A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

Hasonló dokumentumok
A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere

A magánhangzók fonológiai rendszere

A magánhangzók fonológai rendszere

A magánhangzók és a mássalhangzók elkülönítése

Fonetika. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 2. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

A mássalhangzók. Konszonánsok (consonans) jelölése: C Mássalhangzók vs. magánhangzók? Mi jellemző a mássalhangzókra?

Fonológia BBK tavasz

Fonetika és fonológia

Artikulációs (fiziológiai) fonetika

A magánhangzók fonetikai rendszerezése

Atomikusak-e a beszédhangok?

Leíró magyar hangtan. A magánhangzók fonetikai rendszerezése. Képzésmódok. A) Nyílás B) Akadály

Artikulációs (fiziológiai) fonetika

Leíró magyar hangtan

Fonetika és fonológia

Fonológia. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba 3. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

Az énekelt magánhangzók észlelése réshangkörnyezetben

A magánhangzók fonetikai rendszere

A magyar nyelv bizonytalan státusú hangjai

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

Leíró hangtan és hangtörténet*

A beszéd. Segédlet a Kommunikáció-akusztika tanulásához

Bevezetés a nyelvtudományba Fonetika

ÉS S NYELVI REPREZENTÁCI CIÓ. MTA Nyelvtudományi Intézet

A hangképz A hangszalagok működése (fonáció)

Bevezetés a nyelvtudományba. 3. Fonológia

Forró Orsolya Hangtan I. jegyzet

Felvételi előkészítő. magyar nyelvből. 1. foglalkozás

Bevezetés a nyelvtudományba. 2. Fonetika

ZÖNGÉSEDÉSI ÉS ZÖNGÉTLENEDÉSI FOLYAMATOK A /j/ FONÉMA HANGREALIZÁCIÓIBAN. Menyhárt Krisztina

Hogyan hiányozhat az olasz fonológiából a zöngésségi hasonulás?

Az ómagyar hangrendszer és a főbb hangváltozások

Bevezetés a nyelvtudományba Fonológia

Leíró magyar hangtan A hangképzés helye. A hangképző szervek. Tüdő (pulmo) Tüdő. A hangképz. Tüdő. 1. Tüdő 2. Gégefő 3.

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Leíró magyar hangtan. A magyar nyelvészetben használt fonetikus írások

(In)variabilitás a mássalhangzóknál. A mássalhangzók akusztikus kulcsai

(j], [el - ZÁRHANG VAGY AFFRIKÁTA

Fonetika és fonológia

A bilabiális β és a v-féle hangok a magyarban

Kis Tamás Az ómagyar bilabiális β kérdéséhez

Ó Ó ó ö ó

Sémi összehasonlító nyelvészet

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó

Á ű ó ó

ű ű ű Ú Ú Á ű Ö ű ű Ú Ő É

ű Ö ű Ú ű ű ű Á ű

Á Ó ű ű Á É ű ű ű ű Ú Ú

Á Á ő ő Ö ő ő ö É ö ő ö ő ő ö ő ő ö ő ő ü ö

ö ö Á Á Ó Á ö ö ö ö ö ú ű ö ö Á Á ű ű ö ö ö ö ű

ű Ú ű ű É Ú ű ű

Á Ö Ö Ö Ö ú ú Ö Ö Ó Ó ú ú Ü ú Ó Ö Ö Ü Ó Ö Ö Á Ó ú ú ú ű Ö Ö Ö Ö Á Ó Ö Ó ú ú Ö

Ó é é Ó Ó ő ű Ó Ö ü Ó é Ó ő Ó Á Ö é Ö Ó Ó é Ó Ó Ó Ó ú Ó Ó Ó Ó ű Ö Ó Ó Ó é Ó Ó ö Ö Ó Ö Ö Ó Ó Ó é ö Ö é é Ü Ó Ö Ó é Ó é ö Ó Ú Ó ő Ö Ó é é Ö ú Ó Ö ö ű ő

ó ő ő ó ő ö ő ő ó ó ó ö ő ó ó ó ö ő ó ő ő ö Ö ő ö ó ő ö ő ő ú ö ö ü ö ó ö ö ö ő ö ö Ö ú ü ó ü ő ő ő ő ó ő ü ó ü ö ő ö ó ő ö ő ö ü ö ü ő ö ö ó ö ő ő ö

Ó Ó ö ú ö ö ö ö ü ú ú ö ö ö ú ú ö ö ö ú ú ú ű ö ö ú ö ü ö ö ö ö ü ú Á ö ü Á ö ö ö ö ö ö

Á Ü É Ü Ú Ü É

Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű

ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü É ü ü

É Á Á Ö Á

ű ő ő ő

é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü é é é ü é é ó é ü ó ö é

ú ö ö ö ö ö ö Á ö ö ö á á á ű Ü ű ö ö Á á Á

Á ó ó ó Ü Ü ó ó Ü ó ó ú ú ó ó Ü ó ó ó Ü ó ó

ú Ó ú ú ú ú ú ú ú É Á

É É Ö

2. téma. Fonetika/fonológia. Leíró magyar hangtan. Fonéma:

ö ő ü ö ő ő ü ü ő ő ő ü ö ü ü ő ú ő ő ő ü ő ő ő ő ő ú ő ő ü ő ő ő ü ö ü ú ő ő ő ő ü ü ő ő ú

ü ú ú ü ú ú ú ú

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

5. Az ómagyar kor magánhangzórendszere

Amagyar köznyelv a- és e-hangjainak aszimetriája közismert

A beszédhang felfedezése. A hangok jelölése a fonetikában

A hangtan irányai, fajai Olvasnivaló: Bolla Kálmán: A leíró hangtan vázlata. Fejezetek a magyar leíró hangtanból. Szerk. Bolla Kálmán. Bp., 1982.

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

Leíró magyar hangtan. Az írás és beszéd elszakadása a franciában

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE

Cél: LEJEGYZÉS terminus!

Leíró magyar hangtan. 7. téma. Fonetika/fonológia

Siptár Péter, Szentgyörgyi Szilárd 2013

A magánhangzók artikulációs jellemzése

Üres fonológiai kategóriák, avagy a hangtan szellemei

A hangképz A hangképzés helye. A hangképző szervek. 1. Tüdő 2. Gégefő 3. Toldalékcső. Tüdő (pulmo) A légzőrendszer

EXPLOZÍVÁK ÉS AFFRIKÁTÁK IDŐVISZONYAI. Gráczi Tekla Etelka

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

FORRÓ ORSOLYA. eltűnését veszteségnek könyvelhetjük el. (Bárczi Benkő Berrár 1967: 137)

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

É ö Ű ő ű ő ő ű ű

Ü

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ö ő ő ü ü Ó ü ö ű Á ő ő ö ő Á Ó ű ö ü ő ő ű

Ó ű ű Á ú ű ű ú ú ú ű ű É ú É Á Á ú ű Ü Á Ü Á ű Ö Ú É Ó É Á Á Á Ű Á úá Á Ö É Ö É Ü

Átírás:

Leíró magyar hangtan 16. téma A mássalhangzók fonetikai és fonológiai rendszere A beszélőszervek áttekintése során az alábbi képzési jegyeket figyelhettük meg mint a mássalhangzóknál fonetikailag releváns jegyeket: 1

Ezeknek a jegyeknek természetesen csak egy töredéke releváns fonológiailag is. A mássalhangzók fonetikai leírásában akárcsak a magánhangzóknál ezeket a fonológiailag lényeges jegyeket szoktuk figyelembe venni. A fonológiai alapon releváns disztinktív jegyek, amelyeket a fonetikai rendszer leírásában mint képzési jegyeket használunk, a következők: 2

Ha jól megnézzük, a fentebb felsorolt jegyek közül elhagyható a 0., mert csak korlátozottan használható, illetőleg fonológiailag problémás (ugyanis fonológiailag természetesen minden mássalhangzó mássalhangzó). Helyette célszerűbb a zengősség jegyet használni (= van zörejelem a hang akusztikai szerkezetében vagy nincs). Elhagyható a 3. jegy is, mert minden mássalhangzónk orális, kivéve az okkluzívákat. Ha tehát azt állítjuk, hogy nazális = okkluzíva, akkor a következő öt jegy marad a mássalhangzók tulajdonságainak leírására: Hogy az itt felsorolt disztinktív jegyek tényleg megkülönböztető jegyek, azt a mássalhangzóknál is minimális párokkal lehet a legjobban bemutatni: A zengőségi jegy meglétét és fontosságát a zöngésség szerinti hasonulás működése mutatja: vannak mássalhangzók, amelyek részt vesznek benne (ezek az obstruensek), és vannak, amelyek nem vesznek részt (ezek a zengőhangok, a szonoránsok). Az öt legfontosabb megkülönböztető jegyre szűkítés természetesen azt is jelenti, hogy nem tudunk minden fonetikai jegyet kiemelni, és nem tudjuk az összes nyelvészeti tanulmányokban, az 3

európai vagy éppen a finnugor nyelvekben előforduló mássalhangzót ebben a rendszerben ábrázolni. A teljesség kedvéért megnézhetünk egy olyan fonetikai rendszerezést, amelyik alaposabb tájékoztatást nyújt: Ez a táblázat magyar egyezményes hangjelöléssel (finnugor átírással kiegészítve) ábrázolja a mássalhangzókat. Egy ilyen táblázatot természetesen sokban lehet egyszerűsíteni. Bollánál pl. az alábbi táblázat található (a javítás lényeges!): 4

A Bolla-féle táblázatból kivehető a faringális és az uvuláris sor, mert ilyen hangok a magyarban nincsenek, a glottálist pedig célszerű laringálisnak nevezni a továbbiakban. Ezzel a módosítással a magyar mássalhangzók leírására egy jóval egyszerűbb táblázat is elegendő: Ez egy fonetikailag jól használható rendszerezés, azonban nem veszi figyelembe a zengősségi jegyet. A zengősséget is beépítve mintegy megduplázódik a rendszer. Lesznek benne zörejhangok: 5

És lesznek benne zengőhangok: Együttesen ábrázolva (letölthető: http://mnytud.arts.klte.hu/tananyag/hangtan/mshtabl1.pdf ): 6

Ezzel az elrendezéssel kapcsolatosan természetesen akad néhány probléma: Az eddigiekben (az előző oldalon látható táblázatban összegezve) fonológiailag releváns jegyek alapján készítettük el egy fonetikai rendszer leírását. (Számos fonetikai jegyet nem véve figyelembe, így egyszerűsítve az ábrázolást.) A fonológiai rendszer azonban még tovább egyszerűsíthető, és egyszerűsítendő (hiszen a fonológiai leírás célja a minél kevesebb jeggyel történő leírás). Egyszerűsítési szempontjaink: 1. A magyarban nincs obstruens tremuláns és laterális hang: 7

2. A palatoveláris sor nem fonémákat tartalmaz: 3. Az alábbi hangok sem fonémák a magyarban: 8

4. A ty/gy-probléma: 5. A főbb kategóriák összevonása, ha nincs ok külön tartásukra: 9

A változtatások végeredménye: A mássalhangzók képzését akárcsak a magánhangzókét kísérhetik másodlagos artikulációs folyamatok, ún. (sajátos képzésmozzanatok, mellékhangszínek): Zöngétlenedés és zöngésedés: ha a szokásos képzéstől eltérően zöngétlen vagy zöngés képzésűvé válik a hang; pl. a h zöngésedése, a b zöngétlenedése. A zöngés zöngétlen mássalhangzókat nem egyszerűen a zönge megléte vagy hiánya jellemzi. A zöngétlen képzés feszesebb izomműködéssel, erőteljesebb akadályképzéssel jár. Az ilyen képzésű hangokat a zárhangoknál t e n u i s z nak, a réshangoknál f o r t i s z nak hívják. Ennek ellenkezője, a zöngés képzés, a zárhangok esetében így jönnek létre a m é d i a képzésű, a réshangoknál a l é n i s z képzésű hangok. 10

Az újabb szakirodalomban a fortisz (feszes) lénisz (laza) képzés kifejezést használják minden mássalhangzó leírásában, függetlenül attól, hogy zár- vagy réshang. Az feszesebb képzésűből laza képzésűvé válást lenizációnak hívják. Ha az izomműködés egy hang képzésénél nem változik meg, a tenuisz/fortisz stb. képzés megmaradhat a zöngésségtől függetlenül. A magyar nyelvjárások leírásában szokásos kifejezés a zöngétlen média (ritkábban: lénisz) szakszó, ami egy egyébként zöngés zárhang olyan zöngétlen kiejtését takarja, amely megőrizte a lazább izomműködést. (A suttogásnál is így tudjuk a zöngés zöngétlen párokat megkülönböztetni.) A zöngétlen média/lénisz jele a kiskapitális (kapitälchen, kis nagybetű): p b B k g G Aspiráció: a mássalhangzó képzését h-szerű zörej kíséri. Palatalizáció: A nyelv háta a palatum irányába megemelkedik, ezáltal a hang egy j-szerű színezete kap. (Nem azonos a palatális képzési területtel!) Velarizáció: A nyelv az elsődleges képzéssel egyidejűleg hátsó felső helyzetbe kerül, és egy Ï-szerű színezetet kap. Labializáció: Az mássalhangzó képzése során az ajkak kerekített (labiális) helyzetet vesznek fel. (Pl. a szó vagy só szavunk mássalhangzóját így ejtjük, de a magyarban ez nem releváns jegy, így itt ez nem másodlagos artikuláció, hanem koartikuláció eredménye. Réshangszerű ejtés: Az egyébként nem réses képzésű hang képzése során rés keletkezik. Faringalizáció: A torok összeszűkül, a mássalhangzók egy -szerű hangzást kapnak. 11

A különböző képzési módokat a nyelvek különböző mértékben használják. A zárhangok pl. a következő módon fordulnak elő: Fontos! A másodlagos artikulációs folyamatokat meg kell különböztetni a k o a r t i k u l á c i ó tól. A másodlagos artikuláció (mellékhangszín) állandó tulajdonsága egyegy hangnak. Ezzel szemben a koartikuláció (együttképzés) alkalmi, mindig a hangkörnyezettől függ és nem magának a hangnak a tulajdonsága közvetlenül. Pl. ha egy nazális mássalhangzót ejtek egy orális magánhangzó előtt (ma), a nazalitás továbbtart, mint a mássalhangzó (mert idő kell a garatbeli zár létrehozásához), ezért az a eleje nazális jellegű lesz. Egy olyan szóban, mint a nem, ahol előtte-utána nazális áll, folyamatosan nazális lesz a magánhangzó. Ez a sajátos képzés a koartikuláció, tehát az egymás környezetében előforduló hangok együttes, egyidejű artikulációja. (Vö. a szír és szűr sz-ét: az első illabiális, a második labiális képzésű.) Ha egy hang az utána következőhöz válik hasonlóvá, m e g e l ő z ő koartikulációról beszélünk, ha a megelőzőhöz, az a megmaradó koartikuláció. A koartikuláció jellegzetesen a beszédlánc fonetikai jelensége, a magyar nyelvtanokban hangtörvényként (igazodás, hasonulás, összeolvadás stb.) szokták emlegetni. 12

A mássalhangzók is alkothatnak rokonsági rendszert. Mivel a mássalhangzó-rendszerek sokkal több elemből állnak a magyarban, mint magánhangzóké, a rokonsági viszonyok is szövevényesebbek. A d rokonsági viszonyai így néznek ki: Nyelvtörténetileg lényeges, hogy az itt látható kapcsolatok mentén lehet megfigyelni számos változást. Az ábrán látható hangok a gy kivételével mind alveoláris képzésűek, ezért ezek ún. homorgán hangok, azaz azonos helyen, azonos képzőszervekkel képezett (azonszervi) hangok. A hangok képzési hely és mód szerinti változásai a d esetében így néznek ki: d > gy: palatalizáció gy > d: depalatalizáció d > dz: affrikálódás dz > d: dezaffrikálódás d > z: spirantizáció z > d: zárhangúsodás d > t: zöngétlenedés t > d: zöngésülés d > n: nazalizáció n > d: denazalizáció A magánhangzók és a mássalhangzók rendszerének áttekintése után érdemes még egyszer emlékeztetni rá, hogy a magánhangzókra és mássalhangzókra való szétszakítás mesterséges, egyféle nyelvészi absztrakció eredménye (elsődlegesen természetesen fonetikai értelemben), ezt jelezte a korábban már látott Deme-féle együttes ábrázolás: 13

Ebből kiindulva természetesen van olyan hangrendszer-ábrázolás, amelyikben együtt szerepelnek a magán- és mássalhangzók: 14

Bizonyos újabb kutatások, figyelembe véve a hangok képzési és akusztikai tulajdonságai mellett a bizonyítható (tehát a különböző nyelvekben már bekövetkezett, lezajlott) változásokat is, a következő ábrán mutatják a hangrendszert: Az ábrán szomszédos hangok bizonyíthatóan átváltozhatnak egymásba. Ez a hanghenger természetesen különböző belső rendszereket takar. Pl. a zöngétlen réshangoké így néz ki: 15