Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002



Hasonló dokumentumok
MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Trumatic E. Trumatic E 4000 / E 4000 A. 2010/07. után. Használati utasítás Beszerelési utasítás. Kérjük a jármüben tartani!

S 2200 S 2200 P. Beépítési példa. A bemutatott példán a füstgáz kivezetése és az égéslevegő bevezetése az oldalfalon keresztül történik

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

C 4002 C Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Combi 4 / Combi 6. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Combi 4 E / Combi 6 E

inet Box Beszerelési utasítás

Boiler B 10 / B 14. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Combi (E) CP plus ready Használati utasítás

Boiler B 10 / B 14. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

MonoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal

DuoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal

Combi 4 / Combi 6. Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Boiler Gas BG 10 / Boiler Gas/Elektro BGE 10

Boiler Elektro. Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

43 47, N Gázellátás: korlátlanul, folyamatosan, fáradság nélkül Az eredeti Truma gáznyomás-szabályozók. Gázellátás a szabadidőjárműben

3 47, N E. Gázellátás a szabadidőjárműben BIZTONSÁGOS GÁZELLÁTÁS? AHOL CSAK SZERETNÉ. Több Kényelem útközben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

Combi (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Truma CP (E) classic. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

/2004 HU A

Trumatic C 4002 C 6002

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Szerelési és karbantartási utasítás

Omnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

THR880i Ex. Biztonsági előírások

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Beszerelési és kezelési útmutató

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

Boiler. Beszerelési utasítás

Működési és szerviz kézikönyv a Heat Keeper füstgázhőcserélőhöz

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Harkány, Bercsényi u (70)

Vezeték nélküli távirányító CFF3000

Elektromos grill termosztáttal

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HU Használati útmutató

Trumatic E Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Szerelési, karbantartási útmutató

Használó Kamera PNI 65PR3C

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mover SE Mover TE. Beszerelési példa. 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor 6 Biztonsági dugaszoló aljzat

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Trumatic E 2400 a 2010/07 gyártási időponttól. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 9. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Receiver REC 220 Line

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HU Használati útmutató

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Heizsitzauflage Classic

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Tz6 tűzzománc kemence

Mover SE R / TE R. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Combi (E) Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szobai kezelő egység zónákhoz

Boiler gázüzemű / Boiler gázüzemű/elektromos

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Etanolos kandalló

Átírás:

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Használati utasítás Kérjük a jármüben tartani! Kényelem útközben

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 1 Trumatic S folyékonygáz-fűtés 2 Égési levegő bevezetése 3 Füstgázcső túlfolyócsővel 4 Füstgázkémény 5 Trumavent-kompresszor és komfortcsomag Airmix-szel (a meleg levegő elosztásához) külön kérésre 6 Truma Ultraheat (230 V-os kiegészítő elektromos fűtés) külön kérésre 4 Kandalló burkolata (csak a Trumatic S 5002-nél) 3 5 1 6 2 Biztonsági utasítások A füstgázkémény környékén található nyitott tetőablak / emelőtető azt a veszélyt hordozza magában, hogy a füstgáz bejuthat a jármű belsejébe. A fűtés csak csukott tetőablaknál / emelőtetőnél működtethető. Gázszabályozók, gázkészülékek ill. gázberendezések üzemeltetéséhez előírás szerint kötelező az álló helyzetű palackok használata, amelyekből a gáz kibocsátása gázfázisból történik. Az üzemeltetéshez tilos használni olyan gázpalackokat, amelyekből a gáz kibocsátása folyadékfázisból történik (pl. targoncákhoz), mert azok a gázberendezés károsodását okozzák. A gázkészülék esetleges tömítetlensége ill. gázszag esetén: minden nyílt lángot el kell oltani nem szabad dohányozni ki kell kapcsolni a készülékeket el kell zárni a gázpalackot ki kell nyitni az ablakot és az ajtót nem szabad elektromos kapcsolót működtetni az egész berendezést át kell vizsgáltatni egy szakemberrel! 2 Javításokat csak szakemberrel szabad elvégeztetni! A füstgázvezeték minden leszerelése, ill. szétszerelés után új O-gyűrűt kell felszerelni! Különösképpen a következő okok vezetnek a szavatossági és garanciális igény megszűnéséhez valamint a felelősségi kárigény kizárásához: a készüléken végrehajtott változtatások (tartozékokat is beleértve), a füstgázvezetéken és a kéményen végrehajtott változtatások, nem eredeti Truma gyártmányú pótalkatrészek és tartozékok felhasználása, a beépítési és használati utasítások figyelmen kívül hagyása. Ezenkívül érvényét veszti a berendezés üzemeltetési engedélye és néhány országban ezzel együtt a jármű forgalmi engedélye is. A gázellátás 30 mbar nagyságú üzemi nyomásának meg kell egyeznie a berendezés üzemi nyomásával (lásd gyári tábla). Folyékony gázzal működő berendezéseknek meg kell felelniük a felhasználó ország műszaki és adminisztratív rendelkezéseinek (Európában például járművekre vonatkozóan EN 1949). Figyelembe kell venni a nemzeti előírásokat és szabályokat is (Németországban például járművekre vonatkozóan a G 607-es DVGW-munkalapot). A gázberendezés felülvizsgálatát Németországban 2 évenként folyékonygázzal működő berendezésekhez értő szakembernek (DVFG, TÜV, DEKRA) kell végeznie. Erről megfelelő tanúsítványt (G 607) kell kiállítani. A felülvizsgálat megrendeléséért a jármű üzemben tartója felel. Folyékony gázzal működő berendezéseket tankolás közben, parkolóházban, garázsban vagy kompon nem szabad üzemeltetni. Gyári új készülék első üzembevételekor (ill. hosszabb üzemszünet után) rövid ideig tartó enyhe füst és szag léphet fel. Célszerű a készüléket nyári üzemmódban is többször felfűteni és gondoskodni a helyiség jó szellőztetéséről. Az égő által okozott szokatlan zaj vagy a láng kialvása a szabályozó meghibásodására utal és szükségessé teszi a szabályozó felülvizsgálatát. A beszerelési térségben nem szabad hőérzékeny tárgyakat (például spray dobozokat) tartani, mert esetleg magas hőmérséklet keletkezhet. A gázberendezéshez (járművekben) csak az EN 12864 szabványnak megfelelő, 30 mbar állandó kimenő nyomású nyomáskiegyenlítős készülékeket szabad használni. A nyomáskiegyenlítő átfo lyási rátája meg kell hogy feleljen legalább a készülékgyártó által beszerelt összes készülék maximális fogyasztásának.

Járművekhez javasoljuk a Truma SecuMotion / MonoControl CS gáznyomás-szabályozó berendezéseket, valamint a kétpalackos gázberendezéshez a Truma DuoComfort / DuoControl CS gáznyomás-szabályozó berendezéseket. 0 C-nál és annál alacsonyabb hőmérsékletnél működtetni kell a gáznyomás-szabályozót, ill. a szabályozó felmelegítésére szolgáló EisEx készülékkel felszerelt átváltószelepet. A szabályozó csatlakoztatásához csak olyan tömlőket szabad használni, amelyek megfelelnek a felhasználás szerinti ország követelményeinek. Rendszeresen ellenőrizni kell ezek törékenységét Téli üzemmódhoz csak speciális télálló tömlőket szabad használni. A nyomásszabályozó készülékeket és a tömlőket a gyártás napjától számítva legalább 10 évenként (ipari felhasználás esetén 8 évenként) ki kell cserélni. Ezért az üzemeltető felel. Fontos kezelési tudnivalók A Trumatic S 5002 fűtőberendezést lakóautóba szerelni tilos! Lakóautóban Trumatic S 3002 (P) fűtőberendezést szabad használni. Az égéshez szükséges levegőt szállító vezetéknek a jármű padlója alatt mindig mentesnek kell lennie mindenféle szeny nyeződéstől (latyaktól, jégtől, lomboktól stb.) A fűtőberendezés szívócsonkja éppen ezért nem lehet a kerekek fröcskölé sének kitett helyen, esetleg szereljünk fel sárvédőt. Téli vagy tartós kempingezéshez javasoljuk a felcsavarozható SKV kéményhosszabbító használatát, amelyet a kandallórészre kell csavarozni (cikksz. 30690-00). Ezt menet közben le kell szedni, nehogy elvesszen (balesetveszély). Rosszul felszerelt vagy sérült füstgázcsővel, ill. sérült hőcserélővel semmiképpen sem szabad tovább működtetni a fűtést! A fűtőberendezésen lévő meleglevegő-elvezetést semmilyen körülmények között nem szabad eltorlaszolni. Ezért textíliákat vagy hasonlókat semmiképpen sem szabad a fűtésre vagy az elé akasztani száradni. Ilyen eredeti rendeltetésétől eltérő célú használat az emiatt keletkező túlhevülés következtében súlyos károkat okozhat a fűtőberendezésben. Ne tegyen könnyen égő tárgyakat a fűtés közelébe! Ezt saját biztonsága érdekében feltétlenül vegye figyelembe. A fűtőberendezés burkolata típusánál fogva működéskor átforrósodik. A harmadik személyekkel (főleg gyere kekkel) szembeni gondosság kötelezettsége az üzemben tartót terheli. Menet közbeni fűtés esetén a 2004/78/EK irányelv lakóautókra vonatkozóan biztonsági zárószerkezet alkalmazását írja elő. A Truma SecuMotion / MonoControl CS gáznyomás-szabályozó berendezések eleget tesznek ennek a követelménynek. Ha nem alkalmaz biztonsági zárószerkezetet (pl. a Truma SecuMotion / MonoControl CS gáznyomásszabályozó berendezés), akkor a gázpalacknak menet közben zárva kell lennie, és a gázpalack szekrényén valamint a kezelőegység közelében figyelmeztető táblákat kell elhelyezni. Lakókocsikban történő menet közbeni fűtés esetén biztonsági okokból ugyancsak javasoljuk a biztonsági zárószerkezet alkalmazását. Télen a fűtőberendezés üzembe helyezése előtt a kéményről el kell távolítani a havat. Ha a lakókocsi fölé védőtetőt szerelünk, a füstgázkéményt feltétlenül át kell ezen vezetni. Ehhez használjuk az UEK kéményátvezetést (cikksz. 30630-04)! Amennyiben a fűtőberendezés szélsőséges szélviszonyok között vagy téli használat közben ismételten kialszik, AKV kéményhosszabbító használatát ajánljuk (cikksz. 30010-20800). Ezt menet közben le kell szedni, nehogy elvesszen (balesetveszély). A hőcserélőt, a füstgázcsövet és minden bekötést rendszeresen, de a láng ellobbanása (hibás gyújtás) után mindig ellenőriztessük szakemberrel! A füstgázcsövet: szorosan és stabilan kell a fűtőberendezéshez és a kandallóhoz csatlakoztatni, egy (hosszabbítás nélküli) darabból kell készíteni, keresztmetszet-szűkítés nélkül és feltétlenül teljes hosszában emelkedően kell lefektetni, a túlfolyócsővel együtt több csőbilinccsel kell szilárdan rögzíteni. A füstgázcsőre semmilyen tárgyat nem szabad lerakni, mert az károkat okozhat. 3

Használati utasítás Üzembe helyezés előtt feltétlenül vegyük figyelembe a használati utasítást és a Fontos kezelési tudnivalók - at! A jármű üzemben tartója felel érte, hogy a készülék kezelése előírásszerűen történjen. A készülékhez mellékelt figyelmeztetéseket tartalmazó sárga öntapadó címkét a beszerelést végzőnek, ill. a jármű üzemben tartójának minden használó számára jól látható helyen el kell helyeznie a járműben (pl. a ruhásszekrény ajtaján)! Öntapadó cimkét szükség esetén a Truma cégtől lehet kérni. Trumatic S 3002 (P) fűtőberendezés e b f = Kémlelőablak a láng megfigyelésére g = Termosztát érzékelő h = Gyári tábla (burkolatot levenni!) Bal oldali beszerelésnél a részegységek a másik oldalon vannak elhelyezve. Trumatic S 5002 fűtőberendezés és kandallóburkolat A kandallót és a Trumatic S 5002 fűtőberendezést kombinálva vagy egymástól függetlenül is lehet üzemeltetni. e b c a a c h d h d f g f a = Kezelőkar (termosztát) b = Vakfedél vagy integrált TEB / TEN kezelőegység a Trumavent-kompresszorhoz c = Nyomásra működő gyújtó (Trumatic S 3002 P modell) vagy Vakfedél (Trumatic S 3002 modell) d = Gyújtóautomatika elemtartóval (Trumatic S 3002 modell) e = Gyújtás-távjelző (tartozék) f = Kémlelőablak a láng megfigyelésére g = Termosztát érzékelő h = Gyári tábla (burkolatot levenni!) Bal oldali beszerelésnél a részegységek a másik oldalon vannak elhelyezve. Trumatic S 5002 fűtőberendezés e b g c a a = Kezelőkar (termosztát) b = Vakfedél vagy integrált TEB / TEN kezelőegység a Trumavent-kompresszorhoz c = Vakfedél vagy integrált TEB / TEN kezelőegység a második Trumavent-kompresszorhoz d = Gyújtóautomatika elemtartóval e = Kandalló kezelőegység f = Kémlelőablak a láng megfigyelésére g = Termosztát érzékelő h = Gyári tábla (burkolatot levenni!) Bal oldali beszerelésnél a részegységek a másik oldalon vannak elhelyezve. Üzembe helyezés nyomásra működő gyújtóval (csak a Trumatic S 3002 P modellnél) 1. Nyissuk ki a gázpalackot és a gázbevezetésnél lévő gyorselzáró szelepet. 2. A kezelőkart (a) fordítsuk 1 10-es termosztátállásba és ütközésig nyomjuk be. Ugyanakkor működtessük addig gyors egymásutánban a nyomásra működő gyújtót, amíg a láng ki nem gyullad. 10 9 8 7 6 5 h d 4 3 a 0 2 f g 1 a = Kezelőkar (termosztát) b = Vakfedél vagy integrált TEB / TEN kezelőegység a Trumavent-kompresszorhoz c = Vakfedél vagy integrált TEB / TEN kezelőegység a második Trumavent-kompresszorhoz d = Gyújtóautomatika elemtartóval e = Gyújtás-távjelző (tartozék) 3. A kezelőkart tartsuk még max. 10 másodpercig benyomva, hogy a gyújtásbiztosító üzembe lépjen. 4. További 10 másodpercig figyeljük a kémlelőablakon át, hogy a láng a vezetékben lévő levegőtől nem alszik-e ki (gázpalackcsere következtében). 4

Semmiképpen se gyújtsuk be újra 2 percen belül, mert ez robbanásveszélyt okozhat! Ez akkor is érvényes, ha már üzemelő fűtés alszik ki és újra kell gyújtani. Ha a gázvezeték levegővel telített, két percig is eltarthat, mire a gáz égésre kész. Ez idő alatt tartsuk lenyomva a kezelő kart és működtessük egyfolytában a nyomásra működő gyújtót, amíg a láng ki nem gyullad. 5. A meleg levegő egyenletes és gyors elterjedése, valamint a fűtőkészülék felületi hőmérsékletének csökkentése érdekében ajánljuk Trumavent meleglevegő-berendezés felszerelését. A Trumatic S 3002 P fűtőberendezés (nyomásra működő gyújtóval) úgy van kialakítva, hogy utólag minden további nélkül beszerelhető egy gyújtás-távjelzővel ellátott gyújtóautomatika (ZAS utánszerelési készlet, cikksz. 30040-65700). Üzembe helyezés gyújtóautomatikával (Trumatic S 3002 / S 5002) Első üzembe helyezés előtt győződjünk meg róla, hogy van-e a berendezésben elem (leírás az Elemcsere pontban)! 1. Nyissuk ki a gázpalackot és a gázbevezetésnél lévő gyorselzáró szelepet. 2. A kezelőkart (a) fordítsuk 1 10-es termosztátállásba és ütközésig nyomjuk be. A gyújtás automatikusan történik (a gyújtószikra hallható), amíg a láng ki nem gyullad. Helyiségtermosztát A helyiségben kb. 22 C -os középhőmérsékletet kompresszor nélkül 3 5-ös termosztát-beállítással lehet elérni, kompresz szorral történő alkalmazáshoz 4 8 közötti beállítást ajánlunk. A pontos termosztát-beállítást a jármű típusától függően és az egyéni hőigénynek megfelelően kell megállapítani. A termosztát érzékelője (szenzora) a fűtőberendezés alján található. Vegyük figyelembe, hogy a hűtőszekrény szellőzőjéből, ajtórésből vagy hasonlókból származó huzat vagy bolyhos padlószőnyeg is kedvezőtlenül befolyásolja a termosztátot. Ilyen zavarforrásokat feltétlenül ki kell küszöbölni, mert különben nem biztosítható a kielégítő hőmérséklet-szabályozás. Kikapcsolás A fűtés kezelőkarját állítsuk 0 -ra (ezzel a gyújtóautomatikát is kikapcsoljuk). Ha a készüléket hosszabb ideig nem használjuk, zárjuk el a gázbevezetésnél lévő gyorselzáró szelepet és a gázpalackot. Kandalló kezelőegysége (csak Trumatic S 5002-nél) 10 9 8 7 6 5 4 a 0 0 3 2 1 b a c A kezelőkart tartsuk még max. 10 másodpercig benyomva, hogy a gyújtásbiztosító üzembe lépjen. Üzemzavar esetén újabb gyújtási kísérlet előtt várjunk legalább 2 percig! Ha a láng újra elalszik, a gyújtásbiztosító zárása alatt (kb. 30 másodperc) azonnali új gyújtás történik. Ha nem gyullad meg a láng, a gyújtóautomatika továbbra is működik, amíg a kezelőkart (a) nem kapcsolják 0 állásba. Ha a gázvezeték levegővel telített, két percig is eltarthat, mire a gáz égésre kész. Ez idő alatt tartsuk lenyomva a kezelő kart, amíg a láng ki nem gyullad. 3. A meleg levegő egyenletes és gyors elterjedése, valamint a fűtőkészülék felületi hőmérsékletének csökkentése érdekében ajánljuk Trumavent meleglevegő-berendezés felszerelését. A Trumatic S 3002 és S 5002 (gyújtóautomatikával) könnyen felszerelhető gyújtás-távjelzővel (e cikksz. 30040-65400). Ha a Trumatic S 5002 kandallóburkolattal van kombinálva, gyújtás-távjelzővel nem lehet felszerelni. a = Ki (lángszimuláció és akusztikus hatás nincs) b = Lángszimuláció akusztikus hatás nélkül c = Lángszimuláció akusztikus hatással (csak lángszimuláció az akusztikus hatás nélküli változatnál) Üzembe helyezés A kezelőegység kapcsolóját állítsuk (b) Lángszimuláció akusztikus hatás nélkül vagy (c) Lángszimuláció akusztikus hatással állásba. Karbantartás Meghibásodás esetén Németország területén mindig a Truma szervizközpontját értesítse, más országokban a mindenkori szervizpartnerek állnak rendelkezésére (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). Figyelem: A fűtőberendezésen a gondos gyártás ellenére lehetnek éles szélű részek; ezért karbantartási munkáknál és tisztításnál viseljünk mindig védőkesztyűt! Statikus feltöltődés következtében az elektronika megsérülhet. Javítást mindig csak kiképzett szakember végezhet! 5

A fűtőberendezés burkolatának levétele A felső burkolatot húzzuk előre, az oldalsó tartórugókat nyomjuk felfelé és a burkolatot csappantsuk le. (Ha kevés hely van, a felső burkolatot húzzuk előre, utána emeljük fel, amíg a burkolat szabaddá válik, és utána vegyük le.) A gyújtóautomatika selejtezése előtt feltétlenül távolítsuk el és ártalmatlanítsuk szakszerűen az elemet! Tisztítás (csak kikapcsolt készüléknél!) A Trumavent meleglevegő-berendezés hőcserélőjén, padlólapján és ventillátorján összegyűlt port ajánlatos évente legalább egyszer a fűtési szezon kezdete előtt eltávolítani. A ventillátor kerekét óvatosan ecsettel vagy kis kefével tisztítsuk. A kémlelőablak üvegének tisztítása (Trumatic S 5002, kandallóborítás) Ezután állítsuk a burkolatot a fűtőberendezés mellé, hogy esetleges csatlakozó kábeleket (pl. a Piezo-gyújtó, a meleglevegő-kifúvó, valamint a gyújtási jelzőlámpa vagy a kandalló csatlakozó kábelét) ne kelljen megjelölni. A burkolatot szereléshez állítsuk az alsó tartótokokra (l). A kezelő fogantyút vezessük be alulról a fogantyú hüvelyébe és a burkolatot fent kattintsuk be. A kémlelőablak üvegét semleges tisztítószerrel kevert langyos vízzel tisztítsuk. A tisztításhoz használjunk puha szivacsot, gyapjúkendőt vagy ablakmosó bőrt. Foltok eltávolításához soha ne használjunk éles tárgyakat vagy oldószereket. Különleges tudnivalók 1. Ha a fűtés tetőkéménnyel működik különösen menet közben feltétlenül T3-as kéménytoldatra van szükség (cikksz. 30700-03), amelynek szabadon kell állnia a légáramlatban. Szükség esetén ezen kívül AKV kéményhoszszabbítót is fel kell szerelni (cikksz. 30010-20800). Ezt csavarral kell rögzíteni. Csak az Trumatic S 3002 (P)-nél A kezelő fogantyút felülről dugjuk be úgy, hogy a nyíl a 0 állás felé mutasson. Elemcsere a gyújtóautomatikánál Ha nem hallunk vagy csak egy másodpercnél nagyobb időközönként hallunk gyújtószikrát (ill. ha nem villog az e jelzőlámpa különleges tartozék ), az elemet újra kell kicserélni. Elemet csak kikapcsolt fűtés mellett szabad cserélni. Minden fűtési szezon kezdete előtt rakjunk be új elemet! A régi elemet szakszerűen ártalmatlanítsuk! Vegyük le a fűtőberendezés burkolatát, toljuk fel az elemtartó fedelét és cseréljük ki az elemet. Ügyeljünk a plusz / mínuszjelölésre. Csukjuk be újra az elemtartót. A lakókocsigyártó, ill. a fűtésbeszerelő cégnek próbautakon kell kipróbálnia a kéménytoldat és az esetleges kéményhosszabbító megfelelő voltát a járművek különböző kiszállítási állapotában, s ezt szükség esetén a Truma céggel is egyeztetnie kell. A járműtípustól és a kémény felépítményétől függően a T1-es (cikksz. 30700-01) vagy a T2-es (cikksz. 30700-02) kéménytoldatra lehet szükség. A füstgázkémény közelében lévő tetőfelépítmények és csomagok zavarják a fűtés működését, különösen menet közben. A láng kicsaphat és kárt okozhat a fűtőberendezésben vagy a járműben. Ilyen esetekben további kéményhosszabbítókat kell alkalmazni, hogy a kéményrátét legalább 10 centiméterrel kiemel kedjen a többi tárgy közül. E figyelmezteté sek figyelmen kívül hagyása esetén nem támasztható garanciaigény a fűtőberendezésben vagy a járműben keletkezett károkért. 2. Ha a jármű alvázvédelemben részesül, a jármű alatt lévő égési levegő beszívó vezetéke csonkját le kell takarni, nehogy a szórás közben keletkező pára működési zavart okozhasson a fűtőberendezésben. A kezelés után a takarást el kell távolítani. 3. Rendkívüli esetekben előfordulhat por vagy más hasonló anyag bekerülése. Ez esetben szigetelőkészlet felszerelését ajánljuk: Trumatic S 3002 (P) cikksz. 30030-89800, Trumatic S 5002 cikksz. 30050-32700. Zündautomat Ártalmatlanítás Csak hőmérsékletálló (+70 C), kiömlésbiztos mignon-elemet (LR 6, AA, AM 3) használjunk (cikksz. 30030-99200), más elemek működési zavarokat okozhatnak! 6 A folyékonygáz-üzemű fűtőberendezést azon ország közigazgatási rendelkezései szerint kell ártalmatlanítani, ahol használják a berendezést. A nemzeti előírásokat és törvényeket figyelembe kell venni (Németországban pl. a használt járművekre vonatkozó rendeletet). Más országokban mindig az ott érvényes előírásokat kell figyelembe venni.

Műszaki adatok az EN 624 szabvány, ill. a Truma vizsgálati kritériumai alapján Trumatic S 3002 (P), S 5002 Gázfajta folyékony gáz (propán / bután) Üzemi nyomás 30 mbar (ld. a gyári táblát) Hőteljesítmény S 3002 (P): 3400 W S 5002: 5500 W Gázfogyasztás S 3002 (P): 30 280 g/h S 5002: 60 480 g/h Tényleges feszültség 1,5 V Áramfelvétel 50 ma (gyújtás) 0,01 ma (ellenőrzés) Tömeg S 3002 (P): 9,8 kg (kompresszor nélkül) S 5002: 17,5 kg (kompresszor nélkül) S 5002 kandallóburkolattal: kb. 19,5 kg (kompresszor nélkül) Kandallóburkolat Tényleges feszültség 12 V (DC / AC) Áramfelvétel akusztikus hatással 0,65 A (DC) / 0,91 A (AC) Akusztikus hatás nélkül 0,63 A (DC) / 0,90 A (AC) Biztosíték 1,25 AT lassú A burkolat tömege ca. 5,2 kg Megfelelőségi nyilatkozat A Trumatic S átesett a DVGW vizsgálatán és megfelel a gázkészülék-irányelv (90/396/EGK), valamint az egyéb vonatkozó EK-irányelvek előírásainak. Az EU-országokban megkövetelt CE-termékazonosító szám S 3002 (P): CE-0085AP0325 S 5002: CE-0085AP0326 A fűtőkészülék kielégíti a fűtőkészülékekről szóló 2001/56/EK irányelv követelményeit, kiegészítve a 2004/78/EK és 2006/119/EK irányelvekkel, és típusengedélyszáma S 3002 (P): e1 00 0140 S 5002: e1 00 0141 A fűtőberendezés kielégíti a gépjárműmotorok rádió-zavarmentesítésére vonatkozó 72/245/EGK irányelvet, valamint a kiegészítő 2004/104/EK, a 2005/83/EK és a 2006/28/EK irányelveket és típusengedély száma: e1 03 2603 A fűtőberendezés kielégíti a 2004/108/EK EMV-irányvonalaiban és a 2006/95/EK alacsonyfeszültségekre vonatkozó irányvonalaiban foglaltakat. A fűtő megfelel az öreg járművekre vonatkozó 2000/53/EK sz. Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Truma a gyártó jótállási nyilatkozata 1. Garanciális eset A gyártó szavatosságot vállal a készülék olyan hibáira, melyek anyag- illetve gyártási hibára vezethetők vissza. Mindamellett fennáll az eladóval szembeni törvényes szavatossági igény. Garanciaigény nem áll fenn gyorsan kopó alkatrészek és természetes kopás estén, a készülékekben nem eredeti Truma gyártmányú alkatrészek használata következtében, gáznyomás-szabályozó berendezések esetében a gázban lévő idegen anyagok (pl. olajok, lágyítók) okozta károk következtében a Truma beszerelési- és használati utasításának be nem tartása esetén, szakszerűtlen kezelés esetén, szakszerűtlen szállítási csomagolás következtében. 2. A garancia mértéke A garancia olyan, az 1. pont szerinti hibára érvényes, amely az eladó és a végfelhasználó közötti adásvételi szerződés megkötése óta eltelt 24 hónapon belül lép fel. A gyártó ezeket a hibákat utólag kiküszöböli, saját döntése szerint utólagos javítás vagy pótszállítmány formájában. Amennyiben a gyártó garanciát nyújt, a kijavított vagy kicserélt alkatrészek garanciaideje nem kezdődik elölről, hanem a régi határidő továbbra is érvényben marad. További követelések, legfőképpen a vevő vagy harmadik személy kártérítési igénye kizárt. Ez nem érinti a termékszavatossági törvény előírásait. A garancia alá eső hiba elhárításához igénybevett Truma gyári ügyfélszolgálat költségeit, főként a szállítási-, kiszállási-, munka- és anyagköltségeket a gyártó fedezi, amennyiben az ügyfélszolgálat Németországban kerül bevetésre. A garancia nem fedezi az ügyfélszolgálat bevetését más országokban. A készülék megnehezített ki-vagy beszerelési körülményei (pl. bútor vagy karosszéria leszerelése) által keletkező többletköltségek nem tekinthetők garanciaszolgáltatásnak. 3. Garanciális eset érvényesítése A gyártó címe: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn, Németország Meghibásodás esetén mindig a Truma szervizközpontját, vagy mindenkori szervizpartnereink egyikét értesítse (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A reklamációkat pontosan meg kell nevezni. Továbbá meg kell adni a készülék gyári számát és a vásárlás dátumát. Ahhoz, hogy a gyártó megállapíthassa, hogy garanciális eset áll-e fenn, a végfelhasználónak a készüléket a saját kockázatára el kell vinnie vagy el kell küldenie a gyártónak / szervizpartnernek. Hőcserélők meghibásodása esetén be kell küldeni az alkalmazott gáznyomás-szabályozót is. Klímaberendezések esetén: A szállítási károk elkerülése érdekében a készülék csak a németországi Truma-szervizzel vagy a mindenkori szervizpartnerrel való egyeztetés után küldhető csomagként. Egyéb esetben a csomag feladója viseli az esetleg keletkező szállítási károk kockázatát. Ha a készüléket beküldjük a gyárba, akkor teheráruként kell szállítani. Garanciális esetben a gyár állja a szállítási költségeket, illetve a beküldés és a visszaküldés költségeit. Ha nem áll fenn garanciális eset, a gyártó értesíti az ügyfelet és közli a javítás költségeit, melyeket a gyártó nem vállal át; ebben az esetben a szállítási költségek az ügyfelet terhelik. 7

Meghibásodás esetén Németország területéten mindig a Truma szervizközpontját &eacutertesítse, más országokban a mindenkori szerviz-partnerek állnak rendelkezésére (lásd Truma szervizkönyv vagy www.truma.com). A gyors lebonyolítás érdekében tartsa készenlétben a készülék típusnevét és gyártási számát (lásd gyári tábla). Kempingvilág Kft. újhegyi út 7 Tel. +36 (0)1 263 14 66 H-1108 Budapest Fax +36 (0)1 261 32 49 G 30050-94700 11 01/2012 Fo. Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2142 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com