Beépítési segédlet. Félhermetikus Stream kompresszorok 4MF-13X 6MK-50X



Hasonló dokumentumok
Szerelési útmutató. a Copeland Scroll kompresszorokhoz

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Kompakt kültéri egységek hermetikus kompresszorokkal

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

SCM motor. Típus

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

Harkány, Bercsényi u (70)

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

SCM motor. Típus

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Modell 12 Modell 18 Modell 25 Modell 57 Modell 100

SHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell

CORESENSE Diagnosztika Stream kompresszorokhoz

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

Szerelési útmutató. 1. Magasabb a kenési pont környezetében a hőmérséklet +50 C-nál?

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

FY-64 Terheléses akkumulátor-teszter

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató HDI-HDIA, HDIW modellekhez

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

DGF. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

GRN. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

üzembehelyezési és használati útmutató levegőelőkészítő egységhez sorozat FRL, 3/8"-3/4"

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok * _1214*

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

Légsűrítők és kiegészítő rendszerelemek beszerzése fogaskerekű járművekhez

SM2000 SM2000M SM2000T

Felhasználói kézikönyv

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

Az Emerson Climate Technologies termékkínálatát és megoldásait a CO 2 rendszerek irányában bővíti

F27HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Használati útmutató Tartalom

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

STARSET-24V-os vezérlés

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

DG BluePRO. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

GR BluePRO. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató ipari gyorsfagyasztó elpárologtatóhoz FF FAST FREEZER

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

7F sorozat Kapcsolószekrények szellőztetése

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Mini-Hűtőszekrény

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

F30HC F35HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

DG Blue. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Felhasználói kézikönyv

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Atomic Felhasználói kézikönyv

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

T80 ventilátor használati útmutató

Átírás:

Beépítési segédlet Félhermetikus Stream kompresszorok 4MF-13X 6MK-50X 1

1 Biztonsági előírások... 4 1.1 Jelmagyarázat...... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 4 1.3 Általános utasítások...... 5 2 A termék ismertetése... 6 2.1 Copeland Stream kompresszorokra vonatkozó általános információk...... 6 2.2 A segédletre vonatkozó információk...... 6 2.3 Kompresszorok elnevezése - nomenklatúra...... 7 2.4 Kompresszor adattábla információk...... 7 2.5 Alkalmazási tartomány...... 7 2.5.1 Engedélyezett hűtőközegek és olaj típusok...... 7 2.5.2 Alkalmazás határai...... 8 2.6 Stream kompresszor főbb jellemzői...... 9 2.6.1 Konstrukció...... 9 2.6.2 Kompresszor hűtése...... 9 2.6.3 Fejhűtés Demand Cooling...... 9 2.6.4 Tehermentes indítás...... 9 2.6.5 Teljesítmény szabályozás...... 9 2.6.6 Olajszivattyúk...... 10 2.6.7 Olajnyomás...... 10 2.6.8 Olaj cirkuláció...... 10 2.6.9 Olajszint...... 10 3 Beépítés... 11 3.1 A kompresszor mozgatása...... 11 3.1.1 Szállítmány...... 11 3.1.2 Szállítás és tárolás...... 11 3.1.3 Behelyezés és rögzítés...... 11 3.1.4 Beépítési hely...... 12 3.1.5 Rögzítő alátétek...... 12 3.2 Biztonsági nyomáshatárolók...... 12 3.2.1 Magasnyomás védelem...... 12 3.2.2 Alacsony nyomás védelem...... 12 3.2.3 Maximális működési nyomás...... 12 3.3 Forrasztás...... 13 3.4 Szűrők...... 13 4 Elektromos csatlakozás... 14 4.1 Általános javaslatok...... 14 4.2 Elektromos telepítés...... 14 4.2.1 Háromfázisú motorok...... 14 4.2.2 Csillag / Delta (Y/ ) - kód E...... 14 4.2.3 Résztekercses indítású motorok (Y/YY) Kód A...... 14 4.3 Bekötési rajzok...... 14 2

4.3.1 Bekötési rajz résztekercses indítású motorokhoz (AW )...... 15 4.3.2 Bekötési rajz Csillag / Delta (Y/ ) indítású motorokhoz (EW )...... 16 4.4 Védelmi elemek...... 17 4.5 CoreSense TM diagnosztika...... 17 4.6 Karterfűtések...... 18 5 Indítás & üzemelés... 19 5.1 Tömörség/nyomás vizsgálat...... 19 5.2 Rendszer vákuumolása...... 19 5.3 Előzetes ellenőrzések indítás előtt...... 19 5.4 Feltöltés...... 19 5.5 Indítás...... 20 5.6 Mininális működési idő...... 20 5.7 Javasolt inverter tartomány...... 20 6 Karbantartás & javítás... 21 6.1 Hűtőközegcsere...... 21 6.2 Kompresszorcsere...... 21 6.3 Kenés, és az olaj eltávolítása...... 21 6.4 Olaj adalékok...... 22 6.5 Rendszerelemek kiforrasztása...... 22 7 Szétszerelés & ártalmatlanítás... 22 Kiegészítés 1: Stream kompresszor csatlakozások... 23 Kiegészítés 2: Meghúzási nyomatékok Nm... 24 Jogi nyilatkozat... 24 3

1 Biztonsági előírások A Copeland félhermetikus kompresszorok gyártása a legfrissebb érvényben lévő európai biztonsági előírások szerint történik. Különös hangsúlyt kap a felhasználó biztonsága. A kompresszorokat az EC Machines directive előírásai szerint kialakított rendszerekhez tervezték. Csak ilyen, a törvényi előírásoknak megfelelően kialakított rendszerekbe az előírásoknak megfelelően beépített kompresszor indítható csak el. A vonatkozó előírásokat tartalmazó Manufacturers declaration tanúsítvány igény esetén rendelkezésre áll. Ezen előírásokat a kompresszor élettartama alatt mindvégig be kell tartani. Az alábbi előírások betartása különösen fontos. 1.1 Jelmagyarázat VIGYÁZAT Személyi sérülés és anyagi kár megelőzésére szolgáló előírásra figyelmeztet. Magasfeszültség Áramütés veszélyével járó műveletre utal. Égés vagy fagyásveszély Égés vagy fagyásveszéllyel járó műveletre utal. Robbanásveszély Robbanásveszéllyel járó műveletre utal MEGJE GYZÉS FIGYELEM Esetleges személyi sérülés és anyagi kár megelőzésére szolgáló előírásra figyelmeztet FONTOS A kompresszor meghibásodását megelőző előírásra figyelmeztet Könnyebb üzemeltetést biztosító javaslatra utal 1.2 Biztonsági utasítások Hűtőkompresszort csak kialakításának megfelelő feladatra használjunk. Telepítését, beindítását és karbantartását csak minősített hűtős szakember végezheti. Az elektromos bekötéseket csak minősített elektromos szakember végezheti. Az elektromos és hűtőberendezésekre vonatkozó érvényben lévő előírásokat be kell tartani. Használjon egyéni védőfelszerelést. Védőszemüveg, kesztyű, védőruházat, munkavédelmi bakancs, sisak 4

1.3 Általános utasítások VIGYÁZAT Rendszer meghibásodás! Személyi sérülés! Soha ne hagyjunk magára olyan rendszert, ami nincs feltöltve vagy szelepei zárva vannak, ha nincs leválasztva az elektromos hálózatról. Rendszer meghibásodás! Személyi sérülés! Csak engedélyezett hűtőközeg és olaj használható. VIGYÁZAT Magas burkolat hőmérséklet! Égésveszély! Ne érintse meg a kompresszort, amíg le nem hűlt. Biztosítsa, hogy a kompresszor ne érintkezhessen a környezetében lévő anyagokkal. Zárja le és jelölje meg a kompresszor környezetét. FIGYELEM Túlmelegedés! Csapágy meghibásodás! Ne üzemeltesse a kompresszort töltet nélkül valamint ha nincs rendszerhez csatlakoztatva. FIGYELEM Érintkezés POE-vel. Anyag károsodás! A poliészter olaj kenőanyagot (POE) kellő körültekintéssel kezelje, mindig viseljen védőfelszerelést (csizma, szemüveg, stb.). A POE nem érintkezhet olyan felülettel, amit károsíthat (bizonyos műanyagok pl.: PVC/CPVC, polikarbonát) FONTOS Szállítási sérülés! Kompresszor meghibásodás! Használja az eredeti csomagolást. Óvja a kompresszor az ütődésektől, feldőléstől. 5

2 A termék ismertetése 2.1 Copeland Stream félhermermetikus kompresszorokra vonatkozó általános információk Ez az alkalmazási segédlet Copeland Stream kompresszorra vonatkozik. A kompresszorok különböző alkalmazási tartományra lettek kifejlesztve. A 4M* és 6M* típusok a 13 hp és 50 hp teljesítmény tartományt fedik le. (1) R134 t0/tc=5/50 C, tth=10 K tuh=0 K (2) R404A t0/tc=-10/45 C, tszg=20 C tuh=0 K (3) R404A t0/tc=-35/40 C, tszg=20 C tuh=0 K Táblázat 1: Stream kompresszor típusok és teljesítmények A Stream félhermetikus kompresszorok széles tartományban használhatók. Elérhetők egyedi kompresszorként, aggregátként és beépíthetők csoportaggregátba is. A kompresszor a hűtőberendezés egyik eleme, amit további egységekkel kell kiegészíteni, hogy működőképes hűtőberendezés álljon össze. Jelen leírás félhermetikus Stream kompresszorokra vonatkozik standard gyári felszereltséggel és kiegészítőkkel! 2.2 A segédletre vonatkozó információk A segédlet feladata segíteni a Stream kompresszorok biztonságos beépítését, beüzemelését, működtetését és karbantartását. A segédlet nem terjed ki a rendszerre, ennek szakszerű kialakítása a rendszer készítőjének feladata. 6

2.3 Kompresszorok elnevezése Nomenklatúra A kompresszor típus elnevezéséből, az alábbi műszaki információk olvashatók le: 2.4 Kompresszorok adattábla információk A kompresszor azonosítására vonatkozó összes információ megtalálható a kompresszor adattábláján, amit az olajszivattyú alatt talál meg. 1-es ábra A gyártási időnél a gyártás éve és a gyártás hete látható. A gyártási év/hónap a gyári számból is leolvasható (Jan. Dec. A L) 2.5 Alkalmazási tartomány 2.5.1 Engedélyezett hűtőközegek és olaj típusok FONTOS Hűtőközeg keverékek (pl. R407C) esetén a nyomás és túlhevítés értékek a közeg csúszása figyelembevételével legyenek beállítva. Olajtöltettel kapcsolatos információt a Copeland kiválasztó programban talál (www.emersonclimate.eu). Engedélyezett hűtőközegek Gyári olajtöltet Szerviz célra javasolt olaj Táblázat 2: Engedélyezett hűtőközegek és olaj típusok. R404A, R407A, R407F, R134a, R22, R507 Emkarate RL 323 MAF Emkarate RL 323 MAF Mobil EAL Arctic 22 CC 7

Újratöltés Ha a kompresszor nem tartalmaz olajat, az újratöltési mennyiség általános esetben 0,12 l-el kevesebb a gyári töltet mennyiségnél, ugyanis ekkora mennyiség jellemzően a rendszerben található. Rátöltés: Beszabályozás, tervezett karbantartásnál, vagy szerviz esetén, annyi olajat töltsön be, hogy a kompresszor olajszintje megfelelő legyen. 2.5.2 Alkalmazás határai 2-es ábra Megjegyzés: További hűtőközegre vonatkozó működési tartományokat a kiválasztó programban talál (www.emersonclimate.eu). 8

2.6 Stream kompresszor főbb jellemzői 2.6.1 Konstrukció Az összes Stream kompresszor speciális, nem bontható szelepekkel van felszerelve. A magas hatásfok fenntartása érdekében közdarab csere esetén, minden esetben az adott közdarabhoz illeszkedő méretű, vastagságú gyári tömítést kell beépíteni. 3-as kép 2.6.2 Kompresszor hűtése Minden hengerfej 2 lezárt ½ -27 NPTF furattal rendelkezik, ahová magasnyomás kapcsolókat csatlakoztathat. A magasnyomás kapcsolókat kalibrálni és tesztelni kell, mielőtt folyamatos működést tesz lehetővé. A nyomáskapcsolóknak le kell állítani a kompresszort mielőtt a megengedett maximális nyomást elérné. A teljes hengerfejben nyomóoldali nyomás van. A kompresszor motorok folyamatos hűtéséről gondoskodni kell! Bizonyos működési tartományokban további hengerfejhűtést kell alkalmazni. Az összes Stream kompresszor szívógáz hűtésű. A szívógáz hűtésű kompresszoroknál, a motor hűtését a rajta keresztül áramló hűtőközeg biztosítja. A működési tartomány bizonyos tartományaiban további hűtésre van szükség, erről a kiválasztó programban talál további információt. (www.emersonclimate.eu) 2.6.3 Fejhűtés Demand Cooling A fejhűtés (Demand Cooling) igény szerinti folyadék befecskendezést jelent. Mély hőmérsékletű R22/R407F-es működés esetén az alábbi típusok használhatók Demand Cooling-al. 4MF-13X, 4ML-15X, 4MM-20X, 4MT-22X, 4MU-25X, 6MM-30X, 6MT-35X, 6MU-40X Megjegyzés: Az R22-es hűtőközeg Európában új telepítésekhez már nem engedélyezett! 2.6.4 Tehermentes indítás A kompresszor motor direkt indítása esetén a motor egy kapcsolóval közvetlenül kapcsolódik az elektromos hálózatra. Ilyenkor a kompresszor áramfelvétele sokszorosan meghaladja a kompresszor néveleges áramfelvételét. Nagy motorok indítása esetén a hálózati feszültség rövid ideig jelentősen csökkenhet. Amennyiben az utóbbi eset áll fenn, a kompresszort indítási tehermentesítéssel kell rendelni, hogy biztosítani lehessen az indítást, akkor is, ha a feszültség a kompresszor adattábláján megadott érték alá csökken (maximális feszültség csökkenés a névleges érték - 15%). 2.6.5 Teljesítmény szabályozás 4M* és 6M* kompresszorok esetén lehetőség van mechanikus teljesítmény szabályzó beépítésére. A működés lényege a szívóoldal blokkolása. A teljesítmény szabályozás hatással van a működési tartományra! Megjegyzés: A működési tartomány változására vonatkozó információt a D7.21.2 segédletben talál. 9

2.6.6 Olajszivattyúk Az olajszivattyúk mindkét forgási irányban működőképesek. A kompresszorok CoreSense védelemmel érkeznek. Az olajszivattyú tartalmazza az olajnyomás védelem kapcsolót is. 2.6.7 Olajnyomás Az olajnyomás normál értéke 1.05 4.2 bar értékkel magasabb a kartertér nyomásánál. Az olajnyomás két nyomásmérő óra csatlakozatásával és az két érték összehasonlításával közvetlenül mérheti. Az egyik órát az olajszivattyúhoz, a másik órát a kartertérhez csatlakoztassa (T szerelvény a kompresszor kartertere helyett), vagy a szívóoldali szerviz szelep. Nem szokványos működés során, pl. szívóoldali szűrő eltömődése esetén, a kompresszor karterterénél mért nyomás jelentősen különbözhet a szerviz szelepen mérhető értéknél. A nyomáseséseket mérésnél el kell kerülni. 2.6.8 Olaj cirkuláció Az olaj a szívógázzal a szívóoldali szűrőn keresztül jut vissza a kompresszorba. A leválasztás a motortérben történik meg, majd a kartertérbe egy tehermentesítő szelepen keresztül kerül vissza. A tehermentesítő szelep a kompresszor indításakor a kartertér és a motortér között kialakuló nyomáskülönbség miatt lezár, ezzel lelassítva a nyomás csökkenését a kartertérben. A nyomásváltozás lassításával jelentősen csökken az olaj / hűtőközeg keverék felhabzása. A szelep mindaddig nem nyit ki, amíg a nyomás a karter-szellőztető szelepen keresztül ki nem egyenlítődik. A szellőztető szelep a karterteret és a szívóoldali hengerfejet egy nagyon kis furaton keresztül köti össze és a szeleplapon egyenlíti ki a nyomást, így minimális felhabzott olaj, ill. hűtőközeg/olaj keverék tud az olajszivattyúhoz visszajutni. Négyhengeres kompresszorok esetén egy szellőztető szelep van a bal oldali hengerfejnél beépítve. Hathengeres típusoknál mind a jobb mind a bal oldali hengerfejnél van beépített szellőző szelep. 2.6.9 Olajszint A gyár az összes kompresszort a működéshez szükséges megfelelő olajszinttel szállítja. (ld. 2-es táblázat). Az optimális olajszintet a rendszer stabilan működő állapotában kell ellenőrizni, majd az alábbiaknak megfelelően beállítani. Az olajszint a nézőüveg 1/4 3/4 értéke közé essen. Szerviz típusoknál olajszint szabályozás esetén az olajszint a nézőüveg 1/4 3/4 szintjére essen. Az olajszintet a leállást követően 10 másodpercen belül még ellenőrizni lehet. Olajszint szabályozás esetén 4M* és 6M* típusoknál, magasabb olajszint még elfogadhat, mivel szintszabályzó működése az olaj-cirkulációt a jelentősen csökkenti. 4-es ábra Nézőüveg, helyes olajszint 4M*, 6M* típusoknál 10

3 Beépítés VIGYÁZAT Magas nyomás! Bőr és szemsérülés! Nyomás alatt lévő csatlakozások megnyitásánál óvatosan kell eljárni. 3.1 A kompresszor mozgatása 3.1.1 Szállítmány Minden esetben ellenőrizze, hogy a kompresszor csomagolása sértetlen és minden standard felszerelést tartalmaz. Bármilyen problémát azonnal, írásban kell jelezni. Standard kiegészítők: szívó és nyomó elzáró szelepek olajtöltet, olajnéző üveg rögzítő készlet CoreSense diagnosztika modul Kompresszor 2,5 bar(g) nyomású száraz levegővel feltöltve 3.1.2 Szállítás és tárolás VIGYÁZAT Borulásveszély! Személyi sérülés! A kompresszor mozgatásához tömegének megfelelő eszközt használjon. Tartsa mindig függőleges helyzetben. Dobozokat ne helyezzen egymásra. A csomagolást mindig tartsa szárazon. 5-ös ábra 3.1.3 Behelyezés és rögzítés FONTOS Sérülés emeléskor! Kompresszor meghibásodás! A kompresszor mozgatásához az emelőszemeket használja. A szívó és nyomóoldali csatlakozások használata meghibásodáshoz, szivárgáshoz vezethet. Ha lehetséges a kompresszort mindig tartsa függőleges helyzetben. Biztonsági okokból 2 db emelőszem együttes alkalmazása szükséges (1/2-13 UNC). Amennyiben nem lehetséges a 6- os ábra mutatja a további emelési lehetőségeket: 6-os ábra 11

Az esetleges szivárgások, vagy egyéb károsodások megelőzése érdekében, a kompresszort nem szabad szelepek vagy egyéb kiegészítők segítségével megemelni. 3.1.4 Beépítési hely Győződjön meg arról hogy a kompresszor talapzata szilárd. 3.1.5 Rögzítő alátétek A rezgések minimalizálása, ill. az indítási, leállítási lökések csökkentése érdekében a kompresszort rugalmas alátámasztásra kell telepíteni. A 4M* és 6M* egységeket a gyár rezgéscsökkentő alátétekkel szállítja. A súlybeli különbségek miatt mindkét oldalon (henger / motor) különböző típusú rugókat kell használni. Az egyszerűbb azonosítás miatt a rugók különböző színűek (lila motor oldal, narancs henger oldal). 7-es ábra Amennyiben Stream kompresszorokat csoport-aggregátba épít, gumi alátámasztást kell használni! A kompresszor mereven is rögzíthető (rugók nélkül). Ebben az esetben a keret nagyobb rezgés, lökés terhelésnek lesz kitéve. A telepítés lapos és szilárd felületre történjen! Amennyiben nagyon szigorú előírások vannak a maximális rezgés mértékére, további külső forrásból beszerezhető rezgéscsillapító alátéteket kell beépíteni (alaplemez és a föld közé). 3.2 Biztonsági nyomáshatárolók 3.2.1 Nagynyomású nyomáskapcsoló Szükséges egy 28bar(g) beállítású nagynyomású nyomáskapcsoló. A nagynyomású nyomáskapcsoló kézi nyugtázású legyen a rendszer legnagyobb fokú védelme céljából. 3.2.2 Alacsonynyomású nyomáskapcsoló A legkisebb kikapcsolási érték 0.1 bar(g) legyen R404A-val működő kompresszoroknál. Az alacsonynyomású nyomáskapcsoló kézi nyugtázású legyen a rendszer legnagyobb fokú védelme céljából. 3.2.3 Maximális működési nyomás Az EN 12693-nak megfelelő maximális üzemi nyomásokat (megtalálhatók a kompresszor adattábláján is) sosem szabad túllépni! Magasnyomás oldal (HP): Alacsonynyomás oldal (LP): 28.0 bar 22,5 bar Megjegyzés: A kompresszor működési tartománya több különböző okból határolt. minden kompresszor típus esetén megtalálja a működési tartományokat a kiválasztó programban! (www.emersonclimate.eu) 12

3.3 Forrasztás FONTOS Eltömődés! Kompresszor tönkremenetel! A forrasztás alacsony nyomású nitrogénáramban történjen. A nitrogén kizárja az oxigén jelenlétét meggátolva rézoxid képződését a rendszer belsejében. Ellenkező esetben a keletkezett rézoxid továbbjutna a rendszerbe, eltömítené a kapillárcsöveket, adagolószelepeket, valamint a szívóoldali cseppleválasztók olajnyílását védő szűrőket. Elszennyeződés, nedvesség! Csapágy meghibásodás! A beépítésig ne távolítsa el a védőkupakokat. Így minimális a szennyeződés és nedvesedés veszélye. 8-as ábra: szívó- / nyomócső forrasztása A Stream kompresszorok rézbevonatú acélcsövei a többi rézcsővel megközelítőleg azonos módon forraszthatók. Javasolt forraszanyagok: bármely Silfos minimum 5% ezüsttartalommal. Mindamellett 0% ezüsttartalom is elfogadható. Győződjön meg róla, hogy a fitting belső és a cső külső felülete az összeillesztés előtt meg lett tisztítva. Hevítse kettős lánggal az 1. területet. Amint a cső eléri a forrasztási hőmérsékletet, irányítsuk át a fáklyát a 2. területre. Amíg a 2. terület el nem éri a forrasztási hőmérsékletet mozgassuk a fáklyát fel és le és körbe a cső körül szükség szerint, hogy a hőeloszlás egyenletes legyen. Adjon forraszanyagot a csatlakozáshoz közben mozgassa körbe a lángot hogy a forraszanyag mindenütt megfollyon a csatlakozás kerületén. Miután a forraszanyag mindenütt megfolyt a csatlakozás peremén irányítsa a fáklyát a 3. területre. Ezzel körben megfolyt forraszanyagot bevezeti a csatlakozás belsejébe. A 3. terület hevítési ideje minimális legyen. Mint minden forrasztás esetében a túlhevítés káros a végeredmény szempontjából. Kiforrasztáskor: Melegítse egyenletesen a 2. és 3. területet, amíg a forraszanyag meg nem lágyul. Ekkor a cső kihúzható. Visszaforrasztáshoz: Javasolt forraszanyagok: Minimum 5% ezüsttartalmú Silfost vagy ezüstforraszt használnak más kompresszoroknál. 3.4 Szűrők FIGYELEM Szűrő eldugulás! Kompresszor meghibásodás! Minimum 0,6mm nyílású szűrőket használjon 30 x 30 méretnél finomabb (0,6mm nyílású) szitaszűrőket ilyen kompresszorok esetén sehol ne használjon a rendszerben. Üzemelési tapasztalatok azt mutatják, hogy az ennél finomabb szűrők amelyeket az adagolószelepek, kapillárcsövek vagy cseppleválasztók védelmére alkalmaztak időszakosan vagy végleg eltömődtek és megakadályozták a hűtőközeg ill. olaj visszajutását a kompresszorba. Egy ilyen dugulás a kompresszor meghibásodásához vezethet. 13

4 Elektromos csatlakozás 4.1 Általános javaslatok A kompresszor kapcsolódoboz belsejében van egy kapcsolási rajz. A kompresszor csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a tápfeszültség, fázis és frekvencia megfelel a névtáblán szereplőnek. 4.2 Elektromos telepítés 4.2.1 Háromfázisú motorok Az összes kompresszor indítható direktben. Direkt indítás esetén az átkötések pontos helyét (a motor típusától és/vagy feszültségét) a 4.3 fejezetben találja. 4.2.2 Csillag / Delta (Y/ ) - kód E Az áthidalások áthelyezésével a kompresszor használható csillag (Y), vagy delta (Δ) üzemben. 2 feszültség szinten használható pl. 230 delta üzemben, vagy 400 V csillag üzemben. Ha a tápfeszültség és a motor névleges feszültsége delta üzem esetén megegyezik, a csillag bekötésű motor szintén használható indításra (az áthidalásokat el kell távolítani!). 4.2.3 Résztekercses indítású motorok (Y/YY) kód A A PWS motorok 2 külön csillag-kapcsolású tekercselést tartalmaznak (2/3 + 1/3), amik párhuzamosan működnek. A kompresszor csak egy feszültség szintem használható, ezen a bekötéssel nem lehet változtatni! Résztekercses indításnál az első résztekercs (2/3, 1-2-3 csatlakozás) kap először feszültséget, majd 1 +-0,1 s-al a második résztekercs (1/3, 7-8-9 csatlakozás) is be kell, hogy lépjen. 4.3 Bekötési rajzok A kapcsoló dobozban az áthidaló elemek helyét és a javasolt bekötési rajzokat a 9 és 10 ábrákon találja. 14

4.3.1 Bekötési rajz résztekercses indítású motorokhoz (AW ) Az AW motorok beköthetők direkt indításba és résztekercses indításba. Résztekercses indítású motor Y-Y Kód - A Direkt indítás Y -Y Résztekercses indítás Első indítási lépcső 1-2-3 Y-Y Jelmagyarázat: A4 Szenzor / Érzékelő modul K1 Megszakító M1 A5 Kompresszor kapcsolódoboz K4 Megszakító M1, második résztekercs CCH Karterfűtés M21 Ventilátor motor / kondenzátor F6 Biztosíték szabályzó körhöz R2 Karterfűtés F7 Biztosíték szabályzó körhöz Y21 Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 1 F8 Biztosíték szabályzó körhöz Y22 Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 2 F10 Termikus védelmi kapcsoló M21 9-es ábra 15

4.3.2 Bekötési rajz csillag delta indítású motorokhoz (EW ) A csillag delta motorok indíthatók direkt üzemben, vagy csillag-delta indítással. Direkt indítás Δ Direkt indítás Y Csillag / Delta indítás Y - Δ Csillag / delta motor Y Δ Kód - E Jelmagyarázat: A4 Szenzor / Érzékelő modul K1 Megszakító M1 A5 Kompresszor kapcsolódoboz K2 Y magszakító M1 CCH Karterfűtés K3 Delta megszakító M1 F6 Biztosíték szabályzó körhöz M21 Ventilátor motor / kondenzátor F7 Biztosíték szabályzó körhöz R2 Karterfűtés F8 Biztosíték szabályzó körhöz Y21 Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 1 F10 Termikus védelmi kapcsoló M21 Y22 Mágnesszelep teljesítmény szabályzó szelep 2 10-es ábra 16

4.4 Védelmi elemek A motor belső vélelmétől függetlenül, a kompresszor elé biztosítékokat kell telepíteni. A biztosítékok kiválasztását a VDE 0635, DIN 57635, IEC 269-1, ill. EN 60-269-1 szabványoknak megfelelően végezze. 4.5 CoreSense Diagnosztika Az összes 4M* és 6M* Stream kompresszor CoreSense diagnosztikai modult tartalmaz, így a motor és olajvédelem egy egységben összpontosul, kiváltva a régi OPS1/OPS2 és INT 69 TM modulokat. Ezen felül további védelmi funkciókat is ellát, mint magas nyomóoldali hőmérséklet védelem, blokkolt rotor figyelés, hiányzó fázis figyelés, feszültség ingadozás, alacsony feszültség védelem. A modul Modbus kommunikációra alkalmas. Külső túlterhelés védelem nem szükséges. 17

11-es ábra CoreSense Diagnosztikai Modul A CoreSense Diagnosztikai modul bekötését az alábbiak szerint végezze el: 12-es ábra CoreSense modul bekötése Megjegyzés: A CoreSense modullal kapcsolatban további információkat a D7.8.4-es segédletben talál. 4.6 Karterfűtések FONTOS Olajoldódás! Csapágy meghibásodás! A kompresszor indítása előtt 12 órával kapcsoljuk be a karterfűtést. A karterfűtés feladata, hogy megelőzze a kartertérben a kompresszor álló periódusaiban a hűtőközeg olajba történő oldódását. 4 M* és 6M* típusú Stream kompresszorok esetén a karterfűtést be kell csavarozni. (ld. 13-as ábra) Karterfűtések elérhetők 120 V, 230 V és 480 V-os változatokban. A 120 V és 230 V-os karterfűtések működését a CoreSense Diagnosztikai modul szabályozza. A 480 V-os típusok szabályozását a CoresSense egységtől függetlenül kell megoldani! 13-es ábra 100 W-os karterfűtés 18

5 Indítás és üzemeltetés VIGYÁZAT Diesel effektus! Kompresszor tönkremenetel! Magas hőmérsékleten az olaj levegő keverék berobbanhat. 5.1 Szivárgásvizsgálat A kompresszor szívó és nyomó oldali elzáró szelepe maradjon zárt állapotban, hogy meg tudja előzni a levegő / nedvesség bejutását. A nyomáspróbát száraz nitrogénnel végezze, a nyomás ne haladja meg a 20,5 bar-t. A rendszerelem közül a legkisebb megengedett üzemi nyomású határozza meg a nyomáspróba maximális nyomását. 5.2 Rendszer vákumolása A rendszert beüzemelés előtt vákuumszivattyúval vákumolni kell. Megfelelő vákumolás 50ppm alá csökkenti a visszamaradó nedvességet. Célszerű megfelelő méretű szervizszelepeket elhelyezni a szívó és folyadékvezetékek kompresszortól legtávolabbi pontján. Kezdetben a kompresszor szívó és nyomóoldali elzáró szelepe legyen zárva. A rendszert 0,3mbar / 0,22Torr nyomásig kell vákuumolni. A nyomást (Torr) vákuum nyomásmérővel a szervizszelepeken kell mérni, nem pedig a szivattyún, elkerülendő a nyomásveszteségekből adódó hibás mérést. Végül vákumolja a kompresszort is. A kompresszor gyárilag 1..2,5 bar száraz levegő töltettel érkeznek, hogy látni lehessen, hogy a kompresszor nem szivárog. Ha nyomásmérő órát kell csatlakoztatni, vagy olajat kell beölteni és eltávolítja a kompresszorról a csatlakozó kupakokat, a kupak a nyomás miatt leugorhat, az olaj kispriccelhet. 5.3 Előzetes ellenőrzés Indítás előtt Elemezze a rendszert részletekbe menően. Ha lehetséges szerezzen be telepítési és kapcsolási rajzokat stb. Használjon ellenőrzőlistát, de a következőket mindenképpen ellenőrizze: Elektromos rendszer, bekötések, biztosítékok stb. szemrevételezése Szivárgás, laza kötések, (pl. TXV patron) vizuális ellenőrzése Kompresszor olajszint HP, LP nyomáskapcsolók és a nyomásvezérelt szelepek beállítása Védelmek beállítási értékének, működésének ellenőrzése Szelepek üzem szerinti állásának ellenőrzése Műszerek (nyomásmérők, stb.) ellenőrzése Hűtőközeg töltetmennyiség ellenőrzése Kompresszor elektromos leválasztójának helye és pozíciója. 5.4 Feltöltés FIGYELEM Vákuumban üzemelés! Kompresszor meghibásodás! Ne üzemeltesse a kompresszort elzárt szívószelepekkel, ill. áthidalt alacsonynyomás védelemmel. A rendszert folyadék hűtőközeggel kell feltölteni a folyadéktartály elzárószelepén keresztül, vagy egy a folyadékvezetékben levő szelepen keresztül. A töltővezetéket javasolt szűrő-szárítóval ellátni. A töltet nagy részét a nyomóoldalon kell betölteni, hogy a csapágyak ne mosódjanak le az első indításkor. 19

5.5 Indítás FIGYELEM Olajhígulás! Csapágy meghibásodás! Előzze meg a folyadékütést, a kompresszor indítása előtt 12 órával kapcsolja be a karterfűtést. FIGYELEM Magas nyomóoldali nyomás! Kompresszor meghibásodás! Ne használja a kompresszort magas nyomoóldali védelem tesztelésére. A kompresszort lássa el a feladatnak megfelelő, jelen leírásban is megtalálható, továbbá a helyi előírásoknak megfelelő védelmi elemekkel. A védelmeket indítás előtt ellenőrizze. Forrasztásnál, ha egymástól különböző ötvözetű, vagy anyagú forrasztást végez, legalább 30%-os ezüst tartalmú forraszanyagot használjon. A csavarok meghúzási nyomatékát a 2-es kiegészítésben találja. A gumi bevonatú fém tömítések kivételével (Wolverine), az összes tömítést, beleértve az O gyűrűket be kell olajozni beépítés előtt. A kompresszort nem szabad a működési tartományon kívül működtetni! Minden esetben ellenőrizze a vonatkozó adatlapokat! A kompresszor TILOS elindítani vákumban! Átütési tesztet szintén TILOS vákumban végezni! 5.6 Minimális működési idő Az Emerson Climate Technologies óránként maximálisan 10 indítást engedélyez. A kritikus paraméter a minimális működési idő, hogy az olaj vissza tudjon jutni a kompresszorba. 5.7 Javasolt inverter tartomány A Stream kompresszorok engedélyezve vannak inverteres működésre. Bizonyos frekvencia tartományokon a kompresszor magasabb vibrációval működhet. Az utóbbi (saját)frekvenciák a rendszer kiépítésétől, illesztésétől függ. A rezgések csökkentése érdekében inverterrel szerelt kompresszoroknál alkalmazzon gumi alátámasztást. Inverterrel szerelt kompresszorokat aktív olajszint szabályozással kell ellátni. 20

6 Karbantartás és javítás 6.1 Hűtőközeg csere Az engedélyezett hűtőközegek a 2.5.1 fejezetben találja. A hűtőközeget nem kell lecserélni, csak abban az esetben, ha szennyeződött pl. hibás hűtőközeg rátöltés következtében. Gyanú estén mintát kell venni a hűtőközegből labor analízis céljából. Ellenőrzés végezhető a leállított rendszerben is pontos műszerekkel megmérve és összehasonlítva a nyomást és hőmérsékletet olyan helyen ahol folyadék és gőzfázis egyaránt jelen van és a hőmérséklet stabilizálódott. Abban az esetben, ha a hűtőközeget el kell távolítani, azt megfelelő lefejtő készülékkel kell elvégezni. Amennyiben a régi rendszerben R22 és ásványolaj töltet volt és R407C, R404A került a rendszerbe, az olajat szintén cserélni kell! Fontos: Hűtőközeg cserére vonatkozó további információt a C7.26.1 segédletben talál! 6.2 Kompresszor csere FIGYELEM Elégtelen kenés! Csapágy tönkremenetel! A szívóoldali cseppleválasztót cserélje ki, ha új kompresszort épít be leégés után. A leégés miatti szennyeződés eltömítheti a cseppleválasztó szűrőjét és olajdűznijét. Ez az új kompresszornál olajhiányhoz és ismételt meghibásodáshoz vezet. Motorleégés után a megégett olaj többsége kikerül a rossz kompresszorral. A maradvány olajat a folyadék és szívóoldali szűrő-szárító tisztítja meg. Javasolt a 100% aktív alumíniumoxid szívóoldali szűrő használata, ezt azonban 72 óra után el kell távolítani. Ha van a rendszerben szívóoldali cseppleválasztó, annak cseréje erősen javasolt. Ez azért fontos, mert az olaj-visszavezetés fúvókája illetve a szűrő a szennyeződésektől eltömődhet. Ez az új kompresszornál olajhiányhoz és ismételt meghibásodáshoz vezet. Egy egyedi vagy tandem kompresszor cseréje után az olaj jelentős része a rendszerben maradhat. Ez a cserekompresszor megbízhatóságát nem csökkenti, de az olajlerakódás hatással lehet a rotorra növelve a motor energia felvételét. 6.3 Kenés és az olaj eltávolítása VIGYÁZAT Kémiai reakció! Kompresszor tönkremenetel! Ne keverje az észterolajat ásványolajjal és/vagy alkylbenzollal klórmentes (HFC) hűtőközeg jelenlétében. A kompresszor olajtöltettel kerül kiszállításra. A standard olajtöltet R404A / R407A / R407C / R407F / R134a hűtőközegekhez Emkarate RL 32-3MAF poliészter (POE) olaj. A telepítés helyszínén az olajszint beállításához Mobil EAL Arctic 22 CC olaj használható, ha a 3MAF olaj nem áll rendelkezésre. R22-es hűtőközeghez a standard olaj a Suniso 3GS. A POE olaj hátránya hogy sokkal higroszkóposabb, mint az ásványolaj (lásd 14.-es ábra). Szabad levegőn már rövid idő alatt is annyi nedvességet szív magába, ami alkalmatlanná teszi hűtőrendszerben való alkalmazásra. Mivel a POE olaj sokkal szívesebben tartja magában a nedvességet mint az ásványolaj, a vákuumban való eltávolítása is sokkal nehezebb. Az Emerson Climate Technologies által szállított kompresszorok nedvességtartalma alacsony, de ez a rendszer szerelése alatt megnövekedhet. Ezért javasolt egy megfelelően méretezett szűrő-szárító beépítése a POE olajos rendszerbe. Ez az olaj nedvességtartalmát 50 ppm alatt tartja. Olajbetöltéshez 50 ppm alatti nedvességtartalmú olajat használjon. 21

Az alábbi ábra a POE és ásványolaj higroszkópikus jellemzőit hasonlítja össze (nedvességtartalom PPM-ben 25 C és 50 % nedvességtartalom mellett). 14.-es ábra: Észterolaj nedvességfelvétele ppm-ben mérve összehasonlítva az ásványolajéval 25 C hőmérsékleten és 50% páratartalomnál. (h=óra) Ha az olaj nedvességtartalma a hűtőrendszerben meg nem engedhető szintre emelkedik, korróziót és rézkiválást okoz. A rendszert 0,3 mbar-ra vagy alá kell vákuumolni. Ha a nedvességtartalom kérdéses, olajmintát kell venni és nedvességre meg kell vizsgálni. A jelenleg kapható nedvességindikátoros nézőkék használhatók HFC közegekhez és kenőanyagokhoz, de ezek csak a hűtőközeg nedvességtartalmát mutatják. A POE olaj nedvességtartalma magasabb lehet, mint amit a nézőke mutat. Ez a POE olaj magas higroszkópossága miatt van így. Az olaj nedvességtartalmának meghatározásához mintát kell venni a rendszerből 6.4 Olaj adalékok Mivel az Emerson Climate Technologies nem végzett olaj adalékokra vonatkozó méréseket nem javasolja, hogy a rendszerbe csapágyveszteség csökkentésére szolgáló, vagy bármilyen egyéb feladatot ellátó adalékot tegyenek! Problémát jelenthet az adalék hosszú távú kémiai stabilitása, hűtőközeg jelenlétében, magas és alacsony hőmérsékleteken, a hűtőrendszerben alkalmazott anyagokkal. Utóbbiakat csak előzetes hosszú távú laboratóriumi vizsgálatokkal lehetne meghatározni. Az adalékok alkalmazása a rendszerelemek meghibásodását, vagy idő előtti tönkremenetelét okozhatják, ill. a garancia megszűnését eredményezik! 6.5 Rendszerelemek kiforrasztása 7 VIGYÁZAT Lobbanásveszélyes láng! Égés! Az olaj hűtőközeg keverék nagyon robbanásveszélyes. Távolítsa el az összes hűtőközeget a rendszer megnyitása előtt. Feltöltött rendszernél ne használjon nyílt lángot. A rendszer megnyitása előtt el kell távolítani minden hűtőközeget mind a szívó mind a nyomóoldalon. Ha forrasztólángot használ a kisnyomású oldalon és a rendszer még tartalmaz nyomás alatti hűtőközeget a szívóoldalon rekedt nyomás alatt lévő hűtőközeg-olaj keverék begyulladhat a forrasztólángtól. Ezt elkerülendő, fontos ellenőrizni mind a nyomóoldal mind a szívóoldal nyomását egy nyomásmérővel kiforrasztás előtt. Ezen utasítások legyenek benn a rendszer leírásában, illetve legyenek megjelenítve a gyártósoron. Ha a kompresszort el kell távolítani a rendszerből, inkább ki kell vágni mint kiforrasztani. 7 Szétszerelés & Ártalmatlanítás _ Olaj és hűtőközeg eltávolítása: Ne dobja ki a környezetbe. Az eltávolításhoz alkalmazza a megfelelő eszközt és eljárást. Megfelelő módon ártalmatlanítsa az olajat és hűtőközeget. Megfelelő módon ártalmatlanítsa a kompresszort. 22