bölcskei Gusztáv püspök Szent István Egyetem Környezet- és Tájgazdálkodási Intézet Ónodi Gábor igazgató Vidékfejlesztési Minisztérium Ángyán József parlamenti államtitkár 10 11

Az aláírás óta a megállapodáshoz csatlakoztak: Boldogasszony Iskolanővérek Lobmayer Ágnes Judit megválasztott tartományfőnöknő Budakeszi Város Német Önkormányzata Schrotti János elnök Dabas Város Önkormányzata Kőszegi Zoltán polgármester Debrecen-Nyíregyházi Egyházmegye Bosák Nándor megyéspüspök Egri Egyházmegye Ternyák Csaba érsek Hajdúdorogi Egyházmegye Kocsis Fülöp megyéspüspök Jezsuita Rend P. Forrai Tamás Gergely SJ provinciális Kalocsa-Kecskeméti Egyházmegye Bábel Balázs érsek Magyar Bencés Kongregáció Várszegi Asztrik OSB püspök, pannonhalmi főapát Magyar Pálos Rend Bátor Péter Botond rendfőnök Pécsi Egyházmegye Udvardy György megyéspüspök Váci Egyházmegye Beer Miklós püspök FAJTALEÍRÁSOK ALMA Boldogasszony Iskolanővérek és a Jezsuita Rend csatlakozása (2013. június 18.) 12 13

Asztraháni piros Batul Asztraháni piros Astracau rouge, Asztrahanszkkoje krasznoe, Red Astracan, Roter Astracan Származása: Több száz éves orosz fajta. Érési ideje: Július közepétől augusztus elejéig tart. Gyümölcse: Középnagy, kiegyenlítetlen, inkább lapos, gyengén bordás. Színe jellegzetesen hamvas liláspiros, csíkozott. Húsa fehér, később sárguló, túléretten lisztes. Íze üdítő, kellemes illatú. Fája: Erős növekedésű, terjedelmes sűrű gömb koronát fejleszt. Későn fordul termőre, közepes a termőképessége, hullásra hajlamos. Középkorai virágzású. Termőhelyre igénytelen és fagytűrő. Lisztharmatra közepesen fogékony. Batul Batúr, Batullen, Batullenapfel, Bordás batul, Édes batul, Fehér batul, Mosolygó batul, Nagy batul, Narancsalma, Pătul, Piros batul, Pomme de Transsylvanie, Sárga batul, Selyem batul, Szögletes batul, Tüzes batul, Üvegalma, Zöld batul Származása: Erdély. Érés ideje: Gyümölcse október első napjaiban szüretelhető, novembertől márciusig fogyasztható. Gyümölcse: Középnagy, csaknem teljesen szabályos gömb alakú. Héja sima, fényes, kissé viaszos, kellemes tapintású, a napos oldalán halványpiros fedőszínnel borított. Húsa kemény, gyengéden roppanó, bőlevű, édesen savanykás, jellegzetesen üde ízű. A gyümölcs a nyomásra érzékeny. Fája: Koronája igen szép, sűrű, gömb alakú, gyorsan növő, erőteljes, edzett. Levelei középnagyok, kerekek, fénylő sötétzöldek, jellegzetesek. A termőrészek főleg a fa külső részén alakulnak ki. Viszonylag későn fordul termőre, bőven, de szakaszosan terem. 14 15

Dániel renet Dániel renet Származása: Bizonytalan, többen hazai származásúnak tartják. Szeptember közepén, végén szüretelhető. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy, fedőszíne piros. Íze kellemesen édes-savas. Elsősorban friss fogyasztásra alkalmas fajta. Fája: Közepes növekedési erélyű, koronája lehajló. Betegségekkel szembeni ellenálló képessége jó. Daru sóvári Daru sóvári Daru alma, Daru Apfel, Szilágysági sóvári Származása: Ismeretlen, de valószínűleg hazánkból származik. Érési ideje: Szeptember. Gyümölcse: Nagy, igen nagy gyümölcsű. Héja sima, kissé zsíros tapintású. A héj alatt sárgásfehér, húsa hófehér, finom roppanó, később omlós. A bőlevű, édes, igen kellemes üdítő borízű. A szállítást, tárolást jól bírja. Fája: Erőteljes növekedésű, későn fordul termőre utána nagyon bőtermő, de alternanciára hajlamos. A metszést nem kedveli. 16 17

Egri piros Fekete tányéralma Egri piros Származása: Ismeretlen eredetű, Kovács Sándor és Magyar István találta. Érési idő: Augusztus elején közepén érik, hűtőházban tartva novemberig fogyasztható. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy (120 150 g), többnyire gömbölyded. Színe élénkpiros, éretten sötétpiros. Kocsánymélyedése középmély, kocsánya középhosszú. Csészemélyedése sekély, csészéje zárt. Húsa fehér. Íze savas, kellemesen fűszeres. Fája: Erős növekedésű, kissé sátorozó koronát nevel. Veszszeje barna, és paraszemölcsös. Felkopaszodásra hajlamos. Lisztharmatra nem fogékony. Fekete tányéralma Származása: Erdélyben talált ismeretlen eredetű magoncból keletkezett. Érési ideje: Szeptember végén, október elején szüretelhető, akár márciusig is tárolható. Friss étkezési célra és feldolgozásra egyaránt alkalmas. Gyümölcse: Középnagy, erősen lapított, kocsánya rövid. A héj fényes, kissé viaszos, vastag. A sárgászöld alapszínt 60-80%-os barnáspiros fedőszín borítja, amelyen sötét csíkozottság és nagy, fehér paraszemölcsök figyelhetők meg. Húsa zöldesfehér, kemény, roppanó, édes-savas, fűszeres illatú, tárolás során kissé kásásodik. Fája: Erős növekedésű, felfelé törő, később terebélyes laza koronát nevel. Jó termőképességű, de alternanciára hajlamos. Jó vízellátottságú talajt és párás éghajlatot igényel. 18 19

Húsvéti rozmaring Jász vadóka Húsvéti rozmaring Honti alma, Toklyó alma Származása: Hazai eredetű. Érési ideje: Igen kései, október elején vagy közepén szedhető, decembertől júniusig fogyasztható. Gyümölcse: Középnagy (120 130 g), kissé megnyúlt, alapszíne zöldessárga, napos oldalán halványpiros pír borítja. Héja vastag, erősen viaszos. Kocsánya középhosszú. Húsa kemény, íze enyhén savanykás, jellegtelen. Jól szállítható és igénytelen körülmények között is tárolható, de taplófoltosodásra hajlamos. Fája: Erős növekedésű, előbb feltörő, termőkorban kiszélesedő félgömb alakú, nagy koronát nevel. Középkésői vagy késői termőre fordulás után bőven, de szakaszosan terem. Jász vadóka Barátalma Származása: Hazai eredetű, de származási helye bizonytalan. Érési ideje: Szeptember vége, október eleje. Gyümölcse: Alakja inkább kúpos gömb alakú. Héja vastag, száraz tapintatú, kissé fényes. Értével citromsárga, napos oldalán pirossal befutott. Húsa sárgásfehér, zöldes erekkel. Finom, tömött, roppanó. Cukros, gyengén savanykás, kellemes fűszeres ízű. Gyümölcsei a szállítást jól bírják. Fája: Gömb alakú koronát nevel. Mindenféle almaalanyon jól díszlik. A nyesést kevésbé hálálja meg. Gazdag és szép termést a kötöttebb, nyirkosabb, jobb talajon hoz. 20 21

Kenézi piros London pepin Kenézi piros Származása: Valószínűleg a felső Tisza-vidéken keletkezett. Érési ideje: Október. Gyümölcse: Középnagy. Héja sima, fényes, zöldessárga, napos oldalán vérpirossal mosott. Húsa fehér, bőlevű, édes, kissé fűszeres ízű. Elsősorban friss fogyasztásra alkalmas. Jól tárolható. Fája: Mérsékelt növekedésű, feltörő ágrendszerű. London pepin Deutscher Kalwill, Londoner grosse Reinette, London Pepping, Magyar kálvil, Pomme de Londres, Withe London Pippin Származása: Angliából származó fajta. Érési ideje: Október második felétől. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy, lapított. Héja viaszos tapintású. Húsa tömött, de bőlevű, s nyomódásra hajlamos. Kiváló asztali almának tekinthető. Fája: Gyenge növekedésű sudara nem domináns, koronája szétterülő, ágrendszere sűrű. Viszonylag korán termőre fordul. Termőképessége közepes, s szakaszos terméshozásra hajlamos. Varasodásra és lisztharmatra igen fogékony, termőhely iránt igényes, meleg fekvést és párás levegőt igényel a tápdús talaj mellett. 22 23

Masánszki alma Nemes szercsika Masánszki alma Edelbordofer, Edelborsdorfer Pomme de Borsdorf Származása: Szászország, Meissen melletti Borsdorf. Érési ideje: Október. Gyümölcse: Sima, fénylő héja zöldesfehér, majd aranysárga, napos oldalon pirossal mosott. Húsa fehér vagy sárgásfehér, finom, roppanó, édes borízű. Fája: Fiatal korában lassú növésű, később nagy terebélyes fává nő. Nemes szercsika Edler szercsika, Szabadkaer szercsika, Szabadkai nagy szercsika, Szegedi szercsika Származása: Szlavóniából származik. Érési ideje: Szeptember vége, október eleje. Gyümölcse: Lapított alakú. Héja vastag, sima, zsíros tapintatú, színe zöld, majd sárgászöld. Húsa zöldes erezettel hálózott, sárgásfehér. Elég finom, roppanó, teljes értével porhanyó. Bő leve savanykás, alig fűszeres, borízű. Fája: Edzett. Elég korán, azután bőven terem. Ágas-bogas, szabálytalan koronát alkot. Minden alanyon jól díszlik és terem. Mindenütt jól nő, de mégis a melegebb, nyirkosabb talajt, kedveli. Középkorán hajt és virágzik. Metszést nem hálálja meg. Gyümölcsei a szállítást jól bírják. 24 25

Nyári csíkos fűszeres Nyári fontos Nyári csíkos fűszeres Fahéj alma Származása: Magyar származású, helye bizonytalan Érési idő: Augusztus közepétől elhúzódó az érése. Gyümölcse: Középnagy gyümölcsei elsőrendű asztali és háztartási minőségűek. Alakja gömb. Bőre finom, kissé hamvas, alapszíne zöldessárga, amely azonban csaknem egészen kárminpiros csíkozottságú. Fája: Fiatal korában erős növésű, edzett, korán és bőven termő, visszahajló ágai terebélyes, szellősebb koronát alkotnak. Gyümölcsei éretten hullásra hajlamosak. Nyári fontos Fontos alma, Rambour d été, Rétes alma, Tüköralma Származása: Nem bizonyított, egyesek magyar, mások francia eredetűnek tekintik. Érés ideje: Augusztus első és harmadik dekádja között elhúzódóan érik, négy-öt menetben szedendő, elsősorban rétesalmának alkalmas, csak 1-2 hétig őrzi meg minőségét. Gyümölcse: Nagy vagy igen nagy, lapított gömb alakú, egyik fele gyakran hízottabb, felülete sima és fényes. Színe éretten fehéressárga, napos oldalán halványpirossal csíkozott. Húsa kemény, bőlevű, íze erősen savas, jellegtelen. Fája: Erős vagy igen erős növekedésű, koronája szétterülő, félgömb alakú. Korán virágzik. Termesztési jellemzők: Későn fordul termőre, bőtermő, de alternanciára hajlamos. A termőhely iránt igénytelen, betegségekre nem fogékony. 26 27

Parker pepin Pónyik alma Parker pepin Bőralma, Kormos alma, Koszos alma, Parkers Pepping, Pepin de Parker Származása: Feltehetően angol fajta, de nagyon elterjedt volt a Kárpát-medencében. Érés ideje: Szeptember közepe. Gyümölcse: Kicsi, esetleg közepes nagyságú alma, alakja kissé lapított gömb. Héja vékony, száraz, érdes tapintású. Alapszíne sárgászöld. Húsa eleinte zöldesfehér, majd sárgásfehér, kemény, tömött, roppanó, később porhanyó, leves, borízűen savanykás-édes, aromás. Fája: Nagyon bőven és rendszeresen terem. Jól termékenyül és jó pollenadó. Lisztharmatra érzékeny. Termőhellyel szemben nem igényes, de száraz körülmények között nem érdemes termeszteni. Pónyik alma Pányicska, Pányika Poinic, Poinikapfel, Pojenics, Török mocskotár Származása: Ősi, Erdélyből származó tájfajta. Érési ideje: Október közepén szedhető, fogyasztási érettsége november és február közé esik. Gyümölcse: Nagy, szabálytalan lapított gömb alakú. Héja vastag, sima, sárgászöld, éretten citromsárga, napos oldalán narancs-pirosas. Húsa sárgásfehér, tömött, olvadó, édesen savanykás, illatos, fűszeres zamatú. Fája: Erős növekedésű, elterülő habitusú. Későn fordul termőre, de kedvező viszonyok között bőven termő. Termőhelyre nem nagyon igényes, de a magasabb hegyoldalakban, különösen nyirkosas talajban, bő harmat mellett fejleszti ki gyümölcseit. Száraz viszonyok és túlkötődés estén apró lesz a gyümölcse. Varasodásra fogékony. 28 29

Sándor cár Sikulai Sándor cár Alexander, Aporta, Aporta nalivia, Empereur Alexandre I-er, Empereur de Russia Corail, Grand Alexandre, Kaiser Alexander Empereur Alexandre, Pomona Britannica Aubertia Származása: Oroszországi eredetű fajta Érési ideje: Szeptember. Gyümölcse: Nagy vagy igen nagy. Héja zöldes-szalmasárga, napos oldalán élénk kárminpirossal lehelt, néhol élénkpiros csíkokkal fedett. Húsa fehér vagy zöldes-fehér. Finom, bőlevű, édes, kissé fűszeres. Gyümölcsei jók rétesalmának. Fája: Erős növekedésű, terebélyes nagy koronát nevel. Korán és bőven terem. Sikulai Kárpátalja szépe, Pomme de Sikula, Sikulaerapfel, Seklerapfel, Székely alma Származása: Régi magyar fajta, a Fehér-Kőrösök vidékéről származik. Érési ideje: Szeptember vége, október eleje, decembertől áprilisig fogyasztható. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy, lapított gömb alakú, kiegyenlítetlen és gyakran részaránytalan. Héja kevéssé fényes, értével aranysárga, melyet majdnem teljesen eltakarnak a sötétbordó csíkok, melyen sok lenticella található. Kocsánya középvastag, rövid. Húsa zöldesfehér, tömör, gyengén leves, savas-édes, kissé fanyar, enyhe finom aromával. Fája: Középerős növekedésű, sűrű gömb koronájú, amely korán termőre fordul, bőven terem. Középidőben virágzik. Betegségeknek, kártevőknek ellenáll. 30 31

Tombácz alma Tombácz alma Származása: Szeged környéke Érési ideje: Augusztus közepe. Gyümölcse: Középnagy, gömbölyded alakú sokszor lapos bordáktól szabálytalanul boltozott. Héja: kemény, vastag. Húsa fehér, kemény, majd teljes értével porhanyó. Fája: Erős növekedésű ágai felfelé törekedő, hatalmas, sűrű, zömök koronát nevelnek. Bőven és rendszeresen terem. Koronája a ritkítást megkívánja. Az ifjítást jól bírja. Magasabb fekvésű homoktalajon díszlik a legjobban. Gyümölcsei a szállítást kemény húsuk miatt jól bírják. Idejében leszedve három hónapig is eltartható. Török Bálint Török Bálint Annaberger, Jankováci jeges alma, Malerapfel, Rother Bietingheimer, Rother Stettiner, Rother Zwiebelapfel, Rostocker, Rouge de Stettin, Rubiner, Seigneur d hiver, Stettini piros, Türkischer Weinling, Vineuse rouge d hiver, Weinling Származása: Ismeretlen, német eredetű fajta. Érési ideje: Szeptember végén. Gyümölcse: Gyümölcse nagy vagy igen nagy. Lapított gömb alakú. Héja sima, alapszíne sárgászöld, fedőszíne barnáspiros. Húsa zöldes fehér, roppanó, bőlevű, édes borízű. Jól tárolható. Fája: Erőteljes növekedésű. Kuszált, majd később lehajló ágai terebélyes, szétterülő koronát nevel. 32 33

Vilmos renet Fotó: Király Ildikó Vilmos császár Vilmos renet Származása: Ismeretlen származású, Kárpátalján, Visk környékén terjedt el. Érési ideje: Szeptember vége. Frissfogyasztásra és feldolgozásra egyaránt javasolható. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy, aszimmetrikus, enyhén megnyúlt gömb alakú. Héja sima, fényes, zöldessárga alapszín fölött bordópirossal mosott és csíkozott fedőszín alakul ki. Húsa krémszínű, roppanó, lédús, enyhén borízű, édes. Fája: Erős, majd közepes növekedésű, habitusa fiatal korban feltörő, később széles gömb alakúvá válik. Későn fordul termőre, de jó a termőképessége. Varasodással, lisztharmattal és tűzelhalással szembeni elég jó az ellenálló képessége, s a termőhelyre is igénytelen. Vilmos császár Származása: Bizonytalan, valószínű, hogy Kárpát-medencei fajta. Érési ideje: Szeptember közepe Gyümölcse: Középnagy vagy nagy gyümölcse szeptember közepén érik. Alapszíne fehéressárga, fedőszíne csíkozott kárminpiros, hamvas. Fedőszín borítottsága elérheti a 90%-ot is. Húsának színe fehéressárga, íze édes-savas. Fája: Középerős-erős növekedésű, koronája kissé szétterülő. 34 35

KÖRTE 36 37

Arabitka Arabitka Származása: Ismeretlen, valószínűleg hazai eredetű fajtakör egyik szelektált típusa Érési ideje: Június vége-július eleje. Gyümölcse: Kicsi, széles, kerekded alakú. Gyümölcseit csokrosan köti. Héja citromsárga, éretten aranysárga. Húsa fehér, bőlevű, ropogós édeskés ízű. Rosszul szállítható. Fája: Nagyon erős növekedésű, de termőkorban lelassul. Termesztési jellemzők: Korán termőrefordul, bőven terem. Szakaszosságra hajlamos. Árpával érő körte Árpával érő körte Aratási körte, Árpaérő körte, Árpás körte, Árpával érő, Amiré-Johannet, Amiré, Wiener Kirschbirn Származása: Ismeretlen eredetű, hazai származásúnak tekintett tájfajta kör. Érési idő: Június július. Gyümölcse: Mérete kicsi vagy nagyon kicsi. A héj alapszíne sárga, fedőszíne nincs. Szotyósódásra hajlamos, gyorsan puhul. Fája: Erős növekedésű, feltörő. Termesztési jellemzők: Korán termőrefordul és bőven terem. 38 39

Bicskei vérbélű Clapp kedveltje Bicskei vérbélű Származása: Egy bicskei házikertben találták. Érési idő: Július végén, augusztus elején. Gyümölcse: Gömbölyded, kis gyümölcsű, héja szép pirosra színeződik. Húsa vörösen márványozott, fehér, kövecses, könnyen szotyósodó, édes, lédús, de kissé fanyar ízű. Friss fogyasztásra alkalmas fajta. Fája: Mérsékelt növekedésű, de ellenálló, többnyire gömb alakú koronát nevel. Termesztési jellemzők: Korán termőre fordul, bőven terem. Egyes években szakaszosságra hajlamos. Talaj iránt közepesen igényes. Clapp kedveltje Clapp s Favorite, Clapp Liebling, Favourite de Clapp Származása: T. Clapp Massachusetts államban (USA) nevelte az Erdei vajkörte magoncából. Érési ideje: Augusztus eleje. Gyümölcse: Szabályos körte alakú gyümölcse középnagy méretű. Héja éretten szalmasárga, a napos oldalon részben pirossal fedett. Húsa fehér színű, olvadó, bőlevű, illatos. Elsősorban friss fogyasztásra alkalmas, de a fehér húsa miatt kiválóan alkalmas konzervipari feldolgozásra is. Fája: Erős növekedésű, kezdetben feltörő, majd szétterülő, igen sűrű gömbkoronát nevel. Középkorán fordul termőre, alternanciára közepesen hajlamos. Hazánk szélsőséges téli hőmérséklet ingadozását jól tűri. Termesztési jellemzők: Tűzelhalásra nagyon, gombabetegségekre kevésbé fogékony. Elsősorban a melegebb, szélvédett, jó vízgazdálkodású és tápanyag ellátottságú területeken termeszthető eredményesen. 40 41

Császárkörte Hardenpont téli vajkörte Császárkörte Doyenné; Doyenné blanc; Kaiserbirn, Veisse Herbstbutterbirn Származása: Európa-szerte nagyon régóta ismert, de egyben az egyik legvitatottabb fajta, illetve fajtanév. Feltevések szerint az ősrégi fajta Franciaországból vagy talán még régebbről, a mai Olaszország területéről származik. Érési idő: Szeptember elején. Gyümölcse: Középnagy, alakja tompa-széles tojásdad. Alapszíne éretten citromsárga, napos oldalán pirossal illetve élénk-narancssárgával mosott. Húsa szép fehér, fehéres-sárga, olvadó bő levű, édes kellemes zamatú, nem kövecses. Fája: Gyenge növekedési erélyű, lassan növő, koronája felfelé törő, kisméretű fát nevel. Termesztési jellemzők: Korán termőre fordul, egyes években bőven terem. Hardenpont téli vajkörte Arenberg vajonca, Beurré d Arenberg, Beurré Hardenpont, Buttira d Hardenpont, Glou Morceau, Hardenpont s Winter Butterbirne Származása: Hardenpont apát nevelte magról. Érési ideje: Szeptember vége-október eleje. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy. Széles körte alakú. Héja éretten szalmasárga, enyhe halványpiros mosottsággal, száraz tapintású, nyomódásra hajlamos. Húsa fehér, olvadó, bőlevű, magház körül kövecses. Gyümölcsei sokoldalúan felhasználhatóak. Fája: Középerős növekedésű, koronája fiatal korban feltörekvő, majd idősebb korban szétterülő. Idősebb koronarészeken, elsősorban rövid termőrészeken terem. Rendszeresen és igen bőven terem, gyümölcshullása száraz időjárás esetén gyakori. Termesztési jellemzők: Csak meleg, védett fekvésben, mélyrétegű nem túlkötött, tápdús talajokon érdemes termeszteni. Tűzelhalásra nagyon fogékony. 42 43

Hosszúréti óriás körte Hosszúréti óriás körte Származása: Budapest környékéről (Hosszúrét) begyűjtött fajta. Érési idő: Október eleje. Gyümölcse: Igen nagy, megnyúlt körte alakú. Alapszíne világoszöld, melyet a nap sütötte oldalán barnás-piros fedőszín borít. Húsa fehér színű, kemény, íze édeskés. Fája: Középerős- erős növekedésű, szétterülő, terebélyes koronát nevel. Termesztési jellemzők: Termőképessége jó, kissé alternál. Ilonka Fotó: Szani Zsolt Ilonka Származása: Ismeretlen eredetű, Radnóczi F. szelektálta Nyugat-Dunántúlon. Érési idő: Augusztus végén szedhető. Gyümölcse: Középnagy, változó alakú fajta. Sárga alapszínét hálózatos parásság borítja. Héja vékony, száraz tapintású, húsa olvadó, fűszeres. Fája: Erős növekedésű, feltörő ágrendszerű. Parthenokarpiára hajlamos. Termesztési jellemzők: Korán termőre fordul, rendszeresen és bőven terem. Egészséges fajta, betegségekre kevésbé fogékony. 44 45

Kedves körte Nagy macskafej Kedves körte Származása: Magyarországi tájfajta Érési idő: Július végén, augusztus elején. Gyümölcse: Középnagy (125-130 g), tojás alakú. Héjának színe, világoszöld, melyet a napos oldalán csaknem teljesen kárminpiros fedőszín borít. Húsa fehér, lédús, édes. Fája: Középerős növekedésű, koronája szétterülő, eléggé kusza. Termesztési jellemzők: Terméshozása alternál. Nagy macskafej Származása: Franciaországban már a középkorban ismerték, hazánkban igen elterjedt Érési idő: Augusztusban érik. Gyümölcse: Nagy vagy igen nagy. Alakja gömbölyded vagy lapított gömbölyű. Héja vastag, durva felületű, fénytelen, világoszöld, napos oldalán barnásvörössel mosott. Pontozata sűrű, nagy, szembetűnő. Húsa sárgásfehér, szemcsés, magháza körül kövecses, kemény, csak megfőzve puhul meg. Húsa főzve igen kellemes, aromás, fűszeres ízű. Egyik legjobb főzőkörte. Fája: Nagyon erős növekedésű. Hosszú ágazata szellős, szétágazódó, kuszáltabb koronát nevel. Termesztési jellemzők: Rendszeresen és bőven terem. Jól tárolható. 46 47

Nagy szegfű körte Nyári Kálmán körte Nagy szegfű körte Kis nyári muskotálykörte, Grumetbirne, Sarjú körte Származása: XVIII. században Németországban keletkezett, Magyarországon mindenütt megtalálható Érési ideje: Július vége-augusztus eleje. Gyümölcse: Kicsi, hosszúkás kúp alakú, sárga alapszínű, pirossal mosott fedőszínnel. Húsa roppanó, édes, bőlevű, muskotályos ízű (szegfűillatú). Nem kövecsesedik. Fája: Erős, majd később középerős növekedésű. Korán termőre fordul, bőtermő. Az ökológiai körülményekkel szemben kevésbé igényes. Kevésbé fogékony a betegségekre. Nyári Kálmán körte Budai körte, Bon-cretíen d étd, Buzdoványkkörte, Kármánkörte, Királykörte, Sommer-Apothekerbirn, Sommer Christen birne, Torzsátlan körte, Törökországi körte Származása: Ismeretlen eredetű, hazánkban elterjedt fajta. Érési ideje: Augusztus második felében. Gyümölcse: Középnagy, hasas körte alakú, aránytalan. Héja vékony, sima, színe világoszöld, éretten élénksárga, napos oldalán barnáspiros bemosódás. Húsa sárgásfehér, édes, kissé muskotályos ízű, bőlevű, kissé kövecses. Fája: Nagyon erős növekedésű, ágai lehajlóak, kuszák. Közép-korán fordul termőre, bőven, de szakaszosan terem. Ökológiai körülményekre nem túlzottan igényes, de az enyhe, párás, védett fekvésekben érzi jól magát. Varasodásra igen fogékony. 48 49

Nyári nyakas körte Nyári nyakas körte Származása: Hazánkban sokfelé ismert régi fajta. Érési idő: Augusztus elején-közepén. Gyümölcse: Apró, a csésze és a kocsány felé keskenyedő formájú. Héjának alapszíne zöldes-sárga. Fedőszíne barnás-piros, mely a napos oldalán elérheti a 75 %-os borítottságot. Húsa fehéressárga, lédús. Fája: Középerős növekedésű, koronája szétterülő, sok görbe vesszőt nevel, ezért koronája kuszának tűnik. Termesztési jellemzők: Terméshozása ingadozó. Solymári cukor körte Solymári cukor körte Származása: Solymár környékéről begyűjtött fajta. Érési idő: Július közepén. Gyümölcse: Apró, alakja lapított gömb. Héjának alapszíne zöldes-sárga, fedőszíne nincs. Húsa fehéressárga, lédús. Íze édes. Fája: Középerős növekedésű, koronája szétterülő. Termesztési jellemzők: Terméshozása ingadozó. 50 51

Tehénláb körte Téli Kálmán Tehénláb körte Származása: Dunántúlról begyűjtött régi fajta. Érési idő: Október közepén. Gyümölcse: Nagy vagy igen nagy, féloldalas, megnyúlt körte alakú. Alapszíne zöld, kb. negyedrészben barnás-piros fedőszínnel borított. Húsa fehéressárga, kemény, íze édeskés. Fája: Középerős, erős növekedésű, sűrű, szétterülő. Téli Kálmán Bon-Chrétien d hiver; Poire d Amour, Winter-Apothekerbirn Származása: A legenda szerint Szent Márton püspök Pannóniából vitte magával Franciaországba. Érési idő: Október közepén. Gyümölcse: Középnagy méretű, hasas körte alakú, a csésze felől enyhén bordázott. Héja élénkzöld, majd éretten sárgászöld, parásodásra hajlamos. Húsa kemény, roppanó, sárgásfehér, lédús, de kövecsesedésre hajlamos. Gyümölcsei alkalmasak friss fogyasztásra és aszalásra is. Jól és hosszú ideig tárolható fajta. Fája: Erős növekedésű, nyúlánk ágaival gömb koronát nevel. Termesztési jellemzők: Korán termőre fordul, bőven terem, virágai jól bírják a kései fagyokat is. 52 53

CSERESZNYE Vilmos Vilmos Bartlett, Bartlett of Boston, Beurre Williams, Charles Durieux, Guillaume Delavault, Poire d Angleterre, Stair s Pear, Williams Apothekerbine, Williams Bon Chrétien, Williams Christ, Williams Christbirne, Williams Pear Származása: Véletlen magonc, Angliában találták. Hazánkban nagyon elterjedt fajta. Érési ideje: Augusztus vége-szeptember eleje. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy. Felülete gyengén hullámos, éretten szép sárga, napos oldalon enyhén pirosas. Húsa fehér, olvadó, bőlevű, illatos, édes-savanykás. Sokoldalúan felhasználható, kiváló feldolgozási alapanyag (befőtt, ivólé, párlat). Fája: Közepes növekedésű erélyű, közepesen sűrű, kúp alakú koronát nevel. Korán termőre fordul, rendszeresen és bőven terem. Termesztési jellemzők: Évente rendszeresen, de nem túl erősen kell metszeni, mert erős metszésnél hajlamos sok vízhajtás képzésére. Hazánk szélsőséges téli lehűléseit nagyobb károsodás nélkül elviseli. Tűzelhalásra közepesen, varasodásra kismértékben fogékony. 54 55

Badacsonyi óriás Származása: A Keszthelyi Gazdasági Tanintézet főkertésze fedezte fel egy badacsonyi szőlőben. Érési idő: Germersdorfi fajtával egyidőben érik. Gyümölcse: Héja a fogyasztási érettség kezdetén kárminpiros, majd éretten sötét bordópiros. Íze kellemes édes-savanykás, zamatos. Húsa sötétvörös, kemény, roppanó, bőlevű. Fája: Erős vagy igen erős növekedésű, feltörekvő, jellegzetesen hatalmas boltozatos kúp alakú koronát nevel, elsűrűsödésre nem hajlamos. Termőképessége igen változó évjárattól függően. Önmeddő. Pomázi hosszúszárú Származása: A Buda-vidéki termőtájból származik, az ott kialakult populációból szelektálta Brózik Sándor. Érési idő: Május végén, érése elhúzódó. Gyümölcse: Kicsi, megnyúlt gömb alakú, jellemzően hosszú kocsányú. Héja sötétbordó és vékony. Húsa puha, festő levű, féléretten kesernyés. Primőr jellegű gyümölcse kizárólagosan friss fogyasztásra alkalmas. Fája: Erős növekedésű, vékony, lelógó ágrendszerrel. Termesztési jellemzők: Rendszeresen és nagyon jól terem. Önmeddő. Disznódi fűszeres Származása: Nagyszeben környékén volt elterjedve és valószínűleg Disznód községben keletkezett. Érési idő: Június közepétől. Gyümölcse: Nagy vagy igen nagyméretű, teljes érésben sötét-piros, szinte fekete. Húsa sötét színű, lédús. Íze édes, kellemes fűszeres utóízzel. Fája: Nagy, koronája lehajló ágrendszerű, kúpos. Termesztési jellemzők: Rendszeresen és bőven terem. Repedésre nem hajlamos, a moníliának elég jól ellenáll. Sárga cseresznye Származása: Hazánkban sokfelé megtalálható fajta. Ismeretlen származású. Érési idő: Június második fele. Gyümölcse: Kis- közepes méretű kb. 8-9 g. Színe éretten okkersárga. Gyümölcskocsánya kifejezetten hosszú. Húsának színe is sárga, lédús, íze édes. Fája: Erős növekedésű, a többi cseresznyefajtához hasonló. 56 57

Germersdorfi óriás Hedelfingeni óriás Germersdorfi óriás Bigarreau dde Germesdorfer, Germesdorfer grosse Kirsche Származása: Német származású fajta. Érési ideje: Június közepe. Gyümölcse: Nagy gyümölcsű. Alakja tompa szív vagy kissé nyomott gömb. Héja kárminpiros, teljes érettségben sötét bordópiros. Íze kellemes édes-savas, zamatos. Húsa halványpiros, kemény, roppanó, bőlevű. Jól szállítható és az ideiglenes tárolást is jól bírja. Friss fogyasztásra alkalmas, feldolgozás során a gyümölcs színe barnás, nem túl tetszetős lesz. Fája: Erős vagy igen erős növésű, feltörekvő, jellegzetes kúp alakú koronát nevel. Télállósága igen jó. Hedelfingeni óriás Hedelfinger Riesenkirsche Származása: Németországból származik. Érési ideje: Június vége-július eleje. Gyümölcse: Középnagy, megnyúlt szív vagy tojásdad alakú. Héja sötétvörös. Félkemény húsa sötét, kárminpiros, bőlevű, magvaváló. Íze édes-savanykás, fűszeres zamatú. Késői érése, jó szállíthatósága, konzervipari alkalmassága mellett jó pollenadója a középidőben virágzó cseresznyefajtáknak. Fája: Erős növekedésű, nagy, széthajló gömbkoronájú. Kiváló termőképességű, de a túlterhelt fákon a gyümölcs mérete leromlik. 58 59

Münchebergi korai Münchebergi korai Müncheberger Frühernte Származása: Flamentiner x Márki korai keresztezéssel Münchenberger állította elő. Érési ideje: Május közepén. Gyümölcse: Kicsi, alakja kissé nyomott, színe bordópiros, fényes. Húsa lágy, bőlevű, íze édes-savanykás. Kizárólag friss fogyasztásra ajánlott. Fája: Erős-középerős növekedésű fája a termés alatt széthajló gömb koronát nevel. Termőképessége igen jó. Solymári gömbölyű Solymári gömbölyű Származása: Ismeretlen származású. Buda-vidéki termőtájból, Solymáron szelektálta Brózik Sándor. Érési idő: Június 15-20 között érik. Gyümölcse: 24 mm átmérőjű, tompa szív alakú. Húsa világospiros, kemény. Édes-savanykás, zamatos. Jól szállítható. Mindenirányú felhasználásra alkalmas. Fája: Erős növekedésű, szétálló széles kúp alakú koronát nevel. Termesztési jellemzők: Bőven és rendszeresen terem. Önmeddő. 60 61

MEGGY Szomolyai fekete Szomolyai fekete Származása: Eger környékén szelektálta Brózik Sándor, Korponay Gyula és Zatykó Imre. Érési idő: Június közepén. Gyümölcse: Középnagy vagy kicsi. Alakja széles lapított csonka kúp. Héjszíne sötét lilás bordó, teljes érésben majdnem fekete. Húsa feketés bordópiros, félkemény, bőlevű. Íze édes, jellegzetes zamattal. Mélyhűtésre a legalkalmasabb. Fája: Középerős növekedésű, sűrű ágrendszerű, kúpos gömb alakú koronát nevel. Termesztési jellemzők: Termőképessége és termésbiztonsága igen jó. 62 63

Bosnyák meggy Cigánymeggy Bosnyák meggy Származása: Akasztó környékén régóta termesztett fajtakör. Érési idő: Június 10-15. Gyümölcse: Középnagy. Héjának színe kárminpiros, mely az érés előrehaladtával sötétbordóvá válik. Középkemény húsa bőlevű, erősen festőlevű. A kocsánytól nehezen válik le a gyümölcs. Érése elhúzódó. Fája: Igen erős növekedésű. Vesszői fiatal korban erősen feltörők. Termesztési jellemzők: A metszésre erősebb növekedéssel reagál. Betegségeknek ellenáll. Cigánymeggy Aprómeggy, Feketemeggy, Parasztmeggy, Szaporameggy Származása: Hazai nagy elterjedtsége miatt valószínűleg magyar eredetű. Érési idő: Június közepe-vége között érik. Gyümölcse: A gyümölcs mérete kicsi, melyek szabályos gömb alakúak, színük sötét bordópiros. Kocsányuk hosszú, gyakran pálhalevelesek. Hús liláspiros, félkemény, erősen festőlevű. Elsősorban gyümölcslékészítésre alkalmas. Fája: Középerős vagy gyenge növekedésű. Jellemzője a vékony, gyenge vesszőkből kialakuló kuszált, lehajló ágrendszer. Termesztési jellemzők: Rendszeresen és bőven terem. Betegségekre kevésbé fogékony. Igénytelen. 64 65

Hartai meggy Hartai meggy Származása: Cigány meggy típusú fajta,brózik Sándor szelektálta. Érési idő: A Pándy meggy előtt 3-6 nappal. Gyümölcse: Mérete közepes. Alakja szabályos gömb, színe sötétpiros, jó festőlevű. Gyümölcshúsa sötétpiros, félkemény, erősen savas ízű, bőlevű. Fája: Középerős növekedésű, szétterülő koronát nevel. Termesztési jellemzők: Termőrészképzése kiváló, a felkopaszodásra való hajlama kicsi. Rendszeresen és igen bőven terem. Öntermékeny. Kőrösi korai Kőrösi korai Származása: Kovács Sándor szelektálta a nyírségi meggypopulációból. Érési idő: Június közepe. Gyümölcse: Kicsi, alakja kissé megnyúlt gömb. Héj- és húszszíne sötétpiros. Húsa puha, festőlevű. Íze erősen savas, kissé kesernyés mellékízzel. Gépi szüretelésre nem alkalmas, mert nem válik szárazon a kocsánya. Fája: Középerős növekedésű. Rendszeresen és bőven terem. Öntermékeny. 66 67

Meteor korai Paraszt meggy Meteor korai Származása: A Pándy meggy és a Nagy angol hibridje, melyet Maliga Pál állított elő. Érési idő: Június elején. Gyümölcse: A középnagy gyümölcsök alakja kissé lapított gömb. Színe éretten sötét kárminpiros, héja középvastag, felülete fénylő. Húsa középkemény, finoman rostos, sötétpiros, festőlevű. Íze kellemesen savanykás-édes, jellegzetesen meggyzamatú. Kiválóan alkalmas friss fogyasztásra, mélyhűtésre, konzervipari felhasználásra. Fája: Fiatal korban mereven feltörekvő, ritkán elágazó, idősebb korban kissé szétterülő koronát nevel. Termését nagymértékben a többéves részeken hozza. Jó termőképességű. Termesztési jellemzők: 4-5 éves korig rendszeres metszést igényel. Gyenge, rossz tápanyagellátottságú talajokon apró gyümölcsöket fejleszt. Csak kézi szüretelésre alkalmas. Kaliforniai pajzstetűvel szemben nagyfokú rezisztenciával rendelkezik. Öntermékeny. Paraszt meggy Származása: Cigány meggy típusú populációból szelektálta Brózik Sándor. Érési idő: A Pándy meggy előtt néhány nappal, június 20 után. Gyümölcse: Kicsi (3-4 g), átmérője 15-17 mm. Alakja csaknem szabályos gömb, színe sötétpiros erősen festőlevű. Húsa liláspiros, félkemény, bőlevű, erősen savas ízű. Fája: Középerős növekedésű, koronája szétterülő. Termőrészekkel sűrűn berakódik. Termesztési jellemzők: Rendszeresen és igen bőven terem. Metszés nélkül felkopaszodásra hajlamos. Géppel jól betakarítható. Öntermékeny. 68 69

Pándy meggy Pipacs meggy Pándy meggy Caresova, Griotte de Pándy, Krisana, Köröská, Kőrösi meggy, Köröser weihsel, Pándy üvegmeggy, Pándy s Glas-Weichsel, Szentesi meggy Származása: Eredete máig is vitatott, valószínűleg magyar származású fajtakör. Érési idő: Június végén. Gyümölcse: Kis méretű gyümölcse kissé lapított gömb alakú. Húsa sötétpiros, középkemény. Leve piros, alig festőlevű. Íze kellemes savanykás-édes harmonikus, jellegzetes meggyízű. Fája: Erős növekedésű. Koronája sátor alakú. Elsűrűsödésre és felkopaszodásra hajlamos. Termesztési jellemzők: Erősen kopaszodó vesszejű, ezért rendszeres metszést igényel. Teljesen önmeddő. Pipacs meggy Származása: A Kiskőrős környéki termőtájban szelektálta Kovács Sándor. Érési idő: Június közepén-végén. Gyümölcse: Középnagy, alakja gömb, héja világospiros, húsa és leve világos, cukrászipari célfajta (ún. tortameggy) a jellegzetes kesernyés-savas íze miatt. Fája: Középerős növekedésű, szétterülő ágrendszerű, csüngő gallyazatú gömb koronát nevel. Termesztési jellemzők: Rendszeresen és bőven terem. Erősen hajlamos az ostorosodásra. Moníliával szemben toleráns. Öntermékeny. 70 71

SZILVA Újfehértói fürtös Származása: Anyafáját az Újfehértó környéki termőtájban emelték ki Pethő Ferenc és munkatársai. Érési idő: Július elején érik. Gyümölcse: Középnagy vagy nagy, kissé lapított gömb alakú. Húsa kemény, vérpiros, mérsékelten festő levű. Íze harmonikusan savas-édes. Alkalmas frissfogyasztásra, ipari feldolgozásra és gyorsfagyasztásra is. Fája: Erős növekedésű, felfelétörő. Elágazódási- és termőképessége jó. Termőkorban kiegyenlített növekedésű. Termesztési jellemzők: Korán termőre fordul, bőven terem. 72 73

Ageni Fotó: Surányi Dezső Althann ringló Ageni Származása: Ismeretlen. Érési ideje: Augusztus végén, szeptember elején. Gyümölcse: Középnagy, megnyúlt tojásdad, kissé nyakas szilva. A héjszíne rózsaszín-bordós, hamvas, húsa világos zöldessárga. Íze édes, zamatos, lédús, középkemény. Elsősorban aszalványnak használják. Fája: Koronája nagy, kúp alakú, termőkorban szétterülő és elsűrűsödő. Korán termőre fordul, rendszeresen és bőven terem. Szilvarozsdára érzékeny. Jól bírja a téli és tavaszi erős fagyokat. Althann ringló Althanova ringlota, Conducta, R.C: Comte d Althan, R.C. Conducta, Regina Claudita d Althan, Reine-Claude d Althan, Renklod Al tana Származása: A csehországi Svojsicében, Althann gróf birtokán Jan Prochazka kertész a múlt század közepén szelektálta a Zöld ringló magoncai közül. Érési ideje: Augusztus közepe Gyümölcse: Nagy, gömbölyű. Héja zöldessárga alapon rózsaszínes lila, teljesen éretten sötét bordóval mosott, erősen hamvas. Húsa zöldessárga, kemény, lédús, kellemes savanykás-édes, fűszeres, magvaváló. Hazánkban a legelterjedtebb és legnépszerűbb ringlófajta. Fája: Ritka, feltörő, majd szétálló nagy koronát nevel. Ágai könnyen törnek. Korán termőre fordul, rendszeresen és bőven terem. Jó fagyálló. 74 75

Besztercei muskotály Besztercei szilva Besztercei muskotály Bazilic, Bazsalikom szilva, Berbencei muskotály, Besztercei muskotály szilva, Bissiok, Cseh muskotály (Székelyföldön: Horgasmagvú) Származása: Ismeretlen. Sokan magyar származásúnak tartják. Érési idő: Szeptember közepén. Gyümölcse: Kicsi, hosszúkás, mindkét végén lekerekített. Héja sötétkék színű, hamvas. Húsa sárgászöld, aranysárga, lédús. Íze kitűnő, muskotályos- bazsalikomos aromájával kitűnik a fajták közül. Fája: Középerős, erős növekedésű, a Besztercei szilvánál szétterülőbb. Termesztési jellemzők: Virágzása késői, nagyon sok virágot hoz, rendkívül bőtermő. Besztercei szilva Berzencei szilva, Bistrica, Bistrita, Bystrická, Casalinga, Deutsche Hauszwetsche, German Prune, Magvaváló, Kék magvaváló, Madzsarka, Vengerka domasnaja, Weierka zwykla Származása: Ismeretlen eredetű. A Balkánon keresztül került hozzánk. Közép-és Kelet-Európában mindenhol termesztik. Érési idő: Szeptember elején-közepén. Gyümölcse: Kicsi, hosszúkás, tojásdad alakú, héja sötétkék, hamvas. Húsa zöldes-sárga, kemény, lédús, harmonikus ízű, finom zamatú, magvaváló. Sokoldalúan felhasználható, kiváló aromája miatt konzerv- és hűtőipari alapanyagnak, aszalványnak, pálinkának is alkalmas. Fája: Középerős vagy erős növekedésű, feltörő, kúp alakú, sűrű koronát nevel. Termesztési jellemzők: Későn fordul termőre, de jó termőképességű. 76 77

Debreceni muskotály Fehér besztercei Fotó: Surányi Dezső Debreceni muskotály Származása: A XIX. század végén Paczel János állította elő, ismeretlen fajta magvetéséből. Érési idő: Szeptember közepétől. Gyümölcse: Középnagy-nagy, megnyúlt tojásdad alakú, a héja sötétlila, hamvas. Húsa aranysárga, magvaváló, lédús. Íze édes, kellemesen muskotályos. Elsősorban friss fogyasztásra és aszalásra, de valamennyi feldolgozási módra alkalmas. Fája: Koronája nagy, terebélyes, erős növekedésű. Korán termőre fordul, de szakaszosan terem. Termesztési jellemzők: Téltűrése és tavaszi fagytűrése jó, a szárazságot közepesen tűri. Fehér besztercei Származása: Ismeretlen. Az egész országban elterjedt. Érési idő: Szeptember közepe körül érik. Gyümölcse: Alakja és nagysága a Besztercei szilvához hasonló. Héja zöldesfehér, éretten aranysárga, hamvas, helyenként lilásan pöttyözött. Húsa aranysárga, bőlevű, íze édes. Általában pálinkának használják. Fája: Besztercei szilvához hasonló. Termesztési jellemzők: Öntermékeny, a kellően nyirkos, kötött talajokon rendszeresen terem. 78 79

Nemtudom szilva Zöld ringló Nemtudom szilva Nemtudomka, Névtelen szilva, Panyolai, Penyige, Szilágyi Származása: A Felső-Tiszavidéken az ártéri gyümölcsösökben, a Kőrösök felső szakaszán. Legfőképp a Szilágyságban tekinthető őshonosnak. Érési idő: Augusztus 15 és szeptember 10. között. Gyümölcse: Kicsi-közepes méretű (18-28 mm), alakja gömbölyded-ovális, esetenként kissé megnyúlt. Héjszíne éretten sötétkék, finoman hamvas. Húsa zöldessárga, lédús, kellemes finom zamatú, nem magvaváló. Magas cukortartalma miatt lekvárnak és pálinkának is kiváló. Fája: Erős növekedésű, vesszői felfelétörők, a korona magassága eléri a 4-5 métert. A termés súlya alatt a vesszők vége lehajlik. Termesztési jellemzők: Metszés nélkül szakaszosan terem. A betegségeknek ellenálló. Zöld ringló Green gage, Kis zöld ringló, Nagy zöld ringló, Regina Claudia Verde Származása: Ismeretlen eredetű. Valószínűleg Olaszországból származik. Érési idő: Augusztus második felében. Gyümölcse: Középnagy, gömbölyded gyümölcseinek zöldessárga a héj színe a napos oldalon pirossal pontozott. Húsa sárgászöld, magvaváló. Nagyon édes, kellemes zamatos, lédús. Kiváló befőtt és nagyon jó lekvár készíthető belőle. Fája: Nagy, szétterülő és közepesen sűrű koronát nevel. Termesztési jellemzők: Bőtermő, de rendszertelenül terem, korán fordul termőre. A téli fagyokat jól, a tavasziakat kevésbé bírja. 80 81

Pomázi kék Származása:Ismeretlen, többek szerint Szentendre környékéről származik. Érési idő: Július végén, augusztus elején. Gyümölcse: Középnagy, alakja tojásdad, héjának színe bíbor-sötét lila. Húsa középkemény, sárgászöld színű, közepesen lédús. Íze közepes, nem különösen jó, nem magvaváló. Fája: Középerős növekedésű, koronája kissé szétterülő. Späth Anna Fotó: Surányi Dezső Späth Anna Anna Spath Származása: Bereczki szerint Späth magról nyerte, s feleségéről nevezte el. Német pomológiák is a fajta magyar eredetét emelték ki. Érési ideje: Szeptember eleje. Gyümölcse: Középnagy, tojásdad. Héja vékony, feketés. Húsa sárgászöld vagy zöldessárga, bőlevű, édes, kellemes fűszeres ízű. Fája: Terebélyes koronát nevel. Korán és bőven terem. Potyó szilva Származása: Régi magyar szilvafajtaként ismerik. Főleg a Tiszántúlon terjedt el. Érési idő: Augusztus közepe Gyümölcse: Gömbölyű, lédús, sárga vagy piros színű, íze édes-savanykás. Főleg pálinkakészítésre használják, de kompót is készíthető belőle. Fája: Tövises bokorfa. Termesztési jellemzők: Termőhely és éghajlat iránt igénytelen. Nyírható, ezért sövénynek is alkalmas. 82 83

KAJSZIBARACK Ceglédi bíborkajszi Fotó: Tóth István Ceglédi bíborkajszi Származása: Izsákon szelektálták Nyujtó Ferenc és munkatársai, mint ismeretlen magoncot. Érési idő: Július közepén. Gyümölcse: Nagy, megnyúlt, oldalról lapított. Narancssárga alapszínén élénkpiros fedőszín alakul ki. Húsa finoman rostos, bőlevű, ízletes. Lének, befőttnek és friss fogyasztásra is kiválóan alkalmas. Fája: Erős növekedésű, nagyméretű, szétterülő koronát nevel. Termesztési jellemzők: Korán termőre fordul. Jó termőképességű. A késő téli kora tavaszi fagyokra a legérzékenyebb. 84 85

Ceglédi óriás Fotó: Skola István Gönci magyar kajszi Fotó: disznovenyek.adatnet. hu Ceglédi óriás Származása: Izsákon szelektálták Nyujtó Ferenc és munkatársai. Érési idő: Július elején-közepén. Gyümölcse: Nagyméretű gyümölcsei megnyúlt alakúak. Héja világos narancssárga, a napos oldalon pirossal fedett. Húsa narancssárga, lédús, ízletes, magvaváló. Éréskor gyorsan puhul. Elsősorban friss fogyasztásra alkalmas. Fája: Középerős növekedési erélyű, kissé széthajló, kúp alakú, közepes koronát nevel. Termesztési jellemzők: Korán termőre fordul, bőtermő, de termékenyülési hiányosságai miatt nem rendszeresen terem. Önmeddő. Gönci magyar kajszi Származása: Brózik Sándor és Korponay Gyula emelte ki a gönci termőtáj változatai közül. Érési idő: Július közepén. Gyümölcse: Középnagy, kúpos gömb alakú. Héja élénk narancssárga, napos oldalon kárminpirossal mosott, finoman molyhos. Húsa narancssárga, lédús, igen finom, kemény állományú. Friss fogyasztásra és feldolgozásra is kitűnő. Fája: Középerős növekedésű, koronája félgömb alakú. Termesztési jellemzők: Bőtermő, korán fordul termőre. Tél végi és a kora tavaszi fagyokra érzékeny. 86 87