Az Európai Parlament május 24-i állásfoglalása a homofóbia elleni európai küzdelemrıl (2012/2657(RSP))

Hasonló dokumentumok
A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában

Az Európai Parlament április 26-i állásfoglalása a homofóbiáról Európában. tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (4) bekezdésére,

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT. Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A7-0139/1. Módosítás

Nemzetpolitikai továbbképzés október 16.

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

KIK VAGYUNK? Tudj meg többet az Amnesty International Magyarország kampányairól!

A háztartási alkalmazottakról szóló ajánlással kiegészített ILO-egyezmény

A RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA ELLENI EURÓPAI BIZOTTSÁG 8. SZ. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSA:

A7-0342/ Jelentés Agustín Díaz de Mera García Consuegra A bevándorlási összekötı tisztviselık hálózatának létrehozása

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

EURÓPAI PARLAMENT. Plenárisülés-dokumentum B6-0587/2008 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY. a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követıen

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az Európai Unió Alapjogi Chartájának 21., 23., 24. és 25. cikkére,

elismerve, hogy minden vallás értékekkel járult hozzá a civilizációhoz és léteznek az emberiség egésze által osztott közös értékek,

A Yogyakarta alapelvek és a magyar jog: Nemzetközi kötelezettségek, alkotmányos alapértékek. Polgári Eszter Közép-európai Egyetem Jogi Tanszék

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

I. Nemzetközi szerzıdések a közösségi jogban. Az EU jogrendje 3. I/1. Szerzıdéskötési jogosultság

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP))

EU közjogi alapjai május 7.

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben május 10. keddi ülés II. rész EURÓPAI PARLAMENT

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

Nemzetpolitikai továbbképzés november 28.

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0977/1. Módosítás

10005/16 it/agh 1 DGD 2C

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

EURÓPAI RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA-ELLENES BIZOTTSÁG

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament május 17-i állásfoglalása a magyarországi helyzetről (2017/2656(RSP))

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

EURÓPAI RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA-ELLENES BIZOTTSÁG

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Egyesülve a sokféleségben szeptember 9. csütörtöki ülés EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Parlament február 7-i állásfoglalása a zimbabwei emberi jogi aktivisták ırizetbe vételérıl (2013/2536(RSP))

A8-0163/1. Maria Noichl A nık és férfiak közötti egyenlıségre vonatkozó 2015 utáni uniós stratégia 2014/2152(INI)

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

B8-0295/2014 } B8-0299/2014 }

A KIFEJEZÉS SZABADSÁGA ÉS AZ INFORMÁCIÓHOZ VALÓ JOG. Az IPU 120. Közgyőlésén konszenzussal* elfogadott határozat (Addisz Abeba, április 10.

Plenárisülés-dokumentum

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0285/6. Módosítás

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Az európai természeti, építészeti és kulturális örökség a vidéki térségeken és szigeteken

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

***I JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. Vélemény előadója(*): Gál Kinga, Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Alapjogvédelem az EU-ban

emlékeztetve az Európa Tanács tagállamai állam- és kormányfőinek október 8 9-én Bécsben megtartott csúcstalálkozóján elfogadott Nyilatkozatra;

Jogod van hozzá! Rövid összefoglaló a leszbikus, meleg, biszexuális, transznemű, queer és interszexuális embereket érintő magyar jogszabályokról

MELLÉKLETEK. a következőhöz A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. A jogállamiság erősítésére irányuló új uniós keret

P7_TA-PROV(2010)0036 A Parlament prioritásai az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának ülésére vonatkozóan (Genf, március 1-26)

Az Európai Parlament április 18-i állásfoglalása a kazahsztáni emberi jogi helyzetről (2013/2600(RSP))

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Az élettársak és a házaspárok vagyonjogi rendszereivel kapcsolatos rendeletekre irányuló javaslatok

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

A HATÁRON KEZDEMÉNYEZÉSEK KÖZÉP- EURÓPAI SEGÍTİ SZOLGÁLATA ESÉLYEGYENLİSÉGI TERVE

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

A nők elleni erőszak felszámolása

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

***I JELENTÉSTERVEZET

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)

Bevezetés Az alapjogok korlátozásának általános szabályai... 5

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0238/10. Módosítás

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELİK RÉSZÉRE

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság *** AJÁNLÁSTERVEZET

EMBERI JOGOK JOGALAP. Az Európai Unió ismertetése

A büntetı törvénykönyv módosítására vonatkozó T/25. számú törvényjavaslatról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Plenárisülés-dokumentum

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

III. (Előkészítő jogi aktusok) EURÓPAI PARLAMENT

Az Európa Tanács szerve is kifogásolja a romániai magyarok helyzetét

(Elfogadta a Miniszteri Bizottság március 31-én, a Miniszterhelyettesek ülésén)

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

EURÓPAI RASSZIZMUS ÉS INTOLERANCIA-ELLENES BIZOTTSÁG

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) ÁLLÁSFOGLALÁSOK EURÓPAI PARLAMENT

5. A NATO. Vázlat. Nemzetközi szervezetek joga október A NATO létrejötte 2. Tagság 3. Stratégia 4. Szervezet

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről

Az Európai Parlament június 13-i állásfoglalása a muzulmán rohingják helyzetérıl (2013/2669(RSP))

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

A szabadság, a biztonság és a jog érvényesülés térségére vonatkozó többéves program ( ) (a stockholmi program)

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel az EU Kazahsztán emberi jogi párbeszéd november 26-án Asztanában tartott hetedik éves fordulójára,

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

KÖZÖS ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS

Átírás:

P7_TA-PROV(2012)0222 A homofóbia elleni küzdelem Európában Az Európai Parlament 2012. május 24-i állásfoglalása a homofóbia elleni európai küzdelemrıl (2012/2657(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányára, a Gyermek Jogairól szóló Egyezményre, valamint az emberi jogok és alapvetı szabadságok védelmérıl szóló egyezményre, tekintettel az Európai Unióról szóló Szerzıdés 2. cikkére, 3. cikkének (5) bekezdésére, 6., 7., 21. és 27. cikkére, az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 10. és 19. cikkére, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájára, tekintettel az Európai Unió Tanácsának emberi jogi munkacsoportja által elfogadott, a leszbikus, meleg, biszexuális és transznemő (LMBT) személyek emberi jogai maradéktalan érvényesítésének elısegítését és védelmét szolgáló eszköztárra, tekintettel az Európa Tanács Parlamenti Közgyőlésének 1728. számú, a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló megkülönböztetésrıl szóló, 2010. április 29-i állásfoglalására, valamint a Miniszteri Bizottság CM/Rec(2010)5 számú, a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló megkülönböztetés elleni fellépésre szolgáló intézkedésekrıl szóló, 2010. március 31-i ajánlására, tekintettel az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének 2010. novemberi, Homofóbia, transzfóbia, valamint szexuális irányultságon és nemi identitáson alapuló megkülönböztetés címő jelentésére, tekintettel az emberi jogok helyzete a világban és az Európai Unió ezzel kapcsolatos politikája, ideértve annak az Unió emberi jogokkal kapcsolatos stratégiai politikájára gyakorolt hatásait is címő 2012. április 18-i állásfoglalására 1, tekintettel a küszöbönálló EU Oroszország csúcstalálkozóról szóló 2011. december 14-i állásfoglalására 2, tekintettel az emberi jogok, a szexuális irányultság és a nemi identitás vonatkozásában az ENSZ-ben végzett munkáról szóló 2011. szeptember 28-i állásfoglalására 3, tekintettel a véleménynyilvánítás szabadságának megsértésérıl, valamint a szexuális irányultság miatti hátrányos megkülönböztetésrıl Litvániában címő 2011. január 19-i állásfoglalására 4, tekintettel a kiskorúakat a nyilvános információk káros hatásaitól védı litván 1 Elfogadott szövegek, P7_TA(2012)0126. 2 Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0575. 3 Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0427. 4 HL C 136. E, 2012.5.11., 50. o.

törvényrıl szóló 2009. szeptember 17-i állásfoglalására 1, tekintettel a homofóbiáról szóló korábbi állásfoglalásaira, elsısorban a homofóbiával kapcsolatos európai helyzetrıl szóló 2007. április 26-i 2, a rasszista és homofób erıszak európai fokozódásáról szóló 2006. június 15-i 3, valamint a homofóbiával kapcsolatos európai helyzetrıl szóló 2006. január 18-i 4 állásfoglalására, tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) és (4) bekezdésére, A. mivel az Európai Unió az emberi méltóság tiszteletben tartása, a szabadság, a demokrácia, az egyenlıség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok ideértve a kisebbségekhez tartozó személyek jogait tiszteletben tartásának értékein alapul, és ezeket az értékeket a világ többi részéhez főzıdı kapcsolataiban védelmeznie kell és érvényre kell juttatnia; B. mivel a homofóbia a nıi és férfi homoszexualitással, illetve a leszbikus, meleg, biszexuális és transznemő (LMBT) személyekkel szembeni olyan irracionális félelem és ellenszenv, amely elıítéleteken alapszik, hasonlít a rasszizmusra, az idegengyőlöletre, az antiszemitizmusra és a szexizmusra, és sokféle formában megnyilvánulhat a magán- és a közéletben, ilyen például a győlöletbeszéd és a diszkriminációra való felbujtás, a gúnyolódás, a verbális, lelki és fizikai erıszak, az üldözés és a gyilkosság, az egyenlıség elvét sértı megkülönböztetés, valamint a jogok indokolatlan és ésszerőtlen korlátozása, amelyek gyakran a közrenddel, a vallásszabadsággal és a katonai szolgálat lelkiismereti okból történı megtagadásához való joggal kapcsolatos ürügyek mögé rejtıznek; C. mivel Oroszországban a homoszexuális propaganda elleni büntetıjogi és közigazgatási szabályokat hoztak 2006-ban Rjazan régióban, 2011-ben Arhangelszkben, 2012-ben Kosztromában és Szentpéterváron, Novoszibirszk, Szamara, Kirov, Krasznojarszk és Kalinyingrád régiókban pedig jelenleg tervezik ilyen jogszabályok bevezetését; mivel továbbá e jogszabályok értelmében a magánszemélyek 1270, az egyesületek és vállalkozások pedig akár 12 700 euró összegő bírsággal sújthatók, és mivel a szövetségi duma is hasonló törvényt tárgyal; D. mivel Ukrajnában a parlament két olyan (2011-ben, illetve 2012-ben elıterjesztett) törvénytervezetet vizsgál, amelyek bőncselekménynek minısítenék a homoszexualitás terjesztését, ideértve olyan találkozók, felvonulások, akciók, demonstrációk és tömegrendezvények szervezését, amelyek szándéka pozitív információk terjesztése a homoszexualitással kapcsolatban, és amelyek pénzbüntetést és öt évig terjedı börtönbüntetést helyeznek kilátásba, és mivel az ukrán parlamenten belül a véleménynyilvánítás és az információ szabadságával foglalkozó bizottság támogatja e javaslatokat; E. mivel Moldovában Bălți, Sorochi, Drochia, Cahul, Ceadîr Lunga és HiliuŃi városokban, valamint Anenii Noi és Basarabeasca körzetekben a közelmúltban olyan jogszabályokat fogadtak el, amelyek tiltják a nem hagyományos szexuális irányultság 1 HL C 224. E, 2012.8.19., 18. o. 2 HL C 74. E, 2008.3.20., 776. o. 3 HL C 300. E, 2006.12.9., 491. o. 4 HL C 287. E, 2006.11.24., 179. o.

melletti agresszív propagandát és egy esetben a muzulmán tevékenységet is, és mivel a Chetrişben hozott hasonló intézkedéseket korábban alkotmányellenesnek minısítette az Állami Kancellária; F. mivel Litvániában jogi szempontból továbbra sem világos, hogy a kiskorúakat a nyilvános információk káros hatásaitól védı, 2010-ben módosított törvény értelmében a nyilvános információk elımozdíthatják-e a homoszexualitás elfogadását; G. mivel Lettországban a rigai városi tanács egy képviselıje a közelmúltban olyan jogszabálytervezetet terjesztett elı, amely a 2012. évi Balti Büszkeség felvonulás megakadályozása érdekében tiltaná a homoszexuális propagandát, és mivel a javaslatot még nem tárgyalták meg; H. mivel a Jobbik magyarországi szélsıjobboldali párt a közelmúltban több olyan törvényjavaslatot terjesztett elı, amelyek értelmében bőncselekménynek minısítenék a szexuális magatartászavarok népszerősítését, és mivel a budapesti fıvárosi önkormányzatban a Fidesz olyan helyi rendeletre irányuló javaslatot terjesztett elı a budapesti meleg büszkeség felvonulást megelızıen, amely korlátozná az obszcén felvonulásokat, és mivel e javaslatokat késıbb visszavonták; I. mivel az EU moldovai delegációja sajnálatának és súlyos aggodalmának adott hangot az intolerancia és a diszkrimináció e megnyilvánulásai vonatkozásában; J. mivel a Bizottság nyilatkozatában elkötelezte magát az emberi jogok és az alapvetı szabadságok Európai Unióban való tiszteletben tartásának garantálása mellett, és kijelentette, hogy a homofóbiának nincs helye Európában; K. mivel a homofóbia továbbra is megtalálható a tagállamokban és harmadik országokban, többek között gyilkosságok, a meleg büszkeség felvonulások és az egyenlıségért szervezett felvonulások betiltása, felbujtó, fenyegetı és győlöletkeltı beszédek nyilvános elhangzása, a megfelelı rendıri védelem biztosításának elmulasztása, valamint homofób csoportok erıszakos demonstrációinak engedélyezése formájában; L. mivel az Európai Parlament továbbra is elkötelezett amellett, hogy az EU-ban garantálni kell az egyenlıséget és a szexuális irányultságon vagy a nemi identitáson alapuló diszkrimináció tilalmát, valamint hogy el kell fogadni a vallásra vagy meggyızıdésre, fogyatékosságra, életkorra vagy szexuális irányultságra való tekintet nélküli egyenlı bánásmód elvének alkalmazásáról szóló tanácsi irányelvet, amelynek elfogadására egyelıre egyes tagállamok ellenvetései miatt nem kerülhet sor; elkötelezett továbbá a családi állapotot igazoló dokumentumok érvényességének kölcsönös elismerésére irányuló javaslatok mellett; a rasszizmus és az idegengyőlölet elleni küzdelemrıl szóló kerethatározat oly módon történı felülvizsgálata mellett, hogy az kiterjedjen a homofóbia bőncselekményére is; végül pedig egy olyan átfogó ütemterv mellett, amellyel megvalósítható a szexuális irányultságtól vagy a nemi identitástól független, megkülönböztetéstıl mentes egyenlıség; Helyzetkép az Európai Unióban 1. határozottan elítéli a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló megkülönböztetést, és sajnálja, hogy az LMBT személyek alapvetı jogai még az

Európai Unióban sem érvényesülnek teljes körően; ezért felkéri a tagállamokat annak biztosítására, hogy a leszbikus, meleg, biszexuális és transznemő személyek védelmet élvezzenek a homofób győlöletbeszéddel és az erıszakkal szemben, valamint hogy az azonos nemő partnerek ugyanolyan tiszteletben, méltóságban és védelemben élhessenek, mint a társadalom többi tagja; sürgeti a tagállamokat és a Bizottságot, hogy határozottan ítéljék el a homofób győlöletbeszédet, a győlöletkeltést és az erıszakot, és biztosítsák, hogy a demonstratív tiltakozáshoz való jogot amelyet valamennyi emberi jogi szerzıdés garantál a gyakorlatban is tartsák tiszteletben; 2. felszólítja a Bizottságot, hogy vizsgálja felül a rasszizmus és az idegengyőlölet elleni küzdelemrıl szóló kerethatározatot, és erısítse meg és terjessze ki annak hatályát a szexuális irányultságon és a nemi identitáson vagy annak kifejezésén alapuló győlöletbıl elkövetett bőncselekményekre; 3. kéri a Bizottságot, hogy a megkülönböztetés tilalmáról szóló csomagnak az Európai Unió mőködésérıl szóló szerzıdés 19. cikke alapján történı végrehajtásával minden ágazatban biztosítsa a szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés tilalmának érvényesülését; 4. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy biztosítsák a szabad mozgásról szóló 2004/38/EK irányelv szexuális irányultságon alapuló mindennemő megkülönböztetéstıl mentes végrehajtását, és kéri a Bizottságot, hogy tegyen javaslatot a családi állapotot igazoló dokumentumok érvényességének kölcsönös elismerésére irányuló, a kölcsönös elismerés elvére épülı intézkedésekre; 5. felhívja a figyelmet az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének Homofóbia, transzfóbia, valamint szexuális irányultságon és nemi identitáson alapuló megkülönböztetés címő jelentésében szereplı megállapításokra; felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a lehetı legnagyobb mértékig hajtsák végre a jelentésben kifejtett ajánlásokat; 6. kéri a Bizottságot, hogy körültekintıen vizsgálja majd meg az Alapjogi Ügynökség LMBT személyekkel kapcsolatos európai felmérésének eredményét, és annak alapján tegye meg a megfelelı intézkedéseket; 7. kéri a Bizottságtól annak biztosítását, hogy az Alapjogi Charta alkalmazásáról szóló éves jelentés keretében készüljön stratégia az alapvetı jogok Európai Unióbeli védelmének megerısítésére, amely hiánytalan és átfogó tájékoztatást ír elı a homofóbia tagállamokban való megjelenésérıl, valamint megoldásokat és fellépéseket javasol annak felszámolására; 8. megismétli a Bizottsághoz intézett azon kérését, hogy készítsen egy olyan átfogó ütemtervet, amellyel megvalósítható a szexuális irányultságtól vagy a nemi identitástól független, megkülönböztetéstıl mentes egyenlıség; 9. úgy véli, hogy az LMBT személyek alapvetı jogai nagyobb valószínőséggel érvényesülnek, ha ık is hozzáférhetnek az olyan jogintézményekhez, mint az együttélés, és a bejelentett élettársi vagy házastársi viszony; üdvözli, hogy 16 tagállamban e jogintézmények már szabadon hozzáférhetık, és felszólítja a többi tagállamot, hogy ık is vegyék fontolóra ennek megvalósítását;

Homofób törvények és a véleménynyilvánítás szabadsága Európában 10. súlyos aggodalmának ad hangot az olyan fejlemények láttán, amelyek a homoszexualitással és a transznemőséggel kapcsolatos tévhitek alapján korlátozzák a véleménynyilvánítás és a gyülekezés szabadságát; úgy véli, az uniós tagállamoknak példát kellene mutatniuk Európában az alapvetı jogok alkalmazása és védelmezése terén; 11. sajnálja, hogy ilyen törvények alapján máris sor kerül letartóztatásokra és bírságok kiszabására, többek között olyan heteroszexuális polgárok sérelmére, akik támogatásukról, toleranciájukról és elfogadásukról biztosítják leszbikus, meleg, biszexuális és transznemő embertársaikat; hasonlóképp sajnálja, hogy e törvények legitimálják a homofóbiát és esetenként az erıszakot is, amint ez látható volt Szentpéterváron, az LMBT aktivistákat szállító autóbusz elleni 2012. május 17-i erıszakos támadás alkalmával; 12. elítéli a 2012. május 20-i kijevi büszkeség felvonulás kapcsán történt erıszakos cselekményeket és fenyegetéseket, melyek során a rendezvény két szervezıjét megverték, aminek következtében a felvonulás végül elmaradt; emlékeztet rá, hogy az EU-val kötött megállapodások feltétele a Szerzıdésekben rögzített alapvetı jogok tiszteletben tartása, ezért felszólítja Ukrajnát, hogy fogadjon el a megkülönböztetést tiltó jogszabályt, amely a szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetésre is kiterjed; úgy látja, hogy a jelenlegi ukrajnai fejlemények nem egyeztethetık össze ezzel a követelménnyel; felszólítja az ukrán hatóságokat, hogy haladéktalanul vonják vissza az ide vonatkozó törvényjavaslatokat, javasoljanak a szexuális irányultságra is kiterjedı diszkriminációellenes szabályozást, valamint vállaljanak kötelezettséget arra, hogy a jövı évben lehetıvé teszik a kijevi büszkeség felvonulás biztonságos megtartását; 13. hangsúlyozza, hogy a propaganda fogalmát csak kevés helyen határozzák meg; aggasztónak tartja, hogy a médiaorgánumok kimutathatóan öncenzúrát végeznek, a polgárok megfélemlítés áldozatai, így félnek hangot adni véleményüknek, továbbá a melegbarát jelképeket pl. szivárványt használó egyesületek és társaságok ellen jogi eljárás indítható; 14. kiemeli, hogy e javaslatok ellentétesek a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányával, amely kimondja a szexuális irányultságon alapuló diszkriminatív törvények és gyakorlatok tilalmát 1, és amelynek Oroszország, Ukrajna, Moldova, illetve az EU valamennyi tagállama részes felei; felkéri az Európa Tanácsot, hogy indítson vizsgálatot az alapjogok megsértésének ezen esetei ügyében, vizsgálja meg, hogy összeegyeztethetık-e az Európa Tanács tagságával és az EJEE aláírásával vállalt kötelezettségekkel, valamint hozza meg a megfelelı intézkedéseket; 15. kiemeli továbbá, hogy az oktatás kulcsszerepet játszik, ezért úgy véli, hogy megfelelı, hozzáférhetı és elfogadó szexuális oktatásra van szükség; sürgeti a tagállamokat és a Bizottságot, hogy fokozzák a homofóbia elleni küzdelmet oktatási, valamint közigazgatási, igazságszolgáltatási és jogalkotási intézkedésekkel egyaránt; 1 Toonen kontra Ausztrália, 488/ 992. sz. közlöny, ENSZ dok.: CCPR/C/50/D/488/1992 (1994); Young kontra Ausztrália, 941/ 2000. sz. közlöny, ENSZ dok.: CCPR/C/78/D/941/2000 (2003); X kontra Kolumbia, 1361/ 2005. sz. közlöny, ENSZ dok.: CCPR/C/89/D/1361/2005 (2007);

16. végezetül rámutat, hogy a nemzeti és nemzetközi bíróságok ítéletei következetesen megerısítik, hogy a közerkölcsöt érintı aggályok nem jogosítanak fel megkülönböztetett bánásmódra, például a véleménynyilvánítás szabadsága tekintetében; példaként utal Európa országainak döntı többségére, ahol nincsenek effajta törvények, csak fejlıdı, sokszínő és másokat kölcsönösen tiszteletben tartó társadalom; 17. felszólítja az illetékes orosz, ukrán, moldáv hatóságokat, valamint az EU valamennyi tagállamának hatóságait, hogy adjanak bizonyságot a megkülönböztetésmentesség elvének tiszteletben tartásáról, és biztosítsák annak érvényesülését, továbbá vizsgálják felül a szóban forgó törvényeket a nemzetközi emberi jogi rendelkezések és a saját ezekhez kapcsolódó kötelezettségvállalásaik fényében; 18. felszólítja a Bizottságot, a Tanácsot és a Külügyi Szolgálatot, hogy adják jelét, hogy tudomásukra jutottak e tilalmak, és ítéljék el ıket, különösen a belügyek, a kétoldalú párbeszédek és az európai szomszédságpolitika keretében; továbbá felszólítja az Európai Unió Tanácsát és a Külügyi Szolgálatot, hogy a megfelelı nemzetközi fórumokon, többek között az Európa Tanácsban, az Európai Biztonsági és Együttmőködési Szervezetben és az Egyesült Nemzetek Szervezetében vessék fel ezt a kérdést; o o o 19. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást az Európai Bizottságnak, az Európai Unió Tanácsának, az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıjének/a Bizottság alelnökének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, Oroszország és Ukrajna kormányának és parlamentjének, a szövegben említett oroszországi és moldovai helyi és regionális önkormányzatoknak.