CSÉVI KISBÍRÓ. Piliscsév község Önkormányzatának lapja 5. évfolyam. 6. szám piliscsév @piliscsev.hu. Nagy Mária polgármester



Hasonló dokumentumok
E.ON Áramszolgáltató (0-24) : 06-80/ E.ON Gázszolgáltató (0-24) : 06-80/ ERÖV Vízszolgáltató (0-24) : 06-30/

Juhász Gyula: Húsvétra

Polgármesteri Hírek május 14.

Elek VII. évfolyam 29. szám

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

45.KOLÍŇANSKÁ OCHUTNÁVKA VÍN 45.KOLONI BORKÓSTOLÓ

AKG diáknaptár név évfolyam patrónus lakás telefon

2007/9. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 401 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

JEGYZŐKÖNYV. Készült: Piliscsév község Képviselő-testületének február 23-án megtartott testületi üléséről.

Örvendjetek, mert Isten úgy szeret

Kunffy Lajos festőművész mellszobrának felavatása

LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft ja nu ár 27.

Javaslat. Pásztó Városi Önkormányzat Általános Iskolája működéséről ( )

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

I. évfolyam 2. szám március VAJSZLÓI HÍREK. Vajszló Nagyközség Önkormányzatának hivatalos lapja. Önkormányzati hírek röviden

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

J e g y z ő k ö n y v

KERESZTÚRI KISOKOS. Közérdekű adatok, címek, telefonszámok

Önkormányzati Hírlevél

AKG diáknaptár név évfolyam patrónus lakás telefon

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

Orci Község Önkormányzata köszönetet mond mindazoknak, akik munkájukkal hozzájárultak ahhoz, hogy a kötet megjelenhessen

HÍRLEVÉL AJÁNDÉK GÖRÖGKATOLIKUS TEHER, GOND, ÖRÖM?

Budai Református Egyházközség. Advent

BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE

Testvértelepülési kapcsolat Cibakházával. Civil szervezetek napja évi rendezvénynaptár

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

KRISZTUS ÍTÉLŐSZÉKE ELŐTT

Otthonunk az Egyház PROGRAMOK. Plébánia száma: 28/ Péceli Római Katolikus Egyházközség 12/1/2013 Elektronikus változat VIII/38

WRC autó is ott száguld majd az évzárón

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

Kalocsa Város Óvodája és Bölcsődéje 2015/2016. nevelési év Munkaterv

Ugodi Harangszó DECEMBER, KARÁCSONY HAVA Az Ugodi Római Katolikus Egyházközség értesítője. Kedves Ugodi Testvérek!

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

ALTÁRÓI TÜKÖR A TOKODALTÁRÓI ÖNKORMÁNYZAT LAPJA Ü N N E P S É G M Á R C I U S ÉN F A L U K A R Á C S O N Y V É R A D Á S N Ő N A P

A Nógrád Megyei Pedagógiai Intézet 2013/2014. tanévi tanulmányi és művészeti versenyein helyezést elért tanulók

KEDVES SZÜLŐK! A 2014/2015-ös tanév eredményei

I.évfolyam 1. szám december Előszó a Hírmondóhoz Fogadják szeretettel!!

KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZER

e-atland 5.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

Krisztus Feltámadt! Húsvétvasárnap OLVASMÁNY az Apostolok Cselekedeteiből (ApCsel 10,34a.37-43)

HÁZIREND. OM azonosító: Iktsz. /2014. Szivárvány Óvoda 4030 Debrecen Monostorpályi út 39. Másolat csak az óvodavezető engedélyével készíthető!

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

Közérdekű Közlemény. A hulladékszállítás díja: Hulladékszállítás teljes díja alkalmanként:

10/2015. sz. jegyzőkönyv

Dr. D a n c s ó Mária Éva: Szeretnék erre a pontra kitérve kérdezni, hogy a járóbeteg szakellátás összeségében, a bőrgyógyászatra is vonatkozik?

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Hittanverseny egyházmegyei megyei/kerületi forduló március 21. Megoldások 1-2. osztály

2600 VÁC, NASZÁLY ÚT. 8. SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZAT

INTÉZMÉNYI MUNKATERV

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

V Budapešti, S úctou. Sárközy Miklós iranista, historik ( , m_sarkozy@yahoo.com)

9 Matusek Lóránd X. 11. Szegesdi Plasztika (Bőrklinika) 10 Miklós Ágnes 11 Salamon Máté László


Hát az én ételem miért ilyen sótlan? Hát, mert hallottam, hogy kegyelmed nem szereti a sót az ételben.

Kétnyelvű Német Nemzetiségi Óvoda- Bölcsőde Zánka BÖLCSŐDEI SZAKMAI PROGRAM 2015.

BÁNHEGYESI HÍR-FORRÁS

Józsefvárosi Egyesített Bölcsődék Központi Szervezeti Egység Szakmai program

Budapest Főváros XIX. ker. Kispest Önkormányzatának, mint fenntartónak a szociális intézményekre vonatkozó évi ellenőrzése és az értékelés

AZ ÉLET KENYERE. Énekek: 323,6; 326,2.4-5; 328

és a MUNKATERV 2014/2015. TANÉV

Moduláris program A HELY, AHOL ÉLÜNK. Készítette: Polónyi Katalin június, Zagyvarékas Damjanich János Általános Iskola és Óvoda

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

Központi Statisztikai Hivatal ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.2. Bács-Kiskun megye

A Perinatus Alapítvány programjai a Születés hete rendezvénysorozaton 2011 május 1-8. A részvétel a teljes programon ingyenes

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom

148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal

Pápai Református Kollégium Gimnáziumának és Művészeti Szakközépiskolájának Dadi Tagintézményei

Ikrény Mikrotérség Gyermekjóléti Szolgáltatást Ellátó Intézménye Ikrény, Vasútsor utca 6. Szakmai Program február 7. Kocsisné Gerencsér Ildikó

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

ŐRIZZ, URAM! Lekció: 1Sámuel 24,1-9

eleki s A ktuális Átadták a katolikus közösségi házat A tartalomból: Pályázatok benyújtásáról döntöttek (2-3. ouai)

Farád Község Önkormányzat Képviselő-testülete 9321 Farád, Fő u. 21. Tel./Fax : 96/ farad.onkormanyzat@m-kabel.hu J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Kellemes karácsonyi ünnepeket és sikerekben gazdag új évet kívánnak a szerkesztõk.

II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. bizottsági elnök-helyettes. településfejlesztési és pályázati osztályvezető főépítész. jegyzőkönyvvezető

2011.június XXI. évfolyam 6.szám BAJÓTI LAKODALMAS A BAJÓ TI Ö NKO RM ÁNYZAT LAPJA. Bajóti Kisbíró

Az ülés helye: Veszprém, Polgármesteri Hivatal, Komjáthy terem

Szeretettel köszöntjük kedves olvasóinkat a MOHAI HÍRMONDÓ IV. évfolyam 3. számának megjelenése alkalmából!

Házirend. Legitimációs eljárás az érvényességet igazoló aláírások: 2/2013.(H.) számú határozattal elfogadta:

Monorierdő Község Önkormányzat Képviselő-testületének december 5-én 14:30 órai kezdettel megtartott rendkívüli nyílt ülésének

SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!


969-41/79. A MAGYAR NÉPKÖZTÁRSASÁG BELÜGYMINISZTER-HELYETTESÉNEK 7/ számú INTÉZKEDÉSE

MARKOTABÖDÖGE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATI KÉPVISELŐ-TESTÜLETE JEGYZŐKÖNYV


BUDAPESTEN VERSENYEZTÜNK SIKER

Ajánlat. Gyertyaláng III. Érvényes: január 1-től

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

ERKEL FERENC Pedagógiai Program TARTALOMJEGYZÉK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTERV MATEMATIKA KÖRNYEZETISMERET

SZókimondóÉrdekesTartalmasKÜRTÖLŐ

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA


HÉHALOM KÖZSÉG POLGÁRMESTERE

Átírás:

CSÉVI KISBÍRÓ Piliscsév község Önkormányzatának lapja 5. évfolyam. 6. szám piliscsév @piliscsev.hu Kedves Piliscséviek, tisztelt Olvasók! Közeleg a Karácsony a szeretet magasztos, csodás, nagy ünnepe. Szeretetről, melegségről egymásra figyelésről szól. Ilyenkor, ha rövid időre is, de illik félretenni a hétköznapok keservét, nyűgét, baját, a zsörtölődést, az indulatokat, a közönyt, az irigységet, megannyi emberi gyarlóságot. Az adventi időszakban, a lelkünkben is készülünk az ünnepre. Ünneplőbe öltöztetjük a szívünk, az ünnep fényei csillognak a kert fáin, az ádventi koszorún már meggyújtottuk a második gyertyát. Talán már azt is kigondoltuk, hogy mit ajándékozunk szeretteinknek, mi az, amivel örömet szerezhetünk nekik. Az ünnepre készülődve vajon eszünkbe jut-e, hogy az ajándékozás legszebb példája már kétezer éves, hiszen a betlehemi gyermek azért jött a földre, hogy megajándékozzon bennünket jóságával, szeretetével. Ez az ősi példa számunkra is, hogy a tárgyi ajándékok mellett megnyissuk szívünket az örömre, a mások iránti szeretetre, megértésre, tiszteletre. Az ünnep arra tanít meg, hogy gyertyagyújtáskor se feledjük, hogy a piros betűs napok elteltével is van feladatunk. Akkor is el kell fogadnunk egymást, segíteni, gyámolítani kell az elesetteket, baráti jobbot kell nyújtani az ellenségeskedőknek. Amikor otthonaikban fellobban a karácsonyi gyertyák fénye, lobbantsa fel a szívünkben lévő szeretet szikráját, amely égjen lobogva, és töltse be a szívünket, hogy tudjunk egymásnak adni mi cséviek, s hogy igazi, összetartozó jó közösségként tudjunk megfelelni a jövő év kihívásainak. Márai Sándor Füves könyvéből vett szavai álljanak példaként előttünk: Az élet gazdagabb lesz, ünnepibb s emberibb, ha megtöltőd a hétköznapok néhány percét a rendkívülivel, az emberivel, a jóindulatúval, az udvariassal: tehát az ünneppel. " Békés, boldog szép Karácsonyt és egészségben, örömökben gazdag békés újesztendőt kívánok minden Piliscsévinek: Nagy Mária polgármester Bendur István Éjféli misén Betlehemi csillag ragyog fenn az égen, Megtisztul a lelkem a harang szavára, Angyalok éneke, tömjén, égi balzsam Puha pólyát hint a világ bajára. Béke, béke, béke! Legyen szent békesség! Hisz annyi kín közt él naponta az ember, Éjféli misén csöpp gyermek - ékesség! Nézzük áhítatos, könnybe lábadt szemmel. Orgona szavára megnyílik a lélek, És mindenki gyűlik hozzám, vendégségbe: Látom seregleni valamennyi ősöm Isten trónja körül odafenn az égben. Jámbor arcú népek telve szeretettel Glóriás imára kulcsolják két kezük, Jászolban, rongyok közt ringatja a Szent Szűz Örök reménységük: Megváltó Istenük. Áldott karácsonyt, békés, szép ünnepet, sikerekben és örömökben gazdag új esztendőt kívánunk minden kedves olvasónknak! 5. évfolyam 6. szám 1

CSÉVI KISBÍRÓ Jó hírt hozok nektek Ha a viccekben gyakran alkalmazott felvezetést - mely szerint van egy jó hírem, meg egy rossz - komolyra fordítjuk, azt kell mondanunk: van egy jó hírem, meg tíz rossz. Talán nem túlzás, ha azt állítom, hogy ilyen arányban özönlik ránk a hírek zuhataga. Ez a jelenség felerősítette a már egyébként is bennünk lévő hajlamot: vágyakozás a megdöbbentő, a lesújtó, a botrányos, a kétségbeejtő, a szinte hihetetlen hírek után. Akinek elege lett a rossz hírekből, vegye kézbe az Evangéliumot. Tele van jó hírrel. Szent Lukács például ezt írja: A pásztorokhoz így szólt az angyal: Ne féljetek! Jó hírt hozok nektek, mely nagy öröm lesz az egész népnek. Ma született a Megváltótok, az Úr Krisztus, Dávid városában. (2,10-11) A hír immár kétezer éves, bejárta az egész világot, mégis időszerű maradt. Nem a pásztorok miatt, nem az angyal érdeméből, nem a választott nép jóvoltából, hanem Krisztus által. Az új élet hajnalát hirdette meg az angyal, melynek fénye ma is ragyog. Az a Krisztus, akit a pásztorok pólyába takarva, jászolban fekvő kisdedként találtak meg, ma is millióknak adja vissza a reményt. Az angyal ma már azt is elmondhatja: Ne féljetek, ez a kisded legyőzte a világot, még a halál felett is diadalmaskodott. Ti ne féljetek a rossz hírektől, akik ilyen jó hír birtokosai vagytok. Ti örüljetek, mert minden ellenkező híreszteléssel szemben a jó győzött a rossz felett. Engedjétek, hogy hasson rátok a jó hír. Ti ezt adjátok tovább! Legyetek meggyőződve arról, hogy Krisztus benneteket is megváltott. Ne engedjétek, hogy a rossz hírek martalékává váljatok, inkább a megváltott ember derűs mosolyával mondjátok el gyermekeiteknek is! Ne félj gyermekem, jó hírt mondok neked, melyben örömödet leled: közénk jött az Isten és velünk is marad az idők végéig. Feldhoffer Antal plébános Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját karácsonyváró ADVENTI DÉLUTÁNRA 2007. december 16-án 16 órára a Templomba. Mindenkit szeretettel várunk! Nagy Mária Polgármester Vogyeraczki Mária Szlovák Önk. Elnöke ** ** ** ** ** ** ** ** ** *# ** ** ** ** *# ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** ** #* ** ** ** ** ** ** ** 2 5. évfolyam 6. szám

I<yv*l CSÉVI KISBÍRÓ M Néhány gondolat a szeretetről és felelősségről A legszebb, s az ember életének kiteljesedése szempontjából legfontosabb érzésről van szó, melynek lényegéhez elválaszthatatlanul hozzá van kapcsolva: a boldogság, a harmónia, a szépség, az öröm, a felelősség. Igen, a "felelősség". A "Kis herceg" is tisztában volt vele. Vajon tudjuk, mi az igazi szeretet? Vagy csak úgy teszünk, mintha tudnánk? Pedig Jézus mindent elmondott róla. Mindhiába? Ha tudnánk, mi a "szeretet" lényege, biztosan kevesebb boldogtalan, magányos, félelemben élő, napjait örömtelenségben eltöltő ember élne a földön. S ha tudnánk, mi az összefüggés a szeretet és a felelősség között, biztosan egyre kevesebben várnánk el a másiktól, hogy kapjunk tőle szeretetet, ahelyett, hogy mi adnánk, mégpedig számolatlanul, dekázás nélkül. Mert a felelősségérzet miatt megtanítanánk szeretteinket is szeretni, segítenénk nekik megszabadulni boldogtalanságuk okától, s figyelnénk másokra, nem csak magunkra. Korunk emberére gyakran mondják, joggal, hogy egoista. Csak a saját életének komfortosabbá tételével törődik, hajszolja a sikerélményt, az anyagi javakat, a siker és boldogság külsődleges jegyeivel ékesíti magát fel, elfedve lelki nyomorúságát. Nem törődik a másikkal, úgy gondolja, hogy nincs köze a szűk családján kívül senkihez. Nem figyelünk arra, hogy saját érdekeink érvényesítése érdekében ki másnak és milyen irányban keresztezzük a boldogulását. Mi közünk hozzá... Embertelen, önző világunkra hivatkozunk, a farkastörvény ideája mögé bújunk, s könnyű igazolásokat találunk arra, miért vagyunk közömbösek mások fájdalmával, tehetetlenségével, nyomorúságával, balszerencséjével szemben. S miért ártunk a másiknak, holott ugyannyi energiával még segíthetnénk is neki. A "szeretet" megélése és gyakorlása a szűk családon belülre korlátozódik. Ám az ego ott is megteszi a magáét. A kisajátító, az adást feltételekhez kötő, a zsaroló, az elvárásokkal megspékelt szeretet inkább jellemző a családi otthon falain belül is, mint az önzetlen, egymásra figyelő, a másik érdekeit előbbre helyező szeretet. Mert minek köszönhető a sok válás, a kihűlt kapcsolatok, a gyűlöletté fajuló szerelmi viszonyokban vergődő embertömegek, a lelkileg megnyomorított gyereke tömege, a gyerekkori lelki stresszektől felnőtt korban is szenvedők egyre növekvő tábora? Gyakran úgy szeretünk, hogy szeretteink ettől szenvednek. De még gyakrabban nem szeretünk, mert szeretetünk kimutatását feltételekhez kötjük. Elvárásokkal vagyunk társunkkal szemben, s ha azokat az nem képes teljesíteni, szeretetlenné válunk, s szenvedünk az önsajnálattól. Pedig olyan egyszerű volna az egész. S nem más, mint tiszta fizikai törvényszerűség. Aki képes szeretni, szeretetet adni, szeretetet sugározni, figyelemmel és felelősséggel fordulni társaihoz, segítő szándékkal közeledni a barátságtalanhoz, a bajban levőhöz, az az ember százszorosan kapja vissza a környezetétől a szeretetet. Mert a jó vonzza a jót. A szépség és boldogság, az öröm és a felelősség együtt léteznek, s teljesítik ki az embert. A pozitív érzések egyre táguló spirálban vannak. Minden, ami létező ebben a világban, energiát bocsát ki. A vonzás és kölcsönhatás univerzális törvényei szerint azonos energiák vonzzák egymást. A jó bevonzza a jót, a szeretet maga köré gyűjti a szereteteket. De nem kell másra gondolni, mint arra az elemi boldogságra, amit akkor érzünk, amikor valami jót cselekszünk embertársainkkal, s látjuk azok örömét. Mert adni jó, attól nemesedik az ember szíve lelke. Szintén öröktől fogva létező törvény: az tud adni, akinek van, s azért ad, mert neki van, s mert adni tud, neki mindig lesz miből. S a környezetét is javítja az önzetlen szeretetre, adásra képes ember. Jobbá lesznek körülötte az emberek. Miért olyan nehéz elkezdenünk adni, kibocsátani magunkból a szeretetet? Miért félünk attól, hogy ezzel sebezhetőek, kiszolgáltatottak leszünk? Miért gondoljuk azt, hogy a szeretet érzés csak a vér szerinti és szűk baráti kapcsolatainkban gyakorolható, s a másik ember felé nem fordítható érzés? Miért gondoljuk, hogy csak akkor szabad viszonoznunk szeretetet, ha olyant, és oly módon kaptunk, ahogy mi azt elvártuk. Mert ha nem így történik, bezárkózunk vagy bántunk, vagy tüskéket növesztünk ki, vagy félünk, vagy... Ha Jézus újra lejönne a Földre, újra kezdhetné az emberiség megváltását és tanítását a szeretetre. Mert nem csak a Kis Hercegtől tudjuk, Jézus előbb mondta és próbálta megértetni velünk: csak a szeretet útján jutunk el hozzá. Csak a szeretet érzés igazi megélése, gyakorlása vezet a kiteljesedett emberi létezéshez, önmagunkkal való harmóniához, a boldogsághoz, belső énünkkel összeforrott létezésünkhöz. Hiszen olyan régen próbáljuk megérteni az eszünkkel... Talán éppen ez a baj? Nem az eszünkkel, hanem a szívünkkel kellene értenünk a "szeretethez"? # 5. évfolyam 6. szám # 3

CSEVI KISBÍRÓ Vajon hogyan vált a Szent Karácsony" fogyasztói" ünneppé? E folyamat gyökerei aló. századig nyúlnak vissza. Akkortájt kezdtek az addig templomi liturgiák kiköltözni" a templomokból a házakba A reformáció új tartalommal töltötte meg a kereszténységet. Az emberek Bibliát kaptak, már otthon is imádhatták Istent és Krisztust, és az ünnepek is hazakerültek. így jött létre a karácsonyfa állításának szokása is, az evangélikusoknál, Németországban. A18. században már egész Németországban szokás volt karácsonyfát állítani. (Kezdetben édességekkel és gyümölcsökkel díszítették fel, később jelentek meg az üvegdíszek.) Innen került el a 19. században Ausztriába, majd egész Európába, a kivándorlókkal jutott el az Újvilágba, és terjedt el az egész keresztény világban. A XVIII. században a karácsony ünnepének még kisebb volt a jelentősége, mint a húsvétnak. Ma a kereszténység egyik legnagyobb ünnepe. Jézus a Megváltó születésének napja: a szeretet, az öröm, a békesség, a család, az otthon ünnepe - és emellett egyre inkább a fogyasztás ünnepe is. Egyre elterjedtebb szokás lett a rokonok és ismerősök megajándékozása karácsonykor; aminek következtében a keresztény többségű országokban gazdaságilag" is a legjelentősebb ünneppé vált, fokozatosan szekuláris színezetet ölt, a fogyasztás ünnepévé" válik. Bár a helyi tradíciók még mindig élnek, az ünnep karakterét a média révén egyre inkább az amerikai szokások határozzák meg, szerte a világban. Talán érdemes lenne mindegyikünknek számot vetnie magában azzal, mit is ünnepel... és hogyan. Balogh Sándor Biliinger Jánosné Biró Tihamér Czonev Mária Magdolna Halászi Ferenc Halászi Sándor Havrán Béla Gáborné Herczeg Ferencné Herháger Józsefné Kardos Imre Kársai Ferenc Kosztka Mártonné Kovács János Krizsák Ferenc m Tőlük vettünk búcsút az elmúlt esztendőben: (1920-2007) (1925-2007) (1956-2007) (1951-2007) (19o9-2007) (1946-2007) (1957-2007) (1923-2007) (1931-2007) (1928-2007) (1932-2007) (1915-2007) (1928-2007) (1919-2007) Krizsák Gyula (1943-2007) László Csaba Dávid (193o-2007) Nagy-Tóth Jánosné (1958-2007) PaulAntalné (1918-2007) Pásztor Istvánné (1934-2007) Pintér Attiláné (1948-2007) Pletser Róbert László (1956-2007) Rumpli Pálné (1926-2007) SalikPálné (1926-2007) Silling Pál (1938-2007) Szlovák Zoltán (1937-2007) Szmutni Rezső (193o-2007) TóthKárolyné (1938-2007) Zalczer István (1961-2007) <<*>> Az őszületésüknek örvendhettünk a 2007-es esztendőben: Gürez Aylin Herczeg Zoé Hermann Péter Hoffmann Benedek Jászovics Réka Kertészfi Ramóna Knáb Dávid Tamás Kosa Roland Kunyik Csilla Molnár Emma Boglárka Pátkai Nóra Platsek Nóra Strbik Máté Strbik Sára Szivek Tamás Turcsán Viktória Noémi Veres Nikolett Erika Wolfart Attila Hosszú boldog életet, : : : : : : : : sok örömet kívánunk szüleiknek! Kollár Julianna) Kollár Anikó) Suhaj Violetta) Vojczek Hajnalka) Vojczek Andrea) Lángi Gabriella) Máté Emese) Márton Zsuzsa) Silling Éva) Ternován Szilvia) Lázár Róbert a) Becző Nikoletta) Hegedűs Ilona) Horváth Tünde) Lángi Mónika) Borbély Beatrix) Szabó Csilla) Mészáros Ágnes) a csemetéknek es 4 # 5. évfolyam 6. szám #

CSEVI KISBÍRÓ Önkormányzati hírek Tájékoztató a Polgármesteri Hivatal ünnepi ügyfélfogadási rendjéről: Felhívjuk Ügyfeleink figyelmét, hogy az év végi ünnepek időszakában a Polgármesteri Hivatal 2007. december 22. és január 1. között zárva tart. Anyakönyvvezetőnk sürgős esetekre telefonügyeletet tart 06-30/676-9588 telefonszámon. Tisztelettel kérem, hogy az ez évben halaszthatatlannak tartott ügyeikben, lehetőség szerint 2007. december 21-ig, ügyfélfogadási időben keressék fel hivatalunkat. Ezt követően első ügyfélfogadásunkat 2008. január 2-án szerdán 8-tól 15 óráig tartjuk. Megértésüket köszönve kívánunk minden Ügyfelünknek Áldott Ünnepeket és Boldog Új Esztendőt! Baumstark Tiborné, jegyző # 2008. január 1-től megváltozik a * Örömmel tájékoztatjuk a Tisztelt lakosságot, Polgármesteri Hivatal Pénztárának hogy 2007. december 14-től újra működik a ügyfélfogadási rendje az alábbiak szerint: fogászati ellátás községünkben. A fogorvos a Hétfő 13.00-16.30 Gyógyszertár épületében (Béke út 32.szám) az Szerda 10.00-15.00 alábbi rendelési idő szerint fogadja a Péntek 8.00-12.00 betegeket:,... j, ^ Kedden: 12.00 órától 20 óráig Kérem, hogy a zavartalan ügymenet erdekeben n,.., n,.,.,. 0 nn r,... 6 í.,,. & r,,. Pénteken: 10.00 oratol 18.00 oraig. az ügyfélfogadási időt betartani szíveskedjenek. Kérjük vegyék igénybe a helyi egészségügyi szolgáltatást. Baumstark Tiborné, jegyző Nagy Mária, polgármester # Örömmel értesítjük az ez évben 75. életévüket betöltött, valamint attól idősebb korú lakosainkat, hogy - hasonlóan a korábbi évekhez - ez évben is lehetősége nyílt a Képviselő Testületnek karácsonyi támogatás nyújtására. A 3.000.-Ft összegű támogatást, valamint a Szlovák Önkormányzat ajándékát képviselőink személyesen juttatják el Önökhöz. Ezúton is kívánok községünk minden lakójának Békés, boldog karácsonyi ünnepeket és Eredményekben gazdag boldog új évet. Nagy Mária, polgármester # Értesítjük a Tisztelt lakosságot, hogy 2007. december 20-án (csütörtökön) 10 órától 16 óráig TÜDŐSZŰRÉS lesz községünkben. A szűrésen KÖTELEZŐ részt venni azoknak a 30 és 60 év közötti lakosoknak, akik az idei évben szintén kötelező szűrésen nem vettek részt. Kérjük, hogy saját érdekében minden érintett vegyen részt a szűrésen! Baumstark Tiborné, jegyző # Értesítjük a Tisztelt lakosságot, hogy 2007. december 20-án (csütörtökön) 11 órától 15 óráig VÉRADÁS lesz községünkben. Kérjük, aki teheti jöjjön el, adjon vért, ezzel is ajándékozza meg azokat, akiknek az életét mentheti meg adományával". Baumstark Tiborné, jegyző CSEVI KISBÍRÓ Piliscsévi Önkormányzat Képviselő Testületének lapja Felelős kiadó: Nagy Mária polgármester Felelős szerkesztő: Csapucha Katalin Szerkesztőség: 2519 Piliscsév. Hősök tere 9. Tel./fax: 06-33/503-550 Nyomda: Gergely László PRESS-G '98 Esztergom- kertváros # 5. évfolyam 6. szám # 5

CSÉVI KISBÍRÓ m ÁLTALÁNOS ISKOLÁNK HÍREI: Diákolimpia A megyei döntő után a Budapesten megrendezett országos Diákolimpián is remekül helytálltak lövészeink. Légpuska 20 lövés leány kategóriában a Komárom-Esztergom megyei csapat: Hudecz Tímea, Zorics Evelin és egy komáromi versenyző, aranyérmet nyert. Hudecz Tímea egyéniben ezüstérmes lett. Pisztoly kategóriában újoncként a középmezőnyben végeztek fiataljaink. A csapat tagjai: Hudecz Tímea, Zorics Evelin, Horváth Zsuzsa, Klányi Ádám, Petőcz Dávid. Irodalmi verseny Iskolánk 4. osztályos tanulói Salik Barbara, Somogyi Kata és Varga Dóra 2007. november 22-én Bajnán, irodalmi versenyen vettek részt. A kistérség 30 harmadik és negyedik osztályos tanulója szövegértésben, hangos és gyors olvasásban mérte össze tudását. Nagy örömünkre szolgált, hogy Somogyi Kata és Varga Dóra a nagyon szoros versenyben, az előkelő második helyezést érte el. A tanulókat Csepreghyné Nyitrai Katalin tanítónő készítette fel. Szlovák verseny November utolsó napján szlovák nyelvi versenyen voltak tanulóink, a tardosi Fekete Lajos Altalános Iskola meghívásából. Annavölgyi, tatabányai és a tardoskeddi iskolák tanulóival versenyeztek. Iskolánkat Findt Panna, Major Cintia, Somogyi Kata, Kara Katalin, Szabó Barbara, Bartolen Daniella és Zorics Evelin képviselte. Az alsós gyerekek szavalóversenyen, a felsősök írásbeli vetélkedőn mutatták meg tudásukat, mely szövegértésből, nyelvtani és közismereti tesztből állt. Amíg a zsűri meghozta döntését mindenki kézműves foglalkozáson ügyeskedhetett. A versenyt szép eredményekkel zárták tanulóink: - A szavalóverseny 1-2. osztályos kategóriájában 2. helyezést ért el Findt Panna l.o-os tanuló. - A szavalóverseny 3-4. osztályos kategóriájában /. helyezést ért el Somogyi Boglárka 4.-es tanuló. - A szlovák nyelvi írásbeli vetélkedőn 3. helyezést értek el Kara Katalin 7. -es, Zorics Evelin 8. -os tanuló. A nyertesek könyvjutalomban részesültek, de minden résztvevőnek jutott ajándék. Tanulóinkat Áy Péterné, Jurkovics Mária és Kertészti Andrea pedagógusok készítették fel. 1-2 Ft-osok gyűjtése Iskolánk javára továbbra is gyűjtjük az 1-2 Ft-osokat. Megköszönve az eddigi igen szép felajánlásokat, kérünk mindenkit, hogy segítse, támogassa jótékony akciónkat! Karácsonyi vásár, műsor 2007. december 21-én, délelőtt karácsonyi vásár lesz iskolánkban. Minden osztály saját készítésű ajándéktárgyakat fog árusítani, a bevétellel osztálypénzüket szeretnék gyarapítani. A vásár után, 11 órakor karácsonyi műsorra várunk minden érdeklődőt a Művelődési Házba. A téli szünet 2007. december 22-től 2008. január 2-ig tart. Maduda Ildikó, igazgató ### ÓVODAI HÍREK: ^MÁCSO^&VMp WDVE9&I KÉZMŰVES ( DéUün:ÁfH9 c K^cT tart Óvodánk, a Szülői munkaközösséggel közös szervezésben, az alábbi időpontokban: Nyuszi csoport 2007.december 11. kedd 15 órától ~M J» Misi mókus csoport december 14.pénteken 15 órától j^-^í^oh Süni csoport december 14.pénteken 15 órától. ^ A A L Közös ajándékkészítés, ünnepi készülődés vár minden kedves érdeklődőt! ^P Az év utolsó munkanapja 2007. december 19. szerda, nyitás 2008. január 2-án szerdán. 'DOLQOZÓI'HK O&VÉ&ESt IS OQVÁíMpX Ml$@mH3Q9&'K yéücés c Kpmácsoo^y r r, o&gyatt 'BOL'Dog, ÉS SI%P% S w ( Eszn t n> p&r! Vogyeraczki Mária, óvodavezető 6 #5. évfolyam 6. szám #

CSÉVI KISBÍRÓ A Művelődési Ház hírei: Az ádventi készülődés jegyében 2007. december 13-án (csütörtökön) 16 órától kézműves foglalkozást tartunk a Művelődési Házban EGYEDI, ÜNNEPI TÁNYÉROKAT készítünk különleges szalvétatechnikával díszítve. NEM CSAK GYEREKEKNEK! Szeretettel várunk nagymamákat, szülőket is! A foglalkozást vezeti: Szakmar Krisztina. /Kérjük mindenki úgy készüljön, hogy egy tányér elkészítésének költsége 500.- Ft, ami a tányér árát és a felhasznált anyagokat - szalvéta, decoupageragasztó és akrilfesték - tartalmazza./ SZERETETTEL VÁRJUK ÖNÖKET 2007. december 31-én 2o órától a Művelődési Ház SZILVESZTERI BÁLJÁRA Zenél: a LEÁNYVÁR SRAMLI BÜFÉ, TOMBOLA, JÓ HANGULAT! BELÉPŐJEGY ÁRA: 1.800.-Ft/fő /A rendezvény zártkörű. Jegyek csak elővételben vásárolhatók! Csapucha Katalinnál és Jákfalvi Ferencnénél vagy Vogyeraczki Máriánál./ w w w Könyvtári hírek: Könyvtári pályázatok Kedves Piliscsévi Olvasók! Kedves Diákok! Piliscsév községi könyvtára 2008-ban sokszínű, tartalmas programokkal szeretné megünnepelni megalapításának 80. évfordulóját. A Piliscsévi Községi Könyvtár és Piliscsév község Önkormányzatának Képviselő Testülete az alábbi pályázatokat hirdeti meg a Könyvtár fennállásának és folyamatos működésének 80 éves évfordulója tiszteletére: # Plakátpályázat A programok meghirdetéséhez a Ti segítségeteket is kérve pályázatot hirdetünk számotokra. Tervezzetek számítógéppel vagy egyéb technikával a programhoz PLAKÁTOT! Beadási határidő: 2008. január 31. A legjobb munkákat díjazzuk és kiállítjuk a könyvtár olvasótermében. További információkért forduljatok a könyvtári napokon a községi könyvtároshoz! # # Versíró és novellapályázat A 80 éves Piliscsévi Községi Könyvtár a és Piliscsév község Önkormányzatának Képviselő Testülete irodalmi pályázatot hirdet versek és novellák megírására. A művek témája és terjedelme kötetlen. A pályázat jeligés, mellékelten borítékban kérjük a szerző nevét, korát, értesítési címét. A müvek beadási határideje 2008. január 23. Díjkiosztó ünnepség: a záróprogramon. Díjak: Mindkét kategóriában értékes tárgyjutalmak. # # # Mit jelent nekem a községi könyvtár? címmel alkotói pályázatot hirdet a 80 éves Piliscsévi Községi Könyvtár. A pályaművek lehetnek képzőművészeti alkotások (rajzok, grafikák, festmények, kollázs, fotók stb.), vagy irodalmi művek: versek, elbeszélések, esszék, vallomások. Egy pályázó kategóriánként egy-egy, azaz összesen három művel is pályázhat. A pályaműveket könyvtári napokon 2008. január 23-ig lehet benyújtani Bendur Istvánné könyvtárosnál a könyvtárban. /Cím: 2519 Piliscsév Hősök tere 10./ Eredményhirdetés és Díjkiosztó ünnepség: a záróprogramon. A szervező bizottság nevében: Bendur Istvánné könyvtáros * 5. évfolyam 6. szám # 7

m CSÉVI KISBÍRÓ ü A Gyermekorvos válaszol: - Miért ilyen gyakran betegek a gyermekeink és mit tehetünk ellene? - Amíg gyermekünk otthon nevelkedik, nem olyan gyakoriak a felső légúti betegségek. A gond akkor kezdődik, amikor közösségbe kerülnek. Ennek oka az, hogy a családban előforduló kórokozók ellen már megszerezték a védettséget, míg az új közegben új kórokozókkal találkoznak. A betegségek kialakulását a gyermekek közötti szoros kontaktus is elősegíti. Őszi, téli hónapokban az időjárás is rásegít (hideg, ködös, nedves idő, kevés napsütés). A kórokozók folyamatosan bombázzák a gyerekeket, és persze a felnőtteket is. Hogy ennek mi lesz a következménye, az három tényezőtől függ: 1. Mennyi kórokozó jut a szervezetbe 2. Milyen a kórokozók megbetegítő képessége. 3. Milyen állapotban vagyunk, vagyis milyen a védekező képességünk (immunrendszerünk). - Mit tehetünk gyermekeinkért? - Figyeljünk oda a táplálkozásukra! Nagyon fontos, hogy féléves korig csak anyatejet kapjanak, egy éves korig ne kapjanak tehéntejet és glutén tartalmú gabonafélét; a későbbiekben fontos, hogy sok zöldséget, gyümölcsöt fogyasszanak; mozogjanak rendszeresen; ha betegek lesznek pihenjenek, maradjanak otthon; tanítsuk meg őket a helyes orrfújásra; tanítsuk meg őket a rendszeres és helyes kézmosásra; legyenek levegőn; rétegesen és az időjárásnak megfelelően öltöztessük őket -biztosítsunk kiegyensúlyozott környezetet; legyen állandó napirendjük; legyen nyugodt az éjszakájuk; novembertől februárig kapjanak valamilyen plussz vitamint. IDŐSEK KLUBJA Dr. Kéninger Anna, gyermekorvos Karácsonyi ötletház programunkon 2007. 12.10-én nagyon szép számmal jelentek meg nyugdíjasaink. Programjaink 9 órától kezdődtek. Kovács Lajos keramikus irányításával agyagból ádventi koszorúkat, fenyőfát, angyalkákat és csillagokat készítettünk. Mindenki aktívan részt vett a foglalkozáson, nagyon szép tárgyak készültek. Közben régi karácsonyi szokásokat elevenítettünk fel, karácsonyfadíszeket készítettünk a falu karácsonyfájára. A karácsonyi készülődésből nem maradhatott ki a mézeskalács sütése és díszítése sem. Egész napos programunk nagyon jó hangulatban telt el. Nincs karácsony bejgli nélkül - röviden a bejglisütés buktatóiról Kosztkáné Rokolya Bernadett, intézményvezető A bejgli sütésének titkaival a kezdők ne december 23-án ismerkedjenek. Millió kritika érheti a bejglinket. Kirepedt a teteje. Nem erezett a felülete. Nem elég vastag a töltelék réteg. Nos. Lehet, hogy túlkelt a tészta. Lehet, hogy nem kelt meg eléggé. Lehet, hogy túl híg volt a töltelék, túl meleg volt a töltelék. Lehet, hogy hideg volt a sütő. Lehet, hogy nem megfelelő lisztet választottunk. Lehet, hogy a margarin összetétele nem volt, hogy sok, vagy kevés volt az élesztő. Lehet, hogy sok cukor zuhant a tejbe vagy a tésztába. Lehet, hogy egy tojás kell, lehet, hogy kettő. Nézzük, mi a közös. A csipetnyi só. Állítólag attól bejgli, hogy a zsiradék mennyisége 50 %-a a lisztének. Amit ráadásul tanácsos átszitálni. A tejföl mennyiségét csak érzésre lehet megadni: ne legyen túl lágy a tészta a gyúráskor. Sokan tartják, hogy pihentetni ugyan lehet, de nem kell, hogy kelljen is. Tehát pl. hűvösebb helyen is maradhat. Állítólag kétszer kell kenni: egyszer tojás sárgájával, azt hagyni megszáradni (!!), aztán fehérjével. Újabb állítólag, hogy közepesen meleg sütőben 50 perc is kellhet a sütéshez. Ezek után van még kérdés? Igen, a töltelék. Az összes fellelhető recept megegyezik, avval csak akkor van gond, ha túl sok a megolvasztott cukor, vagy túl... -millió ok lehet. Még egy tudnivaló: a hagyományos mákdarálóban a mákot kell először ledarálni, külön majd utána a cukrot. Gyúrjunk, nyújtsunk, töltsünk, kenjünk, süssünk. És legyünk büszkék: ugye, hogy meg tudtuk csinálni!!! 8 # 5. évfolyam 6. szám #

ČÍVSKÁ BESEDA Časopis obyvatelov obce ČÍV 2007. Ročník 5 Číslo 6 piliscsev@piliscsev.hu SRDEČNE POZÝVAME VAS A VAŠU MILÚ RODINU na ADVENTNÚ SLÁVNOSŤ 16-ého decembra 2007 o 16 hodine do Kostola Mária Nagyova Starostka Tešíme sa na stretnutie! # Mária Vogyeraczká preds. Slovenskej Samosprávy Stanislav Nezhoda: Vianočné zamyslenie o našej dedine V týchto vianočných dňoch sme akýsi iní, vľúdnejší a láskavejší. Máme okolo seba akosi viac všetkého, dobrého slova, ba aj úsmevu úprimného. V našej dedine sa to všetko začína na Štedrý deň už od rána. Gazdinná v kuchyni sa zvŕta, kapustnicu vyvára, gazda musí rybu zniesť zo sveta, ba ešte aj vo dvore čo-to poupratať treba. Ani sa nenazdáme a už poludnie je tu, a my toho ešte veľa máme porobiť kde-tu. Aby orechy na stole nechýbali, ba aj to nové vínko aby sme natočené mali. A o chvíľu sa zvečerieva - šťastím žiaria oči naším najmenším, tento deň je dňom najkratším, ale pre nich aj najkrajším. Začína sa nás zmocňovať tá pravá pohoda, keď z diaľky zaznieva vianočná koleda. A o chvíľu hlas zvona na kostolnej veži nám oznamuje, že čas štedrej večere sa približuje a jeden po druhom k prestretému stolu pristupuje. Každý si sadá na svoje miesto, tak ako vlani a robí si nádej, aby aj o rok bol tu medzi Vami. Keď ale to miesto po niektorom členovi z rodiny zostane prázdne, potom aj tá modlitba, ktorú pred štedrou večerou odriekame nám ako si v hrdlách viazne. Potom nasleduje vinš gazdu domu: "Vinšujem Vám tieto vianočné sviatky Krista Pána narodenie, čo si od dobrotivého Pána Boha žiadate, šťastie, zdravie, Božie požehnanie, ale aj v budúcom roku, aby sme sa všetci zišli tu po mojom boku." Tak sa to všetko u nás začína, vtedy radosť, pokoj a láska nás všetkých objíma a vtedy všetka zloba, nepokoj a nevraživosť akosi v ľuďoch zhasína. V tej chvíli mávam jedno tajné želanie - symbolicky sa pochytajme za ruky a šťastie, zdravie a pokoj si prajme. Obkolesme tak celú našu dedinu a vytvorme z nej jednu veľkú rodinu. Nech pre každého je tam miesto, či je v tej alebo onej strane a nepýtajme sa, čo sa stane, keď tam bude ona, alebo on miesto si tam nájde aj ten pri potoku bývajúci Róm. Veď v túto posvätnú dobu aj ten vyhladovelý havran, Čo si sadol pri ceste pred náš dom akoby tiež chcel s nami bývať v ňom. A keď zakráka akoby prosil neodháňajte ma od Vášho domu, veď aj ja som Váš patrím k Vám, prosím vás." A preto nech sú naše srdcia ku každému otvorené. Aj ked vianoce pominú, veď tak si to aj naši predkovia Vždy želali, keď všetky naše budúce roky s Božou pomocou aj žehnali. Ročník 5 - číslo 6 1

ČÍVSKÁ BESEDA Dedinské zvyky a tradície počas Adventu Vianoce, to nie sú len tri sviatočné dni, ale celý mesiac príprav od sviatku Krista kráľa, keď začína cirkevný rok. U nás sa končia pravoslávnymi Vianocami, kedy si pravoslávni veriaci sadajú k štedrovečernému stolu na sviatok Troch kráľov. Všetky tieto dni nesú v sebe náboj magickej energie. Načo ľudia oddávna čakali, to im už anjeli zvestovali, radujme sa, plesajme a Bohu ďakujme, nemluvniatku, pacholiatku spievajme. Advent znamená po latinsky príchod, je to vlastne očakávanie príchodu Spasiteľa na svet. V období ranného kresťanstva sa začínal približne vil. storočí a začínal štyri týždne pred Štedrým dňom. Advent bol zasvätený najmä duchovným cvičeniam, rozjímaniu a pôstu. Zábavy a hry boli v tom čase zakázané, spoločenský život sa sústredil na modlitby, rôzne koncerty a dobročinné akcie. Na svätého Ondreja 30. novembra je začiatok vianočných príprav. Ondrej bol žiakom sv. Jána Krstiteľa, stal sa Kristovým apoštolom a za šírenie jeho učenia bol ukrižovaný. Pokladajú ho za patróna neviest, preto sa v tento deň slobodné dievčatá prostredníctvom čiar a veštenia usilovali spoznať svojho nastávajúceho. Najčastejším zvykom bolo liatie olova. Na veľký hrniec s vodou sa položili dve varechy a cez ne kľúč s veľkým uchom. V lyžici dievčatá roztopili kúsok olova nad plameňom a horúce ho kvapkali cez ucho kľúča do vody. V stuhnutých kúskoch olova sa usilovali spoznať tvár budúceho ženícha. Niekde bolo zvykom búchať o polnoci na kurín. Ak sa ozval kohút, dievčina sa do roka vydala, ak sliepka, zostala na ocot. Svätá Barbora 4. decembra: na jej sviatok chodievali ženy v bielom a rozdávali deťom darčeky. Poslušným sladkosti a neposlušným metličku. Dodnes sa zachoval zvyk rezať v tento deň vetvičky čerešní, ktoré vo váze rozkvitli presne na Štedrý deň. Vetvičky si dievčatá dávali za pás na polnočnej. Mládenec, ktorý si vetvičku od dievčaťa zobral, dal si ju za klobúk a takto jej vyznal lásku. Na svätého Mikuláša 6. decembra sa podľa tradície dávajú deťom do čižmičiek za oknom sladkosti. Mikuláš bol patrónom námorníkov, rybárov a prievozníkov. Štedro obdarúval chudobných. Dnešné deti ho poznajú aj ako Santa Klausa či Deda Mráza. Svätá Lucia 13. decembra- odmietla bohatého nápadníka, rozdala svoje veno a na základe falošného udania zomrela mučeníckou smrťou. Je patrónkou priadok a krajčírok, ochraňuje pred čarodejnicami. Lucia je symbolom čistoty a preto do tohto dňa treba v domácnosti všetko upratať a vyčistiť. Na Štedrý deň 24. decembra sa až do večera udržiaval pôst a čarovaním sa veštilo všetko, čo sa týkalo zdravia, úspechov, budúcej úrody i osobného života. Je predvečerom slávnosti Kristovho narodenia. Cudzia žena nesmela vstúpiť do domu, lebo by to znamenalo nešťastie a zlým znamením bolo, ak bolo potrebné niečo si požičať. Pôst sa končil, keď vyšla na oblohe prvá hviezda. Rodina zasadla k štedrovečernému stolu. Večera bola a dodnes je spojená s mnohými zvykmi, ktoré sa prísne dodržiavajú. Jedia sa oplátky s medom a cesnakom, pod obrus sa vkladá peniaz a šupiny z kapra, rozkrajujú sa jabĺčka, lúskajú orechy Po večeri sa rozbaľujú darčeky. Voľakedy boli tieto darčeky skôr symbolické. Jablko symbolizovalo zdravie, orechy múdrosť, drobné ozdoby pre dievčatá krásu a budúce šťastie, minca hojnosť a úspech. Božie narodenie 25.december je dňom narodenia Krista a tento deň tradične patrí k najväčším vianočným sviatkom. V domácnosti sa vykonávali iba drobné práce, lebo ináč by to znamenalo nešťastie. Celý deň je zvyčajne venovaný stretnutiam s rodinou a priateľmi. Na svätého Štefana 26. decembra chodili koledníci vinšovať, za čo dostávali výslužku. Večer bol vyhradený zábavám. Svätý Štefan bol horlivým nasledovníkom a hlásateľom Kristovho učenia, za čo bol jeruzalemských hradbách ukrižovaný. Bol aj patrónom koní a koledníkov. ČÍVSKÁ BESEDA _ Miestne noviny obyvateľov obce Čív Vydáva: Obecná a Slovenská Samospáva Čívu Redaktorka: Mária Jurkovičová Ročník 5 - číslo 6 2

ČÍVSKÁ BESEDA O mesiace DECEMBER Aká zima v decembri, také teplo v júni. Aké veľké sú cencúle v decembri, také dlhé budú rúrky z kukurice. Blatnatý december, blatnatý celý rok. Čo v decembri nespravíš, v januári nedohoníš. Keď je december studený, je vždy s úrodným rokom spojený. Keď v decembri mrzne a sneží, úrodný rok nato beží. * Mierny december, mierna celá zima. Keď zima dobre drží v decembri a v januári, bude pekný rok. Mrazy, ktoré v decembri rýchlo opadnú, znamenajú miernu zimu. Na suchý december nasleduje suchá jar. V studenom decembri zem snehom prikrytá dáva budúceho roku hodne žita. Zasplietané Vianoce - zlý rok, zlý rok - zlá úroda. Zelené Vianoce - biela Veľká noc. Oldŕich Kníchal: Pri Jasličkách Už vyšla hviezda, nebo hlaholí honosa, traja králi poznášali dary. Pastieri priniesli zvesť, ovečky schúlili sa v košiari. Uzimený Mesiáš zanariekal na slame. Po chotári sa ponevierajú vlci, striehnu na syna človeka. Vinšovačky Milan Rúfus Vianočná koleda A opäť Vianoce a opäť koleda. Ešte jej dáva Boh zo svojho obeda. Ešte je za stolom, kým si ju odvolá. Na Jeho znamenie odíde od stola. Ešte je za stolom, po tichu, po spiatky anjelom odkladá úlomok oblátky a statku vo dvore, ovciam a záprahom a mŕtvym, ktorí čakajú za prahom. Ked ti snehová vločka padne na noštek, a ty pocítiš jej jemný boztek, usmej sa do neba, vieš, že niekde tam som ja a myslím na teba! Stastné a veselé Vianoce! Tak ako sniežik za oknom padá, nech do Tvojho srdca šťastie sadá. Zabudni na bolesť a starosti. Preži Vianoce i Nový rok v láske, šťastí, radosti. Vinšujem vám v tieto slávne sviatky, aby vám dal Pánboh šťastie, hojné božské požehnanie: na poli úrodu, v dome príplodu, na statečku rozmnoženie, na dieťkach potešenie a vám všetkým dobrého zdravia. Milí Čívania! V mene obecnej a slovenskej samosprávy Vám zo srdca prajeme požehnané Vianoce, a v 9{pvom roku veľa hostia, zdravia, láska, pokoj a porozumenie. Mária Nagyová Mária Vogyeraczká Starostka preds Slov.samosprávy Ročník 5 - číslo 6 3

ČÍVSKÁ BESEDA Na Barborku v Čve S Mlynčanmi a veľvyslancami V rámci ľudových výročných zvykov Deň svätej Barbory (4. december) patrí v regionálnom význame k stridžím dňom. V tomto zmysle na strednom Slovensku nebolo vhodné, aby sa uskutočnili ranné návštevy žien, naopak, na Horehroní v tento deň mali chlapci príležitosť zarobiť drobný peniaz svojimi obchôdzkami s oceľou a vinšmi. V tento deň ženy nepriadli, nešili a nepárali perie, aby sa nepichal, nepáral a neklal dobytok, alebo aby nevyhynuli barany. Najväčšej úcte sa tešila sv. Barbora medzi baníkmi, ako jedna z najpopulárnejších svätíc v stredoveku bola dokonca aj ich patrónkou. Baníctvo v našom Slovákmi obývanom Pilíši síce už zaniklo, ale svojrázny, aj z národopisného hľadiska jedinečný ľudový zvyk spojený s veselými oslavami Barborky v Číve dodnes žije. V záujme jeho pretrvania z roka na rok sa spojí vedenie obce a miestna slovenská samospráva s klubom slovenských dôchodcov a tunajším združením Pivničná osada, ktorú tentokrát finančne podporil i Zväz Slovákov v Maďarsku. K tradičným hosťom vinných pivníc v chotári Čívu na Barborku, teda k členom pávieho krúžku a slovenského klubu v Mlynkoch, v tomto roku pribudli dvaja dobrí priatelia Pilíšanov: mimoriadny a splnomocnený veľvyslanec SR v Maďarsku Juraj Migaš a veľvyslanec Maďarskej republiky na Slovensku Antal Heizer. V čom spočíva podstata čívskej Barborky? Nuž, pôvodne to bolo tak, že v tento významný deň. pripomínajúci dávne časy matriarchátu, ženy bez mužského sprievodu mulatovali" po pivniciach. Ak sa medzi nimi predsa objavil nejaký odhodlaný, dobrodružný alebo iba neinformovaný chlap, Čívanky mali vyhradené právo vyzliecť ho a kolektívne sa presvedčiť o jeho mužskosti. Netreba pritom myslieť na nič zlé (ani dobré), zoblečeného muža vraj iba opáčili", prípadne poriadne vyobšívali. Či tomu bolo presne tak alebo trošku inak, nemôžeme, žiaľ, ani potvrdiť, ani vyvrátiť; ako o tom svedčia naše zábery, k úspechu veselice bolo všetko riadne zabezpečené. Hostitelia a hostia v spevavej nálade ponavštevovali päť najlepších čívskych pivníc, ochutnali fantastické dobroty svojich hostiteľov (víno, pálenku, chuťovky a podobne), aby mohli pokračovať vo veselej zábave (tiež) kultúrne. V miestnom kultúrnom dome ich čakala chutná večera, tanečná zábava a, samozrejme, veľa rečí, okrem iného práve o samopašnej Barborke. Imrich Fuhl (www.luno.hu) Slovenský večierok Slovenská samospráva Komáinansko - Ostrihomskej župy usporiadala 7. decembra v Sárišápe Slovenský večierok, účastníkom ktorého sa prihovorila generálna riaditeľka Riaditeľstva národných a etnických menšín Erika Némethová V kultúrnom programe účinkoval Folklórny súbor Dunaj z Komárna 4 Ročník 5 - číslo 5 v Sárišápe