Hungarian Trade Licensing Office Department of Metrology H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-4585 927 EU bejelentett testület: MKEH Notified body: Hungarian Trade Licensing Office Azonosítási szám: 1422 Identification number: Ügyiratszám: TH-8629/3/2011 File number: EK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC) A 2004/22/EK irányelveket honosító 8/2006. (II.27.) GKM rendelet alapján a következő EK-típusvizsgálati tanúsítványt adtuk ki. In accordance with the requirement of the decree of the Minister of Economy and Transport 8/2006. (II.27) implementing the Directive 2004/22/EC on the measuring instruments certificate of EC-type examination has been issued. Alkalmazott harmonizált szabványok és normatív dokumentum: OIML R49-1:2006, OIML R49-2:2006 Harmonised standards and normative documents: OIML R49-1:2006, OIML R49-2:2006 Kérelmező: / Issued to: Megnevezés / In respect of: Típusjelölés:/ Marking of type MOM Vízméréstechnikai ZRt H 4700 Mátészalka Ipari út 16. Magyarország / Hungary háztartási hidegvízmérő Domestic cold-water meter M-MKNR a vízmérő számlálójában az x l-es mutatója egy jeladó mágnest tartalmaz. An indicator magnet to be set on the 1 liters indicator in the counting mechanism. CORONA MCI a vízmérő számlálójában az 1 l-es mutatóra egy korrózióálló tárcsa van szerelve A non-corrosion plate to be set on the 1 liters indicator in the counting mechanism Névleges átmérő DN nominal diameter DN DN15 DN20 DN25 DN20 Névleges térfogatáram Q 3 Nominal flowrate Q 3 [m 3 /h] 2,5 4 Q 3 /Q 1 40; 50; 63; 80; 100 40; 50; 63; 80; 100; 125; 160 Q 2 /Q 1 1,6 Kivitel/version Alapmérő / normal version Felszállóágas mérő ascending pipe version Beépítési helyzet / Installation H H; V-R40 Max. üzemi nyomás MAP Max. working pressure (bar) 16 Max. üz. hőmérséklet MAT Max working temp C 30; 50 Nyomásveszt. osztály p Class of Pressure loss - 63 Áraml. profil érzékenység flow profil sensitivity class U 0 / D 0 Engedély száma / TH-8629/3/2011 Érvényes / Valid until: 2021. május 31. Oldalak száma: /Number of pages: 16 Az azonosításhoz szükséges információkat (fő adatok, funkciók, lezárás, stb.) és a típusvizsgálati feltételeket (ha ilyenek vannak) ezen tanúsítvány és annak részét képező melléklet tartalmazza. The necessary data (principal characteristics, functions, securing, etc.) for identification purposes and conditions (when applicable) are set out in this certificate and in the descriptive annex, which forms an integral part of this certificate. Budapest,... Mónus Ferenc Igazgató / director
2/15 oldal page 2 of 15 pages 1 A mérőeszköz megnevezése és típusjele: 1 Name and type of the instruments: Calyga M-MKNR típusjelű háztartási hidegvízmérő. a vízmérő számlálójában az 1l-es mutatón egy jeladómágnes található. Domestic cold-water meter Calyga M-MKNR An indicator magnet to be set on the 1 liters indicator in the counting mechanism. CORONA MCI típusjelű háztartási hidegvízmérő. a vízmérő számlálójában az 1 l-es mutatóra egy korrózióálló tárcsa van szerelve Domestic cold-water meter CORONA MCI A non-corrosion plate to be set on the 1 liters indicator in the counting mechanism. 2 A mérőeszköz leírása 2 Description of the type A többsugaras nedvesenfutó háztartási hidegvízmérő visszacsapó szeleppel és opcionálisan felszerelhető impulzusadóval. A mérőbetét beszerelhető vízszintes és felszállóágas kivitelű, az 3. ábrán megadott vízmérőházakba. Domestic cold-water meter, multi jet, wet dial, with optional pulse output device and optional non-return (butterfly) valve. Measuring cartridge can be install in approved (horizontal or ascending pipe version) measuring house (figure 3). 3 Műszaki adatok 3 Technical data 3.1 Metrológiai adatok 3.1 Metrological data Névleges átmérő DN nominal diameter DN DN15 DN20 DN25 Névleges térfogatáram Q 3 Nominal flowrate Q 3 [m 3 /h] 2,5 4 Q 3 /Q 1 40; 50; 63; 80; 100 40; 50; 63; 80; 100; 125; 160 Q 2 /Q 1 1,6 Beépítési helyzet / Installation H H; V-R40 Max. üzemi nyomás MAP Max. working pressure (bar) 16 Max. üz. hőmérséklet MAT Max working temp C 30; 50 Nyomásveszt. osztály p Class of Pressure loss - 63 Áraml. profil érzékenység flow profil sensitivity class U 0 / D 0
3/15 oldal page 3 of 15 pages 3.2 Mechanikai adatok 3.2 Mechanical data Kivitel/version Névleges átmérő Nominal diameter Csatlakozó menet Connection Beépítési hossz Installation length Beépítési helyzet Installation Impulzusérzékelő Impuls sensor Impulzusszám Impuls factor Legkisebb osztásköz Reading step Alapmérő / normal version Felszállóágas mérő ascending pipe version - DN 15 DN20 DN 25 DN20 - G 3/4 G 1 G 5/4 G 1 mm 165; 170 190 175 105 - H H; V-R40 - Reed vagy/or Hall elem vagy/or induktív 1 L/imp 1 vagy/or 10 vagy/or 100 vagy/or 1000 L 0,05 4 Jelölések, feliratok 4. Marks, inscriptions A mérő számlapján és vagy a nézőüvegen az alábbi feliratok szerepelnek: Following inscriptions are on the mask of the watermeter: A mértékegység jelölése: köbméter/unit of measurement: cubic metre A gyártó és opcionálisan a forgalmazó neve vagy jelölése / Name or trademark of the manufacturer or optional dealer A gyártás éve / Year of manufacture CE megfelelőségi jelölés / CE conformity marking A típusengedély száma / Type approval number Mérési tartomány és szerelési helyzet (V or H) / Measuring range and installation (V or H) Q 3 névleges térfogatáram m 3 /h-ban / Q3 Nominal flow in the m 3 /h Maximális üzemi nyomás / Max. working pressure Maximális üzemi hőmérséklet, ha T>30ºC / Max. working temperature Áramlási profil érzékenység / flow profil sensitivity class A gyártási szám /Serial number. Egyéb opcionális jelzések /optional marking A mérő fedelén az alábbi feliratok szerepelnek: A gyártó vagy opcionálisan a forgalmazó jelölése / Name and trademark of the manufacturer or optional dealer Egyéb opcionális jelzések /optional marking A mérőházon az alábbi feliratok szerepelnek: A mérőház mindkét oldalán megtalálható 1-1 nyíl az áramlási irány jelzésére. Two (1-1) arrows are on two side of the house idicating the flow direction Egyéb opcionális jelzések /optional marking 4.1 Forgalmazói jelölések 4.1. Distributor marks/logos 1 Induktív érzékelő esetén az impulzusszám mindig 1 L/imp / If Impuls sensor is inductive, then impuls factor always 1 L/imp
4/15 oldal page 4 of 15 pages 5 Hitelesítés 5.Verification A hitelesítés elvégezhető a komplett vízmérőn vagy külön a gyárilag lezárt önálló vízmérőbetéten. A vízmérőbetét önálló hitelesítését a 190 mm, G1 gyártási hosszúságú, a melléklet 6. ábráján bemutatott vízmérőházban kell elvégezni. A vízmérő betét önálló hitelesítése után az érvényességi idején belül az önállóan hitelesített vízmérőbetét bármilyen, jelen hitelesítési engedélyben meghatározott, új vagy felújított vízmérőházba beszerelhető. A vízmérőket az OIML R 49-2:2006 ajánlás 9.1 és 9.2 pontjai szerint kell hitelesíteni. The verification can be performed either on the complate meter or on the measuring cartridge which is protected against non-destructive opening. In case of verifications of only measuring cartridge, the measurements shall be made in the watermeter house with.lenght 190 mm, G1 (figure 3) After verification of measuring cartridge, the cartridge can be installed in the approved new or restored watermeter house. The watermeters shoud be verifyed according to the OIML R 49-2:2006, 9.1, 9.2. 6 Lezárás 6 Securing Komplett vízmérő vizsgálata esetén függőhuzalos lezárást kell alkalmazni a zárógyűrű furata és a mérőházon található furat között, vagy öntapadós bélyeget kell elhelyezni a zárőgyűrű és a mérőház találkozásánál.(5,6,7 ábrák) A vízmérőbetét önálló hitelesítésekor azt nem kell bélyegezni. In case of verification of complete watermeter lead seals shall be applied between mortise of cover and a mortise of watermeter house (figures 5,6,7) or mark shall be applied on frontier of the cover and of the watermeter house. In case of verification only of measuring cartridge, the securing is not necessary. 7 A CE megfelelőségtanúsítási jel 7. CE conformity marking A CE jelölést és a kiegészítő metrológiai jelölést a vízmérő számlapján vagy a mérőkapszula nézőelemén kell elhelyezni. (8. ábra) The CE marking and the supplementary metrology marking have to be placed on the dataplate or on the glass of the watermeter (figure 8.) A CE megfelelőségtanúsítási jel egy nem eltávolítható címke formájában is elhelyezhető. (A kiegészítő metrológiai jelölés egy nagy M betűből, valamint a jelölés feltüntetése szerinti év utolsó két számjegyéből áll, amelyeket a CE jelölés magasságával azonos magasságú téglalap keretez. A kiegészítő metrológiai jelölés közvetlenül a CE jelölést követi.) CE conformity marking can be on the water meter with a non-removable stick-on label. (The supplementary metrology marking consists of the capital letter M and the last two digits of the year of its affixing, surrounded by a rectangle. The height of the rectangle shall be equal to the height of the CE marking. The supplementary metrology marking shall immediately follow the CE marking.) 8 Szerkezeti felépítés 8. Construction drawing A mérőeszközök szerkezeti felépítését a mellékletben megadott ábrák mutatják. The is drawings of constructions are in the annex. 8.1 Engedélyezett kiegészítő egységek 8.1. approved devices Visszacsapószelep / Non-return (Butterfly) valve (figure 5.) Calyga M-MKNR (7a. Ábra) ISAR P (vezetékes ) /ISAR P I (with wires) IZAR R (rádiós) jeladó IZAR R (radiofrekvency) HALL sensor CORONA MCI (7.b Ábra) ISAR P (vezetékes) induktív /ISAR P I (with wires) inductive IZAR R (rádiós) jeladó / IZAR R (radiofrekvency) indicator IZAR D (mennyiségmérő) / IZAR D (Dosiemeter)
5/15 oldal page 5 of 15 pages 10 Melléklet / Annex 1.a ábra: M-MKNR Vízmérő betét / M-MKNR measuring cartridge Rajzszám: M-MKNR-0005B
6/15 oldal page 6 of 15 pages 1.b ábra: CORONA Vízmérő betét / CORONA measuring cartridge Rajzszám: CORONA MCI-0005B
Engedély száma: TH-8629/3/2011 7/15 oldal page 7 of 15 pages 2. ábra: Számlálószerkezet / Counting mechanism Rajzszám: M-MKNR-0006 Rajzszám: CORONA MCI-0006
Engedély száma: TH-8629/3/2011 8/15 oldal page 8 of 15 pages 3. ábra: Avízmérő házak, engedélyezett hossz és csatlakozó méretei / Approved watermeter s house. DN20-190 mm-es műanyag ház. (csak műanyag zárógyűrűvel szerelhető kivitel) Rajzszám: M-MKNR-0004 CORONA MCI-0004
9/15 oldal page 9 of 15 pages Felszállóágas kivitel/ascending pipe version Qn 2,5 G1B 105 mm Vízmérőház zárógyűrűvel A réz háznál réz és műanyag zárógyűrűvel szerelt kivitel Műanyag vízmérőház műanyag zárógyűrűvel. Rajzszám: M-MKNR-0004 CORONA MCI-0004
Engedély száma: TH-8629/3/2011 10/15 oldal page 10 of 15 pages 4.ábra Anyagjegyzék / List of parts Rajzszám: M-MKNR-0007-2 CORONA MCI-0007-2
11/15 oldal page 11 of 15 pages Nr. Megnevezés Db Vízzel érintkezik Description pcs Contacting with water - Impulzusérzékelő 1 nem - 1 Zárógyűrű 1 igen Anyag Material CuZn40Pb2s PPA 2 O gyűrű 1 igen NBR ShA 70 3 Fedél 1 nem PS vagy ABS 4 Tengely 1 nem CuZn40 5 O gyűrű 1 igen NBR ShA 70 6 Nézőüveg 1 igen PA 7 Számláló kpl 1 - - 7.1 Felső ágylap 1 igen PS "Jelölés" - Présfóliázás igen Présfólia vagy festék 7.2 Persely 1 igen PA12 7.3 Számdobok kpl. 7.3.1 Kezdőszámdob 1 igen PS "Jelölés" - Présfóliázás igen Présfólia 7.3.2 Közbensőszámdob 3 igen PS "Jelölés" - Présfóliázás igen Présfólia 7.3.3 Hajtóka 4 igen PS 7.3.4 Tengely 2 igen X5CrNiMo1812 7.4 Fogaskerék I 1 igen PA12 7.5 Fogaskerék II 1 igen PA12 7.5 Fogaskerék III 1 igen PA12 7.7 Fogaskerék IV 1 igen PA12 7.8 Fogaskerék V 1 igen PA12 7.9 Fogaskerék VI 1 igen PA12 7.10 Fogaskerék VII 1 igen PA12 7.11 Fogaskerék VIII 1 igen PA12 7.12 Fogaskerék IX 1 igen PA12 7.13 Dobváltó 1 igen PA12 7.14 Csillagkerék 1 igen PS 7.15.a Mutató 3 igen POM vagy PS 7.15.b Mutató jeladómágnessel 3 igen POM + keményferrit 7.15.c Mutató jeladótárcsával 3 igen POM + Inox 7.16 Alsó ágylap 1 igen PS 8 Kerékház 1 igen PS 9 Szárnyház 1 igen PS - Szárnykerék kpl (1) - - 10 Szárnykerék 1 igen PS 11 Saphir 1 igen (Al 2 O 3 ) - Szárnyház alsófél kpl. (1) - - 12.a Alapcsap 1 igen PA+Carbon+PTFE 12.b Alapcsap 1 igen Inox 13 Szárnyház alsófél 1 igen PS 14 Szabályzógyűrű 1 igen PP 15 Burkolat 1 igen PS 16 O - gyűrű 1 igen NBR ShA 70 - Védősapka 1 (igen) PP 17 Vízmérőház 1 igen Rajzszám: CuZn40Pb2 PPA M-MKNR-0007-1B CORONA MCI-0007-1B
12/15 oldal page 12 of 15 pages 5. ábra: M-MKNR és CORONA MCI vízmérő lezárással / watermeter with securing Lezáró bélyegzés / securing* ólomzár vagy öntapadós címke / lead or stick-on label Rajzszám: M-MKNR-0001 6.a ábra: M-MKNSR és CORONA MCI felszállóágas kivitel / ascending pipe version Lezáró bélyegzés / securing* ólomzár vagy öntapadós címke / lead or stick-on label * komplett vízmérő hitelesítése esetén/ In case of verifications of complete watermeter Rajzszám: M-MKNR-0002
Engedély száma: TH-8629/3/2011 13/15 oldal page 13 of 15 pages 7.a ábra: M-MKNR vízmérő impulzusadóval / watermeter with pulse output device Lezáró bélyegzés/securing ólomzár vagy öntapadós címke / lead or stick-on label * komplett vízmérő hitelesítése esetén/ In case of verifications of complete watermeter Rajzszám: M-MKNR-0003
Engedély száma: TH-8629/3/2011 14/15 oldal page 14 of 15 pages 7.b ábra: CORONA vízmérő impulzusadóval / watermeter with pulse output device Lezáró bélyegzés/securing ólomzár vagy öntapadós címke / lead or stick-on label Rajzszám: CORONA MCI-003 * komplett vízmérő hitelesítése esetén/ In case of verifications of complete watermeter
15/15 oldal page 15 of 15 pages 8. ábra: CE megfelelőségi jelölés / CE marking M-MKNR Gyártó jele manufacturer s logo CE jelölés CE markin 30 ºC-tól eltérő tip. esetén forgalmazói jelölés distributor s logo CORONA MCI Gyártó jele manufacturer s logo CE jelölés CE markin 30 ºC-tól eltérő tip. esetén