WiFi DOBOZ ISMERTETÉS BEKAPCSOLÁS



Hasonló dokumentumok
3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

WLAN router telepítési segédlete

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Gyors Indítási Útmutató

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Thomson Speedtouch 780WL

WLAN router telepítési segédlete

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter, 200 Mb/mp

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Powerline 500 (XWNB5201) WiFi hozzáférési pont telepítési útmutató

Felhasználói kézikönyv

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

XWN5001 Powerline 500 WiFi hozzáférési pont Telepítési útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Elindulási Útmutató

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Magyar változat. A doboz tartalma. Szakkifejezések jegyzéke. Powerline Adapter

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Wi-Fi beállítási útmutató

DI-624+ AirPlus G+ 2,4GHz

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors Telepítési Útmutató Vodafone B970 Router

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

Az alábbi útmutató ahhoz nyújt segítséget, hogy hogyan üzemelje be a TP-Link TL-WR740N eszközt.

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

Wi-Fi Direct útmutató

Magyar változat. A doboz tartalma. Szakkifejezések jegyzéke. Powerline Adapter

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Wi-Fi Direct útmutató

Webbox Telepítési útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Telepítési útmutató. 1. A készülék beállítása. 2. A szoftver telepítése. Vezérlőpult lap

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

SP-1101W Quick Installation Guide

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)

DI-624 AirPlus Xtereme G 2.4GHz Vezeték nélküli Router. Ethernet (Egyenes) kábel. 5V 2.5A váltóáram adapter

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

NWA1100. Rövid kezelési útmutató g Üzleti WLAN access pont ALAPÉRTELMEZETT BEJELENTKEZÉSI ADATOK.

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Vezeték nélküli hálózat

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

Mini DV Használati útmutató

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

3.5.2 Laborgyakorlat: IP címek és a hálózati kommunikáció

Netis 150Mbps vezeték nélküli, N típusú Hordozható Router Gyors Telepítési Útmutató

N900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router

Tájékoztató a Budapesti Gazdasági Főiskolán üzemelő vezeték nélküli (WiFi) hálózat használatához

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Gyors telepítési kézikönyv

EM4576/EM Vezeték nélküli N USBadapter

Telepítés. NETGEAR ac vezeték nélküli hozzáférési pont WAC120. A csomag tartalma. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Rövid telepítési útmutató

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

A készülék fő egységei X1 X1 (kizárólag vezeték nélküli kamera esetében X1 X1 X1 X1 X1

Router konfigurációs útmutató

További részletes tájékoztatásért lásd: System Administration Guide (Rendszeradminisztrátori útmutató).

upc mobilinternet útmutató Huawei E3131 USB stick

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

Bit4id Crypto Java Card (Oberthur Cosmo ID-One v7.0) kártya használati útmutatója

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 kártyára

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

Ismerkedés a Mobile WiFivel

Vodafone Mobile Connect telepítése

Termék azonosító (ID) címke

DI a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router

GIRO GSM MODEM/VPN KAPCSOLAT TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. E1+ Vezetéknélküli Hatótávnövelő router

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

Helyi (otthoni) hálózat kialakítása (Windows rendszerben)

Első lépések útmutatója Vodafone Mobile Wi-Fi R207

Magyar Gyors felhasználói útmutató A GW-7100PCI driver telepítése Windows 98, ME, 2000 és XP operációs rendszerek alatt

Átírás:

WiFi DOBOZ 1. Helyezze be a SIM-kártyát a 3G modembe, majd helyezze be a modemet a WiFi dobozba. ISMERTETÉS 2 Az Ön gépkocsijában lévő WIFI nagy teljesítményű internethozzáférést tesz lehetővé. Kompatibilis a mobil GPRS, EDGE, 3G és 3G+ hálózatokkal. 7,2 mbit/s-ig automatikusan kiválasztja a leggyorsabb mobil hálózatot. Gépkocsijában minden WIFI teminálhoz (802.11 b/g) csatlakozhat, és azok számára internet kapcsolatot biztosíthat. BEKAPCSOLÁS A WIFI doboz csatlakoztatása előtt rendelkeznie kell a SIM kártyájára vonatkozó következő adatokkal: - PIN-kód: - APN név: - Távhozzáférési azonosító (vagy felhasználónév):. - Távhozzáférési jelszó (vagy jelszó) :... A WiFi doboz kompatibilis a 3G/3G+ Internet szolgáltatási csomagokkal, engedélyezett modem használatával. A roaming alapértelmezésben dezaktivált. Az aktiváláshoz lépjen be a Részletes paraméterekbe. A WiFi dobozzal csak a vele együtt szállított 3G modem kompatibilis. 2. Kapcsolja be a WiFi dobozt (KI/BE gomb). A jelzőfények 20 másodpercig folyamatosan anak, majd 1 percen át villognak. 3. Várja meg, míg a villogás után a WLAN lámpa folyamatosan égve marad. KAPCSOLÓDÁS WEBLAPOKHOZ 4. Kapcsolja be a számítógépet, és a mellékelt Ethernet kábellel csatlakoztassa a WIFI dobozhoz. Az Ethernet kábel csatlakoztatásakor a WiFi dezaktiválódik. (A WLAN jelzőfény néhány másodperc után kialszik.) 5. A számítógépen indítson el egy webböngészőt (Internet Explorer 7, Mozilla FireFox 3, Safari 3 vagy ezeknél frissebb verziók).

6. A címsávba írja be a WiFi doboz címét: http://192.168.2.12 Megjelenik a fogadóoldal: 8. Kattintson a kulcs jelre. KONFIGURÁCIÓ 9. A bal oldali menüben kattintson a Konfigurációra: Ha az oldal nem jelenik meg: Ellenőrizze, hogy számítógép konfigurációja az IP-cím automatikus kérését tartalmazza-e (DHCP). (További részletekért nézze meg számítógépének kezelői kézikönyvét.) Ha a probléma továbbra is fennáll, inicializálja újra hálózati interfészét. (További részletekért nézze meg számítógépének kezelői kézikönyvét.) WiFi paraméterek: Adja meg a következő információkat: o SSID WiFi: Írja be a kívánt WiFi hálózat nevét (pl. WOBPSAFV). o Kódolási kulcs típusa: Válasszon egy kódolási kulcstípust (minimum WEP ajánlott). o Írjon be egy kulcsot, vagy az automatikus létrehozáshoz kattintson a Létrehozás-ra. 7. Válassza ki a nyelvet. 3

Mobiltelefon paraméterei: Adja meg a következő információkat: o PIN kód: Adja meg SIM kártyája PIN kódját. Ha a kártya PIN kódjának használatát dezaktiválta, a PIN kód mező sem lesz hozzáférhető. Három hibás kísérlet után a rendszer zárolja a SIM kártyát, és ennek feloldásához a mobilszolgáltatójához kell fordulnia. APN paraméterek: Adja meg a következő információkat: o APN neve: A mobilszolgáltatója adja meg. o Távhozzáférési azonosító: A mobilszolgáltatója adja meg (ha nincs, hagyja üresen). o Távhozzáférési jelszó: A mobilszolgáltatója adja meg (ha nincs, hagyja üresen). A paraméterek megadása után kattintsion az OK gombra. A MŰKÖDÉS ELLENŐRZÉSE 10. Ellenőrizze a WiFi router paraméterezését: A bal oldali menüben kattintson a Felülvizsgálat-ra, majd a WiFi router-re: Ellenőrizze és jegyezze fel az SSID WiFi-t, a típust és a kódolási kulcs értékét, és őrizze ezeket az információkat biztonságos helyen. Ezek az adatok nélkülözhetetlenek lesznek készülékeinek összekapcsolásához. o o o SSID WiFi :.. Kódolási kulcs típusa:.. Kódolási kulcs:.. 11. Ellenőrizze, hogy a mobilkapcsolat konfigurációja helyes-e: A bal oldali menüben kattintson a Felülvizsgálat-ra, majd a Mobikapcsolat-ra: 4

Ha még 2 perc után is a Kapcsolat státusza = Kikapcsolt, ellenőrizze a mobilkonfiguráció pontosságát. 12. Kattintson a bal oldali menüben a Kikapcsolás-ra. 13. Húzza ki az Ethernet kábelt. 14. A WiFi automatikusan aktiválódik. (Néhány másodperc után kigyullad a WLAN jelzőfénye) 15. Csatlakoztassa számítógépét a doboz WiFi hálózatához a konfigurált paraméterek használatával (SSID, kódolási kulcs). 16. Számítógépéről indítson el egy webböngészőt. o Ellenőrizze, hogy A kapcsolat státusza = A kapcsolat létrejött legyen. Ha a Kapcsolat státusza = Kikapcsolt, kattintson többször a Frissítés gombra, mindaddig, míg A kapcsolat státusza = A kapcsolat létrejött nem lesz. 17. A címsávba gépelje be a WiFi doboz címét: http://192.168.2.12 5

18. A kezdőoldalon ellenőrizze, hogy minden jelzőlámpa zöld-e. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE a WiFi doboz bekapcsolásakor, az inicializálás során, a jelzőfények gyorsan villognak. 19. Most már böngészhet. Egyidejűleg több készüléket is csatlakoztathat a WiFi dobozhoz (a teljesítménykorlátok miatt legfeljebb négy egység ajánlott). RÉSZLETES KONFIGURÁLÁS A WiFi doboz részletes konfigurálásához az Internetről letöltheti a teljes felhasználói kézikönyvet, a következő címről: www.webdyn.com, a Peugeot Citroën WiFi Router-re kattintva. Jelzőfények Állapot Jelentés Nem A készülék ki van kapcsolva. Tápfeszültség Világít A KI/BE kapcsoló BE állásban van. Nem A számítógép nem csatlakozik az Ethernethez. Ethernet Világít A számítógép az Ethernethez csatlakozik. Nem A WiFi interfész nem aktív. WLAN Világít A WiFi interfész aktív. Nem A mobil interfész nem aktív, vagy nem dugta be a 3G modemet. Villog A készülék csatlakozik a mobilhálózathoz. A hálózat típusát a villogások száma jelzi: Üzemmód 1: GSM hálózathoz csatlakozik. 2: GPRS hálózathoz csatlakozik. 3: EDGE hálózathoz csatlakozik. 4: 3G hálózathoz csatlakozik. 5: 3G+ hálózathoz csatlakozik. Villog A fogadott mobiljel minőségét jelzi Jel (villogások száma = vonalak száma, 1 5 vonal). 6

USB 3G MODEM A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE ISMERTETÉS A 3G modemet közvetlenül a számítógépen az Internethez való csatlakozásra használhatja. Modeméhez a következő tartozékokat szerezheti be: SIM-kártya nyílása Mikro SD nyílása USB csatlakozó Külső antenna: javítja a teljesítményt olyan területeken, ahol a jel gyenge (megrendelhető a www.sierrawireless.com/estore). MicroSD kártya: külső adattároló kártya (kapható az elektronikai nagyáruházakban). LED-ek Adat Tápfeszültség Kupak Külső antennacsatlakozó Jelzőfények Tápfeszültség Adat Állapot Nem Kék, Kék, villog Narancs, villog Narancs, Nem Narancs, villog Narancs, Kék, villog Kék, Jelentés A következő állapotokat jelzi: A modem nincs bedugva a számítógépbe. A számítógép kikapcsolt állapotban vagy készenléti üzemmódban van. A modem rádióját a Watcher -ről vagy a kapcsolat más klienséről dezaktiválták. A modem feszültség alatt van, és normálisan működik. A mikroprogram frissítése folyik. Ne húzza ki a modemet a számítógépből. A modem szolgáltatást keres (inicializálás folyik). Modem hiba: a modem inicializálás közben problémába ütközött (szolgáltatás keresése közben) vagy meghibásodás miatt már nem csatlakozik. Forduljon mobilszolgáltatójához. A modem nem tudja érzékelni a 2G vagy 3G szolgáltatást. A modem érzékelt egy 2G (EDGE, GPRS, GSM) hálózatot. Kész a kapcsolódásra. A modem kapcsolódott egy 2G hálózathoz. Képes adatokat fogadni és küldeni. A modem érzékelt egy 3G (UMTS, HSPA) hálózatot. Kész a kapcsolódásra. A modem kapcsolódott egy 3G hálózathoz. Képes adatokat fogadni és küldeni. A modemet a következő operációs rendszerekkel használhatja: Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Mac OS X 10.4.11 vagy ezeknél újabb verzióval. 7

TELEPÍTÉS PC-N / MAC-ON 1. Kapcsolja be a számítógépet. 2. Helyezze be a SIM-kártyát: 5. Ha a rendszer profil konfigurálására kéri, nyomja le az Igen gombot. Ekkor megnyílik a Profilok ablak. Az alapértelmezett profilok listájából válassza ki mobilszolgáltatóját. Ha mobilszolgáltatója nem szerepel a listán, vegye fel vele a kapcsolatot, hogy megadják az APN nevet és a távhozzáférési azonosítót és jelszót. 6. Kattintson az OK-ra. A modem használatra kész. 3. Dugja be a modemet az USB-portba: Mi a teendő, ha a szoftver telepítése nem kezdődik el automatikusan? Ha a TRU-Install nem indul el automatikusan, manuálisan is elindíthatja a folyamatot. Windows A szoftver telepítése automatikusan elkezdődik. A Sierre Wireless Watcher szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Mac OS X Amikor megjelenik a 3G Sierra Wireless Watcher ablak, kattintson duplán a telepítőprogramra. 4. A szoftver telepítése után a modem hálózatot kezd keresni. Ha talál egyet, a Sierra Wireless Watcher -ben hozzáférhetővé válik a Kapcsolódás gomb. A hálózathoz való csatlakozáshoz kattintson Kapcsolódás gombra. Windows 1. Kattintson duplán a Sajátgép-re (Windows XP) vagy a Számítógép-re (Windows Vista vagy Windows 7) a számítógép asztalán. 2. Kattintson a TRU-Install olvasóra. 3. A TRU-Install olvasóban nyissa ki a Win mappát, majd kattintson duplán a Setup.exe fájlra. A szoftver telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Mac OS X Ha a 3G Watcher ablak nem jelenik meg: 1. Nyissa meg a Kereső-t (Finder). 2. A Készülékek-ben kattintson duplán a 3G Watcher -re. 3. Kattintson duplán a telepítőprogramra. 8

ÓVINTÉZKEDÉSEK A HASZNÁLAT SORÁN MŰSZAKI JELLEMZŐK Támogatott mobilhálózatok GSM - GRPS - EDGE - 3G - 3G+ Maximális elméleti átviteli sebességek Letöltés: 7,2Mbps (HSDPA) Feltöltés: 5,76Mbps (HSUPA) 3G/3G+ frekvenciasávok 900, 2100 MHz GSM/GPRS/EDGE GSM frekvenciasávok 800/850, 900, 1800, 1900 MHz 802.11 b/g szabvány WiFi kompatibilitás Kódolás: WEP, WPA (TKIP et AES), WPA2 (TKIP et AES) Jóváhagyás CE DAS* szint 0.226W/kg@10g * A W/kg-ban kifejezett DAS egy olyan mutató, amely a 3G modem által a felhasználó felé kibocsátott maximális rádiófrekvencia szintjét méri. Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a végkészülékek megfelelnek-e a francia és európai szabályozásoknak, amelyek 2 W/kg alatti értéket írnak elő. Ne használja a WiFi dobozt vezetés közben. Ne helyezzen a WiFi doboz közelébe mágneses adathordozókat. A sugárzás kitörölheti a tárolt információkat. 3G modemét tartsa gyermekektől elzártan. Felügyelet nélkül ne engedje meg, hogy gyermekek használják. Ajánlatos a 3G modemet terhes nők hasától illetve serdülőkorúak alhasától távol tartani. A 3G modem használata bizonyos helyeken tiltott: repülőgépeken, kórházakban és benzinkutaknál. Ezért a 3G modem kihúzására vonatkozó biztonsági szabályokat ahol ilyenek vannak szigorúan be kell tartani. Az interferenciával kapcsolatos veszélyek elkerülése érdekében az elektronikus implantátumokkal (szívritmusszabályozó, inzulinszivattyú, neurostimulátor, stb.) rendelkező személyeknek a 3G modemet az implantátumtól legalább 15 cm-es távolságot kell biztosítaniuk. A WiFi doboz és a 3G modem használata során tartsa be az erre vonatkozó törvényeket és szabályozásokat, valamint tartsa tiszteletben mások magánéletét. 9

Les descriptions et figures sont données sans engagement. Les caractéristiques techniques et accessoires peuvent évoluer en cours d années. Descriptions and figures are not binding. Technical characteristics and accessoiries may change during the year. Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans l autorisation écrite de PSA PEUGEOT CITROËN. Reproductions and translations in full or in part are prohibited without the written approval of PSA PEUGEOT CITROËN. Création et élaboration PSA PEUGEOT CITROËN en partenariat avec : V1.0 Imprimé en UE 03-10 Printed in EU 03-10 Peugeot SA - Siège social : 75, avenue de la Grande Armée - F-75116 PARIS (France) Tél. 33 (0)1 40 66 55 11 - Fax 33 (0)1 40 66 54 14 Société anonyme de droit français au capital de 259 109 146 euros, immatriculée au RCS de Paris sous le numéro B 552100 554 10