Boso Carat Synchro. Vérnyomásmérő-rendszer a felkarokhoz



Hasonló dokumentumok
Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

Disk Station DS209, DS209+II

BM 60. H Vérnyomásmérő Használati utasítás

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

TYP UTR Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

BM 35 H Használati útmutató Vérnyomásmérő

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

BM 40 H Használati utasítás Vérnyomásmérő

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

Felhasználói kézikönyv

BC 80 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

1. Metrótörténet. A feladat folytatása a következő oldalon található. Informatika emelt szint. m2_blaha.jpg, m3_nagyvaradter.jpg és m4_furopajzs.jpg.

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

EPER E-KATA integráció

Dräger Prestor Vizsgálóberendezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

TART TECH KFT Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/ Fax: 95/ Mobil: 30/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

xdsl Optika Kábelnet Mért érték (2012. II. félév): SL24: 79,12% SL72: 98,78%

Klarstein Ice Volcano

Szállítási információk

Útmutató a vízumkérő lap kitöltéséhez

A Közbeszerzések Tanácsa (Szerkesztőbizottsága) tölti ki A hirdetmény kézhezvételének dátuma KÉ nyilvántartási szám

MSZ EN MSZ EN

BC 30. H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

Tájékoztató a szerződés módosításáról_munkaruházati termékek szállítása (5. rész)

Technológiai dokumentációk

Maszk műszaki jellemzők

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

#" " "!" "!"!!# " 5*+2!&! 1 ' 33 - # '&-,"30/.Î3Â %*(*5Õ-*4 "650."5" 7Î3/:0.Õ4.Î3Â )BT[OgMBUJ UNVUBUw a

JÁRÁST SEGÍTŐ ESZKÖZÖK

Magyar. Gyártó. OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, JAPÁN. EU-képviselet

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER NOSZTALGIA RÁDIÓ TR Minôségi tanúsítvány

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ ÍRÁSBELI VIZSGAFELADATHOZ. Fizioterápiás szakasszisztens szakképesítés

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS ADATTÁROLÓS VITELDÍJJELZŐK ELLENÖRZŐ KÉSZÜLÉKEI HE

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva

Csomagolási segédlet

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Tartalom. 1. A dokumentum célja... 2

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Active watch MT849. Használati útmutató

Programozás I gyakorlat

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv

BM 85 H Vérnyomásmérő készülék Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv ACR Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

BC 50 H Vérnyomásmérő Használati útmutató

Fábián Zoltán Hálózatok elmélet

Üresként jelölt CRF visszaállítása

Termékkatalógus 2016.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (19.07) (OR. en) 13081/11 AVIATION 193

Testzsír monitor BF 306-os MODELL

SBM 03. HU Használati útmutató. Vérnyomásmérő készülék

HEGESZTÉSI SZAKISMERET

TÁJÉKOZTATÓ A SZERZ DÉS MÓDOSÍTÁSÁRÓL I. SZAKASZ: A SZERZ DÉS ALANYAI I.1) AZ AJÁNLATKÉR KÉNT SZERZ D FÉL NEVE ÉS CÍME

M4-I HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

ÚTMUTATÓ A KONTROLL ADATSZOLGÁLTATÁS ELKÉSZÍTÉSÉHEZ (2012-TŐL)

Lasselsberger-Knauf Kft. 44/2000. (XII.27.) EüM rendelet alapján A kiállítás kelte: /1.

Üzembehelyezıi leírás

Z Á G A N U D

Leier árokburkoló elem

5in1 Rádiófrekvenciás-Kavitációs többpólusú Bi -Tripoláris Vákuumos rendszer. Használati utasítás

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

DU.IT14N Földbe rejtett motor

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

2010_MEGF_NYILATK PROXYNET. CORVUS Telecom Kft. [ MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ]

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 1014 és 1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Házi dolgozat. Minta a házi dolgozat formai és tartalmi követelményeihez. Készítette: (név+osztály) Iskola: (az iskola teljes neve)

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

ELŐTERJESZTÉS a Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének április 19-ei ülésére

Automata külső defibrillátor

higanytartalom kadmium ólom

FORTE MAP 5.0 Felhasználói tájékoztató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

Haszna lati utasí ta s. Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

HÁLÓZATSEMLEGESSÉG - EGYSÉGES INTERNET SZOLGÁLTATÁS-LEÍRÓ TÁBLÁZAT

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Boso Carat Synchro Vérnyomásmérő-rendszer a felkarokhoz

Tartalomjegyzék Készülék áttekintés Tartozékok Rövid útmutató Bevezetés A készülék üzembe helyezése Általános útmutató a vérnyomásméréshez Felkészülés a vérnyomásmérésre Útmutató a mandzsetta mérethez A mandzsetta felhelyezése Vérnyomásmérés Mérés megszakítása Mért érték kijelzése Hibajelzések Tisztítás és fertőtlenítés Garancia Ügyfélszolgálat Megsemmisítés Műszaki adatok 3. oldal 3. oldal 4. oldal 4. oldal 5. oldal 5. oldal 6. oldal 6. oldal 7. oldal 9. oldal 10. oldal 10. oldal 12. oldal 13. oldal 13. oldal 14. oldal 14. oldal 14. oldal Tesztutasítás méréstechnikai ellenőrzéshez (csak képzett személyek számára) 15. oldal

Készülék áttekintés Tartozékok

Rövid útmutató A tápegység (hálózati csatlakozó) csatlakoztatása A mandzsetták összekapcsolása a mérőműszerrel A mandzsetták felhelyezése Indítson el egy mérést mindkét karon az együttes START gomb megnyomásával A szisztolés, diasztolés és pulzus értékek a mérés végén jelennek meg. Ez a rövid útmutató nem helyettesíti a használati utasításban szereplő részletes információkat a vérnyomásmérője kezeléséhez és biztonságához. Ezért kérjük, feltétlenül olvassa el a használati útmutatót! Bevezetés Kedves Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy a mi egyik vérnyomásmérőnkre esett a választása. A boso márkanév a magas minőségével és pontosságával a profik körében az első helyen áll: Jelenleg a német orvosok 77%-a boso vérnyomásmérő készülékkel dolgozik. Ez a készülék szigorú minőségi ellenőrzésen ment át, és biztos partner a páciensei vérnyomásértékeinek ellenőrzésénél. Kérjük, az első használat előtt alaposan olvassa át a használati utasítást, mert egy helyes vérnyomásmérés csak a rendszer megfelelő kezelése mellett lehetséges. Ebben a használati utasításban a jelet a felhasználás könnyítéséért alkalmazzuk. A fontos információk a jellel kerülnek megjelölésre. Ahhoz, hogy a használatbavételnél, felhasználásnál vagy kezelésnél megkapja a segítséget forduljon forgalmazóhoz vagy a gyártóhoz (Elérhetőség a használati útmutató végén). Egy nem várt üzemállapot vagy egy esemény, amellyel az egészségügyi állapot romlik vagy ronthatja, be kell jelenteni haladéktalanul a gyártónak.

A készülék kölcsönadása, átruházása esetén ezt a használati utasítás mellékelni kell. A műszer gyógyászatban, orvostudományban történő használata során rendszeres időközönként méréstechnikai ellenőrzést kell végrehajtani. A boso Carat synchro vérnyomásmérő készülék azon páciensek számára alkalmas, akiknek a felkar mérete 16 és 48 cm között van. A készülék nem használható újszülötteknél. A boso Carat synchroval mindkét karon egyidejűleg rögzíti a vérnyomást, így megállapítja melyik karon magasabb és az oldalak közötti különbség mértékét. A készülék üzembe helyezése Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a készülék hátoldalán levő hálózati csatlakozó aljzatba. Kizárólag a boso tápegységgel használható (Rendelési szám: 410-7-156). Ez a hálózati csatlakozó pontosan a feszültségre van igazítva, stabilizált és a megfelelő pólusokra kötött. Az idegen tápegységek az elektronika károsodását okozhatják és ez a gyártó általi garancia elvesztéséhez vezet. Továbbá az idegen tápegységekből tűzveszély keletkezhet. Általános útmutató a vérnyomásméréshez 1. A szívritmus zavarok befolyásolhatják a műszer mérési pontosságát, illetve hibás mérésekhez vezetnek. 2. A gyenge pulzusú pácienseknél (lehetséges pl. szívritmus szabályozót viselőknél) hibás mérés keletkezhet. A vérnyomásmérő nincs hatással a pacemaker-re. 3. Erős elektromágneses mezők hatókörében (pl. sugárzó eszközök, mobiltelefonok) a működés meghibásodáshoz vezethet. Az orvosi elektromos készülékek speciális biztonsági intézkedéseknek vannak alávetve, figyelembe véve az elektromágneses összeférhetőséget (EMC). A megfelelő utasításokról érdeklődjön a gyártónál (elérhetőség a használati utasítás hátsó borítóján).

Felkészülés a vérnyomásmérésre Útmutató a mandzsetta mérethez: A készüléket csak a következő mandzsettákkal szabad használni. Ez alapján kell kiválasztani a mandzsettára rányomott felkar kerületet. CA01 CA02 CA03 CA04 Típus Karméret Rendelési szám 22 32 cm 143-4-764 32 48 cm 143-4-756 16 22 cm 141-4-771 22 42 cm 143-4-765* *2 db univerzális mandzsetta a készülék alaptartozéka. Csatlakoztassa a mandzsettát a készülékhez, úgy, hogy a dugós csatlakozót a készülék jobb és bal oldalán található mélyedésbe nyomja bele, amíg az be nem kattan. (Lásd 1. kép) 1. kép

Felkészülés a vérnyomásmérésre A mérés előtt a páciens: 5 percet pihenjen A mérés során a páciens: üljön nyugodtan a lábait ne tegye keresztbe tartsa a lábait a padlón egyenesen dőljön hátra és a karjait támassza meg ne mozogjon vagy beszéljen A mandzsetta felhelyezése A mérést a csupasz felkarokon végezzük el. Ügyeljünk arra, hogy szűk, feszes felsőruházat esetén a ruhaujj feltűrése ne szorítsa el a karokat (adott esetben mérés előtt a ruhadarabot le kell vetni). Húzza a nyitott mandzsettát egy karikára a felkaron keresztül addig, amíg a mandzsetta alsó széle kb. 2-3 cm-rel a behajtott kar felett helyezkedik el. A mandzsettát úgy kell felhelyezni, hogy a jelölés az artériára kerüljön. (lásd 2. kép) 2. kép A mandzsettát nem szabad sebekre helyezni, mert ez további sérülésekhez vezethet. Győződjön meg róla, hogy a mandzsettát nem egy olyan karra helyezi fel, melynek artériája vagy vénája orvosi kezelés alatt áll vagy volt (pl. sönt).

A mellamputáción átesett nőknél ne tegyük a mandzsettát az amputált oldali karra. Mérés közben más orvosi eszközöknél, melyeket egy időben ugyanazon a karon használunk, hibás működés jöhet létre. A mandzsetta ne legyen túl szoros, még körülbelül két ujja a kar és a mandzsetta közé férjen. A fém szíj sose legyen az artéria felett, különben a mérési értékek torzulhatnak. Húzza át a vezetett mandzsetta véget a fém szíjon keresztül és tekerje kifele a felkar köré. Kissé nyomja meg a biztos tapadásért a tépőzárat. Kérje meg a pácienst, hogy a felhelyezett mandzsettával pihentesse a karját, és könnyen behajlítva tegye az asztalra úgy, hogy a mandzsetta a szív magasságában legyen. 3. kép Figyeljen rá, hogy a levegőt vezető cső a mérés közben ne legyen megtörve. Ezáltal az ebből származó vérfeltorlódás sérülésekhez vezethet. A véráramlást a vérnyomásmérés alatt nem szabad szükségtelenül hosszú ideig (>2 perc) megakadályozni. A mandzsettát a készülék hibás működése esetén le kell venni a karról.

Vérnyomásmérés Indítsa el az egyidejű mérést mindkét karon az Együttes START gomb megnyomásával Innentől kezdve a páciensnek a karját teljesen nyugodtan kell tartania, és nem beszélhet. Ahhoz, hogy csak a bal vagy csak a jobb karon indítsunk egyedüli mérést, nyomjuk meg a megfelelő Egyedüli START gombot. A funkciók ellenőrzéséhez röviden megjelenik az összes kijelző elem az LCD-kijelzőn (lásd 4. kép). 4. kép A pumpák elkezdik a szükséges nyomással felpumpálni a mandzsettákat. A mandzsetták nyomásának növekedése megjelenik. A szükséges nyomás elérésénél a pumpák lekapcsolnak, és a levegő lassan távozik a mandzsettákból.

Mérés megszakítása: Egy mérés mindig megszakítható a STOP gomb megnyomásával egy folyamatban levő mérés közben, amitől a mandzsetták automatikusan levegőtlenítenek. A mérés fázisait a csökkenő mandzsettanyomás és a villogó -szimbólum mutatja. (lásd 5. kép) Amennyiben mérés közben a szimbólum jelenik meg kérjük, tartsa nyugodtan a karját. 5. kép Mért érték kijelzése A mérés befejezése után automatikusan kinyílik a beépített szelep a mandzsetta gyors leeresztéséhez. A mérések mért vérnyomás értékei (szisztolé, diasztolé, pulzus) kijelzésre kerülnek (lásd 6. kép). 6. kép

Mérési hiba esetén Err jelenik meg a kijelzőn. Amennyiben mérés után a szimbólum megjelenik, akkor egy ismételt mérés ajánlott, miközben a karokat tökéletesen nyugodtan tartja. A nyugodtan tartott karoknál a szimbólum újbóli kijelzése a szívritmuszavar egy jele lehet. Az oldalkülönbség megbízható meghatározása a nem lehetséges. szimbólum-jelzésnél A szimbólum azt jelzi, hogy kar a mérés közben mozgásban volt. Egy újbóli mérés ajánlott. A vérnyomás egy dinamikus paraméter, és a mérést a páciens helyzete, mint ülve, állva, fekve, mozgás előtt vagy közben, a testi állapot (stressz, betegség ) mind befolyásolhatják. Nyilvánvalóan hibás mérési eredmény esetén a mérés megismétlendő. Ahhoz, hogy egy megismételt mérést tudjon elvégezni, újra meg kell nyomni a megfelelő START gombot. Két mérés között legalább két percet hagyjon eltelni. A túl gyakori mérések a véráramlás gyengítése által sérülésekhez vezetnek. Amennyiben további mérés nem szükséges, vegye le a mandzsettákat a karjáról.

Hibajelzések Amikor mérés közben probléma jelentkezik, akkor a mérési eredmény helyett egy hiba jelenik meg a kijelzőn. A hibajelzések jelentése: A hiba oka: A hiba elhárítása: A mandzsettanyomás a mérés közben túl Tartsa nyugodtan a karját erősen ingadozik Nem értékelhető pulzálások A mandzsetta állapotának ellenőrzése és új mérés. A különbség a szisztolé diasztolé között A mandzsetta állapotának túl kevés: ellenőrzése és új mérés. szisztolé diasztolé < 10 mmhg Hiba a felpumpálásnál Talán túl lazán helyezte fel a mandzsettát, a mandzsetta szorosabb felhelyezése A szimbólum ismételt kijelzése nyugodtan tartott karoknál szívritmuszavarra utalhat. A mérés megismétlése ajánlott; teljesen nyugodtan tartott karoknál A szimbólum azt jelzi, hogy a kar a mérés alatt mozgásban volt. A mérés megismétlése ajánlott; teljesen nyugodtan tartott karoknál

Tisztítás és fertőtlenítés A készülék tisztítása: A készülék tisztításához használjon egy puha, száraz ruhaanyagot. A mandzsetták tisztítása: A kis foltok a mandzsettáról óvatosan eltávolíthatóak egy általános háztartási mosogatószerrel. Fertőtlenítés: A készülék törléses fertőtlenítéshez (expozíciós idő legalább 5 perc) javasoljuk az Antifect Liquid (Schülke & Mayr) fertőtlenítőszer használatát. A mandzsetták tépőzárjának fertőtlenítéséhez a szórófejes fertőtlenítőt ajánljuk. Különösen akkor, ha a készüléket különböző pácienseknél használja, figyeljen a rendszeres tisztításra és a mandzsetták fertőtlenítésére. Garancia Erre a termékre 2 év gyártó általi garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A vásárlás időpontja számlával igazolható. A jótállási időn belül az anyagi- vagy gyártási hibák következtében keletkezett hiányosságok kiküszöbölése ingyenes. A garanciális szolgáltatáson túl a készülék garancia ideje nem hosszabbodik meg, hanem csak a kicserélt alkatrészekre vonatkozik. A garancia nem vonatkozik az elhasználódás általi kopásra (pl. mandzsetták), a szállítási károkra, valamint minden kárra, ami a szakszerűtlen kezelésből adódott (pl. a használatai utasítás be nem tartása) vagy jogosulatlan beavatkozásból származik. A garancia általi kártérítési igény velünk szemben nem indokolt. A garancia igénybevételéhez kérjük küldje a készüléket az vásárlást igazoló eredeti bizonylattal együtt a következő címre: Premium Health Concepts Kft. 9400 Sopron, Verő J. u. 1.

Ügyfélszolgálat A garanciális- és javítási munkák képzett és felhatalmazott személy által végezhetőek el. A készüléket nem szabad módosítani a gyártó engedélye nélkül. A garanciális- és javítási munkákhoz kérjük, küldje a gondosan becsomagolt készüléket közvetlenül a következő címre: Premium Health Concepts Kft. 9400 Sopron, Verő J. u. 1 Tel.: +36-30/229-2196 Megsemmisítés A mérőkészüléket nem szabad háztartási szemétként megsemmisíteni. A használati idő lejáratával a készüléket vissza kell juttatni a gyártó részére. Műszaki adatok Mérési elv: Mérési tartomány: Mandzsetta nyomás: Kijelző: Üzemeltetési feltételek: oszcillometrikus 40-280 Hgmm, 30-190 Pulzus/perc 0 300 Hgmm LCD Környezeti hőmérséklet +10 C - +40 C relatív Páratartalom 15 85% Tárolási feltételek: Környezeti hőmérséklet -10 C - +60 C relatív Páratartalom 15 85 % Áramellátás: DC 6 V tápegység, rendelési szám: 410-7-156

Súly: 1,3 kg Méretek (szélesség x magasság x mélység): 355 mm x 82 mm x 145 mm Besorolás: II. védelmi osztály BF típus Idegen testek elleni védelem: IP20 Klinikai teszt (DIN 58130): A mérési pontosság megfelel az EN 1060 3. rész követelményeinek A mandzsettanyomás maximális eltérése: +/- 3 Hgmm A pulzusjelzés maximális eltérése: +/- 5% Vonatkozó szabályok: EN 1060, 1. rész: Nem invazív vérnyomásmérők Általános követelmények és 3. rész Az elektromechanikus vérnyomásmérő rendszerek kiegészítő követelményei. Tesztutasítás méréstechnikai ellenőrzéshez (csak képzett személyek számára) A méréstechnikai ellenőrzést lekésőbb minden 2 évben a következő intézmények vagy személyek végezhetik el: Gyártó Az illetékes Mérésügyi Hatóság Olyan személyek, akik megfelelnek az Orvosi eszközök működtetéséről szóló rendeletnek A) Működésvizsgálat A mérőkészülék egy működési vizsgálata csak emberek által vagy egy megfelelő szimulátorral végezhető el. B) Vizsgálat a nyomáskör szigetelésére és a nyomásjelző különbségére Megjegyzés: a) Amikor a nyomás a mérési módban 320 Hgmm fölé emelkedik, akkor a gyorskioldó szelepet vesszük és kinyitjuk a nyomáskört. Ha a nyomás a vizsga módban emelkedik 320 Hgmm fölé, a mérési érték kijelző villog.

b) A vizsgálatokért a nyomáskörbe ezenkívül egy nyomólabdát helyeznek be. Vizsga 1.) Tápegység kihúzása. 2.) Mindkét egyedi START gomb nyomva tartása és a tápegység bedugása. 3.) Az egyedi START gombok elengedése. A készülék most már vizsga módban van; a SYS és DIA mezőkben az aktuális nyomás jelenik meg. 4.) A nyomásjelző eltérésének és a nyomáskör szigetelésének vizsgálata a megszokott módon történik (a mandzsetta beállítási idejét figyelni kell). 5.) A mérőeszközt a STOP gomb megnyomásával ki kell kapcsolni. C) Biztosítás A biztosításhoz a készülék ház felső részét és alsó részét egy biztosítási márkajelzéssel lehet összekapcsolni; alternatívaként biztosítani lehet a készülék alsó részét egy bezáró lyukon keresztül a készülékházat biztosító csavarral.