HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DP VACUUM. Vákuumköpölyöző készülék. ELKONcosmetic DP VACUUM KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló! V1.



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DP MYOSTIM V1.26 KON201. Fogyasztó készülék. ELKONcosmetic DP MYOSTIM KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

Harkány, Bercsényi u (70)

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott WDP típusú digitális mérleghez.

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AX-PH Az eszköz részei

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

1. A berendezés programozása

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Cirkónium kiégető kemence

POOL BASIC EVO DOUBLE

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Felhasználói kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Felhasználói kézikönyv

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Mark-X Használati utasítás

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

TARTALOM JEGYZÉK. Strobe controller. Tartalom

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Beltéri egység VDT 27W. VDT-27 Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Dittel KRT2 Egyszerűsített használati útmutató

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

DIGITÁLIS, FÉNYERŐSSÉGET MÉRŐ MŰSZER. Model AX-L230. Használati útmutató

Jade köves masszázságy

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

CS10.5. Vezérlõegység

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati útmutató PAN Aircontrol

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

TORONYVENTILÁTOR

A készülék rendeltetése

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

HOOK-3x DSI. Használati útmutató. lowrance.com MAGYAR. HOOK-3x DSI

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Felhasználói kézikönyv

N szériás. Digitális videó rögzítő. Rövidített telepítői kézikönyv

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

A távirányító működése

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Nokia N8 (Mail for Exchange) beállítása Virtualoso levelezésre

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató


A típusú tápegység felhasználható minden olyan esetben, ahol 0-30V egyenfeszültségre van szükség maximálisan 2,5 A terhelıáram mellett.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

CDC 2000 Vezérlő 2.Működési módok Asian Plastic

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DP VACUUM V1.29 KON201 Vákuumköpölyöző készülék Tisztelt vásárló! A egy nagyintegráltságú vákuumköpölyöző készülék. A tervezése folyamán a sokéves gyártási tapasztalatokat, a folyamatos fejlesztéseket és a kozmetikus szakemberekkel konzultálva a következő szempontokat vettük figyelembe: -Egyszerű kezelhetőség -Maximális hatékonyság -Grafikus, többnyelvű kijelzés (4 választható nyelv) -A készülék különféle elektronikus védelmekkel van ellátva a meghibásodások elkerülése végett -Hosszú élettartam Az ELKON termékek filozófiája a kompromisszum-mentes kezelőáramkör tervezését garantálja, amelyhez korszerű áramköri elemeket és megoldásokat használunk fel. A készülék lelke egy mikroprocesszor, ami gépies fáradhatatlansággal felügyeli az egyes külső és belső paramétereket, hogy mindig a legoptimálisabb, és leghatékonyabb kezelést lehessen vele elérni. A grafikus LCD kijelző, amelyen minden információt megtalálunk, megkönnyíti a készülék használatát. A készülék a jó öreg köpölyöző 21. századi modern változata. A készülékbe épített szivattyú segítségével vákuumot állít elő. A különböző méretű üvegillesztékek segítségével arc-, ránc-, has-, test-, cellulitisz kezeléseket és nyirokmasszázst végezhetünk. A beépített nagypontosságú digitális nyomásszabályzónak köszönhetően a vákuum finoman szabályozható, és az egyes kezelésekhez pontosan beállítható. A készülék folyamatos és pulzáló vákuumot is elő tud állítani. A széles skálán beállítható paraméterek segítségével hatékonyan többféle kezelést végezhet a géppel. Kezelőszervek ismertetése: H- 2143 Kistarcsa, Szabadság út 54. T/Fax.: (36)-28-472-129 WEB: www.elkon.hu E-mail: elkon@elkon.hu 1. ON / OFF: nyomógomb: a készüléket Be / Ki kapcsolja 2. ESC: Mégse nyomógomb 3. LEFT: Balra nyomógomb 4. DOWN: Le nyomógomb 5. RIGHT: Jobbra nyomógomb 6. UP: Fel nyomógomb 7. OK: Elfogad nyomógomb 8. GRAPHIC LCD DISPLAY: Grafikus LCD kijelző 9. VACUUM csatlakozók: szilikoncsövekkel ide csatlakoznak az üvegillesztékek. 10. Hálózati csatlakozó 11. SERVICE: Szerviz csatlakozó 1.oldal

Előlap Tartozékok ismertetése: 8 7 6 Testkezelő tartozékok: 1 Pipa 50mm 2 Pipa 40mm 1 2 3 4 5 3 Pipa 26mm Hátlap 9 10 Arckezelő tartozékok: 4 Hajlított 35mm 5 Hajlított 7mm 11 12 5 Egyenes U 17mm 2.oldal 3.oldal

Akészülék rendeltetése: A vákuum szívóhatásának köszönhetően élénkíti a nyirok és vérkeringést, javítja a sejtek oxigénellátását. Aktiválja az immunrendszert, serkenti a salakanyagok elszállítását, így a sejtek és a szövetek regenerálódását, csökkenti a gyulladáskészséget, elősegíti meglevő gyulladások, sebek gyógyulását. Megfelelő üvegilleszték segítségével arckezelést is végezhető, amivel a szem körüli "táskákat", ödémákat csökkentheti. A készülék cellulitiszkezelésre, pangó nyirokváladék kiürítésére és a méreganyagok mobilizálására hatékonyan alkalmazható. Készülék üzembe helyezése: A készülék (10) hálózati csatlakozóját csatlakoztassa a fali csatlakozó ajzatba. Az (1) On/Off (be/ki) kapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket. A kijelző kivilágosodik és megjelenik rajta az felirat, majd néhány másodperc után a főmenü jelenik meg. A készülék un. menürendszerrel működik (hasonlóan, mint a mobiltelefonoknál). A menürendszer lényege, hogy a menük között a (3,4,5,6) nyomógombok segítségével lehet mozogni. Az OK nyomógombbal (7) léphet be az éppen kiválasztott menüpontba, az ESC nyomógombbal (2) pedig visszaléphet egyet a menüben. Minden bekapcsolás után az alapértelmezett főmenü jelenik meg a képernyőn. Akészülék alapbeállításai: A készülék alapbeállításait a főmenü Beállítások menüpont alatt tudja megváltoztatni. Ebben a menüpontban a hangerősséget, fényerősséget, kontraszt erősségét, kijelző színét, a készülék szoftverinformációit lehet megtekinteni és a nyelvet lehet kiválasztani. A beállított értékeket a készülék megjegyzi, és még kikapcsolás ill. áramtalanítás után se felejti el. Hangerősség beállítás: A hangerőt 16 fokozatban lehet változtatni, nagyságát a fekete sáv hossza jelzi. A legkisebb hangerőnél a készülék nem ad ki jelzőhangokat! Fényerősség beállítása: A kijelző háttérvilágításának a fényerősségét 16 fokozatban lehet változtatni, nagyságát a fekete sáv hossza jelzi. A legkisebb fényerősségnél a háttérvilágítás kikapcsol! Kontraszt beállítása: A kijelző kontrasztját 16 fokozatban lehet változtatni, nagyságát a fekete sáv hossza jelzi. A mínusz jel felé halványabb, a pozitív jel felé élesebb képet kapunk. Kijelző színének beállítása: A kijelző háttérvilágításának színét, a felsorolt színek közül lehet kiválasztani. Figyelem! Minimális fényerősség beállításnál a szín nem változik, mert a háttérvilágítás ki van kapcsolva! Szoftverinformáció: A készülék szoftverének verzióját és sorozatszámát írja ki. Az esetleges újabb szoftver megjelenéséről érdeklődjön márkakereskedésünknél. Nyelv beállítása: A készülék nyelvét lehet beállítani. Négy nyelv közül választhat: Magyar, Német, Angol, és Cseh.!A beállítások menüpont alatt a beállított értéket OK nyomógomb (7) megnyomásával tudjuk rögzíteni. Ha az ESC nyomógombot (2) nyomja meg, akkor a beállításon nem változtat a készülék. 4.oldal 5.oldal

Kezelés a készülékkel: A főmenü Kezelés menüpontját választva megjelenik a kezelések menü. Itt felsorolt listából válassza ki a megfelelő kezelőprogramot. Baloldalon egy nyíl mutatja, hogy még további kezelőprogramok vannak, amiket nem tudott a képernyőre kiírni a készülék. A LE nyomógombot használva lefelé lépkedve a többi kezelőprogram is megjelenik. Ránckezelés: Ránckezelésre a 4 vagy az 5 üvegillesztéket alkalmazhatja. A haladási irány mindig lentről felfelé, a ránc vonalában haladva történjen 25-100 mbar intenzitással. Így tudja az elvékonyodott bőrbe a sejtnedveket visszaáramoltatni, s így csökkenteni a ránc mélységét. Manuális kezelés:!figyelem! Kezelések előtt a készülék hátulján található szűrőket ellenőrizze, hogy nem szennyezettek-e. És ha szükséges cserélje ki. Elszennyeződött szűrő csökkenti a gép hatékonyságát! Fontos még, hogy a gépet szűrő nélkül üzemeltetni TILOS! Ha kiválasztotta a kezelőprogramot, akkor a következő kezelőfelülettel lehet a kezelést elvégezni. A felső skálázott sáv a vákuumot méri és kijelzi. Az Intenzitás sorban a vákuum erőssége állítható 25-700mbar tartományban. Az Automata sorban a vákuum pulzálásának sebessége állítható. A Kezelést pedig a legalsó sorban lehet be/kikapcsolni. (Az egyes sorok között a fel és le gombokkal lehet mozogni, és a jobbra és balra gombbal az értékét változtatni). Manuális kezelésnél a gép kezelője dönti el, hogy melyik üvegillesztékkel hol szeretne kezelni. A vákuum erősségét is a kezelőnek kell beállítania a megfelelő szintre. Ebben az üzemmódban tetszőleges kezelések végezhetők, amelyek a gép használójára vannak bízva. Toka kezelése: Mell- és dekoltázskezelés: Haskezelés: Toka kezelésre a 4 vagy az 5, esetleg a 3-as pipa alakú üvegillesztéket alkalmazhatja. Kis területen oda-vissza irányban haladva lazíthatja fel a zsírszövetet. Nyaki ráncok esetén a ráncok mentén haladva középről a fül irányába csökkentheti azokat. Mell- és dekoltázskezelésre a 3 üvegilleszték szolgál. Ebben az esetben a nyirokmasszázst középről indulva a hónalji nyirokgyűjtők felé haladva kezdje. A dekoltázs ráncain induljon el, a két mell közötti mélyedésből és haladjon felfelé. Ezután kezdődhet a mell kezelése, mely során a striákat csökkentheti. Ez esetben a mellbimbótól indulva és szintén a hónalj felé haladva. Has kezelésre a 2 üvegilleszték szolgál. A nyirokerek ürítése a has két oldaláról indul, és középre a nagy hasi nyirokgyűjtő felé halad. Zsírszövet fellazítására alacsony intenzitású (25-100 mbar) pulzáló (automata üzemmódban). Arckezelés: Arckezelésre a 4, 5 vagy a 6 üvegilleszték szolgál. Az eljárást mindig nyirokmasszázzsal kezdje alacsony intenzitással (25-50 mbar). A bőralatti nyiroknedveket a nagy gyűjtő nyirokerek irányába, a homlok közepétől a fül elülső része felé vezesse, ugyanígy a belső szemzugból indulva, majd a nyaki nyirokgyűjtő felé haladva. Nyirokmasszázsnál alkalmazhatja az automata üzemmódot. Cellulitisz kezelés: Has kezelésre a 2 üvegilleszték szolgál. A nyirokerek ürítése a has két oldaláról indul, és középre a nagy hasi nyirokgyűjtő felé halad. Zsírszövet fellazítására alacsony intenzitású (25-100 mbar) pulzáló (automata üzemmódban). 6.oldal 7.oldal

DEMO: Hibajelzések: A készülék rendelkezik egy öndiagnosztikai résszel, ami folyamatosan figyeli az egyes részegységeket. Ha valamilyen rendellenességet észlel, akkor hibaüzenetben jelzi. Ilyenkor próbálja kikapcsolni a készüléket, és várni egy kicsit. Ha a hiba újbóli bekapcsolás után is jelentkezik, akkor kérem keresse fel szakszervizünket. Néhány jó tanács: A készülék rendelkezik egy Demó menüvel, amibe belépve az egyes funkciókat és kezeléseket végigmutatja automatikusan. A Demó menüből kilépéshez nyomja meg az OK vagy az ESC nyomógombot. A készülék méri a hálózati feszültséget, és ha az, a működéséhez túl alacsony, akkor hibaüzenetben jelzi. Ha a hibajelzést kikapcsolás után is kiírja a készülék, akkor szakemberrel vizsgáltassa meg az elektromos hálózatot. A készülék figyeli a biztosítékok állapotát, és ha meghibásodást észlel, akkor hibaüzenetben jelezi. Áramtalanítsa a készüléket és a hátlapon feltüntetett értékűre cserélje ki a biztosítékot, vagy keresse fel szakszervizünket. A készülék figyeli a belső szelep működését, és ha valamilyen problémát észlel, akkor hibaüzenetben jelzi. A készülék áramtalanítsa, majd újbóli bekapcsolása után is a hiba jelentkezik, akkor keresse fel szakszervizünket. Fontos! Ha intenzív hányinger vagy hidegrázás jelentkezne, azonnal abba kell hagyni a kezelést! Patolikus, betegségi tüneteket mutató bőr kezelése TILOS! Terhes személyen történő kezelés TILOS! Avákuum erősséget a fájdalomig fokozni TILOS! (Nem hatásosabb a kezelés.) Akészülék tetején nedves anyagokat tárolni TILOS! Akészüléket letakarni TILOS! PACE MAKER viselőinek és szívbetegségben szenvedőknek a készülék használata TILOS! Akészülék kettős szigeteléssel van ellátva, ezért FÖLDELNI TILOS! Akészüléket letakarni vagy rajta bármit tárolni és ezzel a hűtését akadályozni TILOS! A készülék burkolatán belül szigeteletlen veszélyes feszültség van jelen, amely elég nagy ahhoz, hogy áramütést okozzon. Az áramütés elkerülése végett ne távolítsa el a burkolatot (vagy hátlapot). A készülék belsejében nincsenek olyan részegységek, melyek beállítását, javítását a felhasználó elvégezhetné. Ajavítást szerviz szakemberrel végeztesse! Akészüléket lehetőleg stabil polcrendszerre helyezze! Kinek nem javasolt? Akut gyulladásos folyamatok, ilyenkor a helyi gócból a kórokozók az egész szervezetre átterjedhetnek. Pajzsmirigy-működési zavarok: nyaki nyirokdrenázs során a rosszul működő pajzsmirigyszövetből hirtelen nagy mennyiségű hormon kerülhet a vérbe. Trombózisgyanús területeken - a kialakult vérrögből kis darabok szakadhatnak le és tovasodródva például tüdőembóliát okozhatnak. Daganatosan elfajult szövetek közelében, főleg, ha azt műtéttel még nem távolították el. Szívelégtelenséghez társuló ödémáknál. Akészülék és tartozékok tisztítása: Puha, száraz kendővel törölje le a készüléket. Makacs szennyeződések eltávolításához nedvesítsen meg egy puha kendőt enyhe mosószeres oldattal, melyet egy rész mosószer 5 vagy 6 rész víz hígításával készíthet, csavarja ki jól, majd törölje le a szennyeződést. Ne használjon illó folyadékokat, mint például benzin vagy hígító, melyek károsak a készülékre. Kezelések előtt és után ajánlott a fokozott folyadékfogyasztás. Intenzívebb hatás elérése érdekében használjon megfelelő olajakat, krémeket. A nyirokdrenázs soha nem fájhat, a kezelés alatt és után is kellemes érzetet kell keltenie. Akinek alacsony a vérnyomása, annál a nyirokdrenázs után enyhe szédülés jelentkezhet. 8.oldal 9.oldal

Műszaki adatok: Készülék: Hálózati feszültség Teljesítmény-felvétel Érintésvédelmi osztály Hálózati biztosíték Gyengeáramú bizt. Vákuum Tömeg 230V~, 50Hz max. 50VA II. Földelni tilos! 315mAT (230V~) 2,5AT (16V=) 500mAT (16V=) 0-700 mbar 3,0kg Megjegyzés: A készüléken mindennemű átalakítás ill. módosítás a garanciális jogok megszűnését vonja maga után. A hálózati kapcsoló másodlagosan kapcsolt, és ezért nem választja le a készüléket a hálózatról kikapcsolt állapotban. A folyamatos fejlesztések következtében a műszaki jellemzők, a készülék megjelenése, szolgáltatásai előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Ezekről a változásokról és az esetleges szoftverfrissítésről márkakereskedésünknél érdeklődhet. 10.oldal