AIRAC MILAIP AMDT. 3/11 03 NOV 2011 Effective: 15 DEC 2011



Hasonló dokumentumok
PART 1 ÁLTALÁNOS GENERAL (GEN)

1. RÉSZ ÁLTALÁNOS PART 1 GENERAL (GEN)

HUNGARY MILITARY AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Tájékoztató azon kérelmezési eljárásokról, melyek az elméleti, gyakorlati és szakszolgálati engedélyezésre vonatkoznak

7. előadás KJIT LÉGIR I.

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

T/3402. számú. törvényjavaslat

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

A LÉGIFORGALMI TÁJÉKOZTATÁS HELYZETE A MAGYAR LÉGIERŐBEN I. AZ 1990-ES ÉVEK

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

A léginavigációs és ATM tevékenységek alapjául szolgáló jogszabályok

DETAILED GUIDELINE Content Page

DAY 1. Ea.: Mudra István

MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA szeptember 1., csütörtök. Tartalomjegyzék. 177/2011. (IX. 1.) Korm.

2005. évi XXVII. törvény

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-6 1/5

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

USER MANUAL Guest user

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

A Kormány.../2006 (..) Korm. rendelete

Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő

SUPERVISION PROGRAM OF YEAR 2007

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

General information on Single Authorisations in respect of Hungary is available at the following link:

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

26/2007. (III. 1.) GKM-HM-KvVM együttes rendelet. a magyar légtér légiközlekedés céljára történı kijelölésérıl. I. Fejezet

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

A nemzeti fejlesztési miniszter /2012. (..) NFM rendelete

A vízi szállítás információs rendszerei

A Magyar Honvédség hírrendszerének továbbfejlesztése

Tamas Kovacsics Head of ATCC ATC

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Health services. Info. Buyer. Description. Publish date 1/24/2014 4:28 AM. Version 1. Url

Public road transport services

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

ANNEX V / V, MELLÉKLET

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

EN United in diversity EN A8-0206/445. Amendment

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

EN United in diversity EN A8-0206/473. Amendment

Relációk a légijármű irányítási rendszerei és a földi légiforgalmi irányító rendszerek között BME KJK KJIT

Job search services. Info. Buyer. Description. Publish date 3/2/2013 4:12 AM. Version 1. Url

A-CDM rendszer bevezetése, céljai, üzemeltetési tapasztalatai

Social services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 11/13/2013 4:25 AM

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

Földi kiszolgálási díjjegyzék

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

2. RÉSZ ÚTVONALON PART 2 EN-ROUTE (ENR)

Road traffic-control equipment

2007. évi XXXIV. törvény

DG(SANCO)/ MR

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

T/2918. számú. törvényjavaslat

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

Magyar ügyek az Európai Unió Bírósága előtt Hungarian cases before the European Court of Justice

IATA Tanfolyami tájékoztató

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0333-CPD

8. Születési hely (ország, város) / Place of birth (country, town) 10. Szolgálati igazolvány / Útlevél száma / Military ID Card / Passport No.

PART 2 ÚTVONALON EN-ROUTE (ENR)

ÇELEBİ GH Hungary Kft. Katasztrófavédelmi konferencia február 26.

Data network management and support services

Landscape architectural services

A honvédelmi miniszter /2008. ( ) HM. rendelete

History. Barcelona 11 June 2013 HLASA 1

Cut-Off Time for Payment Orders, Incoming Payments And Fulfilment Orders

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Using the CW-Net in a user defined IP network

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE

AIRAC MILAIP AMDT. 2/11 24 MAR 2011 Effective: 05 MAY 2011

Building-cleaning services

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A

ACO burkolható fedlapok. ACO műszaki katalógus ACO Burkolható fedlapok UNIFACE PAVING SOLID

2. oldaltagállamána e) nyilatkozattétel: a kikötőbe érkező vagy onnan induló hajónak a hatósági nyilvántartási, illetve eljárási célú tájékoztatásadás

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

2. RÉSZ ÚTVONALON PART 2 EN-ROUTE (ENR)

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

Engineering services. Info. Buyer. Version changes Contract award. Description. Version 3. Publish date 10/22/2013 4:26 AM

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

Catering services. Info. Buyer. Description. Version 1. Publish date 11/12/2013 4:23 AM. Change date 11/12/2013 4:23 AM

3. RÉSZ REPÜLŐTEREK PART 3 AERODROMES (AD)

MAGYAR KÖZLÖNY 221. szám

Fontosabb légügyi jogszabályok és egyéb jogforrások gyűjteménye a nemzetközi egyezmények kivételével

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

2/1 ARTUR SZERVÍZ Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

A gazdasági és közlekedési miniszter.../2006. (...) GKM. rendelete

Átírás:

HUNGARY MILITARY AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE 8210 Veszprém, Pf.:2710 Hungary Phone: +36-88-543-180 Fax: +36-88-543-026 AFTN: LHCCYWYX E-mail: milais.hungary@mil.hu AIRAC MILAIP AMDT 3/11 03 NOV 2011 Effective: 15 DEC 2011 A MILAIP második kiadásának 3/11 számú AIRAC módosításával életbe lépő változások jellege az alábbiakban foglalható össze: The nature of changes effective with the AIRAC amendment 3/11 of MILAIP 2nd edition are the following: GEN 0.1 GEN 1.1 GEN 1.2 GEN 1.3 GEN 1.6 GEN 3.1 GEN 3.2 GEN 3.6 Kiadó megnevezésének és postai címének módosítása Kijelölt hatóságok adatainak pontosítása Egy- és több alkalomra érvényes berepülési engedélykérelem benyújtási, illetve az állami repülőterek igénybevételi szabályainak, valamint az engedélykérelem formanyomtatványok módosítása Az utasok és a személyzetek belépésére, kilépésére és tranzitálására vonatkozó szabályok pontosítása Légiközlekedésre vonatkozó jogszabályok pontosítása Katonai Légiforgalmi Tájékoztató Szolgálat nevének és postai címének, valamint a MILAIP letöltési helyének változása A légiforgalmi térképek előállításáért felelős szolgálat nevének pontosítása Kutatás-mentés koordinálásáért felelős szolgálat nevének és postai címének változása GEN 0.1 GEN 1.1 GEN 1.2 GEN 1.3 GEN 1.6 GEN 3.1 GEN 3.2 GEN 3.6 Amendment of name and postal address of publisher Updating datas of designated authorities Amendment of submittion of application for single and multiple flight clearance into hungarian airspace and application forms. Amendment of the use of hungarian state aerodromes Updating rules of entry, transit and departure of passengers and crew Updating of national air transportation regulations Changes of name and postal address of Military Aeronautical Information Service and website of MILAIP Updating name of Aeronautical Charts producer Changes of name and postal address of responsible service for SAR coordination Distroy the following pages: GEN 0.1-1 13 JAN 2011 GEN 0.1-2 13 JAN 2011 GEN 0.1-3 13 JAN 2011 GEN 0.1-4 13 JAN 2011 GEN 0.4-1 05 MAY 2011 GEN 0.4-2 05 MAY 2011 GEN 1.1-1 05 MAY 2011 GEN 1.1-2 05 MAY 2011 Insert the following pages: GEN 0.1-1 15 DEC 2011 GEN 0.1-2 15 DEC 2011 GEN 0.1-3 15 DEC 2011 GEN 0.1-4 15 DEC 2011 GEN 0.4-1 15 DEC 2011 GEN 0.4-2 15 DEC 2011 GEN 1.1-1 15 DEC 2011 GEN 1.1-2 15 DEC 2011

GEN 1.1-3 13 JAN 2011 GEN 1.1-4 13 JAN 2011 GEN 1.2-1 13 JAN 2011 GEN 1.2-2 13 JAN 2011 GEN 1.2-3 13 JAN 2011 GEN 1.2-4 13 JAN 2011 GEN 1.3-1 13 JAN 2011 GEN 1.3-2 13 JAN 2011 GEN 1.6-11 13 JAN 2011 GEN 1.6-12 13 JAN 2011 GEN 3.1-1 13 JAN 2011 GEN 3.1-2 13 JAN 2011 GEN 3.1-3 13 JAN 2011 GEN 3.1-4 13 JAN 2011 GEN 3.2-1 13 JAN 2011 GEN 3.2-2 13 JAN 2011 GEN 3.6-1 13 JAN 2011 GEN 3.6-2 13 JAN 2011 GEN 1.1-3 15 DEC 2011 GEN 1.1-4 15 DEC 2011 GEN 1.2-1 15 DEC 2011 GEN 1.2-2 15 DEC 2011 GEN 1.2-3 15 DEC 2011 GEN 1.2-4 15 DEC 2011 GEN 1.2-5 15 DEC 2011 GEN 1.2-6 15 DEC 2011 GEN 1.3-1 15 DEC 2011 GEN 1.3-2 15 DEC 2011 GEN 1.6-11 15 DEC 2011 GEN 1.6-12 15 DEC 2011 GEN 3.1-1 15 DEC 2011 GEN 3.1-2 15 DEC 2011 GEN 3.1-3 15 DEC 2011 GEN 3.1-4 15 DEC 2011 GEN 3.2-1 15 DEC 2011 GEN 3.2-2 15 DEC 2011 GEN 3.6-1 15 DEC 2011 GEN 3.6-2 15 DEC 2011 Jelen módosítással a következő NOTAM-ok kerülnek beépítésre: The following NOTAMs have been incorporated into this amendment: M0338/11 Ezen NOTAM-ok a közzétételi dátumot követő 15. nap után törlésre kerülnek. Kérjük jegyezze be a módosítás behelyezését a GEN 0.2-1. These NOTAMs will be cancelled 15 days after the publication date. Please record entry of this amendment on page GEN 0.2-1. END

GEN 0.1-1 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 1. RÉSZ ÁLTALÁNOS (GEN) GEN 0 GEN 0.1 ELŐSZÓ 1. Kiadó hatóság neve A Magyar Köztársaság Katonai Légiforgalmi Tájékoztató Kiadványát (MILAIP HUNGARY) a Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal jóváhagyásával, a Magyar Honvédség Légi Vezetési és Irányítási Központ Katonai Légiforgalomszervezési Központ (MILAIS) adja ki. 2. Alkalmazott ICAO dokumentumok A Katonai Légiforgalmi Tájékoztató Kiadványt a Nemzetközi Polgári Repülésrõl szóló (Chicagói) Egyezmény 15. sz. Függelékében foglalt Szabványokkal és Ajánlott Gyakorlatokkal és a Légiforgalmi Tájékoztató Szolgálatok Kézikönyvével (ICAO DOC. 8126 - AN/872, Hatodik Kiadás, 2003.) összhangban készítették elő. A MILAIP-ben található térképek a Chicagói Egyezmény 4. sz. Függeléke és a Légiforgalmi Térképek Kézikönyve (ICAO DOC 8697 - AN/889/2) szerint készültek. Az ICAO szabványoktól, ajánlott gyakorlatoktól és eljárásoktól való eltéréseket a GEN 1.7 rész tartalmazza. A MILAIP állandó jellegű légiforgalmi tájékoztatásokat tartalmaz és naprakészségét módosító szolgáltatással biztosítják. Általános technikai jellegű, vagy tisztán igazgatási természetű légiforgalmi tájékoztatásokat, melyek MILAIP-ben vagy MILNOTAM-ban való közzététele nem célszerű, Katonai Légiforgalmi Tájékoztató Körlevelekben (MILAIC) adják ki. 3. A MILAIP szerkezete és a rendszeres módosítására meghatározott időszakok 3.1 A MILAIP szerkezete A MILAIP a légiforgalom biztonságos végrehajtásához szükséges üzemviteli fontosságú, lényeges és tartós tájékoztatások alapvetõ dokumentuma. A magyar MILAIP egy kötetben kerül kiadásra. A MILAIP két nyelven (angol és magyar) kerül közzétételre függetlenül a repülés jellegétől. A MILAIP három részbõl áll, Általános (GEN), Útvonali (ENR) és Repülõterek (AD), mindhárom további részekre és alrészekre tagozódik, a különbözõ jellegû tájékoztatásoknak megfelelõen. PART 1 GENERAL (GEN) GEN 0 GEN 0.1 PREFACE 1. Name of the publishing authority The Military Aeronautical Information Publication of the Hungarian Republic (MILAIP HUNGARY) is published by the Hungarian Defence Forces Air Command and control Centre Military Air Traffic Management Centre (MILAIS) with the authorization of National Transportation Authority Aviation Authority. 2. Applicable ICAO documents The Military Aeronautical Information Publication is prepared in accordance with the Standards and Recommended Practices (SARPs) of Annex 15 to the Convention on International Civil Aviation (Chicago Convention) and the Aeronautical Information Services Manual (ICAO Doc 8126 - AN/872 Sixth Edition 2003). Charts contained in the AIP are produced in accordance with Annex 4 to the Chicago Convention and the Aeronautical Chart Manual (ICAO Doc 8697 - AN/889/2). Differences from ICAO Standards, Recommended Practices and Procedures are given in subsection GEN 1.7. The MILAIP contains aeronautical information of a permanent nature, and is kept up to date by means of an amendment service. Aeronautical information of general technical interest or of a purely administrative nature and therefore inappropriate to MILNOTAM or MILAIP will be published in Military Aeronautical Information Circular (MILAIC). 3. The MILAIP structure and established regular amendment interval 3.1 The MILAIP structure The MILAIP is the basic document containing information of a lasting character, which are of operational significance for the safe conduct of air traffic. Hungarian MILAIP is published in one volume. The MILAIP is released with bilingual text (English and Hungarian) irrespectivly of the type of flight. The MILAIP is made up of three Parts, General (GEN), En route (ENR) and Aerodromes (AD), each divided into sections and subsections as applicable, containing various types of information subjects. MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 0.1-2 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY 3.1.1 1. Rész Általános (GEN) Az 1. Rész öt szekcióból áll, melyek az alábbiakban vázolt tájékoztatásokat tartalmazzák. GEN 0 - Elõszó; a MILAIP módosítások jegyzéke; a MILAIP kiegészítések jegyzéke; a MILAIP lapok ellenõrzõ jegyzéke; a MILAIP kézi módosításainak jegyzéke és az 1. Rész tartalomjegyzéke. GEN 1. - Nemzeti elõírások és követelmények. Kijelölt hatóságok; a légijármûvek belépésére, átrepülésére és indulására vonatkozóan; légiáru beléptetésére, tranzitálására és indítására vonatkozóan; légijármûvek mûszerei, felszerelése és repülési okmányok; a nemzeti elõírások és a nemzetközi megállapodások/egyezmények összefoglalója (címjegyzék); és az ICAO szabványoktól, ajánlott gyakorlatoktól és eljárásoktól való eltérések. GEN 2. - Táblázatok és kódok Mértékegység rendszer, légijármûveken lévõ jelzések, ünnepnapok; az AIS kiadványokban használt rövidítések; térképjelek; helységnév jelzõk; rádiónavigációs berendezések jegyzéke; átszámító táblázatok és napkelte/napnyugta táblázatok. GEN 3. - Szolgáltatások - Légiforgalmi Tájékoztató Szolgálat; légiforgalmi térképek; légiforgalmi szolgálatok; összeköttetési rendszerek; meteorológiai szolgálatok; és Kutatás és Mentés. GEN 4. - A repülõterek/heliportok és légiforgalmi szolgáltatások díjai. - Repülõtér/heliport használati díjak; és légiforgalmi szolgáltatások díjai. 3.1.2 2. Rész - Légiútvonalak (ENR) A 2. Rész hét szekcióból áll, melyek az alábbiakban röviden leírt tájékoztatásokat tartalmazzák. ENR 1. - Általános szabályok és eljárások - Általános szabályok; látvarepülési szabályok; mûszeres repülési szabályok; ATS légterek osztályozása; várakozási, megközelítési és indulási eljárások; radar szolgáltatások és eljárások; magasságmérõ belállítási eljárások; körzeti kiegészítõ eljárások; légiforgalmi áramlásszervezés; repüléstervezés; repülési terv közlemények címzése; polgári légijármûvek elfogása; jogellenes beavatkozás és légiforgalmi rendkívüli események. ENR 2. - Légiforgalmi szolgálati légterek a repüléstájékoztató körzetek részletes leírása; magaslégtéri repüléstájékoztató körzetek; közelkörzetek; és egyéb szabályozott légterek. ENR 3. - ATS útvonalak - alacsonylégtéri ATS útvonalak; magaslégtéri ATS útvonalak ATS gerincútvonalak; rendkívüli ATS útvonalak, RNAV útvonalak, egyéb útvonalak és az útvonali várakozási eljárások részletes leírása. 3.1.1. Part 1 General (GEN) Part 1 consists of five sections containing information as briefly described hereafter. GEN 0. - Preface; Record of AIP Amendments; Record of AIP Supplements; Checklist of AIP pages; List of hand amendments to the AIP; and the Table of Contents to Part GEN 1.- National regulations and requirements - Designated authorities; Entry, transit and departure of aircraft; Entry, transit and departure of cargo; Aircraft instruments, equipment and flight documents; Summary of national regulations and international agreements/conventions; and Differences from ICAO Standards, Recommended Practices and Procedures. GEN 2.- Tables and codes - Measuring system, aircraft markings, holidays; Abbreviations used in AIS publications; Chart symbols; Location indicators; List of radio navigation aides; Conversion tables; and Sunrise/Sunset tables. GEN 3. - Services - Aeronautical information services; Aeronautical charts; Air traffic services; Communication services; Meteorological services; and Search and Rescue. GEN 4.- Charges for aerodromes/heliports and air navigation services - Aerodrome/heliport charges; and Air navigation services charges. 3.1.2 Part 2 - En-route (ENR) Part 2 consists of seven sections containing information as briefly described hereafter. ENR 1. - General rules and procedures General rules; Visual flight rules; Instrument flight rules; ATS airspace classification; Holding, approach and departure procedures; Radar services and Procedures; Altimeter setting procedures; Regional supplementary procedures; Air traffic flow management; Flight planning; Addressing of flight plan messages; Interception of civil aircraft; Unlawful interference; and Air traffic incidents. ENR 2. - Air traffic services airspace Detailed description of Flight Information Regions (FIR); Upper Flight Information Regions (UIR); Terminal Control Areas (TMA); and Other regulated airspace. ENR 3- ATS routes - Detailed description of Lower ATS routes; Upper ATS routes; ATS Trunk routes, Contingency ATS routes, Area navigation routes; Other routes; and En route holding. AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 0.1-3 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 ENR 4. - Rádiónavigációs berendezések Útvonali rádiónavigációs berendezések; különleges navigációs rendszerek. Fontos pontokhoz kijelölt névkódok; és útvonali légiforgalmi földi fények. ENR 5. - Navigációs figyelmeztetések - Tiltott, korlátozott és veszélyes légterek; katonai gyakorló és kiképzõ légterek; egyéb veszélyes tevékenységek; légiforgalmi akadályok az útvonalakon; repülõ sport és rekreációs tevékenységek; és madárvonulási útvonalak és érzékeny állatvilág területei. ENR 6. - Útvonaltérképek, Útvonaltérkép ICAO és Index lapok 3.1.3. 3.Rész Repülőterek A 3. Rész négy szekcióból áll, melyek az alábbi tájékoztatásokat tartalmazzák. AD 1. - Repülõterek/heliportok - Bevezetés rendelkezésre álló repülõterek/heliportok; tűzoltó és mentõszolgálatok, hóeltakarítási terv; repülõterek és heliportok indexe és a repülõterek/ heliportok csoportosítása AD 2. - Repülõterek - Részletes tájékoztatás a repülõterekrõl, beleértve a helikopter leszálló területeket, ha van ilyen a repülõtereken, 24 alpontba foglalva minden egyes repülõtérre. AD 3. - Heliportok - Részletes tájékoztatás a heliportokról (melyek nem repülõtéren vannak), 23 alpontba foglalva leszállóhelyenként. NEM KERÜLNEK KÖZZÉTÉTELRE. 3.2 A rendszeres módosítás időszakai A MILAIP módosítások (MILAIP AMD), amilyen mértékben az gyakorlatilag lehetséges, cserelapos formában kerülnek közzétételre. 4. A feltételezett MILAIP hibák és hiányosságok esetén értesítendő szolgálat A MILAIP összeállításakor figyelmet fordítottak arra, hogy az abban foglalt tájékoztatások pontosak és hiánytalanok legyenek. Ha ennek ellenére hibák vagy hiányosságok tapasztalhatók, a Katonai Légiforgalmi Tájékoztató Kiadványra vonatkozó észrevételeket az alábbi címre kérjük megküldeni: Magyar Honvédség Légi Vezetési és Irányítási Központ Katonai Légiforgalom-szervezési Központ 8210 Veszprém, Pf. 2710. Magyarország ENR 4.- Radio navigation aids/systems Radio navigation aids - en-route; Special navigation systems; Name-code designators for significant points; and Aeronautical ground lights - en-route. ENR 5.- Navigation warnings - Prohibited, restricted and danger areas; Military exercise and training areas; Other activities of a dangerous nature; Air navigation obstacles - en-route; Aerial sporting and recreational activities; and Bird migration and areas with sensitive fauna. ENR 6. - En-route charts, En-route Chart ICAO and index charts. 3.1.3 Part 3 Aerodromes (AD) Part 3 consists of four sections containing information as briefly described hareafter. AD 1. - Aerodromes/Heliports - Introduction Aerodrome/heliport availability; Rescue and fire fighting services and Snow plan; Index to aerodromes and heliports; and Grouping of aerodromes/heliports. AD 2. - Aerodromes - Detailed information about aerodromes, including helicopter landing areas, if located at the aerodromes, listed under 24 subsections for each aerodrome. AD 3.- Heliports - Detailed information about heliports (not located at aerodromes), listed under 23 subsections. WILL NOT BE PUBLISHED. 3.2 Regular amendment interval The MILAIP amendments (MIL AMD) is made by replacement pages published as soon as practically possible. 4. Service to contact in case of detected MILAIP errors or omissions In the completion of the MILAIP, care has been taken to ensure that the information contained therein is accurate and complete. Any errors and omissions which may be detected concerning the Military Aeronautical Information Publication, should be referred to: Hungarian Defence Forces Air Command and Control Centre Military Air Traffic Management Centre H - 8210 Veszprém, POB. 2710. Hungary MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 0.1-4 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY AZ INTEGRÁLT LÉGIFORGALMI TÁJÉKOZTATÓ EGYSÉGCSOMAG THE INTEGRATED AERONAUTICAL INFORMATION PACKAGE NOTAM AND PIB AIP including Amendments and Supplements AIC Check lists and Summaries PART 1 GENERAL (GEN) PART 2 EN-ROUTE (ENR) PART 3 AERODROMES (AD) GEN 0 ENR 0 AD 0 GEN 1 National Regulations Require ENR 1 General Rules and Procedures AD 1 Aerodromes/Heliports Inroduction GEN 2 Tables and Codes ENR 2 ATS Airspace AD 2 Aerodromes GEN 3 Services ENR 3 ATS Routes AD 3 Heliports GEN 4 Charges for Aerodromes/Heliports and Air Navigation Services ENR 4 Radio Navigation Aids/System ENR 5 Navigation Warnings ENR 6 En-route Charts AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 0.4-1 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 GEN 0.4 MILAIP OLDALAK ELLENÖRZŐ JEGYZÉKE GEN 0.4 CHECK LIST OF MILAIP PAGES Oldal Page PART 1 GENERAL (GEN) Dátum Date GEN 0.1-1 15 DEC 2011 GEN 0.1-2 15 DEC 2011 GEN 0.1-3 15 DEC 2011 GEN 0.1-4 15 DEC 2011 GEN 0.2-1 13 JAN 2011 GEN 0.2-2 13 JAN 2011 GEN 0.3-1 13 JAN 2011 GEN 0.3-2 13 JAN 2011 GEN 0.4-1 15 DEC 2011 GEN 0.4-2 15 DEC 2011 GEN 0.5-1 13 JAN 2011 GEN 0.5-2 13 JAN 2011 GEN 0.6-1 13 JAN 2011 GEN 0.6-2 13 JAN 2011 GEN 1.1-1 15 DEC 2011 GEN 1.1-2 15 DEC 2011 GEN 1.1-3 15 DEC 2011 GEN 1.1-4 15 DEC 2011 GEN 1.2-1 15 DEC 2011 GEN 1.2-2 15 DEC 2011 GEN 1.2-3 15 DEC 2011 GEN 1.2-4 15 DEC 2011 GEN 1.2-5 15 DEC 2011 GEN 1.2-6 15 DEC 2011 GEN 1.3-1 15 DEC 2011 GEN 1.3-2 15 DEC 2011 GEN 1.4-1 13 JAN 2011 GEN 1.4-2 13JAN 2011 GEN 1.5-1 13 JAN 2011 GEN 1.5-2 13 JAN 2011 GEN 1.6-1 13 JAN 2011 GEN 1.6-2 13 JAN 2011 GEN 1.6-3 13 JAN 2011 GEN 1.6-4 13 JAN 2011 GEN 1.6-5 13 JAN 2011 GEN 1.6-6 13 JAN 2011 GEN 1.6-7 13 JAN 2011 GEN 1.6-8 13 JAN 2011 GEN 1.6-9 13 JAN 2011 GEN 1.6-10 13 JAN 2011 GEN 1.6-11 15 DEC 2011 GEN 1.6-12 15 DEC 2011 GEN 1.6-13 13 JAN 2011 GEN 1.6-14 13 JAN 2011 GEN 1.7-1 13 JAN 2011 GEN 1.7-2 13 JAN 2011 GEN 2.1-1 13 JAN 2011 GEN 2.1-2 13 JAN 2011 GEN 2.2-1 13 JAN 2011 GEN 2.2-2 13 JAN 2011 GEN 2.2-3 13 JAN 2011 GEN 2.2-4 13 JAN 2011 GEN 2.2-5 13 JAN 2011 GEN 2.2-6 13 JAN 2011 GEN 2.2-7 13 JAN 2011 GEN 2.2-8 13 JAN 2011 GEN 2.2-9 13 JAN 2011 GEN 2.2-10 13 JAN 2011 GEN 2.2-11 13 JAN 2011 GEN 2.2-12 13 JAN 2011 GEN 2.2-13 13 JAN 2011 GEN 2.2-14 13 JAN 2011 GEN 2.2-15 13 JAN 2011 GEN 2.2-16 13 JAN 2011 GEN 2.2-17 13 JAN 2011 GEN 2.2-18 13 JAN 2011 GEN 2.2-19 13 JAN 2011 GEN 2.2-20 13 JAN 2011 GEN 2.2-21 13 JAN 2011 GEN 2.2-22 13 JAN 2011 GEN 2.2-23 13 JAN 2011 GEN 2.2-24 13 JAN 2011 GEN 2.2-25 13 JAN 2011 GEN 2.2-26 13 JAN 2011 Oldal Page Dátum Date GEN 2.2-27 13 JAN 2011 GEN 2.2-28 13 JAN 2011 GEN 2.2-29 13 JAN 2011 GEN 2.2-30 13 JAN 2011 GEN 2.3-1 13 JAN 2011 GEN 2.3-2 13 JAN 2011 GEN 2.3-3 13 JAN 2011 GEN 2.3-4 13 JAN 2011 GEN 2.4-1 13 JAN 2011 GEN 2.4-2 13 JAN 2011 GEN 2.5-1 13 JAN 2011 GEN 2.5-2 13 JAN 2011 GEN 2.6-1 13 JAN 2011 GEN 2.6-2 13 JAN 2011 GEN 2.6-3 13 JAN 2011 GEN 2.6-4 13 JAN 2011 GEN 2.6-5 13 JAN 2011 GEN 2.6-6 13 JAN 2011 GEN 2.7-1 13 JAN 2011 GEN 2.7-2 13 JAN 2011 GEN 2.7-3 13 JAN 2011 GEN 2.7-4 13 JAN 2011 GEN 2.7-5 13 JAN 2011 GEN 2.7-6 13 JAN 2011 GEN 3.1-1 15 DEC 2011 GEN 3.1-2 15 DEC 2011 GEN 3.1-3 15 DEC 2011 GEN 3.1-4 15 DEC 2011 GEN 3.1-5 13 JAN 2011 GEN 3.1-6 13 JAN 2011 GEN 3.1-7 13 JAN 2011 GEN 3.1-8 13 JAN 2011 GEN 3.2-1 15 DEC 2011 GEN 3.2-2 15 DEC 2011 GEN 3.2-3 13 JAN 2011 GEN 3.2-4 13 JAN 2011 GEN 3.3-1 13 JAN 2011 GEN 3.3-2 13 JAN 2011 GEN 3.4-1 13 JAN 2011 GEN 3.4-2 13 JAN 2011 GEN 3.5-1 13 JAN 2011 GEN 3.5-2 13 JAN 2011 GEN 3.5-3 13 JAN 2011 GEN 3.5-4 13 JAN 2011 GEN 3.6-1 15 DEC 2011 GEN 3.6-2 15 DEC 2011 GEN 3.6-3 13 JAN 2011 GEN 3.6-4 13 JAN 2011 GEN 3.6-5 13 JAN 2011 GEN 3.6-6 13 JAN 2011 GEN 4.1-1 13 JAN 2011 GEN 4.1-2 13 JAN 2011 GEN 4.1-3 13 JAN 2011 GEN 4.1-4 13 JAN 2011 PART 2 EN-ROUTE (ENR) ENR 0.6-1 13 JAN 2011 ENR 0.6-2 13 JAN 2011 ENR 1.1-1 13 JAN 2011 ENR 1.1-2 13 JAN 2011 ENR 1.2-1 13 JAN 2011 ENR 1.2-2 13 JAN 2011 ENR 1.2-3 13 JAN 2011 ENR 1.2-4 13 JAN 2011 ENR 1.3-1 13 JAN 2011 ENR 1.3-2 13 JAN 2011 ENR 1.4-1 13 JAN 2011 ENR 1.4-2 13 JAN 2011 ENR 1.4-3 13 JAN 2011 ENR 1.4-4 13 JAN 2011 ENR 1.5-1 13 JAN 2011 ENR 1.5-2 13 JAN 2011 ENR 1.6-1 13 JAN 2011 ENR 1.6-2 13 JAN 2011 ENR 1.6-3 13 JAN 2011 ENR 1.6-4 13 JAN 2011 Oldal Page Dátum Date ENR 1.7-1 13 JAN 2011 ENR 1.7-2 13 JAN 2011 ENR 1.7-3 13 JAN 2011 ENR 1.7-4 13 JAN 2011 ENR 1.7-5 13 JAN 2011 ENR 1.7-6 13 JAN 2011 ENR 1.8-1 13 JAN 2011 ENR 1.8-2 13 JAN 2011 ENR 1.9-1 13 JAN 2011 ENR 1.9-2 13 JAN 2011 ENR 1.10-1 13 JAN 2011 ENR 1.10-2 13 JAN 2011 ENR 1.10-3 13 JAN 2011 ENR 1.10-4 13 JAN 2011 ENR 1.11-1 13 JAN 2011 ENR 1.11-2 13 JAN 2011 ENR 1.12-1 13 JAN 2011 ENR 1.12-2 13 JAN 2011 ENR 1.12-3 13 JAN 2011 ENR 1.12-4 13 JAN 2011 ENR 1.12-5 13 JAN 2011 ENR 1.12-6 13 JAN 2011 ENR 1.12-7 13 JAN 2011 ENR 1.12-8 13 JAN 2011 ENR 1.13-1 13 JAN 2011 ENR 1.13-2 13 JAN 2011 ENR 1.14-1 13 JAN 2011 ENR 1.14-2 13 JAN 2011 ENR 1.14-3 13 JAN 2011 ENR 1.14-4 13 JAN 2011 ENR 1.14-5 13 JAN 2011 ENR 1.14-6 13 JAN 2011 ENR 1.14-7 13 JAN 2011 ENR 1.14-8 13 JAN 2011 ENR 2.1-1 13 JAN 2011 ENR 2.1-2 13 JAN 2011 ENR 2.1-3 13 JAN 2011 ENR 2.1-4 13 JAN 2011 ENR 3.1-1 13 JAN 2011 ENR 3.1-2 13 JAN 2011 ENR 3.2-1 13 JAN 2011 ENR 3.2-2 13 JAN 2011 ENR 3.3-1 13 JAN 2011 ENR 3.3-2 13 JAN 2011 ENR 3.4-1 13 JAN 2011 ENR 3.4-2 13 JAN 2011 ENR 3.5-1 13 JAN 2011 ENR 3.5-2 13 JAN 2011 ENR 3.6-1 13 JAN 2011 ENR 3.6-2 13 JAN 2011 ENR 4.1-1 13 JAN 2011 ENR 4.1-2 13 JAN 2011 ENR 4.2-1 13 JAN 2011 ENR 4.2-2 13 JAN 2011 ENR 4.3-1 13 JAN 2011 ENR 4.3-2 13 JAN 2011 ENR 4.4-1 13 JAN 2011 ENR 4.4-2 13 JAN 2011 ENR 4.5-1 13 JAN 2011 ENR 4.5-2 13 JAN 2011 ENR 5.1-1 13 JAN 2011 ENR 5.1-2 13 JAN 2011 ENR 5.1-3 13 JAN 2011 ENR 5.1-4 13 JAN 2011 ENR 5.1-5 13 JAN 2011 ENR 5.1-6 13 JAN 2011 ENR 5.1-7 13 JAN 2011 ENR 5.1-8 13 JAN 2011 ENR 5.2-1 13 JAN 2011 ENR 5.2-2 13 JAN 2011 ENR 5.2-3 13 JAN 2011 ENR 5.2-4 13 JAN 2011 ENR 5.2-5 13 JAN 2011 ENR 5.2-6 13 JAN 2011 ENR 5.2-7 13 JAN 2011 ENR 5.2-8 13 JAN 2011 MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 0.4-2 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY Oldal Page Dátum Date ENR 5.3-1 13 JAN 2011 ENR 5.3-2 13 JAN 2011 ENR 5.4-1 13 JAN 2011 ENR 5.4-2 13 JAN 2011 ENR 5.5-1 13 JAN 2011 ENR 5.5-2 13 JAN 2011 ENR 5.6-1 13 JAN 2011 ENR 5.6-2 13 JAN 2011 ENR 6-1 13 JAN 2011 ENR 6-2 13 JAN 2011 ENR 6-LHCC-PRD 05 MAY 2011 ENR 6-LHCC-TRA 13 JAN 2011 PART 3 AERODROMES (AD) AD 0.6-1 13 JAN 2011 AD 0.6-2 13 JAN 2011 AD 0.6-3 13 JAN 2011 AD 0.6-4 13 JAN 2011 AD 1.1-1 13 JAN 2011 AD 1.1-2 13 JAN 2011 AD 1.1-3 13 JAN 2011 AD 1.1-4 13 JAN 2011 AD 1.2-1 13 JAN 2011 AD 1.2-2 13 JAN 2011 AD 1.3-1 13 JAN 2011 AD 1.3-2 13 JAN 2011 AD 1.4-1 13 JAN 2011 AD 1.4-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-3 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-4 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-5 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-6 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-7 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-8 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-9 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-10 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-11 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-12 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-13 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-14 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-ADC-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-ADC-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-GMC-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-GMC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-AOC/A-1 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-AOC/A-2 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-PATC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-PATC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-MTMA-1 05 MAY 2011 AD.2-LHKE-MTMA-2 05 MAY 2011 AD.2-LHKE-VAC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-VAC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-BVC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHKE-BVC-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-ILS-12-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-ILS-12-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-ILS-30-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-ILS-30-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-VOR-12-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-VOR-12-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-VOR-30-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-VOR-30-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-RNAV-12-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-RNAV-12-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-RNAV-30-1 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-RNAV-30-2 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-SID 12 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-SID 30 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-STAR 12 13 JAN 2011 AD 2-LHKE-STAR 30 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-1 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-2 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-3 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-4 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-5 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-6 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-7 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-8 05 MAY 2011 Oldal Page Dátum Date AD 2-LHPA-9 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-10 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-11 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-12 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-13 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-14 05 MAY 2011 AD 2-LHPA-ADC-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-ADC-2 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-GMC-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-GMC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-AOC/A-1 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-AOC/A-2 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-PATC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-PATC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-MTMA-1 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-MTMA-2 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-VAC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-VAC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-BVC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHPA-BVC-2 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-ILS-16-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-ILS-16-2 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-ILS-34-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-ILS-34-2 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-VOR-16-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-VOR-16-2 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-VOR-34-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-VOR-34-2 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-RNAV-16-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-RNAV-16-2 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-RNAV-34-1 13 JAN 2011 AD 2-LHPA-RNAV-34-2 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-1 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-2 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-3 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-4 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-5 05 MAY 2011 AD 2-LHSN-6 05 MAY 2011 AD 2-LHSN-7 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-8 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-9 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-10 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-11 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-12 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-13 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-14 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-ADC-1 05 MAY 2011 AD 2-LHSN-ADC-2 05 MAY 2011 AD 2-LHSN-GMC-1 05 MAY 2011 AD 2-LHSN-GMC-2 05 MAY 2011 AD.2-LHSN-AOC/A-1 13 JAN 2011 AD.2-LHSN-AOC/A-2 13 JAN 2011 AD.2-LHSN-PATC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHSN-PATC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHSN-MTMA-1 05 MAY 2011 AD.2-LHSN-MTMA-2 05 MAY 2011 AD.2-LHSN-VAC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHSN-VAC-2 13 JAN 2011 AD.2-LHSN-BVC-1 13 JAN 2011 AD.2-LHSN-BVC-2 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-NDB-02-1 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-NDB-02-2 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-NDB-20-1 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-NDB-20-2 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-RNAV-02-1 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-RNAV-02-2 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-RNAV-20-1 13 JAN 2011 AD 2-LHSN-RNAV-20-2 13 JAN 2011 AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 1.1-1 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 GEN 1. NEMZETI ELŐÍRÁSOK ÉS KÖVETELMÉNYEK GEN 1.1 KIJELÖLT HATÓSÁGOK 1. Nemzeti Közlekedési Hatóság Légügyi Hivatal Székhely: 2220 Vecsés, Lincoln út 1. Quadrum irodaház Postacím: 1675 Budapest, Pf. 41 AFTN cím: LHBPYEYX Ügyfélszolgálat: Telefon: +36-1-273-5526 Fax: +36-29-354-224 E-mail: ugyfelszolgalat.li@nkh.gov.hu Ügyfélfogadási idő: Hétfő Csütörtök: 09.00-15.00 Péntek: 09.00-12.00 2. Meteorológia: Országos Meteorológiai Szolgálat Cím: 1024 Budapest, Kitabel Pál út 1. AFTN cím: LHBPYMYC Telefon: +36-1-346-4600 Fax: +36-1-346-4669 E-mail: omsz@met.hu Magyar Honvédség Geoinformációs Szolgálat (MH GEOSZ) Időjárás Előrejelző és Szakkiképzési Intézet Cím: 1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 7.-9. Postacím: 1525 Budapest 114. Pf. 37. Osztályvezető telefonszáma: +36-30-815-0257 3. Vám- és Pénzügyőrség: Repülőtereken illetékes regionális parancsnokság: Kecskemét: Vám és Pénzügyőrség Dél-Alföldi Regionális Parancsnokság Szeged Telefon: +36-62-567-400 Fax: +36-62-567-498 Pápa: Vám és Pénzügyőrség Közép-Dunántúli Regionális Parancsnokság Székesfehérvár Telefon: +36-22-514-450 Fax: +36-22-514-495; +36-22-514-497 Szolnok: Vám és Pénzügyőrség Észak-Alföldi Regionális Parancsnokság Debrecen Telefon: +36-52-518-900; +36-52-518-902 Fax: +36-52-518-903 GEN 1. NATIONAL REGULATIONS AND REQUIREMENTS GEN 1.1 DESIGNATED AUTHORITIES 1. National Transportation Authority Aviation Authority The head office: H-2220 Vecsés, Lincoln str. 1. Quadrum office building Postal address: H-1675 Budapest, POB. 41. AFTN address: LHBPYEYX Costumer service: Phone: +36-1-273-5526 Fax: +36-29-354-224 E-mail: ugyfelszolgalat.li@nkh.gov.hu Hours of office: Monday Thursday: 09.00-15.00 Friday: 09.00-12.00 2. Meteorology National Meteorological Service Address: H-1024 Budapest, Kitabel Str. 1. AFTN address: LHBPYMYC Phone: +36-1-346-4600 Fax: +36-1-346-4669 E-mail: omsz@met.hu Geoinformation Service of Hungarian Defence Forces Weather Forecast and Training Institute Address: H-1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 7-9. Postal address: H-1525 Budapest 114. POB. 37 Directorate s phone: +36-30-815-0257 3. Customs Competent regional Commands at aerodromes: Kecskemét: Dél-Alföld Regional Command of Customs and Finance Szeged Phone: +36-62-567-400 Fax: +36-62-567-498 Pápa: Közép-Dunántúl Regional Command of Customs and Finance Székesfehérvár Phone: +36-22-514-450 Fax: +36-22-514-495; +36-22-514-497 Szolnok: Észak-Alföld Regional Command of Customs and Finance Szolnok Phone: +36-52-518-900; +36-52-518-902 Fax: +36-52-518-903 MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 1.1-2 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY 4. Határőrség: Repülőtereken illletékes hatóság: Kecskemét: Bács-Kiskun Megyei Rendőrfőkapitányság Kecskemét Telefon: +36-76-513-356 Fax: +36-76-484-684 Pápa: Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Budapest Telefon: +36-1-296-0676 Fax: +36-1-296-0672 +36-1-291-9748 Szolnok: Repülőtéri Rendőr Igazgatóság Budapest Telefon: +36-1-296-0676 Fax: +36-1-296-0672 +36-1-291-9748 5. Egészségügy: Nemzeti Erőforrás Minisztérium, Egészségügyért Felelős Államtitkárság Cím: 1051, Budapest Arany János u. 6.-8. Ügyfélszolgálat: Telefon: +36-1-795-1297, +36-1-795-1033 Fax: +36-1-795-0162 E-mail: egeszsegugy@nefmi.gov.hu Ügyfélfogadási idő: Hétfő Csütörtök: 09.00-11.15 és 12.00-15.00 Péntek: 09.00-11.15 és 12.00-13.00 Repülőtereken illetékes ÁNTSZ Regionális Intézet: Kecskemét: ÁNTSZ Dél-Alföldi Regionális Intézete Cím: 5600 Békéscsaba, Gyulai út 61. Telefon: +36-66-540-690 Fax: +36-66-322-622 E-mail: titkarsag@bekes.antsz.hu Pápa: ÁNTSZ Közép-Dunántúli Regionális Intézete Cím: 8200 Veszprém, József Attila u. 36. Telefon: +36-88-424-866 Fax: +36-88-425-848 E-mail: titkarsag@veszprem.antsz.hu Szolnok: ÁNTSZ Észak-Alföldi Regionális Intézete Cím: 5000 Szolnok, Ady Endre u. 35-37. Telefon: +36-56-510-200 Fax: +36-56-341-699 E-mail: titkarsag@szolnok.antsz.hu 4. Frontier Guard Competent regional authority at aerodromes: Kecskemét: Bács-Kiskun County Central Police Station Kecskemét Telefon: +36-76-513-356 Fax: +36-76-484-684 Pápa: Budapest Airport Police Directorate Phone: +36-1-296-0676 Fax: +36-1-296-0672 +36-1-291-9748 Szolnok: Budapest Airport Police Directorate Phone: +36-1-296-0676 Fax: +36-1-296-0672 +36-1-291-9748 5. Health: Ministry of National Resources, State Secretariat for Healthcare Address: H-1051, Budapest, Arany J. str. 6-8. Costumer service: Phone: +36-1-795-1297, +36-1-795-1033 Fax: +36-1-795-0162 E-mail: egeszsegugy@nefmi.gov.hu Hours of office: Monday Thursday: 09.00-11.15 and 12.00-15.00 Friday: 09.00-11.15 and 12.00-13.00 Competent regional NPHMOS authority Kecskemét NPHMOS Dél-Alföld Regional Directorate Address: H -5600 Békéscsaba, Gyulai str. 61. Phone: +36-66-540-690 Fax: +36-66-322-622 E-mail: titkarsag@bekes.antsz.hu Pápa: NPHMOS Közép-Dunántúl Regional Directorate Address: H - 8200 Veszprém, József Attila str. 36. Phone: +36-88-424-866 Fax: +36-88-425-848 E-mail: titkarsag@veszprem.antsz.hu Szolnok: NPHMOS Észak-Alföld Regional Directorate Address: H - 5000 Szolnok, Ady Endre str. 35-37. Phone: +36-56-510-200 Fax: +36-56-341-699 E-mail: titkarsag@szolnok.antsz.hu AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 1.1-3 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 6. Növény- és Állategészségügy Vidékfejlesztési Minisztérium Cím: 1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 11. Telefon: +36-1-795-2000 Fax: +36-1-795-2000 7. Légijármű baleset kivizsgálása Közlekedésbiztonsági Szervezet Levelezési cím: 1675 Budapest, Pf: 62 Ügyeleti telefon: +36-1-294-5529 +36-30-931-0832 +36-20-777-9017 Ügyeleti fax: +36-1-296-9520 E-mail: bejelentes@kbsz.hu notification@kbsz.hu 6. Agricultural Quarantine-Veterinary Hygiene Ministry of Rural Development Address: H -1055 Budapest, Kossuth Lajos stqr.11. Phone: +36-1-795-2000 Fax: +36-1-795-2000 7. Aircraft accident investigation Transportation Safety Bureau Postal address: H - 1675 Budapest, POB. 62 Duty phone: +36-1-294-5529 +36-30-931-0832 +36-20-777-9017 Duty fax: +36-1-296-9520 E-mail: bejelentes@kbsz.hu notification@kbsz.hu MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 1.1-4 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY SZÁNDÉKOSAN ÜRESEN HAGYVA INTENTIONALLY LEFT BLANK AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 1.2-1 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 GEN 1.2 LÉGIJÁRMŰVEK ÉRKEZÉSE ÁTREPÜLÉSE ÉS INDULÁSA 1. Általános rendelkezések a magyar légtérbe történő berepülésről A magyar légteret légiközlekedés céljára a meghatározott légiforgalmi szolgálathoz benyújtott és elfogadott repülési terv alapján lehet igénybe venni. Külföldi állami légijárművek részére egyszeri vagy többszöri be illetve átrepülési engedély adható. Ezek igénylését a vonatkozó jogszabály a következő képpen szabályozza: Egy alkalomra érvényes berepülési engedély: A kérelmet az ország légterébe történő belépést megelőzően legalább 15 nappal kell benyújtani diplomáciai úton a Magyar Köztársaság Külügyminisztériumához. Több alkalomra érvényes berepülési engedély: Nemzetközi szerződés vagy viszonosság alapján a magyar légtérbe külföldi állami légijárművel történő berepüléshez a kérelmet az ország légterébe tervezett első berepülés előtt legalább 90 nappal kell diplomáciai úton benyújtani a Magyar Köztársaság Külügyminisztériumához. Ez az engedély legfeljebb 12 hónap időtartamra adható. NATO tagország, valamint az Európai Unió tagállama állami légijárművének a magyar légtérbe történő berepülése a nemzetközi előírásoknak megfelelő repülési terv benyújtásával történik. Ez alól kivételt képeznek a NATO műveleti alárendeltségű légvédelmi készenléti szolgálatot ellátó külföldi állami légijárművek, amelyeknek feladatuk végrehajtásával összefüggésben nem kell repülési tervet benyújtaniuk a magyar légtérbe történő berepüléshez. 2. Állami repülőterek használata A katonai repülőtereket a magyar állami légijárművek kivételével más légijárművek a kényszerhelyzet esetét kivéve kizárólag az üzembentartó előzetes engedélyével vehetik igénybe. Az üzembentartó a Magyar Honvédség Összhaderőnemi Parancsnoksága MH ÖHP. Postai cím: 8001 Székesfehérvár, Pf. 151 Magyarország Telefon: +36-22-542-820 Fax: +36-22-542-836 E-mail: comoffice.jfc@mil.hu Az igénybevételre vonatkozó kérelmet a tervezett leszállás előtt legalább 7 nappal kell benyújtani. A kérelemnek tartalmaznia kell a légijármű típusát, lajstromjelét és hívójelét, a repülőtéren történő leszállás és az onnan való indulás tervezett időpontját, valamint a repülés célját. GEN 1.2 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF AIRCRAFT 1. General directions on flying into the Hungarian airspace Hungarian airspace with the aim of air transportation can be used on the basis of filed and valid flight plan handed to the appropriate ATS unit. For foreign state aircraft a single or multiple entry or overflight clearance can be given. Application for these clearances are regulated by the followings: Single clearance: Application shall be submitted at least 15 days prior the entry to the Hungarian airspace via diplomatic channel to the Ministry of Foreign Affairs of the Hungarian Republic. Multiple clearance: On the basis of international agreement or mutility application shall be submitted to the Ministry of Foreign Affairs of the Hungarian Republic at least 90 days prior the first entry to the Hungarian airspace via diplomatic channel. This clearance may be valid for maximum 12 months. Entrance of state aircraft of members of NATO and Europian Union to the Hungarian airspace is granted by filed flight plan in accordance with international regulations with the exceptions of NATO air defence forces carrying out missions, for which flight plan submission.is not required. 2. Use of state aerodromes The use of military aerodromes by other than Hungarian state aircraft may be made with the exeption of the case of emergency solely with the prior permission of the operator. The operator is the Hungarian Defence Forces Joint Forces Command HDF JFC. Postal address: H-8001 Székesfehérvár, POB. 151 Hungary Phone: +36-22-542-820 Fax: +36-22-542-836 E-mail: comoffice.jfc@mil.hu Prior permission request (PPR) shall be submitted at least 7 days prior the planned day of landing. The request must contain the following datas: Aircraft type, registration number, call sign, planned landing and departure time, and purpuse of flight. MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 1.2-2 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY A repülőtér igénybevételére vonatkozó engedély megadásáról az üzembentartó 4 napon belül dönt és az illetékest haladéktalanul tájékoztatja. NATO tagország, valamint az Európai Unió tagállama állami légijárművének az állami repülések céljára szolgáló repülőtéren tervezett leszállásához nem szükséges igénybevételi hozzájárulást kérni, elégséges a nemzetközi előírásoknak megfelelő repülési terv, továbbá a repülés napját megelőzően legalább 5 nappal az üzembentartónak küldött repülőtér használati engedély benyújtása. Operator makes decision within 4 days and notifies the applicant forthwith about acceptance or refusal of the request regarding usage of any Hungarian military aerodrome. Landing of state aircraft of NATO and EU members at hungarian state aerodrome is possible with flight plan compliant with the international regulations and valid PPR. PPR must be submitted to the operator at least 5 days before the flight. AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 1.2-3 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 APPLICATION FOR A SINGLE FLIGHT CLEARANCE INTO HUNGARIAN AIRSPACE Feladó/ From: (Diplomatic/ Consular Mission) A csatolt diplomáciai jegyzék száma: No. of the attached Note Verbal: Címzett: Külügyminisztérium Biztonsági, Informatikai és Távközlési Főosztály 1027 Budapest Bem rakpart 47. To: Ministry of Foreign Affairs Department of Security, Informatics and Telecommunication 1027 Budapest Bem rakpart 47. Egyszeri berepülési engedély kérelem Application for a single flight clearance into Hungarian airspace Nemzetiség Nationality 1 A légijármű a nemzetközi polgári repülésről Chicagóban, az 1944. évi december hó 7. napján aláírt Egyezmény 3. cikke szerinti polgári vagy állami jellegének megjelölése Mark with a tick the civil or the state aspect of the aircraft according to article 3 of the Convention about the international civil aviation which was signed 7th December 1944, Chicago Lajstromjel és a légijármű típusa (ICAO kód szerint) Registration and type of the aircraft (ICAO aircraft designator should be used) Hívójel(ek) Radio call sign(s) Indulási repülőtér és a számított fékoldási idő (ICAO kód szerinti meghatározás, számított fékoldási idő egyeztetett világidőben) Departure aerodrome and EOBT (ICAO aerodrome designator should be used, EOBT in UTC) A Budapest Repüléstájékoztató Körzetbe (FIR) történő belépés dátuma, időpontja (egyeztetett világidőben) és pontja Date, time (UTC) and point of entry into Budapest FIR A Budapest Repüléstájékoztató Körzetben tervezett repülés útvonala Planned route of flight within Budapest FIR Célrepülőtér (ICAO kód szerint) és a számított érkezési idő (ETA) - (egyeztetett világidőben) Destination aerodrome (ICAO aerodrome designator should be used) and ETA (UTC) A magyar repülőtérről történő indulás dátuma és időpontja (egyeztetett világidőben) Date and time of departure from the Hungarian aerodrome (UTC) A Budapest Repüléstájékoztató Körzetből történő kilépés dátuma, időpontja (egyeztetett világidőben) és helye Date, time (UTC) and exit point from Budapest FIR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 1.2-4 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY A repülés célja Purpose of the flight Fegyver, lőszer, robbanóanyag vagy egyéb veszélyes anyag szállítása (veszélyes áruk esetén IATA kód szerint) Transport of gun, ammunition, explosive material or dangerous goods (use IATA classification system if dangerous goods) A légijárművön található rádiótechnikai zavaró vagy felderítő, valamint optikai vagy földtani leképező berendezések megjelölése. Ezeknek az eszközöknek Magyarország területén történő használati szándéka Electronic warfare and surveillance devices and optical or geographical photographic equipment on board. The purpose of the use of this devices within the Hungarian territory Megjegyzés Remarks 11 12 13 14 A kérelmező aláírása Signature of the applicant 15... név és rang (nyomtatott betűkkel vagy gépelve) name and rank in block letters or typed Hely és dátum Place and date:... P.H./Stamp AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 1.2-5 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 APPLICATION FOR MULTiPLE FLIGHT CLEARANCE INTO HUNGARIAN AIRSPACE Feladó/ From: (Diplomatic/ Consular Mission) A csatolt diplomáciai jegyzék száma: No. of the attached Note Verbal: Címzett: Külügyminisztérium Biztonsági, Informatikai és Távközlési Főosztály 1027 Budapest Bem rakpart 47. To: Ministry of Foreign Affairs Department of Security, Informatics and Telecommunication 1027 Budapest Bem rakpart 47. Többszöri berepülési engedély kérelem Application for multiple flight clearance into Hungarian airspace Nemzetiség Nationality 1 A légijármű a nemzetközi polgári repülésről Chicagóban, az 1944. évi december hó 7. napján aláírt Egyezmény 3. cikke szerinti polgári vagy állami jellegének megjelölése Mark with a tick the civil or the state aspect of the aircraft according to article 3 of the Convention about the international civil aviation which was signed 7th December 1944, Chicago Lajstromjel és a légijármű típusa (ICAO kód szerint) Registration and type of the aircraft (ICAO aircraft designator should be used) Hívójel(ek) Radio call sign(s) A repülés célja Purpose of the flight Fegyver, lőszer, robbanóanyag vagy egyéb veszélyes anyag szállítása (veszélyes áruk esetén IATA kód szerint) Transport of gun, ammunition, explosive material or dangerous goods (use IATA classification system if dangerous goods) A légijárművön található rádiótechnikai zavaró vagy felderítő, valamint optikai vagy földtani leképező berendezések megjelölése. Ezeknek az eszközöknek Magyarország területén történő használati szándéka Electronic warfare and surveillance devices and optical or geographical photographic equipment on board. The purpose of the use of this devices within the Hungarian territory Megjegyzés Remarks 2 3 4 5 6 7 8 MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 1.2-6 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY Engedély kezdeti dátuma Starting date of clearance Engedély lejárati dátuma Expiration date of clearance A kérelmező aláírása Signature of the applicant 9 10 11... név és rang (nyomtatott betűkkel vagy gépelve) name and rank in block letters or typed Hely és dátum Place and date:... P.H./Stamp AIRAC AMDT 3/11 MILAIS

GEN 1.3-1 MILAIP HUNGARY 15 DEC 2011 GEN 1.3 UTASOK ÉS SZEMÉLYZET BELÉPÉSE, KILÉPÉSE ÉS TRANZITÁLÁSA A magyar állami repülőtereken, a schengeni övezeten kívülre induló vagy onnan érkező személyzetek, illetve utasok ellenőrzése céljából, ideiglenes határnyitásra kerül sor. Az ideiglenes határnyitásnak költségvonzata van. Azonban a magyar állami légijárművek, illetve viszonosság alapján, az Európai Unió, valamint a NATO tagállamának állami légijárművei, továbbá az ENSZ, az Európai Unió vagy a NATO műveleti irányítása alatt álló katonai vagy rendvédelmi célú légijárművek mentesülnek az ideiglenes határnyitással kapcsolatban felmerülő költségek megtérítésének kötelezettsége alól. A Magyar Köztársaság állami repülőterein készpénzfizetési lehetőség nincs. A légijármű személyzet köteles beszerezni a költségviselő szervezet pontos nevét, címét, telefonszámát, adószámát, számlaszámát az utólagos elszámolás céljából. A fenti adatokat minimum 7 nappal a tervezett leszállás előtt kell megküldeni a Magyar Honvédség Összhaderőnemi Parancsnokság parancsnokának az alábbi telefax számra: Fax: +36-22-542-836 Az ideiglenes határnyitás költségeit a 332/2007. (XII. 13.) Kormányrendelet melléklete szabályozza. A végzett határforgalom ellenőrző szolgálat, illetve vámszolgálat fizetendő díj mértéke az ellenőrzést végzők száma szerint fejenként és óránként: a.) munkanapokon 08.00 16.00 óráig 3000 Ft. b.) Munkanapokon, az a) pontban meghatározott időszakon kívül 4500 Ft. c.) munkaszüneti és ünnepnapokon 6000 Ft. Az a)-c) pontban meghatározott összegen túl meg kell téríteni továbbá a szolgálatot ellátó személyek helyszínre történő szállítását és egyéb esetlegesen felmerülő, számlával igazolt költségeket. GEN 1.3 ENTRY, TRANSIT AND DEPARTURE OF PASSENGERS AND CREW Passangers and crews arriving at or departing from Hungarian state aerodromes to or from outside of the Schengen zone temporary border crossing point will be established in order to accomplish custom control. Aircraft operators shall pay for the estanblishment of the temporary border crossing point with the exemption of: hungarian state aircraft and on the basis of mutuality state aircraft of EU, or NATO members, military, police, custom aircraft under the control of UN, EU, NATO. There is no availability of payment in cash at Hungarian state aerodromes. Aircrews are responsible for providing the name, address, phone number, invoice number, bank account number of the organization bearing all costs. These information shall be submitted 7 days prior the planned landing to the Commander of the Hungarian Defence Forces Joint Forces Command HDF JFC: Fax: +36-22-542-836 Charging of establishment of temporary border crossing point is regulated by the appendix of 332/2007. (XII. 13) Government decree. Charging fees for border guards and custom officers (per officers per hour) below: a.) workdays between 08.00 16.00 LT 3000 Ft. b.) workdays in other time period then in point a) 4500 Ft. c.) weekends and national holiday 6000 Ft. Beyond the charging fees in points a)-c) costs of transportation of service personnels and other expenses arisen and proven by invoice must be payed off. MILAIS AIRAC AMDT 3/11

GEN 1.3-2 15 DEC 2011 MILAIP HUNGARY SZÁNDÉKOSAN ÜRESEN HAGYVA INTENTIONALLY LEFT BLANK AIRAC AMDT 3/11 MILAIS