Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL



Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

XHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

Az eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

SJ300. Az eredeti használati útmutató fordítása SJ 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ GARANCIALEVÉL. Termék: Sj 300 / 1 LEMEZHENGERÍTŐ Típus: Sj300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÉRINTÉS NÉLKÜL MÉRŐ HŐMÉRŐ IR2 IDT2 GARANCIALEVÉL. Termék: ÉRINTÉS NÉLKüL MÉRő HőMÉRő IR2 Gyártási szám (sorozatszám):

QYB1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HIDRAULIKUS NYOMÁSFOKOZÓ GÉP QYB1

LIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MCB 210HD FÉM SZALAGFŰRÉSZ G4017 GARANCIALEVÉL. Termék: MCB 210HD Fém szalagfűrész Gyártási szám (sorozatszám):

MS3156C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MS560 HENGERES CSISZOLÓ GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LEMEZHENGERÍTŐ SRG /1,5

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ W VQA110

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

EG0103. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: EG FESTÉKVASTAGSÁG MÉRŐ Gyártási szám (sorozatszám):

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

HS998 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉKOLAJ SZIVATTYÚ TARTOZÉKOKKAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KH3121 IPARI PORSZÍVÓ KH3121 GARANCIALEVÉL. Gyártási szám (sorozatszám): Típus: KH3121. Javítási bejegyzések:

BAS350. Az eredeti használati útmutató fordítása 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ GARANCIALEVÉL. Termék: 345 UNI SZALAGFŰRÉSZ Típus: BAS350

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WJ300 LUX GYALUGÉP W0101

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEUMATIKUS FÚRÓ - ÁTMÉRŐ 13 MM

IBT HIDRAULIKUS NYOMATÉKKULCS

HS3115 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JAVÍTÓKÉSZLET FÉK ÉS TENGELYKAPCSOLÓ CSŐRENDSZEREKHEZ, HS3115 TÍPUS

ZD-QJJ3-2. Az eredeti használati útmutató fordítás GARANCIALEVÉL. Termék: KÉTOSZLOPOS AUTÓEMELŐ Típus: ZD-QJJ3-2. Gyártási szám (sorozatszám):

AL02 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PLATÓS MOTORKERÉKPÁR-EMELŐ

MTX-1A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR EMELŐ MTX - 1A

BS-128HDR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉM SZALAGFŰRÉSZ

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL


Gratulálunk új HECHT termékének vásárlásához. Az első használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót!

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

Használati utasítás. 301 plus

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KH-SLP1kW HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS HORNYOLÓGYALU, 1 KW PLUS

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HERON EMPH 80 W ( ) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÉMLEMEZ VÁGÓ HSM 1 500, 2 000

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ HDA302D GARANCIALEVÉL. Termék: PNEU 3F ÜTVEFÚRÓ Típus: PM Gyártási szám (sorozatszám):

Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉGKONDICIONÁLÓ CSATLAKOZÓ KÉSZLET. INTERNET:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÁNCFŰRÉSZT ÉLEZŐ GÉP

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Elektromos gőz sterilizáló

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

gyümölcsbetakarító rázógép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI

POW462 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA

AXIS 20.1/30.1/40.1/50.1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. A gép üzembe helyezése

Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

BS-712N. Az eredeti használati útmutató fordítása FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV GARANCIALEVÉL. Termék: FÉM SZALAGFŰRÉSZ BS - 175HV Típus: BS-712N

Csiszoló zsiráf Modell: DED7743

HW2500 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZI CSÖRLŐ KG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - HU IN 7470 WHIZZ 100, IN 7471 SAFFARI 100

400/10/50 N # Deutsch English Français. Čeština. Slovenščina. Nederlands Italiano. Svenska. Hrvatski. Româneşte Български Bosanski


POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Használati utasítás. Hűtővitrin

Szerelési és karbantartási

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Asztali mixer Használati útmutató

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Üzemeltetési kézikönyv

MŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ. 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: Kézi, nyomógombos Öblítési idő:

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

Általános biztonsági óvintézkedések Magyar

A B FZP 6005-E

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

Szerelési és karbantartási utasítás

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

Átírás:

GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján 12 hónap garanciát ad. A garancia az anyaghibákra és a gyártási hibákra vonatkozik. Az egyéb, közvetett vagy közvetlen károkozásokért és meghibásodásokért, személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. 2. A garancia nem vonatkozik a szakszerűtlen szerelés vagy használat, a túlterhelés, a használati útmutató előírásainak be nem tartása, nem megfelelő alkatrész vagy szerszám használata, illetéktelen személy beavatkozása, vagy nem megfelelő szállítás, illetve mechanikus sérülések miatt bekövetkezett károkra. Bizonyos termékeknél és alkatrészeiknél (például tartozékok, motorok, szénkefék, tömítő elemek és fúvókák stb.) a felhasználás során bekövetkező elhasználódást természetes kopásként kell kezelni, ezért ezekre a garancia nem vonatkozik. 3. A jótállási igény érvényesítéséhez igazolni kell a termék megvásárlását, valamint a garanciára való jogosultságot (a garancia ideje még nem járhat le), a reklamációt a vásárlás helyén kell bejelenteni. E célból, a reklamáció mielőbbi elintézése érdekében azt javasoljuk, hogy nyújtsa be a garancialevelet, melyen szerepel a gyártás és a vásárlás ideje, a gyártási szám (sorozatszám), az eladó bélyegzője és aláírása, illetve mutassa be a vásárlási bizonylatot (számlát stb.). 4. A reklamációt annál az eladónál kell bejelenteni ahol a terméket megvásárolta. A terméket komplett és összeszerelt állapotban kell megküldeni. 5. A garanciaidő a garanciális javítás időtartamával automatikusan meghosszabbodik. A reklamált terméket a hiba részletes leírásával, szabályszerűen becsomagolva (lehetőleg az e célból megőrzött eredeti csomagolásban), a mellékelt és kitöltött garancialevéllel, illetve egyéb, a vásárlást igazoló bizonylattal (számlával stb.) együtt küldje meg javításra. 6. A terméket a szerviz csak tiszta állapotban veszi át. Amennyiben a termék szennyezett, akkor a szerviz az átvételt megtagadhatja, vagy a tisztítás költségeit kiszámlázhatja a gép tulajdonosának. Tel.: 06/40/900-800 Nyitvatartási idő: Hétfő - péntek: 8:00-17:00 INTERNET: www.uni-max.hu ertekesites@uni-max.hu uni-max@multicom.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ SZERVÍZ unitechnic.cz s.r.o. Reklamační a servisní oddělení Areál bývalého cukrovaru Hlavní 29 (hala č. 3 uni-max) 277 45 Úžice Czech Republic Reklamáció és szerviz: Magyarországi vevőink számára egy reklamációs gyűjtőhelyet üzemeltetünk, hogy minél jobban megkönnyítsük a reklamációs folyamatot. Az árut postán vagy a Trans-o-flex gyűjtőszolgálat segítségével lehet elküldeni a következő címre. A csomagon jól látható módon tüntesse fel: Trans-o-flex Hungary Kft. Európa str. 12 (BILK intermodal logistics center, L1 building) H-1239 Budapest Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ Típus: TPA8 Gyártási szám (sorozatszám): Gyártás időpontja: Eladás időpontja, bélyegző, aláírás: Javítási bejegyzések: TPA8

Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az uni-max cég termékét! Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele előtt, közben és után. Ha valamilyen kérdése, javaslata vagy ajánlata van, lépjen kapcsolatba üzletünkkel. Igyekszünk javaslatát mérlegelni és reagálni rá a lehetőségeink keretén belül. A berendezés első használata ezen útmutató szerint jogi lépés, amellyel a felhasználó szabad akaratából megerősíti, hogy ezen útmutatót alaposan áttanulmányozta, teljesen megértette és megismerkedett minden kockázattal. FIGYELEM! Ne kísérelje meg a berendezést működésbe hozni (ill. használni), amíg nem ismerkedett meg a teljes használati útmutatóval. Őrizze meg az útmutatót, később is szüksége lehet rá. Különös figyelmet fordítson a munkavédelmi utasításokra. A munkavédelmi utasítások figyelmen kívül hagyása vagy azok nem megfelelő végrehajtása, a gépkezelő vagy egyéb személyek sérüléséhez, gép- és munkadarab sérüléshez, valamint anyagi károkhoz vezethet. A gépen található figyelmeztető címkék utasításait feltétlenül tartsa be. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. Az esetleges kommunikáció megkönnyítéséhez írja ide a számla vagy vásárlási bizonylat számát. LEÍRÁS A berendezéssel könnyen és tisztán lehet nagyobb átmérőjű nyílásokat lyukasztani. A fej minőségi alumíniumötvözetből készült, a szállítás és a használat, valamint az anyagra helyezés megkönnyítése érdekében 360 -kal elforgatható. Csak egy kis furatot kell fúrni a vezetőtüskének. A henger ereje 60 kn (6 t), a szerszám lökete 22 mm, a lyukasztható anyag vastagsága 3 mm (puha acél esetén), 1,5 (rozsdamentes acél esetén, a keménységétől függően). A készlet műanyag szerszámos dobozba van elhelyezve, és a lyukasztó készüléken túl lyukasztószerszám készletet is tartalmaz a következő méretekben: ø 22,5; 28,3; 34,6; 43,2; 49 és 61,5 mm, továbbá kis és nagy csapot, valamint támasztógyűrűt. MŰSZAKI ADATOK Henger által kifejtett erő... 60 kn (6 t) Szerszámlöket... 22 mm Lyukasztható anyagvastagság... 3 mm (puha acél esetén)... 1,5 mm (rozsdamentes acél esetén) Lyukasztó szerszámok átmérői... 22,5; 28,3; 34,6; 43,2; 49,6 és 61,5 mm A szöveg, az ábrák és az adatok a nyomtatás idején érvényesek. Termékeink állandó fejlesztése miatt a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül is megváltozhatnak. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A terméket csak a 18. életévét betöltött, megfelelő munka- és balesetvédelmi oktatásban részesült, és minden szempontból alkalmas személy használhatja. A berendezés kezeléséhez a felhasználónak rendelkeznie kell orvosi igazolással. Ajánljuk, hogy a munkahelyen függessze ki a következő munkavédelmi figyelmeztető táblákat: Az útmutatóban használt jelölések Figyelem! Sérülésveszélyre vagy anyagi kár kockázatára hívja fel a figyelmet. 2 11

FIGYELMEZTETÉS Ha meghibásodás történik, a készüléket küldje el az eladó címére, a javítás a lehető legrövidebb időn belül megtörténik. A hiba rövid leírása meggyorsítja a hiba beazonosítását és a javítást. A jótállási időn belül a berendezéshez csatolja a garancialevelet és a vásárlási bizonylatot is. A jótállási idő után is állunk rendelkezésére, és az esetleges javításokat kedvező áron elvégezzük. A készülék védelme érdekében, a szállítás előtt a készüléket csomagolja be (lehetőleg az eredeti csomagolásába). Szállítás közbeni károsodásért nem vállalunk felelősséget és a szállító cégnél történő reklamációnál lényeges a csomagolás minősége és a sérülés elleni biztosítás. Megjegyzés: a képek eltérhetnek a megvásárolt terméktől, ugyancsak eltérhet a tartozékok mennyisége és típusa is. Ez a fejlesztés következménye és az ilyen változások nem befolyásolják a termék működőképességét. Behúzás veszélye! A gép forgó alkatrészei elkaphatják és behúzhatják a ruháját vagy a testrészeit! Figyelmeztetés! Sérülésveszély! Megjegyzés: Kiegészítő információk A biztonsági jeleket tartalmazó öntapadós címkék jelentése: Kézsérülés veszélye! Személyi védőfelszerelés használata szükséges! Használat előtt olvassa el az útmutatót! A figyelmeztető öntapadós címkéket úgy helyezze el a gépen, hogy azok minden körülmények között, a gép üzembe helyezése előtt és működtetése közben is jól láthatók legyenek. Általános utasítások A csomagoláshoz használt műanyag zacskók gyermekek és állatok számára veszélyesek lehetnek. Ismerkedjen meg a berendezéssel, annak a tartozékaival, a kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. Gondoskodjon arról, hogy a készülék minden felhasználója alaposan megismerkedjen a készülék kezelésével és működtetésével, valamint a helytelen használatából eredő lehetséges kockázatokkal. A gépen található figyelmeztető címkék utasításait be kell tartani. Ezeket a címkéket ne szedje le és ügyeljen azok épségére is. A címkék sérülése vagy olvashatatlansága esetén rendeljen új címkét a gép szállítójától. A munkahelyet tartsa tisztán és rendben. A rendetlen és rosszul megvilágított munkahely balesetek okozója lehet. Ne dolgozzon szűk vagy rosszul megvilágított munkahelyen. Ellenőrizze le a padló megfelelő stabilitását valamint a munkahelyhez való jó hozzáférhetőséget. Mindig álljon stabilan. Állandóan kövesse a munkafolyamatot és használja minden érzékszervét. Ne folytassa a munkát, ha nem képes teljes mértékben a munkára koncentrálni. A szerszámokat tartsa karban és tiszta állapotban. A fogantyúkat és a működtető elemeket tartsa tisztán, száraz állapotban, azokon olaj- vagy zsírfoltok nem lehetnek. Ne engedje, hogy a berendezéshez állatok, gyerekek és illetéktelen személyek férjenek hozzá. Ne dugja a lábát vagy kezét a munkatérbe. A bekapcsolt és működésben lévő berendezést felügyelet nélkül hagyni tilos. A berendezést ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra. A munka során használjon munkavédelmi eszközöket (pl. védőszemüveget, fülvédőt, védőmaszkot, biztonsági lábbelit, stb.). A berendezés közelében ne nyújtózkodjon, a munkához mindkét kezét használja. Ne dolgozzon a géppel, amennyiben alkohol vagy kábítószer hatása alatt áll. Ha szédül, beteg vagy rosszul van, akkor ne dolgozzon a géppel. A berendezésen bármilyen változtatást vagy átalakítást végrehajtani tilos. NE HASZNÁLJA a gépet, ha azon görbülést, repedést vagy más sérülést észlel. A berendezésen működés közben karbantartást végrehajtani tilos. Ha bármilyen szokatlan hangot hall vagy szokatlan jelenséget észlel, akkor azonnal szakítsa félbe a munkát és kapcsolja le a gépet. A kulcsokat és csavarhúzókat a gépből mindig távolítsa el. 10 3

A gép használatba vétele előtt ellenőrizze le a csavarok és anyák meghúzását. Gondoskodjon a gép megfelelő karbantartásáról. Használat előtt ellenőrizze le a gép sérülésmentességét. Javításhoz és karbantartáshoz csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A gyártó által nem engedélyezett és javasolt készülékek vagy tartozékok használata balesetet okozhat. Mindig az adott munkának megfelelő készülékeket és szerszámokat használjon. Ne terhelje túl a gépet és tartozékait, illetve ne használja olyan munkákhoz, amelyek nagyobb teljesítményű berendezést igényelnek. Ne terhelje túl a berendezést. A munkát úgy tervezze meg, hogy a gép túlterhelés nélkül, optimális megmunkálási sebességgel működhessen. A túlterhelés miatt bekövetkezett gépsérülésekre és meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik. A berendezést óvja a túl magas hőmérséklettől és a közvetlen napsütéstől. A berendezés víz alatti vagy nedves környezetben végzett munkákra nem alkalmas. Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolja. A gép beindítása előtt ellenőrizze le, hogy a biztonsági és védő elemek megfelelően és hatékonyan működnek-e. Győződjön meg arról, hogy a mozgó alkatrészek megfelelő állapotban vannak-e. Ellenőrizze le, hogy nincs-e repedt vagy beakadt alkatrész, illetve, hogy minden alkatrész megfelelően a helyén van-e. Ellenőrizzen le minden egyéb feltételt, amely a berendezés működését befolyásolhatja. Ha ez az útmutató másként nem rendelkezik, a sérült alkatrészeket és biztonsági elemeket meg kell javítani vagy ki kell cserélni. MEGSEMMISÍTÉS A termék élettartamának a lejárata után, a keletkező hulladék megsemmisítése során, az érvényes rendelkezésekkel összhangban kell eljárni. A termék fém és műanyag részekből áll, amelyek szétválogatás után újra feldolgozhatók. 1. A berendezést szerelje szét alkatrészeire. 2. Az alkatrészeket az anyagaik szerint válogassa szét (fém, gumi, műanyag, stb.). A szétválogatott hulladékot adja le újrahasznosításra. 3. Az elhasznált hidraulika olajat a hulladékkezelési törvény utasításainak megfelelően kell kezelni. Finommechanika A készüléket satuba fogni tilos. A készüléket óvja az ütésektől és a leeséstől. A munka befejezése után a készüléket tegye vissza a dobozába. Hidraulikus berendezések Kis mennyiségű szivárgás (a szivattyúnál és a munkahengernél) természetes jelenség, ez nem jelenti azonnal a szivattyú és a munkahenger meghibásodását. A kiszivárgott olajat pótolni kell a rendszerben. A csatlakozások megbontása előtt a gépen állítson be légköri nyomást (csökkentse le az üzemi nyomást). A munka megkezdése előtt ellenőrizze le a csatlakozások tömítettségét, a szivárgásokat azonnal szüntesse meg. A hidraulikus henger terhelhetőségét ne lépje túl. A dugattyút a maximális löketnél jobban ne tolja ki. Erővel a dugattyú kihúzható a hengerből. A szerszámot tartsa távol sugárzó hőtől és nyílt lángtól, mert ezek a szerszám sérülését okozhatják. A hidraulikus olaj padlóra szivárgása csúszásveszélyt idéz elő. A kiszivárgott olajat azonnal fel kell takarítani, és a takarításhoz használt anyagokat (itató szer vagy rongy stb.) zárt edényben tárolva kell átadni a megsemmisítésre kijelölt szervezetnek (hulladékgyűjtő helynek). Ne keverje össze a különböző gyártóktól származó hidraulikus olajokat. Az olajat a használat intenzitásának függvényében cserélje. Nem rendszeres használat esetén az olajat évente 1-szer cserélje le. Intenzív használat esetén havonta 1-szer cseréljen olajat. HLP46 típusú hidraulikus olaj használatát javasoljuk, amelyet a kínálatunkból 42004 számon tud megrendelni. Ez az olaj a legtöbb hidraulikus berendezésben használható. Olajcsere során ügyeljen a tisztaságra, csak tiszta hidraulikus olajat használjon. A rendszerbe került szennyeződések csökkentik a berendezés élettartamát és meghibásodásokat okozhatnak. A szennyeződések gépbe való bejutásának a megakadályozása érdekében használjon dugókat és fedeleket. Kéziszerszámok Sohase tegye le a kéziszerszámot, mielőtt a betétszerszám teljesen leállna. A kéziszerszámot úgy helyezze le, hogy ne a betétszerszámnál legyen megtámasztva. A kéziszerszámot satuba fogni tilos. A megmunkálandó munkadarabot jól fogja be, és kilazítás során is legyen óvatos. 4 9

KARBANTARTÁS A szerszámokat és a gépet tartsa tisztán. A berendezés mechanizmusába kerülő szennyeződések a berendezés károsodását okozhatják. A tisztításhoz ne használjon agresszív tisztítószereket és oldószereket. A műanyag részeket mosogatószeres vízbe mártott ruhával törölje meg. A fém felületeket petróleumba mártott ruhával törölje meg. A nem használt berendezést lekonzerválva, száraz helyen tárolja, ahol nem fog rozsdásodni. A karbantartási munkákat csak szakember végezheti el. A javításhoz csak eredeti alkatrészeket használjon. 1. A készülék első üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót! 2. A készülékkel nem lehet kemény lemezeket lyukasztani. 3. A készülékbe csak megfelelő minőségű hidraulikus olajat töltsön be. Az olaj betöltése A betöltés előtt alaposan törölje meg a betöltő és leeresztő nyílás környékét. Ezzel megelőzheti, hogy a hidraulikus rendszerbe szennyeződés kerüljön. Az olajszint ellenőrzése előtt a készüléket (pumpáló egységet) állítsa vízszintes helyzetbe. A készülékről csavarozza le a fix fogantyút. Óvatosan vegye ki a tartály O-gyűrűjét (a készüléket tartsa függőleges helyzetben). Öntse ki a régi olajat és töltsön be új hidraulikus olajat a tartály széléig. Szerelje vissza a fogantyút. A nyomásleeresztő csavart nyissa ki és a működtető karral végezzen pumpáló mozgást (a rendszer légtelenítéséhez). A készülékbe kizárólag csak a gyártó által jóváhagyott olajat töltsön be. Gyakori használat esetén az olajat gyakrabban kell lecserélni. Hajlítás, nyírás, hengerlés A berendezést ne használja olyan lemezekhez, amelyek szélessége, vastagsága vagy szilárdsága meghaladja a berendezés műszaki lehetőségeit. A hajlító gépbe ne tegyen edzett vagy keményített felületű munkadarabokat. Ne nyúljon a lyukasztási hely közelébe. Acéllemezekkel való munka során használjon védőkesztyűt, előzze meg a vágási és karcolási sérüléseket. SZERELÉS A csomagolás kidobása előtt ellenőrizze le, hogy abban nem maradt-e valamilyen alkatrész. Ha igen, akkor keresse meg az adott alkatrészt az összeállítási rajzon vagy az alkatrészlistán és szerelje fel a helyére. A szerszám részei Tömítéscsere a készülékfejben (1) A dugattyú fedelet (12) szerelje le. A szerelés megkezdése előtt a készülékből a nyomást engedje le! A készülékfejből húzza ki a dugattyút, cserélje ki a tömítőgyűrűket, majd fordított sorrendben szerelje vissza az alkatrészeket. A dugattyú fedelet (12) szerelje fel. Ha szükséges, akkor töltsön a tartályba olajat (lásd fent). Tömítéscsere a készülékben (2) A készülékről csavarozza le a fix fogantyút. Óvatosan vegye ki a tartály O-gyűrűjét (a készüléket tartsa függőleges helyzetben). Szedje szét a pumpa részt. Cserélje ki a tömítőgyűrűket, majd fordított sorrendben szerelje vissza az alkatrészeket. Ha szükséges, akkor töltsön a tartályba olajat (lásd fent). 1. Készülékfej 2. Dugattyú 3. Működtető fogantyú 4. Markolat 5. Fix fogantyú 6. Tengely 7. Készülékház (tartály) 8. Fogantyú persely 9. Fedél 10. Nyomásleeresztő csavar 11. Csap 12. Dugattyú fedél 13. Levehető persely 8 5

A GÉP HASZNÁLATA PROBLÉMAMEGOLDÁS 1. A lyukasztás megkezdése előtt 11,5 mm átmérőjű furatot kell a lemezbe fúrni, a menetes vezetőtüske részére (nagyobb átmérők lyukasztásához a furat átmérője 19,5 mm). 2. A menetes vezetőtüskét csavarozza a készülékfejbe, és húzza rá a vágólapot (szerszám külső gyűrű). A menetes vezetőtüskét dugja a lemezen előre kifúrt furatba (lásd a képen). Csavarozza fel a menetes vezetőtüskére a kivágó bélyeget (szerszám belső gyűrű). Ügyeljen a kivágó bélyeg megfelelő meghúzására és rögzítésére. 3. Zárja el a nyomásleeresztő csavart (10). A működtető karral végezzen pumpáló mozgást. A rendszerben az olaj nyomás növekszik és a dugattyú behúzza menetes vezetőtüskét a kivágó bélyeggel együtt. A pumpálást addig folytassa, amíg a kivágó bélyeg át nem lyukasztja a lemezt. 4. Nyissa ki a nyomásleeresztő csavart (10). 5. A szerszámot szerelje szét, vegye le a kivágó bélyeget és a vezetőlapot. A pumpáló egység nem működik. LEÍRÁS OK ELHÁRÍTÁS A pumpáló egység nem hoz létre nyomást. A szelep tömítése nem megfelelő (kopott, elhasználódott tömítés). A rendszer levegős. A tartályban sok vagy kevés az olaj. Tegyen be új tömítést. Nyissa ki a szelepet és néhányszor pumpáljon a karral, majd a szelepet ismét zárja be. Ellenőrizze le az olaj mennyiségét betöltő nyílás dugójának a kicsavarozásával. Ha szükséges, töltsön be olajat az előírt szintig. A pumpáló egység terhelés alatt nem tartja stabilan a nyomást. A szivattyú egység nem működik megfelelően. A dugattyú terhelés alatt visszafelé mozdul el. Nincs megfelelő nyomás. A dugattyú mentén olajszivárgás van. A rendszer levegős. A dugattyú tömítése elkopott. A rendszer levegős. Szennyeződés a szelepben. Sérült a szelepülék. A szelep nem tömít vagy az olajban szennyeződés van. A tömítőgyűrű sérült vagy deformálódott. Nyissa ki a szelepet és néhányszor pumpáljon a karral, majd a szelepet ismét zárja be. Tegyen be új tömítést. Nyissa ki a szelepet és néhányszor pumpáljon a karral, majd a szelepet ismét zárja be. Szerelje ki a szelepet és tisztítsa meg (tömítés, golyó, ülék stb.). Az összeszerelést ellenkező sorrendben hajtsa végre. A golyót finoman üsse a szelepülékbe, vagy csiszolja meg gömb alakúra a szelepüléket. Tisztítsa meg a szelepet vagy cserélje ki az olajat. Cserélje ki a tömítőgyűrűt. 6 7