2. Energiaellátás. 2.1. Gőzhálózat 2.1.1. A gőzellátás



Hasonló dokumentumok
DRB. Szivattyúk speciális ötvözetből. Általános jellemzők

KÖZMŰVEK A BIOTECHNOLÓGIAI TERMELŐ ÜZEMEKBEN. Készítette: Hegedűs Gábor Benes Zita

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer

Áramlástechnikai gépek soros és párhuzamos üzeme, grafikus és numerikus megoldási módszerek (13. fejezet)

Egyszerű áramkörök vizsgálata

Z Á G A N U D

Két szóból kihoztuk a legjobbat... Altherma hybrid

ÍRÁSBELI FELADAT MEGOLDÁSA

CSAPOK, ARMATÚRÁK PN10/16. Golyóscsap. Golyóscsap dupla hollanderrel PN 16

Előgyergyártott konzolos és konzolos támfalas közlekedési vasbeton elemcsaládok a kerékpáros és gyalogos közlekedési területek növelésére

TYP UTR Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere

Csomagolási segédlet

Épületvillamosság laboratórium. Villámvédelemi felfogó-rendszer hatásosságának vizsgálata

Elektronikus öltözőszekrényzárak

A mérés célkitűzései: Kaloriméter segítségével az étolaj fajhőjének kísérleti meghatározása a Joule-féle hő segítségével.

Kerámiaipari kisgépek és berendezések

Emelőberendezések. 3. sz. katalógus

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

MUNKAANYAG. Völgyi Lajos. Hőcserélők üzemeltetése, szerelése. A követelménymodul megnevezése: Erjedés- és boripari nyersanyag-feldolgozás

Az épületautomatizálás szerepe az épületek energia teljesítményének növelésében

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás

Oldal. ACO Liputherm Szabadon álló Tartozékok. Hőcserélő. scdcdcdc

GÉP, SZERSZÁM, TERVEZÉS A MŰANYAG FELDOLGOZÁSBAN

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

Embléma, márkanév és szlogen 5

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny. Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT

Díszkerítés elemek alkalmazási útmutatója

Automata külső defibrillátor

ANYAGMOZGATÓ BERENDEZÉSEK

Shared IMAP beállítása magyar nyelvű webmailes felületen

STAD. Beszabályozó szelepek DN 15-50

FALON KÍVÜLI ÉS SÜLLYESZTETT KISELOSZTÓK dinbox. verzió 2.2 TERMÉKKATALÓGUS MŰSZAKI RÉSZ

Azonosító jel: Matematika emelt szint

Elhelyezési és kezelési tanácsok

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám:

DU.IT14N Földbe rejtett motor

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

C 4002 C Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service

Katonai kivitelű Búvár berendezések

Hőszivattyúk Makk Árpád Viessmann Akadémia. Viessmann Werke Hőszivattyúk. Chart 1

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

Kézi szűrők. A közegtisztaság új definíciója. Szűrőrendszereink védik a :

Használati útmutató (1337 Moka Aroma Espresso kávéfőző)

Biztonsági tudnivalók

ahn biotechnologie GmbH 2015 árlista

Mágneses szuszceptibilitás vizsgálata

Erőművi turbinagépész Erőművi turbinagépész

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50

Hidrosztatikus hajtások, bevezetés BMEGEVGAG11

KEFÉS PORTÁLMOSÓ KERESKEDELMI JÁRMŰVEKHEZ MOSÓ, NAGY JÁRMŰVEKHEZ

Baumann Mihály adjunktus PTE PMMK

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor

Szellőző rács. Méretek. Leírás

RESORT AGRO-MONITOR Technológia- és távfelügyeleti rendszerek a mezőgazdaságban

8.3. Kavarós filmbepárló vizsgálata

KORREKCIÓZÁS FŐKÖNYVI FELADÁS UTÁN

Vegytisztító, kelmefestő, mosodás. Vegytisztító, kelmefestő, mosodás 2/42

Külső szűrők. A típus tagjai immár milliós nagyságrendben működnek világszerte, bizonyítva a konstrukció hatékonyságát és időtállóságát.

MINTA. Fizetendô összeg: ,00 HUF. Telefonon: / ben: Interneten:

higanytartalom kadmium ólom

Dr. Schuster György február 21. Real-time operációs rendszerek RTOS

5 EXCELON PRO SOROZAT Tápegységek Elzáró szelep, szűrő-nyomásszabályozó és olajködkenő ø 8 mm, G 1/4

ATR. Beüzemelési, karbantartási és használati útmutató. termoventiátorokhoz

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

B+ B- A+ A- G Y 1 C1 2 3 C2 4

Az útmutató biztonsági előírásai betartandók! A felszerelés helyiségének meg kell felelnie a szellőzési igényeknek!

Katonai búvárfelszerelés

Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

Biztonsági tudnivalók

SABIANA JANUS. Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás. SABIANA JANUS hűtő- fűtő termoventilátorok

Hiab rönkfogók és hulladékrakodó kanalak

1. feladat Összesen 20 pont

Transzformátor vizsgálata

Lemezes súrlódó tengelykapcsolók

Használati útmutató (1387 kávéfőző)

ALKALMAZOTT MŰSZAKI HŐTAN

Gázüzemű vízmelegítők minimaxx

1. Nyomásmérővel mérjük egy gőzvezeték nyomását. A hőmérő méréstartománya 0,00 250,00 kpa,

Jelölje meg (aláhúzással vagy keretezéssel) Gyakorlatvezetőjét! Györke Gábor Kovács Viktória Barbara Könczöl Sándor. Hőközlés.

HENNLICH IPARTECHNIKA Kft Kecskemét-Kadafalva, Heliport reptér tel: 76/ NYOMÁSKONTROLLÁLT ÁTKAPCSOLÓ SZELEP

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193

AUDI A6 4F HANDBUCH DEMONTAGE MITTELKONSOLE UND DEKORLEISTEN

Használati útmutató. Az ET-012c használható biztonsági termosztátként is. Részletek a "használati útmutató" erre vonatkozó fejezetében.

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Aknaszivattyú-telepek

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

A fentiekben megnevezett méretek névlegesek, a tényleges méreteket típusonként a k ö vetkező oldalakon található táblázatokban tekintheti meg.

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Átírás:

2. Energiaellátás 2.1. Gőzhálózat 2.1.1. A gőzellátás A gőzellátás központi kazánházból történik. A gőz fogadására szolgál az I. gőzelosztó (2.1. ábra). A belépő gőz kondenzedénnyel és alsó ürítőnyílással ellátott cseppfogóba jut, nyomását mérjük. Innen közvetlenül is bebocsátható a gőzelosztóba, de mivel az üzemben rendszerint az érkezőnél kisebb nyomású gőzre van szükség, a közvetlen vezeték vakperemmel le van zárva és a gőz csak a stabilizált nyomáscsökkentő szelepen (2.4. ábra) keresztül juthat az elosztóba. Az elosztó a nyomásingadozások elkerülésére viszonylag nagy térfogatú, nagy átmérőjű cső, a kondenzátum eltávolítására kondenzedénnyel ellátva. Üzemidő alatt a kondenzedényeknek feltétlenül működniük kell. Az elosztóra szerelt súlyterhelésű biztosítószelepet kazánbiztos állítja be. Az I. központi gőzelosztóról kapja a gőzt a félüzem minden fogyasztója, részben a II. és a III. gőzelosztó közbenjöttével (2.2. és 2.3. ábra). 12 2.4. ábra. Stabilizált gőznyomáscsökkentő szelep

2.1. ábra Gőzelosztó I. 13

14 2.2. ábra Gőzelosztó II.

2.3. ábra Gőzelosztó III. 15

2.1.2. Kondenzátum-elvezetés A gőzfogyasztóktól a kondenzált gőzt folyamatosan kell elvezetni, mert az összegyűlő kondenzátum egyébként elárasztja a fűtőfelületet. Erre szolgálnak a kondenzedények (csapadékvíz-elvezetők). A kondenzedények folyamatos, vagy szakaszos rendszerint szakaszos működésűek; a gőzt visszatartják, a folyadékot viszont elvezetik és ezenközben a nyomáscsökkentő szelep szerepét is betöltik: a kondenzedény előtt a nyomás akkora, mint a gőzfogyasztóban, utána pedig, ha a kondenzátum a szabadban ömlik ki, atmoszférikus, ha a központi kondenzvezetékbe ömlik, akkora, mint a kondenzrendszer nyomása (a nyomáscsökkenés folytán sarjúgőz szabadul fel, amit nagyüzemben érdemes hasznosítani. Korábban a legelterjedtebb volt az úszós kondenzedény, melynek működése a gőz és a kondenzátum fajsúlykülönbségén alapul. Az úszótest (rendszerint üres acélgömb) a kondenzátum tetején úszik, és egy emelőszerkezet segítségével a kondenzátum-szinttől függően nyitja, vagy zárja az átömlőnyílást. Csak folyadékot enged át, tehát pl. a levegőt visszatartja, így légtelenítéséről külön megkerülővezetékkel kell gondoskodni. Az edény legfelső pontján is van kézzel nyitható légtelenítő szelep, amelyen a felfűtés kezdetén, amikor a rendszer vízzel van töltve, a levegő kibocsátható. Csak akkor működik kifogástalanul, ha a szelepülés szennyeződéseit időszakonként eltávolítják; különben nem zár tökéletesen és a gőzt is átereszti, ami kalóriaveszteséggel jár. Az úszós kondenzedény másik működési hibája, hogy az úszó megakad (vagy kilyukad és megtelik vízzel) és nem működteti a zárószerkezetet. Erről a hibáról a kívül fölszerelt emelő segítségével lehet megbizonyosodni. Gyári katalógusok teljes nyitást feltételezve, állandó nyomás mellett, hideg vízre adják meg a teljesítményét. Hősugárzása nagy mérete miatt viszonylag nagy. Nagy súlya miatt beépítéséhez külön konzol kell. A dilatációs kondenzedény (gyorsürítő, l. 2.5. ábra) a hőtágulás elvén működik. Ezekben a szeleptányért, vagy szelepkúpot megfelelően választott folyadékkal, pl. éterrel töltött rugalmas falú csőmembrán emeli, vagy zárja a szelepüléshez. Meleg (pl. gőz) hatására a csőmembrán kitágul és a nyílást zárja, hideg víz, vagy levegő hatására összehúzódik és nyit (légtelenítésről tehát vízgőzfűtés esetén, amikor a levegő a gőz alatt rétegeződik nem kell külön gondoskodni). A dilatációs kondenzedény csak akkor működik megbízhatóan, ha a fogyasztótól elég távol, megfelelő hosszúságú hűtőszakasz (szigeteletlen!) után építik be, amelyben a kondenzátum eléggé lehűl ahhoz, hogy megnyissa a kifolyónyílást. A táguló test lehet két különböző hőtágulási együtthatójú, fémből készült tányérpár is. Hátránya, hogy csak az előre beállított hőmérséklethatárok között működik. Kis nyílásoknál használják: a csőmembránost 3 bar túlnyomásig, a bimetall-tányérost 20 bar túlnyomásig. 16

2.5 ábra Dilatációs kondenzedény (gyorsürítő) 2.6 ábra Termodinamikai kondenzelvezető 17

A termodinamikus kondenzelvezető (2.6. ábra) a hidrodinamikai paradoxon elvén működik, mint a gőzsugárszivattyú, vagy a szűkítéses áramlásmérők. A kondenzvíz a zárólap alatti nyíláson érkezik, nagyobb nyomásával azt megemeli és a beömlőnyílást körülvevő gyűrűcsatornában távozik. Amint azonban nagy fajtérfogatú és nagy sebességű gőz érkezik a körgyűrű alakú kiömlőnyílásba, a zárólap alatt vákuum keletkezik, a zárólap fölé került gőz nyomása (amely a beömlő gőzzel ellentétben, a zárólap egész felületére hat) és magának a zárólapnak a súlya viszont lenyomja a zárólapot. A zárólap mögé jutott gőz sem a beömlő, sem a kiömlő térrel nem közlekedik, ha zárva van a zárólap. Ez a gőz rövidesen kondenzál, így a zárólapon megszűnik az ellennyomás, tehát felemelkedik és a kondenzátum ismét lefolyhat. A kondenzedények elé célszerű szennyfogót, vagy szűrőt beépíteni, mert a rozsda és vízkő darabkák a zárószerkezetre rakódhatnak (az üzemiek szerint minden szelep átereszt ). A helyes működés ellenőrzésére látszakaszt lehet beszerelni. (l. Cső a csőben hőcserélő. Filmbepárló méréseket.) Mivel a kondenzedények állandó karbantartást igényelnek, megkerülő vezetékkel-szeleppel, és előttük-utánuk szeleppel kell őket beszerelni, hogy javításuk az üzemet ne akadályozza. A központi kondenzvíz rendszer. Fűtőgőz kondenzátumát, kalóriatakarékosságból, és mert a kazán előkészített tápvizet igényel, a kazánba szokás visszatáplálni, zárt rendszerben. Olajos vagy szennyezett vizet nem szabad a kazánba visszatáplálni, ez nyitott gyűjtőrendszerben is elvezethető. A kondenzelvezetők a központi kondenzvízvezetéket is védik. Még azonos gőznyomáson dolgozó fogyasztókat sem szabad kondenzedény nélkül közös kondenzvezetékre kapcsolni, mert a kondenzátum elvezetésében zavar keletkezhet. Ugyanezért a kondenzvezetékbe szakaszonként visszacsapó szelepet kell építeni. 2.2 Gázellátás A világítógáz a sárga színű körvezetékből ágaztatható le a fogyasztókig. A körvezeték alkalmazása azért célszerű, mert egyenes leágazás végén levő fogyasztóknál, ha a vezetékben előtte is van fogyasztó, csökkent gáznyomás áll csak rendelkezésre. A körvezetéken több helyen kell dugóval ill. kupakkal lezárt leágazási helyről gondoskodni, hogy ne legyen szükség utólagos bontásra (ez vonatkozik a gőz-, víz-, nyomólevegő körvezetékekre is). A gázvezetéket vízzsákok elkerülésére egyenletes lejtéssel kell szerelni. 18

2.3. Nyomólevegő-ellátás A nyomólevegő felhasználása a félüzemben: folyadék-szállításra (pl. monte-jusben, szűrőprésben), berendezések átfúvatására, levegőáram előállítására, pneumatikus műszerekben stb. Fentiek ellátása központi nyomólevegővezetékről történik. Egyes időszakos nagyfogyasztókat célszerűbb egyedi kompresszorról, esetleg szállítható kompresszorról ellátni. Nyomólevegő előállítása a kívánt nyomástól függően: 2-3 bar túlnyomásig forgódugattyús fúvóval, nagyobb nyomás esetén dugattyús kompresszorral történik. A kompresszor minden esetben légüstre dolgozik, részben a kompresszor által szolgáltatott nyomás kiegyenlítése, részben pedig az időben változó levegőfelhasználás okozta nyomásingadozás kiegyenlítésére. A nyomólégüst üzembehelyezését és üzembentartását kazánbiztos engedélyezi! A légüstben a nyomást kontakt-manométer segítségével lehet megadott határok között tartani: ha a légüstben a nyomás egy előre beállított nyomást meghalad, a kontakt manométer relé segítségével kikapcsolja a kompresszor motorját, amint azonban a nyomás a beállított alsó határ alá csökken, ismét bekapcsolja azt. Pneumatikus mérőműszerekben és szabályozókban történő felhasználás esetén a nyomólevegőt tisztítani kell. Az olaj és porszennyeződések eltávolítására koksztölteten, víztelenítés céljából szilikagéllel töltött oszlopon kell átbocsátani. A nyomólevegő körvezeték kék színű. 2.4. Vákuum ellátás A központi vákuumvezeték szürke színű. Itt is érvényesek a gáz-körvezetéknél elmondottak. Központi vákuumvezetékről csak azokat a fogyasztókat lehet ellátni, amelyek középvákuumot (max. 55 mbar) igényelnek, mert a hosszú vákuumvezeték jelentős nyomásveszteséget okoz. Nem szabad a központi vákuumvezetékre kapcsolni az időszakonként nagy levegőbetöréssel dolgozó készülékeket, pl. szívószűrőket sem. A központi vákuumvezetékről lehet ellátni a vákuumbepárló, -lepárló és -szárító készülékeket, alkalmazható folyadékok szívatással való szállítására stb. A középvákuum előállítására folyadékzáras szivattyúkat lehet használni. A vízgyűrűs szivattyúkkal a vízgyűrű hőmérsékletétől függően kb. 25 mbar végvákuumot lehet elérni (vagyis, ha gázszállítás, légbetörés egyáltalán nincsen). Nagyobb szállítóteljesítmény elérésére 2, vagy több szivattyút párhuzamosan lehet kapcsolni. A szivattyúk víztöltésének hűtését, a vízkövesedés elkerülésére, leghelyesebb zárt rendszerben végezni (2.7. ábra). Ezt az elrendezést kell használni akkor, ha a folyadékzár nem víz, hanem vizes oldat, pl. (savas gőzök elszívása esetén) lúgoldat. Egyszerűbb megoldás a közvetlen csapvízzel való hűtés (2.8. ábra), de ez vízkövesedéssel jár. 19

A vákuumszivattyúk és a vákuumvezeték közé természetesen légüstöt kell iktatni - a légüst feladata itt a nyomáskiegyenlítésen kívül az, hogy felfogja a helytelen kezelés eredményeképpen a vákuumvezetékbe jutó folyadékot, amit időnként le kell a légüstből engedni. A vákuum manosztát segítségével állandó értékek között tartható: kontakt manométer mágneses szelepet működtet, amely a levegőbetörést nyitja vagy zárja. vákuum vákuum hűtővíz víz víz 2.7. ábra 2.8. ábra Vákuumszivattyú zárt rendszerű Vákuumszivattyú közvetlen hűtése vízhűtése csapvízzel 2.5. Elektromos hálózat A félüzem áramtalanítását egy helyről egy kapcsolóval - lehetőleg a félüzemen kívül, a tanszéken a bejárati ajtónál - lehetővé kell tenni. Motorokat - a hálózat és a motor védelme érdekében - motorvédő kapcsolón át kell bekötni a hálózatba. Vasszerkezeteken a helyi világítást a 24 V-os hálózat biztosítja. 20