15 Elster Gmb Edition 7.15 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep Tartalomjegyzék VG VG 15/1 gáz-mágnesszelep.... 1 Tartalomjegyzék....1 Biztonság...1 Az alkalmazás ellenőrzése... Rendeltetésszerű használat................ Típuskulcs... Az alkatrészek elnevezése... Típustábla.... Beépítés... uzalozás... A tömörség ellenőrzése.... A mágnestekercs cseréje... Karbantartás.... Segítség üzemzavarok esetén...5 Műszaki adatok...5 Logisztika... Tanúsítás.... Megfelelőségi nyilatkozat.................. Engedély Ausztrália számára... Eurázsiai Vámunió... Kapcsolat... Biztonság Olvassa el és őrizze meg Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat,,,... = munkalépés = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban: VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal. Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal. Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. Módosítások a 9.1 változathoz képest A következő fejezetek változtak: Típuskulc uzalozás Fordítás német nyelvről -1
Az alkalmazás ellenőrzése Rendeltetésszerű használat Gáz-mágnesszelep a gáz vagy levegő biztosítására gáz- vagy levegőfogyasztó berendezéseknél. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: 5 (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. A mágnestekercsen nem szabad magas nyomással és/vagy vegytisztító szerekkel tisztítási munkát végezni. Ez ahhoz vezethet, hogy nedvesség hatol be a mágnestekercsbe, és veszélyes meghibásodás történik. Típuskulcs Kód Leírás VG Gáz-mágnesszelep 15/1 Névleges átmérő K Vágógyűrűs csavarzat mm-es csőhöz, csomagolás nélkül mellékelve R Rp-belső menet 1 p u max. 1 mbar p u max. mbar 5 p u max. 5 mbar 1 p u max. 1, bar T álózati feszültség / V~, 5/ z Q álózati feszültség 1 V~, 5/ z K álózati feszültség V= Csatlakoztatás -pólusú szabványos dugasszal és dugaszolóaljzattal G Zajszegény Az alkatrészek elnevezése Beépítés Ahhoz, hogy a VG felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Magas hőmérsékleten történő tartós üzemelés esetén felgyorsul az elasztomer nyersanyagok elöregedése. A készüléket nem szabad szabadban beszerelni vagy tárolni. Figyelembe kell venni a max. környezeti hőmérsékletet, lásd a típustáblát. Figyelembe kell venni a max. bemeneti nyomást, lásd a típustáblát. Beépítési helyzet: a fekete mágnestekercs függőleges állótól vízszintes fekvőhelyzetig dönthető, nem fejjel lefelé. Nem kerülhet tömítőanyag és szennyeződés, pl. forgács a szelepházba. Minden berendezés elé szűrőt kell beépíteni. Csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. Ügyelni kell a szereléshez és beállításhoz szükséges elegendő szabad helyre. VG K szorítógyűrűs csavarzatokhoz A kettős vágógyűrű és a hollandi csavar mellékelve van. 1 5 Oel 1 1 áz Mágnestekercs Készülék dugaszolóaljzat Típustábla Névleges feszültség, villamos teljesítmény, beépítési helyzet, p u max. bemeneti nyomás, környezeti hőmérséklet, védettségi fokozat és közeg: lásd a típustáblát. www.kromschroeder.com Osnabrück, Germany VG ø mm uzalozás Figyelem! Ahhoz, hogy ne történjen sérülés, figyelembe kell venni a következőket: Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! A mágnestekercs üzemelés közben felforrósodik. Felületi hőmérséklet kb. 5 C (kb. 15 F) az EN 7-1 szerint. CE - CM11 -
őálló kábelt (> C/17 F) kell használni. uzalozás az EN -1 szerint. 1 Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. A mágnestekercs elforgatható, hogy a készülék dugaszolóaljzat áthelyezhető legyen az elektromos csatlakoztatáshoz. Ehhez csak lazítsa meg, ne csavarja ki a két csavart. a a VG mágnestekercsét elforgatták, akkor a tömörség már nem garantálható. A tömítetlenségek kizárásához ellenőrizze VG tömörségét. a a mágnestekercs a kívánt pozícióban van, akkor húzza meg újra a csavarokat. Figyelem! Kinyitották a gázt vezető teret. Ahhoz, hogy ne keletkezzen kár, a következőt kell figyelembe venni: Ellenőrizze a tömörséget, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). 1 = N ( ), = LV1 V1 (+) 5 7 Összeszerelés fordított sorrendben. A tömörség ellenőrzése Ahhoz, hogy a VG a tömörség ellenőrzésekor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: Figyelembe kell venni a max. bemeneti nyomást, lásd a típustáblát. Vizsgálónyomás 1,5 x max. bemeneti nyomás. 1 Zárja a mágnesszelepet. Zárja le a gázbetáplálást. Ahhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a szelep után lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket. 1 A Nkülső 1,5 tömörség x p u max ellenőrzése max 1,5 u max N 5 1,5 x p Nyissa ki u max a mágnesszelepet. N N 1,5 x p u max 1,5 x p u max a a csővezeték tömítetlen: Ellenőrizze a tömítést. A belső tömörség ellenőrzése 7 N Zárja 1,5 x a pmágnesszelepet. u max 1 1 1 N 1,5 x p u max N 1,5 x p u max N ca. 1,5 x mbar p u max 1 9 ca. mp mbarután növelje a vizsgálónyomást N ca. mbar u max. értékre. 1 N ca. mbar N ca. mbar a a tömörség rendben van: Nyissa ki a vezetéket. a a készülék tömítetlen: Szerelje le a VG-t, és küldje vissza a gyártónak. -
A mágnestekercs cseréje Azt ajánljuk, hogy a mágnestekercs cseréje esetén cserélje ki a komplett működtetés készletet. A működtetés készlet külön, pótalkatrészként rendelhető meg. 1 Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. 5 VG 7 5 7 9 1 9 1 11 Összeszerelés 1 fordított sorrendben. 1 VG 1 15/1 5 11 1 7 1 A mágnestekercs leszerelésekor felnyitásra kerül a gázt vezető tér a VG-ben, ezért a felszerelés után ellenőrizni kell a belső tömörséget, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). 1 a a tömörséget rendben van: Engedélyezze a gázbetáplálást. 9 1 Karbantartás A zavarmentes üzemelés garantálásához: Évente ellenőrizni kell a VG tömörségét és működését; biogázzal történő üzemelés esetén félévente. 1 Feszültségmentesítse a berendezést. Zárja le a gázbetáplálást. A szűrő tisztítása a az átfolyási mennyiség rendben van, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). a lecsökkent az átfolyási mennyiség, ki kell tisztítani a szűrőt. - 11 1 1 1 Összeszerelés fordított sorrendben. A tömörség és működés ellenőrzése A mágnestekercs leszerelésekor felnyitásra kerül a gázt vezető tér a VG-ben, ezért a felszerelés után ellenőrizni kell a tömörséget. Annak megállapítására, hogy a VG tömören és biztonságosan zár-e, ellenőrizni kell a belső és külső tömörséget, lásd oldal: (A tömörség ellenőrzése). Az elektromos szerelést a helyi előírások szerint ellenőrizni kell, különösen a védővezetékekre kell ügyelni.
Segítség üzemzavarok esetén Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! Az üzemzavarok elhárítását csak arra feljogosított szakemberek végezhetik! A szakszerűtlen javítások és a hibás elektromos csatlakozások tönkretehetik a mágnesszelepet. Ebben az esetben megszűnik a szavatosság!? Üzemzavar! Ok Megoldás? A mágnesszelep nem nyit ki, a mágnesszelep után nincs térfogatáram.! Nincs feszültségellátás. Ellenőriztesse a huzalozást arra feljogosított szakemberrel. Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.? A mágnesszelep nem zár biztonságosan, a térfogatáram a mágnesszelep után tovább áramlik.! A szelepülék elszennyeződött. Tisztítsa ki a szelepüléket, lásd oldal: (Karbantartás). Szereljen be szűrőt a mágnesszelep elé.! A szelepülék megsérült. Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.! A szeleptömítés megsérült vagy megkeményedett. Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak. Biztonsági szelep: A osztály,. csoport az EN 11 szerint. álózati feszültség: / V~, +1/-15%, 5/ z, 1 V~, +1/-15%, 5/ z, V=, +1/-15%. Elektromos csatlakoztatása: dugasz az EN 1751- szerinti dugaszolóaljzattal. Védettségi fokozat: IP 5. Bekapcsolási időtartam: 1%. A mágnestekercs teljesítménytényezője: cos φ = 1. Teljesítményfelvétel: Típus Feszültség Teljesítmény V= W VG 15/1 1 V~ W V~ 9,5 W Kapcsolási gyakoriság: max. /perc. Szelepház: alumínium. Szeleptányér: NBR. Belső menet: Rp az ISO 7-1 szerint. Q levegő-térfogatáram Δp = 1 mbar nyomásveszteségnél. p = 1 mbar Q [m /h] VG,5 VG RG, VG R5, VG R1,5 VG 1R1 1,5 VG 15/1R1 1,5 Műszaki adatok Gázfajták: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (max.,1 vol.-% S) vagy tiszta levegő; más gázok kérésre. A gáznak minden hőmérsékleti körülmény között száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. p u max. bemeneti nyomás: lásd a típustáblát. Nyitási idő: 1 mp., Zárási idő: 1 mp. Környezeti hőmérséklet: -15-től + C-ig (5-től 1 F-ig). A kondenzáció nem megengedett. A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). Tárolási hőmérséklet: --tól + C-ig (-tól 1 F-ig). -5 Élettartam Az élettartamra vonatkozó adatok a termék jelen üzemeltetési utasításának megfelelően történő használatán alapulnak. A biztonság szempontjából lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell cserélni. Az EN 111, EN 11 szerinti VG-re vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): Élettartam Típus Kapcsolási ciklusok Idő [év] VG VG 15/1 1 További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) internetes portálján találhatók. Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre vonatkozik. őtechnikai berendezések esetén a helyi előírásokat figyelembe kell venni.
Logisztika Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet: lásd oldal: 5 (Műszaki adatok). Tárolási időtartam: hónap az első használat előtt az eredeti csomagolásban. a a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel lerövidül. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani. Tanúsítás Megfelelőségi nyilatkozat Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-BL155 termékazonosító számmal ellátott VG termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: 9/1/EC /1/EC /95/EC Szabványok: EN 111 EN 11 A megfelelő elnevezésű termékek megegyeznek a -as engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 9/1/EC irányelv Annex II paragraph -nak megfelelő ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster Gmb A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com. Engedély Ausztrália számára AGA Australian Gas Association, az engedély száma: 9 www.aga.asn.au/product_directory Eurázsiai Vámunió A VG termék megfelel az Eurázsiai Vámunió (Orosz Föderáció, Fehéroroszország, Kazahsztán) műszaki előírásainak. Kapcsolat Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster Gmb-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. - Elster Gmb Postfach 9, D-91 Osnabrück Strotheweg 1, D-95 Lotte (Büren) T +9 51 11- F +9 51 11-7 info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com