Hasonló dokumentumok
Meghittség és gyengédség. Az egyik karácsonyi

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban

Helyi emberek kellenek a vezetésbe

Karácsony A szeretet ünnepe?

Boldog születésnapot! Egy éves a Szövétnek

É V V É GI B E S ZÁ M OLÓ

A Fiú. 2. tanulmány. július 5 11.

Nemzetpolitikai összefoglaló hét


A MOZGÁSKORLÁTOZOTTAK MÉLYKÚTI EGYESÜLETÉNEK ALKALMI KIADVÁNYA * JANUÁR EGYESÜLETÜNK EBBEN AZ ÉVBEN ÜNNEPLI MEGALAKULÁSÁNAK 15.

Mennybõl az Angyal Utolsó frissítés

Juhász Gyula: Húsvétra


IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 2. évfolyam 3. szám

Hírlevél. Közel a csillag

MÉGIS HAVAZÁS. Tiszta, csendes hópihécskék Szálldogálnak le a földre: Zizegésük halk zenéjét Elhallgatnám mindörökre Én az ember.

Aki nélkül nem lehetne Karácsony

EZ (IS) 2012-BEN TÖRTÉNT

Teljes számadás. Budapest ünnepnapja

Biatorbágyi Faluház (FH) Karikó János Könyvtár (K) Közösségi Ház (KH)

2014. június. Nagypall Község Önkormányzatának lapja

absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt, absztrakt,

XVIII Републичко такмичење фризера Чланак на 11. страни


bibliai felfedező C3 Ajánlott további olvasásra: Máté 4:23-25 Márk 1:32-34 János 5: rész: Az Úr hatalma Egy beteg meggyógyítása


Vigadó Kulturális és Civil Központ Nonprofit Kft második félév

E.ON Áramszolgáltató (0-24) : 06-80/ E.ON Gázszolgáltató (0-24) : 06-80/ ERÖV Vízszolgáltató (0-24) : 06-30/

Karácsonyi miserend. BALATONFENYVES KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA XX. évfolyam DECEMBER

2. LECKE: MIT MONDANAK AZ ÓSZÖVETÉSÉGI PRÓFÉTÁK JÉZUS ELJÖVETELÉRŐL? gyülekezeti óraszám: 0. egyházi óraszám: 1.

Falukarácsony. Újévi koncert

hogy egyek legyenek A komáromi Szent András Plébánia hírlevele

Lajos polgármester. Ezután az óvodások zenés, ötletes, hangulatos műsora következett Németh


REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

A TARJÁNI, HÉREGI ÉS BAJNAI REFORMÁTUS GYÜLEKEZETEK HÍRLEVELE

SZENT PÉTER ÉS PÁL APOSTOLOK

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

Növekvő gyermeklétszámok

Bízzál Istenben, mert még hálát adok neki, szabadító Istenemnek! (Zsolt 43,5b)

eleki s A ktuális Átadták a katolikus közösségi házat A tartalomból: Pályázatok benyújtásáról döntöttek (2-3. ouai)

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

Ugodi Harangszó DECEMBER, KARÁCSONY HAVA Az Ugodi Római Katolikus Egyházközség értesítője. Kedves Ugodi Testvérek!

TRIANON KÉNYSZERZUBBONYÁBAN

Kedves Tagtársaink, kedves Nagycsaládosok!

BALATONFENYVES KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA XXIII. évfolyam JANUÁR

Otthonunk az Egyház PROGRAMOK. Plébánia száma: 28/ Péceli Római Katolikus Egyházközség 12/1/2013 Elektronikus változat VIII/38

AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE

Nagypalli Hírhozó január. Nagypall Község Önkormányzatának lapja. Mentovocs Éva: Boldog, derűs új évet!

Áprily Lajos emléke Nagyenyeden

Nemzetiségi kérdés Komárom-Esztergom vármegyében között

ÍGY VÁLASZTOTTUNK. keményen számon kérjük az adóelkerülést. A célunk az, hogy többen fizessünk, és kevesebbet.

Megszentelte a 7. napot: Mit jelent ez? Mire mondjuk azt, hogy szent?

Adventi november január 7.

2015. December Szigliget Község Önkormányzatának ingyenes kiadványa XIV. évf. 12. szám. Mindenki Karácsonya 2015

Január hónap kezdetével belépünk

Mi történt 2006-ban? Az egyesületi évzárón elhangzott elnöki beszámoló

Üzenet. Krisztusban szeretett Testvéreim!

Egyházi Hírek évi első kiadás

Balatonföldvári Önkormányzati Hírlevél


Számítógépes tanfolyamok a paksi városi könyvtárban

Négy fal között (1907)

E l ő t e r j e s z t é s. Kerepes Nagyközség Önkormányzat Képviselő Testületének április 26-i ülésére.

ELSÕ KÖNYV

A Képviselő-testület 7 egyhangú szavazattal a kiegészítéssel együtt egyetértett a napirendekre tett javaslatokkal az alábbiak szerint:

Az apostolok szinte mindig böjtöltek

J E G Y ZŐKÖNYV. 97/2010.(III.09.) számú határozat. Nagykanizsa Megyei Jogú Város Közgyűlése az alábbi napirendi pontokat tárgyalja:

Tolmács Község Önkormányzata Képviselő-testületének 15/2014. JEGYZŐKÖNYVE

V. ÉVFOLYAM 1. SZÁM január-február

KECEL VÁROS KÖZÉLETI LAPJA ÁPRILIS III. ÉVFOLYAM 2. SZÁM

Életfa m á j u s. // A Szent Kereszt Templomigazgatóság lelki útravalója //

Nemzetpolitikai összefoglaló hét

Ceglédbercel Község Önkormányzata

Az iráni nagykövet látogatása településünkön

ARCHÍVUM. A székelyföldi (erdélyrészi) kirendeltség tevékenységérõl ( ) Balaton Petra


XII. ÉVFOLYAM 10. SZÁM OKTÓBER. Havilapja. . Októ

Biblia és Gyülekezet. A Biblia Szövetség folyóiratának mellékleteként EZ (IS) 2013-BAN TÖRTÉNT

TANULJ MEG VÁRNI. A Szeged-Szentmihályi Római Katolikus Plébánia Hírlevele. Kedves Szentmihályiak!

Karácsony előtti betegellátás

MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ

Magas rangú kitüntetést vehetett át Ambrus Tibor polgármester

Nemzetpolitikai összefoglaló hét

Olyan életformát kell néhány sorban bemutatnom,

Danke schön, Traunstein!

IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ é v f o l y a m. Az Ipolysági Református Egyházközség értesítő lapja 10. évf. 2013/2

ÖNKORMÁNYZATI HÍREK. Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne. Tamási Áron

JEGYZŐKÖNYV. Készült Gyomaendrőd Város Képviselő-testülete október 27-i üléséről a Városháza Nagytermében.

Települési Információs Hírlevél

Üzenet. A Prágai Református Missziói Gyülekezet Hetilapja V. Évfolyam 9. szám, márc. 4. Kedves Testvérek!

VAGY: PAP: Testvéreim! Vizsgáljuk meg lelkiismeretünket, és bánjuk meg bűneinket, hogy méltóképpen ünnepelhessük az Úr szent titkait!

A században terjedt el az adventi koszorú és kalendárium készítése, melyekkel szintén a várakozást fejezték ki.

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. bizottsági elnök-helyettes

Nemzetpolitikai sajtószemle szeptember 18.

Az aratás és az aratók

bibliai felfedező 1. TörTéNET: Jézus segít egy beteg férfinak Bibliatanulmányozó Feladatlap

X. évf. 1. sz március.

Visszajelzések osztályoktól

Átírás:

Magyar nyelv! Sarjadsz és egy vagy velünk/ és forró, mint forrongó szellemünk! Interneten: http://www.nyugatijelen.com XVIII. évfolyam, 4583. szám 20 oldal Karácsony 2006. december 23 27. Megjelenik Arad, Fehér, Hunyad, Krassó-Szörény és Temes megyében 70 Ft; 0,50 Havi 1200 Ft; 8,00 + postaköltség Polgári napilap 70 bani (7000 lej) Elõfizetõknek csak 36 bani (3600 lej) Lapunk következõ száma december 28 án, csütörtökön jelenik meg. KILIN SÁNDOR Remény Tizenhét esztendõvel ezelõtt a hajnali órákban hagyta el a rotációs gépet a Jelen elsõ száma. Nyomtatása közben Arad különbözõ övezeteiben már elhangzott egy-egy puskalövés, a városháza elõtt még folyt a tüntetés, az utcákon csak kordonokon keresztül, igazoltatás után lehetett az újságot utcára vinni, a tömbházak ablakai alatt ismeretlen személyek azt kiabálták, hogy megmérgezték az ivóvizet. Ilyen körülmények között jutott el e különös virradatban a húszezer példányban megjelent új akkor még csak Arad megyei lap ingyenesen az olvasóhoz. Tizenhetedik születésnapunkat tartjuk mi is, mint új világunk, hisz e lap története az ország és az erdélyi magyarság történetének is része, s bár csupán csepp egy igen-igen zavaros vizû tengerben, eddigi 4583 számának több tízmillió példánya az elmúlt tizenhét esztendõ valóságát tükrözi minden ellentmondásával együtt. Születésnapunkat tartjuk, ismételjük, nem ünnepeljük, hisz valljuk be: akkori romantikus lelkesedésünkben a diktatúra béklyóitól megszabadulva, még azt hittük, hogy az átmenet egy új, emberségesebb korszakba könnyebb lesz, a temesvári népfelkelést nem kobozzák el Bukarestben, a rendszerváltást nem fogják akadályozni és saját zsebüknek kisajátítani a múlt árnyékai. Az új korszak elsõ napján felmerült, hogy Jövõnek nevezzük a lapot, s késõbb igaznak bizonyult, hogy a Jelen szó kendõzetlenebbül és hurráoptimista álillúziók nélküli nyújthat tükröt a várható ellentmondásos valóságról és törekvéseinkrõl, a hétköznapi emberek gondjairól, a nyugati jelzõt pedig akkor tettük hozzá, mikor átléptük Arad határait, öt megyében terjesztve lapunkat, és az is világossá vált: Európa már nem engedi meg a visszarendezõdést. Egy jó hét múlva Románia az Európai Unióba lép, vele együtt mi is, ami történelmi mértékû lépés ugyan, de korántsem jelenti, hogy január elsejétõl jobban fogunk élni, s hogy nem kell felkészülnünk legalább újabb tizenhét nehéz évre, hogy integrálódhassunk a nyugati civilizált világba. Bizonyos államférfiak, bizonyos politikusok, bizonyos történészek, bizonyos igazságszolgáltatók megengedhetik maguknak, hogy hazudjanak, mi nem árusíthatunk és nem terjeszthetünk továbbra sem illúziókat. Nem jött még el az ünnep ideje a mi utcánkba. Csak az újabb reményé. Felavatták Nyugat-Románia legnagyobb korcsolyapályát Jégre vittek Egyedül nem megy l Kisgyermekkel egyedül, otthon nélkül l Egy iskola, melyrõl alig beszél valaki 6. oldal l Bûvös ízû Cola l Boldoggá tett nagycsaládok 7. oldal Arad Ha a Bielmann-piruettel még adós is maradt, de azért a majdnem profi csúszkálás mellett forgott egyet a jégen tegnap este Gheorghe Falcã polgármester, miután átvágta Nyugat-Románia legnagyobb, 1800 négyzetméteres mûjégpályájának avató szalagját. Amelyet, Lovas Zoltán színmûvész, az est mókamester-házigazdája mellett azonnal birtokba vettek az aradiak. Volt, aki elõször, volt, aki három évtizede nem, és volt, aki ötven éve csúszkál a jégen, szóval, hattól hatvanig minden korosztály lelkesen rótta a köröket, bukdácsolt a Queen vérpezsdítõ dalaira. Lovas Zoltán aztán azonnal versenyeket szervezett, Falcã díjakat adott át, a korcsolya-kölcsönzõnél hoszszú sor kígyózott, hisz az aradiaknak évtizedek óta nem volt alkalmuk a rendszeres csúszkálásra. Mától viszont mindenkit szeretettel várnak az európai színvonalú mûjégpályán, a vár felõli Maros-parton, kétpercnyi sétára a hídtól. (IJ) l A mikulásvirág eredete l Visszautasította a brit királynõt 13. oldal

2 Karácsony, 2006. december 23 27. Napzárta Seper az új miniszter Varujan Vosganian új gazdasági miniszter tegnap elbocsátotta tisztségébõl a tárca több munkatársát, Cosmin ªtefant, a tárca ellenõrzõ testületének vezetõjét is. További személyek következnek, de nem akarok mészárlást elkövetni a minisztériumban jelentette ki Vosganian. 99,52% igen Befejezõdött az erdõvidéki belsõ, nem hivatalos népszavazás: a szavazók több mint 99 százaléka Székelyföld területi autonómiája mellett szavazott. A tegnap összesített adatok szerint a 20 településen a 17 945 szavazati joggal rendelkezõ személybõl 12 140-en voksoltak, tehát 67,65 százalékos volt a jelenlét a szavazáson. 12 082-en szavaztak az autonómia mellett, 44-en ellene, 14 szavazócédulát érvénytelenítettek. Tehát a szavazók 99,52 százaléka mondott igent az autonómiára. A népszavazás szervezõinek nem akadtak problémái, a mozgóurnával házról házra járó önkénteseket mindenhol szívesen fogadták. A népszavazás eredményeit elküldik a kormánynak és Traian Bãsescu elnöknek. Visszalépett az OTP Miután az OTP váratlan visszalépését követõen kudarcba fulladt a Takarék- és Letéti Pénztár (CEC) privatizációja, a kormány tegnapi ülésén úgy határozott, leállítja a pénzintézet magánosításának folyamatát, és vonzóbbá tétele érdekében 150 millió euróval megemeli törzstõkéjét. Ezt Cãlin Popescu-Tãriceanu miniszterelnök jelentette be a kabinet ülését követõen. Ma járt le a határidõ a CEC privatizálására irányuló ajánlatok benyújtására. Az elsõ meglepetés reggel ért minket, amikor a bizottság két ajánlat helyett csak egyet kapott. Tehát nem beszélhetünk igazi versenyrõl, és úgy döntöttünk, leállítjuk a CEC privatizációs folyamatát. Madárkarácsony A nyolcadik alkalommal megszervezett Madárkarácsony alkalmából a Télapó a sepsiszentgyörgyi madarakhoz is ellátogat, magokat hoz nekik. A Madárkarácsonyt a kovásznai Rara Avis egyesület szervezi, célja a madarak védelme, illetve, hogy rávegyék a gyerekeket, védjék és etessék a madarakat. A Madárkarácsony tegnap kezdõdött: az Erzsébet parkban felállítottak egy két-három méter magas madáretetõt. A magokat a gyerekek és a szervezõk hozták az etetõhöz, amelyet a Sepsiszentgyörgyi Polgármesteri Hivatal támogatásával állítottak fel a város központi parkjában. Az egyesület az Ida Aerobik sportegyesülettel együtt zsíros kenyeret és meleg teát osztott pénteken a szegényeknek és otthontalanoknak. Szerkeszti KILIN SÁNDOR Arad Tegnap délelõtt katonai díszõrség és fúvószene mellett került sor a városháza elõtti forradalmi emlékmû megkoszorúzására. Az akkori eseményeket elõször Timotei Seviciu ortodox megyés püspök elevenítette fel, figyelmeztetve a jelenlévõket: sosem szabad megfeledkezni azokról, akik életüket áldozták egy jobb világ alapjainak megteremtéséért, akik hittek abban, hogy Romániában Ceauºescu megdöntése nélkül sosem lesz demokrácia. Ezt követõen a prefektúra, a megyei tanács és a polgármesteri hivatal nevében Gavril Popescu prefektus beszélt 1989 decemberének fontosságáról, a ma élõk felelõsségérõl a hõsök emlékének ápolásában. A koszorúzáson jelen voltak a forradalmi szervezetek képviselõin kívül az áldozatok hozzátartozói, barátai, sokan azok közül, akik 17 évvel ezelõtt a téren tartózkodtak, politikusok, közéleti személyiségek, intézményve- Közélet Emlékezés az aradi forradalmárokra Arad A 2006-os év eredményei ismételten igazolták az Expo Arad International kiállítási komplexum életképességét, bizonyították azt, hogy ez a létesítmény rövid idõ alatt nemcsak Arad megye, hanem az egész régió üzleti életének fõ katalizátorává vált az itt rendezett nagyszabású nemzetközi vásároknak, konferenciáknak, gazdasági misszióknak, üzleti találkozóknak köszönhetõen. S ez a szerepe elõreláthatóan tovább fog erõsödni Románia uniós csatlakozását követõen. A két pavilonnak 3000 négyzetméternyi kiállítási felülete van, amelyhez 19 ezer négyzetméternyi külsõ terület, 489 férõhelyes autóparkoló csatlakozik. Van étterem és bár, két teniszpálya és két minifutballpálya, modern mûszaki-elektrotechnikai felszereléssel rendelkezõ konferenciatermek. Koszorúzás katonai tiszteletadással Õk már Európában vannak! ÚJABB RMDSZ-ES TISZT- SÉGVISELÕKET neveztek ki kormányzati intézmények vezetõi tisztségébe. Csütörtökön Cãlin Popescu- Tãriceanu miniszterelnök Krámer Alpárt nevezte ki a Gazdasági és Kereskedelmi Minisztérium államtitkárává. Krámer Alpár a Babeº Bolyai Tudományegyetem közgazdasági szakán szerzett diplomát 1976-ban. Legutóbb a Romgaz Rt. Országos Földgáz-társaságnál töltött be igazgatói tisztséget. A Kis- és Középvállalatok Országos Ügynökségének elnökét szintén az RMDSZ javaslatára nevezte ki a miniszterelnök. Csáka József 1985-ben szerzett elektrotechnikai és automatizálási mérnöki diplomát Brassóban, 2006-ban pedig közigazgatási diplomát Bukarestben, 2004-tõl Székelykeresztúr alpolgármesteri tisztségét tölti be. Az Országos Gyermekvédelmi Hatóság alelnöki tisztségébe Tonk Gabriellát 2006-ban 17 vásárt rendeztek, a résztvevõ cégek száma meghaladta a 800-at, a látogatók száma pedig a 68 ezret (csak a karácsonyi vásárra 12 ezren voltak kíváncsiak!). A hazaiakon kívül magyarországi, olasz, francia, osztrák, holland, német, angol cégek tettek eleget a vásárszervezõk meghívásának. Az Arad Megyei Kereskedelmi, Ipari és Mezõgazdasági Kamara Vásárszervezõ Igazgatóságának legfontosabb 2007-es évi ambíciója a már hagyományosnak számító rendezvények minõségi színvonalának emelése, tartalmasságának erõsítése, még több hazai és külföldi cég Aradra csábítása. Az új év elsõ rendezvénye a Confort Construct építkezési anyagok és technológiák vására lesz márciusban, azután szinte minden hónapra jut egy vagy két vásár. Az egyik legfontosabb nevezte ki Cãlin Popescu-Tãriceanu. Tonk Gabriella 1998-ban végezte el a Babeº Bolyai Tudományegyetem pszichológia szakát, eddig az Artemis Alapítvány alelnöke, ügyvezetõ igazgatója volt. Csutak Nagy Lászlót az Országos Állategészségügyi Hatóság alelnöki tisztségébe nevezte ki a miniszterelnök. Csutak Nagy László 1984-ben szerzett állatorvosi diplomát Kolozsváron. AZ ÁLLAM ELTÖRLI több energetikai vállalat 700 millió euróra rúgó régi adósságát, hogy ne kerüljenek hátrányba a csatlakozás után az európai vállalatokkal szemben jelentette be tegnap Varujan Vosganian, az új gazdasági és kereskedelmi miniszter A vállalatok között van többek között a Nuclearelectrica, amely 611 millió lej adósságot halmozott fel, a Termoelectrica, Transelectrica, az Olténiai Lignit Vállalat, az Országos Kõszénvállalat. ÖTVEN 110 LÓERÕS zetõk. Az emlékezés virágait helyezte el az emlékmûre, többek között, Gavril Popescu prefektus, Horváth Levente alprefektus, Iosif Matula, a megyei tanács elnöke és Búza Gábor alelnök, Bognár Levente és Tiberiu Dekany alpolgármesterek, az aradi katonai egység képviselõi. A városháza elõtti tiszteletadást követõen a részt- vevõk megkoszorúzták a rendõrség épületénél, a várnál található emlékmûvet, valamint a Vlaicu negyedben lévõ keresztet. (IRHÁZI) áprilisi esemény egy nemzetközi üzleti találkozó, amelyre a bajorországi kormánnyal néhány hete létrejött, a partneri kapcsolatok kiépítését célzó megegyezés alapján kerül sor. Karácsonyi adomány Németországból Arad Németországból, a Frankfurt melletti Schlüsternbõl érkezett vendégeket, az aradi származású Mateº házaspárt (Corinát és Mihait) és a városka máltai szervezetének küldötteit fogadta tegnap délelõtt a Máltai Segélyszolgálat aradi szervezete. A német partnerek, több éve meghonosodott szokásukhoz híven, most is értékes adományokkal, karácsonyi ajándékokkal megrakodva érkeztek Aradra. A máltaiak nyilvántartásában szereplõ többgyermekes, szerényes körülmények között élõ családokat látogattak meg, személyesen adták át az élelmiszerekbõl és édességekbõl összeállított tekintélyes ajándékcsomagokat. Az évek óta komoly pénzhiánnyal küszködõ kisjenõi tbc-kórháznak ágyakat, matracokat, ágynemût, különféle bútorokat, berendezési tárgyakat hoztak. B. K. Az asztalnál Nicolae Bãcanu, a kamara elnöke (jobb oldalon) és Nicolae Groºan igazgató. A háttérben a 2007-ben rendezendõ vásárok plakátjai. Alattuk az uniós zászló jelképe BMW márkájú motorkerékpárt kapott a bukaresti közlekedési rendõrség alakulata. Az új járgányokkal könnyebb lesz majd a kihágók üldözése is, akár 200 km/óránál gyorsabban is száguldhatnak. Amint az átadáson mondták, az unió tagállamaiban is hasonlókkal furikáznak a közlekedési rendõrök. A KOR- MÁNY TEGNAPI HATÁROZATA ÉTELMÉBEN a pedagógusok fizetését áprilisban 7, októberben 15 százalékkal, a köztisztviselõk bérét áprilisban 7, októberben 11 százalékkal növelik. A rendõrökét 3, illetve 2 százalékkal, a diplomatákét 5, illetve 8 százalékkal, az egészségügyben dolgozókét 7, illetve 14 százalékkal. A köztisztviselõk bejelentették: elégedettek a kormány intézkedésével, lemondanak a januárra tervezett tiltakozó megmozdulásokról. SZEPTEM- BER ELSEJÉTÕL LESZNEK CSAK elektronikus útlevelek döntött legutóbbi a kormány. A jogszabály módosítja azt a kormányhatározatot, amely elõírta, hogy az új útlevelek 2007. január elsejétõl lépnek érvénybe, illetve azt a kormányhatározatot, amely szabályozta Egy bizonyos: az Expo Arad International kiállítási komplexum elõtt igen mozgalmasnak ígérkezõ 2007-es esztendõ áll, amelynek fogadására máris megkezdték a felkészülést állította Nicolae Groºan igazgató. (BALÁZS) a Romániában menedékjogot nyert külföldieknek kiállítandó tartózkodási engedélyek, és az utazási dokumentumok formáját és tartalmát. BOR- BÉLY LÁSZLÓ területrendezéssel megbízott miniszter tegnapi sajtótájékoztatóján elmondta: biztosította Eugen Nicolãescu egészségügyi minisztert, hogy a regionális kórházat Marosvásárhelyen építik fel. Az Egészségügyi Minisztérium tervei alapján a Marosvásárhelyen felépítendõ Regionális Egyetemi Kórház ügye botrányt kavart kedden, miután a marosvásárhelyi tanács csak elvi beleegyezését adta a terv megvalósítása ügyében. Az elvi beleegyezés elegáns visszautasítást jelent mondta Victor Mora, az Egészségügyi Minisztérium befektetési tanácsadója a városatyáknak. Válaszként néhány tanácsos kifejtette, nem engedik meg, hogy kényszerítsék õket, illetve, hogy azt állítsák róluk: amennyiben csak elvi beleegyezésüket adják, akkor a város érdekei ellen cselekszenek. A helyi tanács végül 18 igen szavazattal és 2 tartózkodással elfogadta a projektet. A minisztériumhoz két másik megye Brassó és Szeben is benyújtotta kérelmét. Összeállította SZALONTAI SÁNDOR

Zöld út a kongreszszusnak Arad Csütörtökön tartotta az RMDSZ Arad megyei szervezetének választmánya rendkívüli ülését, amelynek legfontosabb teendõje az SZKT legutóbbi ülésén elhatározott, az érdekvédelmi szövetség 2007. március 2 3-án Aradon történõ megszervezésének jóváhagyása volt. Ami Bognár Levente választmányi elnök köszöntõje, Király András megyei elnök politikai tájékoztatója után egyhangúlag meg is történt. A továbbiakban a kongresszus megszervezésére, illetve az Európai Parlamenti választásokra vonatkozó határozatokat fogadtak el, aktuális önkormányzati kérdéseket vitattak meg. Az ülés végén év vége, illetve karácsony alkalmából koccintottak, majd Czernák Ferenc elõadásában meghallgatták Máray Sándor Mennybõl az angyal címû költeményét. Ma megindul a 9-es villamos Temesvár Beköszöntött a nagy nap a vöröscsárdai, Nap negyedi, Sági úti és a Megyei Kórház környéki lakosok életében, amikor ismét villamossal utazhatnak a városközpontba. A tegnapi sikeres próbajáratás után a Közszállítási Vállalat ma hivatalosan újraindítja a 9-es villamost. Néhány megállóhely kivételével még nem fejezõdött be valamennyi járdasziget építése mindenben visszaállt a korábbi közlekedési rend. A 9-es pályájának a felújításával befejezõdött az öt éve tartó közlekedési zûrzavar, mely a szó szoros értelemben egész városrészeket szakított el egymástól hosszú hónapokra. Az érintettek szerint nem kellett volna egyszerre felforgatni az egész város közlekedési rendjét. A városháza viszont azzal védekezik, hogy a nemzetközi pénzintézet (Fejlesztési és Újjáépítési Bank) egy összegben hagyta jóvá a finanszírozást, és emiatt egyszerre több fronton kellett elkezdeni a munkát, nehogy veszélybe kerüljön a pénz felhasználása. A támogatást sikerült az utolsó fillérig hasznosítani, és a hatalmas munkálatnak ez az egyik legfontosabb kitétele. (S.) Jelenidõ Magányosok második karácsonya Pásztorjáték, versek Csernakeresztúron Hunyad Közös ünnepséggel köszöntötték tegnap a karácsonyt a csernakeresztúri elemisták. Kedves pásztorjátékukat különlegesen szép karácsonyi versekkel toldották meg, igazi örömet szerezve szüleiknek, nagyszüleiknek, akik igencsak szép számban jöttek el az ünnepségre. Természetesen az iskola tõszomszédságába járó 15 kis óvodás sem maradt le, gyönyörû ruhácskákba öltözve, néha selypítve, elpirulva, de tiszta Arad Tegnap délután a Csiky Gergely Iskolacsoport bentlakásának étkezdéjében az RMDSZ Arad megyei szervezete újra megszervezte a tavaly nagy sikert aratott Magányosok karácsonyát. Az étkezdében közel 70 magányos ember töltött el a szervezet Operatív Tanácsának tagjaival családias hangulatban egy karácsonyi ünnepi ebédet. A vendégeket Király András megyei elnök és Bognár Levente aradi alpolgármester köszöntötte, páter Horvát János minorita tartományfõnök megszentelte a résztvevõket. Fiatalok szolgálták fel az elõételt, a töltött káposztát, a süteményt. Miközben Pintér Mária vezetésével a Csiky Gergely Iskolacsoport III. osztályának pásztorjátékát, énekeit, a Manchesteri Konzervatórium II. éves hallgatója, Dorin Tuca hegedûmûvész virtuóz játékát élvezték, boldogan falatoztak, jó hegyaljai bort ittak, hazamenet pedig egy-egy ajándékcsomagot kaptak. Közel 70, jobbára idõs ember gondterhelt arcára sikerült örömet lopni. Köszönet érte a szervezõknek, az étkezde al- szívbõl köszöntötték õk is az ünnepet. Nem is potyára, hiszen néhány németországi Angyalvárás Zimándújfalun Arad December 21-én a Zimándújfalui Általános Iskola diákjainak ünnepi elõadását tekinthették meg a tanulók szülei, tanárai. Az I VIII. osztályos tanulók betlehemes játékokat, humoros jeleneteket, román és angol nyelvû verseket, énekeket adtak elõ tanítóik, tanáraik, osztályfõnökeik (Medve Irma, Horga Monika, Valter kalmazottainak és a szponzoroknak: a Communitas Alapítványnak, Kallós Sándornak, Duffner Györgynek, Fekete Rozáliának, Erdõs Bálintnak, Almási Vincének, Haász Tibornak, Kovács Lászlónak, Czakó Margitnak és mindazoknak, akik bármivel hozzájárultak. Jó hangulatban, közel 70-en együtt voltak Andrásy-fotó Megnyílt a Mûvészeti Múzeum Temesvár Közel három évtizede csak elméletben létezett Mûvészeti Múzeuma a Bega-parti városnak. Hatalmas mûkincsgyûjteménye raktárakban porosodott, a neki szánt épület, a Barokk Palota felújítása pedig hol bürokratikus, hol anyagi akadályok miatt nehezen haladt. A hét közepén azonban megtörtént a várva várt esemény, a mûvészeti intézmény megnyitotta kapuit a nagyközönség elõtt. Bár a palota még nincs teljes egészében kész, a megnyitott épületszárnyak belsõ szépségükkel ejtik ámulatba, a termek pedig Európa nagy múzeumaira emlékeztetõ hangulattal és látvánnyal fogadják a látogatót. Örömünkre szolgál, hogy az európai festészetnek otthont adó jobb oldali szárny bejáratával szemben a mecénás fõispán, Ormós Zsigmond õrködik (Vastagh György festménye), akinek itáliai, flamand, osztrák stb. festmény- és díszítõmûvészeti gyûjteménye képezi az állandó kiállítás törzsanyagát. Több termet kitesz a temesvári kortárs mûvészetet bemutató gyûjtemény, ahol korszaknyitó csoportosulások: a 111 és a Sigma, és nagy alkotók, Podlipny Gyulától Jecza Péterig, Szakáts Béláig mûvészettörténetté lényegült alkotásait vehetjük számba. Frissen nyílt meg egy gyönyörû díszítõmûvészeti kiállítás is, a fõbejárat fölötti termekben pedig kilencven festményt felölelõ Corneliu Baba-gyûjteményben gyönyörködhet a látogató. SZEKERNYÉS IRÉN Ormós Zsigmond, a múzeumalapító fõispán óvoda jóvoltából az angyal gazdagon megjutalmazta szereplésüket. GBR Zsuzsa, Muntean Tibor, Lengyel-Fischer Ágnes, Ehling Julianna, Kiss Enikõ, Miheþiu Mãrioara, ªerb Sorina, Bálint Enikõ, Haász Ágnes) irányításával. A hangulatos ünnepi elõadás csomagosztással zárult. Az Aradi Magyarságért Alapítvány magyarországi képviselõi és az iskola gazdag karácsonyi csomaggal lepte meg az iskola minden diákját. A Zimándújfalui Általános Iskola tanári kara boldog és békés ünnepeket kiván Zimándújfalu, Zimándköz és Andrei ªaguna közösségének. Karácsony, 2006. december 23 27. 3 Jókívánság az ünnepekre Arad Tegnap délelõtt az aradi Csiky Gergely Iskolacsoport V VI. osztályos tanulóiból összeállított kis énekkar Józsa Emese tanárnõ vezetésével dalban kívánt kellemes karácsonyt és boldog új esztendõt az aradi szerkesztõségnek. Ezúton köszönjük és továbbítjuk a jókívánságaikat minden kedves olvasónknak. Összefogás a szeretet jegyében Hunyad 41 magányos, beteg magyar embert ajándékozott meg tegnap délután az RMDSZ dévai szervezete. A református és római katolikus egyházak nagyon jóindulatúan viszonyultak kezdeményezésünkhöz, õk bocsátották rendelkezésünkre a nyilvántartásukban szereplõ szegény, beteg emberek névsorát mondta a csomagolás közben Pogocsán Ferdinánd városi RMDSZ-elnök. Az alapélelmiszereket és gyümölcsöt, karácsonyi édességet tartalmazó csomagokat az RMDSZ választmánya a cserkészekkel közösen hordta szét, igazi örömet szerezve mindazoknak, akikhez segítõszándékukkal bekopogtak karácsony küszöbén. GÁSPÁR-BARRA RÉKA Gyümölcs is került a csomagokba Meghitt ünnepség Hunyad Meghitt karácsonyi ünnepségen vehettek részt csütörtökön este a dévai Szent Ferenc Alapítványnál nevelkedõ gyermekek, az innen már kinõtt fiatalok, tanárok, nevelõk, munkatársak. A ferences zárda udvarában hatalmas karácsonyfát hozott az angyal és annyi ajándékot, hogy a gyertyalánggal megvilágított udvarba zsúfolódott gyermekek mindegyikének jutott. Igaz, elõbb õk ajándékozták meg a jelenlévõket és a szívükben hordozott kis Jézust kedvesen elõadott betlehemes játékukkal, melyben a kisded szerepét is igazi, síró-rívó kisbaba játszotta. Majd a tanárok ajkán Akárcsak Betlehemben csendült fel a Csendes éj, több hagyományos karácsonyi dal és John Lennon gyönyörû, békét hirdetõ dala, melyet már a kisdiákok is együtt dúdoltak a felnõttekkel. Az angyaljárás elõtt az ünnepség magyarországi vendégei díjazták a diákok által elküldött legsikeresebb rajzokat, majd sor került a csomagosztásra, melyben nagy szerepet játszottak a cipõsdoboznyi szeretet akció során begyûlt ajándékok. Így valamennyi kisgyermek megérezhette a karácsony örömét, nem csupán az ajándékban, hanem az együvé tartozásban, a meghitt, családias légkörû ünneplésben. (GBR)

4 Karácsony, 2006. december 23 27. Hitélet Arad Egyházaink hírei Az arad-belvárosi római katolikus templomban vasárnap, advent IV. vasárnapján 8 órakor német, 10.30-kor magyar, 12 órakor román nyelvû szentmise. Szenteste karácsony vigíliája 18 órakor német, 21 órakor román, 24 órakor magyar nyelven. A német és magyar nyelvû szentmisék elõtt hangversenyt szerveznek. Karácsony I., illetve II. napján vasárnapi miserend érvényes. A templomban megkeresztelték Farkas Patrícia Alexandrát. Az arad-ségai római katolikus egyházközségben vasárnap ünnepi miserend: 8.30 órakor magyar, 10 órakor német, 11.30 órakor magyar, 12.30 órakor román nyelvû szentmise. Tornyán a szentmise 10 órakor kezdõdik. Szentestén 18 órakor német, 20.30 órakor román, 23 órakor magyar nyelvû karácsonyi szertartás, egybekötve a gyermekek ünnepi programjával. Hasonló szertartás Tornyán 18 órakor kezdõdik. Karácsony I., illetve II. napján ünnepi miserend. I. napján Tornyán 10, Szederháton 15 órakor kezdõdik a szentmise. II. napján Tornyán 10 órakor kerül sor a szentmisére. Karácsony III. napján, szerdán 14 órakor az aradi fegyházban tartanak katolikus szertartást. A máriaradnai Bazilikában december 24-én 18 órakor karácsonyi pásztorjáték, 19 órakor szentesti mise magyar, román és német nyelven; december 25-én 8 órakor pásztorok miséje, 10.30 órakor ünnepélyes nagymise; december 26-án a vasárnapi miserend érvényes. A pécskai katolikus egyházközségben vasárnap, advent IV. vasárnapján 10.30 órakor a templomban, 22 órakor a kápolnában lesz szentmise, 24 órakor a templomban éjféli mise, elõtte pásztorjáték. Karácsony I. napján 9 órakor a kápolnában, 10.30 órakor a templomban, 16 órakor ugyancsak a templomban celebrálnak ünnepi szentmisét. Karácsony II. napján 9 órakor a kápolnában, 10.30 órakor a templomban kezdõdik szentmise. A kisjenõi katolikus egyházközségben vasárnap 11.30 órakor adventi szentmise Kisjenõn. 20 órakor Simándon, 22 órakor Kisjenõn kerül sor éjféli szertartásra, a fiatalok elõadásával egybekötve. Karácsony I. napján 9 órakor Gyulavarsándon, 10 órakor Székudvaron, 10.30 órakor Kisjenõn lesz szentmise. Utóbbin a gyermekek mûsorával, ajándékcsomagok kiosztásával. 15.30 órakor Ágyán, 18 órakor Simándon lesz szentmise. Karácsony II. napján 8.30 órakor Ottlakán, 10 órakor Pélen, 11.30 órakor Kisjenõn kezdõdik szentmise. A kisiratosi egyházközségben szentestén Szentmártonon 19 órától gyónás, 19.30 órától karácsonyi szertartás; Mácsán 20.30 órától gyónás, 21 órától ünnepi szertartás; Kürtösön 22 órától gyónás, 22.30 órától éjféli mise; Kisiratoson 24 órától éjféli szentmise. Karácsony I. napján 9 órakor Mácsán, 10 órakor Kürtösön, 11 órakor Kisiratoson celebrálnak szentmisét. Karácsony II. napján 10 órakor Szentmártonon, Kisiratoson 11 órakor kerül sor a szentmisére. Az arad-belvárosi református egyházközségben ma 17 órakor bûnbánati imahetet záró istentisztelet. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor karácsony esti ünnepség a gyerekek és a fiatalok elõadásával. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, 15 órakor hasonló szertartás Majláthfalván, 17 órakor istentisztelet Aradon. Karácsony II. napján 10, illetve 17 órakor istentisztelet, utána a nõszövetségi tagok az Íme a szûz gyermeket fogan, és fiút szül és az Emmánuel nevet adják neki, ami azt jelenti: Velünk az Isten. (Mt. 1, 23) idõsek otthonába visznek karácsonyi ajándékokat. Szerdán, a parókián tett bejelentés alapján a betegekhez hazaviszik az úrvacsorát. A Mosóczy-telepi református gyülekezetben ma 18 órakor bûnbánati istentisztelet. Ugyancsak ma az utcagyerekek és hajléktalanok között 100 élelmiszercsomagot osztanak szét, miután múlt pénteken ugyanannyi csomag talált közöttük gazdára. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, a 18 órakor kezdõdõ ünnepi istentiszteleten a gyermekek és az ifjak bemutatják alkalmi mûsorukat, amit az ajándékcsomagok átnyújtása követ. Karácsony I., illetve II. napján 10 és 18 órakor ünnepi istentisztelet elõadással, mindkét nap 15 órakor Németszentpéteren is istentisztelet. Ünnepi légátus Marosi Árpád II. éves teológushallgató. Az arad-gáji egyházközségben ma 17 órakor bûnbánati istentisztelet. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor úrvacsoraosztással, a gyermekek és az ifjak elõadásával, illetve ajándékcsomag osztással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, 17 órakor istentisztelet. A karácsony II. napján 10 órakor kezdõ istentisztelet után a betegekhez hazaviszik az úrvacsorát. Az ágyai református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 18 órakor a gyermekek és az ifjak elõadásával egybekötött ünnepi istentisztelet, ahol 250 ajándékcsomag vár gazdára. Az idõjárás függvényében a parkban szeretetvendégséget terveznek. Karácsony I., illetve II. napján 11, valamint 16 órakor lesz istentisztelet. Az erdõhegyi református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 18 órakor az óvodások és a vallásoktatásban részt vevõ gyermekek ünnepi elõadása, ajándékcsomagok kiosztásával. Karácsony I., II. napján 10, valamint 16 órakor kezdõdnek az istentiszteletek. Hétfõn, a 10 órakor kezdõdõn úrvacsorához járulnak a hívek. A feketegyarmati református templomban vasárnap 18 órakor lesz az elõadással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I., II. napján 10.30 és 18 órakor kezdõdnek az istentiszteletek, hétfõ délelõtt úrvacsoraosztás. A simonyifalvi evangélikus-lutheránus gyülekezetben vasárnap 10 órakor kezdõdik az istentisztelet, 16 órától a helybeli kultúrotthonban kerül sor ökumenikus istentiszteletre, ahol az iskolások bemutatják ünnepi mûsorukat. Ezt követõen ajándékcsomag-osztás. Karácsony I. napján 15 órakor Apatelken istentisztelet, ünnepi mûsorral. Karácsony II. napján 10 órakor Szapáryligeten, 15 órakor Pankotán lesz istentisztelet. A fazekasvarsándi evangélikus-lutheránus templomban vasárnap 11 órakor kezdõdik az istentisztelet, 17 órakor az óvodások és iskolások elõadásával, ajándékcsomag kiosztással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I, illetve II. napján 11 órakor istentisztelet, elõbbin úrvacsoraosztás. Szerdán 19 órakor az imaházban felnõtteknek bibliaóra. Az arad-belvárosi evangélikus-lutheránus templomban vasárnap 10 órakor magyar nyelvû istentisztelet, 17 órakor szenteste alkalmából mûsorral, ajándékcsomag-osztással egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor magyar, 12 órakor német nyelvû istentisztelet. II. napján 10 órakor magyar, 16 órakor szlovák nyelvû istentisztelet. A borosjenõi református templomban ma 17 órakor bûnbánati istentisztelet. Vasárnap 10 órakor istentisztelet, 18 órakor szenteste alkalmából mûsorral egybekötött ünnepi istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, ugyanaznap délután istentisztelet Csermõn. Kedden 10 órakor istentisztelet. Az arad-belvárosi magyar baptista gyülekezetben vasárnap 9, illetve 17 órakor, karácsony I., II. napján 10 és 17 órakor kezdõdnek az istentiszteletek. Fehér A gyulafehérvári református egyházközségben december 24-én délután 4 órától a karácsonyfa ünnepélyt követõen szeretetcsomag-osztás. A nagyenyedi református egyházközségben vasárnap istentisztelet után a gyerekek karácsonyi mûsora, majd csomagosztás. A nagyenyedi unitárius egyházközségben december 25-én 10 órától istentisztelet és úrvacsoraosztás, 17 órától karácsonyfa ünnepély és csomagosztás. A marosújvári református egyházközségben vasárnap délután 5 órától karácsonyfa ünnepély a templomban csomagosztással. Karácsony elsõ napján a délelõtti istentisztelet után úrvacsoraosztás, majd a marosújvári egyházi kórus ünnepi mûsora. Hunyad A piskitelepi római katolikus egyházközségben pénteken délután a dévai, csernakeresztúri és egy ortodox kórus tartott közös karácsonyi koncertet. Vasárnap a 18 órai szentmisét a gyermekek elõadása és angyaljárás követi. Hétfõn 12 órakor ünnepi szentmise. A csernakeresztúri római katolikus egyházközségben karácsony este 9 órakor pásztorjáték, majd a szentmise, melyen a helyi kórus énekel. Karácsony elsõ napján 10 órától mise, este 6 órától a templom elõl indulnak zsidózni a fiatalok. Kedden 10 órától kezdõdik a szentmise, 16.30 órakor az elemista kisdiákok karácsonyi mûsora. Karácsony harmadnapján 10 órakor mise. December 28-án egész napos szentségimádás a templomban a meg nem született gyermekekért. A lupényi római katolikus egyházközségben vasárnap este 7 órakor szentmise, a vasárnap 11 órakor kezdõdõ ünnepi misét dalos, verses ünnepély és a Kolping család, illetve a Caritas és a hívek jóvoltából ajándékosztás követi. Karácsony harmadnapján kezdõdik a házszentelés Lupényban. Az urikányi római katolikus egyházközségben vasárnap délután 5 órától tartják a gyermekek ünnepi elõadását és a szentmisét. Hétfõn nyolc órakor kezdõdik a mise. A lupényi unitárius egyházközségben karácsony estéjén 17 órakor kezdõdõ istentiszteleten a gyermekek ünnepi mûsort mutatnak be. Hétfõn és szerdán vasárnapi rend szerint 11 órakor lesz istentisztelet. Déván karácsony másodnapján 10 órakor kezdõdik az unitárius istentisztelet, Vajdahunyadon szintén kedden 12 órától. Vulkánban karácsony elsõ és harmadnapján 13 órától lesz istentisztelet. A petrozsényi római katolikus egyházközségben vasárnap este 8 órától kezdõdik a szentmise és a gyermekek elõadása. Hétfõn és kedden a megszokott vasárnapi rend szerint 8.30-kor, illetve 11 órától magyar nyelvû mise. A vulkáni római katolikus egyházközségben karácsony estéjén 6 órától szentmise, elsõ, másod-és harmadnap 11 órától kezdõdnek a magyar nyelvû misék. A vulkáni református egyházközségben vasárnap délután 2 órakor kerül sor a gyermekek karácsonyi elõadására és csomagosztásra, hétfõn, kedden és szerdán 11 órakor kezdõdnek az istentiszteletek. Az aninószai leányegyházban karácsony elsõ napján 9 órától úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet. A lozsádi református egyházközségben vasárnap délután 4-tõl gyermekek karácsonyi ünnepsége, csomagosztás. Kedden 12 órától ünnepi istentisztelet, úrvacsoraosztással. A szászvárosi református egyházközségben hétfõn 10 órakor ünnepi istentisztelet, délután 6 órától a gyermekek elõadása. Karácsony harmadnapján 10 órától istentisztelet. Kudzsiron karácsony elsõ napján 11 órakor karácsonyi istentisztelet és úrvacsoraosztás, Tordoson karácsony másodnapján 10 órától, Algyógyon harmadnapján déli 12 órától istentisztelet. A vajdahunyadi református egyházközségben karácsony szombatján 16 órától a gyermekek ünnepi mûsora. Az ünnep mindhárom napján 10 és délután 4 órától istentisztelet. A rákosdi református egyházközségben vasárnap 17 órakor karácsony esti istentisztelet, melyen a kórus és a gyermekek is szerepelnek, a vajdahunyadi magyar vállalkozók bõkezû támogatásának köszönhetõen gazdag angyaljárás is lesz. Karácsony elsõ napján 11 órától úrvacsoraosztással egybekötött ünnepi istentisztelet, melyen újra énekel a helyi kórus. 17 órától az ifjúsági csoport tart elõadást az istentisztelet keretében. Ünnep másod- és harmadnapján 11 órától istentisztelet. Hosdáton karácsony elsõ napján a 14 órakor kezdõdõ istentiszteleten osztják ki az úrvacsorát. Gyaláron karácsony másodnapján, délután 4 órától lesz istentisztelet és úrvacsoraosztás. A dévai telepi római katolikus egyházközségben vasárnap este 10 órakor pásztorjáték, 11 órától szentmise. Karácsony elsõ és másodnapján a vasárnapi rend szerint lesznek misék. Temes Temesvári Szent György székesegyház December 24-én délelõtt vasárnapi miserend. Az ünnepélyes szentesti misét 23 órakor Nm. és Ft. Roos Márton megyés püspök celebrálja. A székesegyház Exultate énekkara Bajkai Róbert vezetésével H. Lemacher D-dúr miséjét, valamint közismert karácsonyi dalokat, népénekeket szólaltat meg. Karácsony napján a fõpásztori szentmise 10 órakor kezdõdik, felcsendül Mozart C-dúr miséje. 17.30 órától fõpásztori vesperás a székeskáptalan részvételével, 18 órakor román nyelvû szentmise. December 26-án a székesegyházban vasárnapi miserend. Belvárosi egyházközség: december 24-én 18 órakor elõesti szentmise; december 25-én 9.45 órakor magyar, 11-kor német és román, 12.30-kor szlovák nyelvû szentmise. December 26-án 9.45 órakor magyar, 16 órakor román és német nyelvû szentmise. Gyárvárosi egyházközség: december 24-én a 11.30 órakor kezdõdõ szentmisét követõen pásztorjátékot mutat be az 1-es Általános Ikola magyar tagozata Pál Krisztina aligazgató vezetésével. Szentesti mise 20 órától a Millenniumi templomban; december 25-én vasárnapi miserend; 26-án 10 órakor román és német nyelvû, 11.30 órakor magyar nyelvû szentmise. Erzsébetvárosi egyházközség: december 24-én 16 órakor gyermekek karácsonya, 22 órakor szentesti mise; 25-én és 26-án vasárnapi miserend. Józsefvárosi egyházközség: december 24-én 17 órakor szentmise a Notre Dame Zárdatemplomban, 19 órakor a plébániatemplomban szentesti mise; 25-én vasárnapi miserend 8 órakor szentmise a Notre Dame Zárdatemplomban, 9 órakor román, 10 órakor német, 11.30 órakor magyar nyelvû szentmise a plébániatemplomban;december 26-án vasárnapi miserend, 16 órakor gyermekek karácsonya magyar, 17 órakor román nyelven a plébániatemplomban. Mehalai egyházközség: december 24-én 21 órakor a mehalai templomban szentesti mise; december 25-én és 26-án a vasárnapi miserend. Újkissodai egyházközség: december 24-én 15 órakor Ókissodán, 18 órakor Újkissodán elõesti szentmise; december 25-én 8 órakor

Püspöki üzenetek karácsonyra Dicsõség Istennek, békesség az embereknek Kedves Oltártestvéreim! Kedves testvéreim az Úrban! Dicsõség a magasságban Istennek, és békesség a földön a jóakaratú embereknek (Lk 2, 14) így csendült fel az angyal örömszózata azon a szent éjszakán. Az egyik egyházatya szavai szerint Isten dicsõsége maga az élõ ember. Isten Fia emberré lett, egy lett közülünk, mindenben hozzánk hasonló, a bûnt kivéve (IV. Eucharisztikus Ima). Isten megtestesülése az üdvösségtörténet központi eseménye és ugyanakkor keresztény hitünk legmélyebb titka. Ez a tény, hogy Isten emberi alakot öltve közénk jött, nekünk, embereknek mindig is megmagyarázhatatlan marad, ám mégis el kell fogadnunk ezt, hiszen ebben rejlik üdvösségünk. Isten irántunk megnyilvánuló gondviselése, irgalma és szeretete Jézus Krisztusban válik igazán érthetõvé. Ez az isteni Szeretet jön ma felénk és ragad magával. Isten teszi meg ismét felénk, emberek felé, az elsõ lépést, ahogyan ezt a világ kezdetekor, a teremtéskor is megtette. Nem várat magára, nem zárkózik el tõlünk, hanem Jézus Krisztusban saját maga jön el közénk. Amint Isten kezdetben saját képére és hasonlatosságára teremtette az embert (v.ö. Ter 1, 26), aki ezt a képet viszont magában szétrombolta, úgy állítja ezt helyre eredeti szépségében Jézus Krisztusban. Isten, az Õ Fiában ezt a képet még fenségesebbé és még szebbé teszi. Aki Jézust látja, az Atyát látja, aki Õt hallgatja és Õt követi, az Atyának engedelmeskedik (v.ö. Jn 14, 9; Lk 9, 35). Milyen csodálatos, hogyan fonódik egybe e betlehemi éjszaka óta az ember öröme Isten dicsõségével és magával a földi békességgel. Nagy örömet hirdetek nektek és az egész népnek: ma született az Üdvözítõ Dávid városában. Õ a Messiás és az Úr (Lk 2, 10, 11). Így hirdeti karácsony üzenetét az angyal a betlehemi éjszakában a mezõn nyájukat õrzõ pásztoroknak. Az ember öröme és üdvössége Istenhez kapcsolódik, Istentõl ered. Õ a mi üdvösségünk (v.ö. ApCsel 4, 12). Ezért kötõdik az ember, mint teremtmény, Teremtõjéhez, az Istenhez. Ahol ezt a kapcsolatot megzavarják, vagy netalán szétrombolják, ott az egyedüli vesztes csak az ember lehet. Ott megbomlik az emberi egyensúly és a teremtmény lezuhan az értéknélküliség szakadékába. Innen származik a földön a nyomor, az erõszak, a gyûlölet, a harag és a rombolás. Az ember méltósága maga az élõ Isten, Õ az, aki biztosítja ezt számára. A kemény és hideg jászol, a Gyermek üldöztetése, a kereszthalál mindez a megtestesülés titkában rejlik és kifejezi Istennek az emberek iránti végtelen szeretetét. Úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött Fiát adta oda, hogy mindaz, aki hisz benne, el ne vesszen, hanem örökké éljen (Jn 3,16). Ezért az Istenben gyökerezõ bizalom tud megmenteni bennünket, hiszen nincs annál nagyobb szeretet, mint amikor maga Isten mutatja meg nekünk az önfeláldozás és az áldozat útját (v.ö. Jn 15, 13). Jézus, aki értünk, emberekért járta végig ezt az utat, várja, hogy kövessük Õt. Isten irántunk való szeretetének titkát ünnepeljük Jézus születésének szent éjszakáján, a karácsonyi idõ minden napján dicsõítve és magasztalva Õt a szentmisén, az Eucharisztiában, ebben az örömteljes nagy titokban, amelyben békéjével, kegyelmével és irgalmával megajándékoz minket. Mindannyiuknak, akik e karácsonyi üzenetet olvassák vagy más tolmácsolásában hallgatják, kívánok áldott, kegyelemteljes karácsonyt és az eljövendõ 2007-es esztendõben örömet és békességet az Úrban. Temesvár, 2006 karácsonyán + MÁRTON megyés püspök Hitélet Karácsony van újra, Krisztus születésének áldott ünnepe, a fény és a szeretet ünnepe. Felpörgetett, nyugtalan világunkban talán nem is érezzük, pedig mennyire szükségünk van erre az ünnepre, az ünnepre, mely nélkül sivárak és szürkék a hétköznapok. Szükségünk van a karácsonyra, arra a másfajta pillanatra, ami megérinti lelkünket, ami békére, szeretetre, boldogságra késztet. Nekünk, magyaroknak talán még hangsúlyosabban szükségünk van erre, azért, hogy ez a különös alkalom úgy jelenjen meg életünkben, mint a folyamatos hazugságban és veszélyeztetettségben felragyogó igazság pillanata. A karácsony, mint minden ünnepe a hitnek, amit tiszta szívvel, hívõ lélekkel ünnepel az ember, megajándékozó ünnep. Megajándékozó, mert az ünnep önmagát adja, mert lelkünket, életünket Isten, Krisztus valóságos, minden értelmet meghaladó jelenlétével ajándékozza meg. Mert a karácsony elsõsorban találkozás az élõ Istennel. Szükségünk van az ünnepre, a megállásra, a békességre, az elcsendesedõ magunkba-fordulásra, a lelki feltöltõdésre, arra, hogy az ünnepben, Isten Igéjének tükrében az emberi lélek meglássa önmagát, akár a tiszta víz fölé hajló arc. De szükségünk van az ünnepre azért is, hogy észrevegyük a másikat, a mellettünk élõ embereket, az istenképûségünket velünk együtt viselõ arcokat, hogy az ünnep felemelõ, különös pillanataiban együtt álljunk meg hálaadó szívvel Isten elõtt, mert a karácsony találkozás a másik emberrel is. Is- Karácsony, 2006. december 23 27. 5 Megajándékozó ünnep A nép, amely sötétségben jár, nagy világosságot lát. A halál árnyékának földjén lakókra világosság ragyog. (Ézs 9,1) ten megjelenése a formai dolgokat, a körülményeket is átalakítja, a tökéletlent tökéletessé, a sérültet, a hiányosat egésszé, teljessé teszi. A Szentírás is az idõk teljességét említi Jézus születésével kapcsolatban, jelezve ezáltal, hogy a történelem egy határkõhöz érkezett, az ószövetségi messiási váradalmak feszültséggel terhes ideje beteljesült. Jézus Krisztusban maga Isten jön hozzánk, Isten mindent átfogó szeretete érkezett meg a világba. Eljött az idõk teljessége, amikor Isten, a végtelen, a felfoghatatlan, a megragadhatatlan teljesség az ember Krisztusban, az asszonytól született Jézusban belépett a véges, esendõ, vajúdó emberi világba. Egy olyan meghatározó pillanat ez, ami ténylegesen tartalmában is átminõsítette az ittlétet. A megtestesülés rendkívüliségében Isten szeretete, megújító, új életet adó jelenléte válik megtapasztalhatóvá. Isten megszületése a Te életedben egy olyan rendkívüli esemény, egy olyan felemelõ, katartikus élmény, kivételes pillanat, amihez hasonló aligha van. Találkozni Istennel ez egy olyan mély, meghatározó élmény, ami senkit sem hagyhat hidegen, közömbösen. Ez a találkozás kizökkent a megszokott kerékvágásból, kizökkent a lelki, szellemi tétlenségbõl, megszabadít félelmeinktõl, görcseinktõl, a zsugorodás, a közöny, a lemondás sorvasztó állapotából. Krisztus jelenléte megmozgat, dinamizál, ösztönöz, kíváncsivá, nyitottá varázsol. Amikor megtalálod Istent, amikor Jézus megszületik a te életedben is, akkor megtapasztalhatod, hogy mit is jelent a megújult élet. Vallom, hogy krízisben, céltévesztésben levõ mai világunknak óriási szüksége van a Középpontnak az újrafelfedezésére, Isten élõ, valóságos jelenlétének a megtapasztalására. Szükségünk van vegyes mindennapjainkban Istenre, szükségünk van arra, hogy Jézus megszülessen a szívünkben, szükségünk van az örök karácsonyra. Ebben a különösen önzõ, közömbös, elfásult világunkban Isten megnyilatkozása, Krisztus születése, a karácsony több mint egyszeri, rendkívüli történelmi pillanat, ez a mai világ sokak számára még ismeretlen létszükséglete. Hadd jöjjön Krisztus most hozzánk és hozzád is, születése legyen mindannyiunk életében valóban egy új kezdet, egy határkõ, egy személyes és közösségi bátor korszakváltás. A megtestesülés örök idõszerûsége eredményezze szebb, nemesebb, tisztább eszmények, célok és értékek felismerését, igénylését. Adjon az idei karácsony, az ünnep formai, de legfõképpen tartalmi gazdagsága erõt, bölcsességet és élõ hitet megtalálni Istent, megtapasztalni az Õ jelenvalóságát a XXI. század kuszaságában, bizonytalanságában. Ezekkel a gondolatokkal kívánok mindenkinek áldott békés karácsonyi ünnepet és boldog új esztendõt. Ne feledd, ha a karácsony hiányzik a szívedbõl, akkor a fa alatt sem találsz rá (Charlotte Carpenter). ADORJÁNI DEZSÕ Z OLTÁN evangélikus-lutheránus püspök sk. Újkissodán pásztorok miséje, 9.30 órakor Besenyõtelepen, 11 órakor Újkissodán, 15 órakor Ókissodán ünnepi szentmise; december 26-án 9.30 órakor Besenyõtelepen, 11 órakor Újkissodán szentmise. Szabadfalui egyházközség: december 24-én a szabadfalui templomban 18 órakor, Ságon 19 órakor szentesti mise; december 25-én 9.30 órakor a szabadfalui templomban, 11.30 órakor Ságon; december 26-án 9.30 órakor a szabadfalui templomban, 11.30 órakor Ságon szentmise. A piarista templomban december 24-én 19 órakor szentesti mise; december 25-én 11.30 órakor és 17 órakor szentmise; december 26-án a vasárnapi miserend érvényes. Unitárius istentisztelet és úrvacsoraosztás December 25-én délután 5 órától ünnepi unitárius istentiszteletre és úrvacsoraosztásra kerül sor az evangélikus templomban (Russel tér, a Törvényszék közelében). Igét hirdet Pap Gy. László nagyváradi lelkész. Újszentesi egyházközség: december 24-én 17 órakor a Bariþiu utcai idõsek szociális otthonában, 18 órakor Temesgyarmaton, 21 órakor Újszentesen szentesti mise, 22 órától a hittanteremben pásztorjáték magyar nyelven; 25-én 9 órakor Temesgyarmaton, 10 órakor Hidasligeten, 11 órakor Felsõbencseken, 12 órakor Újszentesen, 15 órakor Temesjenõn, 16 órakor a Gyarmatai szõlõkben ünnepi szentmise, 18 órakor ökumenikus istentisztelet az újszentesi református templomban és karácsonyi pásztorjáték; december 26-án 12 órakor Újszentesen szentmise. Bakóvári egyházközség: december 24-én 19 órakor szentmise a bakóvári idõsek szociális otthonában, 24 órakor Bakóváron szentesti mise és pásztorjáték; 25-én 9 órakor Bakóváron, 11 órakor Temesfalván, 13 órakor Ötvösdön, 15 órakor Végváron ünnepi szentmise és gyermekek karácsonya; december 26-án 9 órakor Bakóváron szentmise. Csáki egyházközség: december 24-én 19 órakor Csákon szentesti mise, 25-én és 26-án 9 órakor szentmise, 27-én 10 órakor szentmise a temesvári fegyházban. Lugosi egyházközség: december 24-én 20 órakor Lugoson szentmise; 25-én a lugosi templomban 8.30 órakor román, 10 órakor német, 11.30 órakor magyar nyelvû szentmise, mindegyik után pásztorjáték, 13 órakor Szapáryfalván, 14.30 órakor Nagybodófalván, 16 órakor Gizellafalván szentmise; 26-án Lugoson vasárnapi miserend. Nagyszentmiklósi egyházközség: december 24-én a nagyszentmiklósi templomban 21 órakor magyar, román és német nyelvû pásztorjáték, 22 órakor éjféli szentmise; 25-én Nagyszentmiklóson 9 órakor német és román, 10.30 órakor magyar nyelvû szentmise, 26-án 10 órakor Nagyszentmiklóson magyar, román és német nyelvû szentmise. Zsombolyai egyházközség: december 24-én 16.30 órakor a Futok negyedben szentmise és pásztorjáték magyar nyelven, 18 órakor gyermekek karácsonya német nyelven a plébániatemplomban, 20 órakor vigília mise és gyermekek karácsonya román nyelven a plébániatemplomban; 25-én 9 órakor a Futok negyedben, 11 órakor a plébániatemplomban ünnepi nagymise, 15 órakor Gyertyámoson, 17 órakor Csenén pásztorjáték és szentmise; 26-án 9 órakor a Futok negyedben, 11 órakor a plébániatemplomban szentmise. Csanádi egyházközség: december 24-én 16 órakor Porgányban, 17 órakor Pusztakeresztúron, 20 órakor Csanádon szentesti mise; 25-én 10 órakor Csanádon, 12 órakor Porgányban, 13 órakor Óbében, 14 órakor Keresztúron, 15 órakor Keglevichházán ünnepi szentmise; 26-án Csanádon 10 órakor szentmise. Gátaljai egyházközség: december 24-én 15 órakor Móricföldén szentmise, a gátaljai templomban 24 órakor gyermekek karácsonya és éjféli szentmise; 25-én 7 órakor Gátalján pásztorok miséje magyar nyelven, 10 órakor szentmise; 26-án 8 órakor Gátalján szentmise. Dettai egyházközség: december 24-én a dettai templomban 21 órakor pásztorjáték, szentesti mise; december 25-én 11 órakor ünnepi szentmise; december 26-án 11 órakor Dettán, 12.30 órakor Partoson ünnepi szentmise. Resicabányai egyházközség: december 24-én 21.30 órakor a resicabányai Havas Boldogasszony templomban szentesti mise; december 25-én és 26-án a Havas Boldogasszony templomban a vasárnapi miserend érvényes. Az igazfalvi református templomban vasárnap 10 órakor kezdõdik az istentisztelet, szenteste 18 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsoraosztással egybekötött, II. napján 10 órakor istentisztelet. A facsádi református templomban vasárnap 12 órakor, szenteste 16 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. napján 12.30 órakor úrvacsorás, II. napján 12 órakor istentisztelet. A lugosi református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, szenteste 16 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. napján 10 órakor úrvacsorás istentisztelet, 16 órakor istentisztelet. Karácsony II. napján 10 órakor istentisztelet. A resicabányai református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, szenteste 18 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I., II. napján az istentiszteletek 10 órakor kezdõdnek, elõbbi úrvacsoraosztással egybekötött. A boksánbányai református templomban szenteste 15.15 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet, karácsony I. napján15.15 órakor úrvacsorás istentisztelet. Szigetfalun vasárnap 10 órakor istentisztelet, karácsony I. napján 10 órakor úrvacsorás istentisztelet, 16 órakor istentisztelet. Karácsony II. napján 10 órakor istentisztelet. A temesvár-belvárosi református templomban vasárnap 10, illetve 17 órakor istentisztelet. Karácsony I. napján 9, illetve 11 órakor úrvacsorás istentisztelet, 17 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony II. napján 10 órakor istentisztelet. A temesvári Új Ezredév templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I., II. napján az istentiszteletek 10 és 17 órakor kezdõdnek, hétfõn délelõtt úrvacsoraosztás. A temesvár-újkissodai templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, 17 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I. és II napján 10, illetve 16 órakor istentisztelet, a hétfõ délelõtti úrvacsorás. A temesvár-vöröscsárdai templomban vasárnap, továbbá karácsony I., II. napján 11 órakor kezdõdnek az istentiszteletek. Az újszentesi református templomban vasárnap, valamint karácsony I. és II. napján az istentiszteletek 11, illetve 18 órakor kezdõdnek. A végvári református templomban vasárnap 10 órakor istentisztelet, szenteste 18 órakor ünnepi mûsorral egybekötött istentisztelet. Karácsony I., II. napján az istentiszteletek 10 órakor kezdõdnek, elõbbi úrvacsorás.

6 Karácsony, 2006. december 23 27. Tükör Kisgyermekkel egyedül, otthon nélkül Arad Nem mindenki olyan szerencsés, hogy a családdal, szeretteivel töltse a karácsonyt. Karácsonykor talán a legrosszabb egyedül lenni, a lélek szomorúsága ilyenkor, ünnepek táján a legnagyobb. Egy gyermek születése áldás a családban, legalábbis normális körülmények között ezt kellene éreznie mindenkinek. A pici jövevényeknek azonban nem mindenki örül, egyeseknek nyûg, másoknak szokatlan betolakodó. Olykor a gyermek majdhogynem az utcára kerül édesanyjával együtt anyagi vagy lelki körülmények miatt. Egyetlen intézmény foglalkozik lakás és munkahely nélküli, a szülészetrõl kisgyermekkel távozó, egyedülálló anyákkal: a gyermekvédelmi igazgatósághoz tartozó Fiatal anyák központja. A Vicenþiu Babeº utcai egykori lelencház udvarán, takaros kis épületben jelenleg öt (17 26 év közötti) anyának és 7 gyermeknek biztosítanak ideiglenes otthont. Miriana Milancovici pszichológus, a központ vezetõje szerint céljuk elsõsorban a gyermekelhagyás megelõzése, ezért maximum 1 évig teljes ellátásban részesítik a rászoruló anyákat. A központ nem sürgõsségi jellegû, tehát az anyák többnyire nehéz, problémás családokból származó fiatalok, általában hajadonok, a gyermekeknek sokszor az apját sem ismerik csak elõzetes felmérés alapján kerülnek hozzájuk. A fiatal nõket vagy kitagadták otthonról, vagy az élettársuk nem akarta többet Esély a nehéz helyzetû gyermekeknek Egy iskola, melyrõl alig beszél valaki Arad Számos iskoláról jelenik meg alkalmanként egy-egy hír, cikk a helyi sajtóban. Egyrõl azonban nagyon keveset tudnak az aradiak, általában keveset beszélnek róla, csendesen mûködik és nagyon nagy erõfeszítés árán. A Vörös ökör környékén lévõ Ghica-Vodã utca 4 10. szám alatti, sárgára festett, igen nagy épületben mûködõ iskolához hasonló csak Bukarestben van. Az Aradi Iskolaközpont neve szinte semmit nem árul el arról, ami az épület falai mögött zajlik. Az intézményben világtalanok, súlyos látási, illetve pszichikai problémákkal küszködõ gyermekek, fiatalok próbálnak felkészülni az életre. Az ott dolgozó pedagógusok, pszichológusok és egyéb szakemberek 262 gyermekkel foglalkoznak. Cirin Florentina igazgatónõnek meg sem kellett volna fogalmaznia, annyira nyilvánvaló, hogy nem könnyû feladat az övék. A legnagyobb hangsúlyt az emocionális kapcsolatok fejlesztésére helyezik, mert a legtöbb gyermek sérült lelkivilággal érkezik hozzájuk. Az egyik anyuka dolgozik, havonta félreteszi a fizetését, hogy majd egyszer albérletbe költözhessen õket, nincs lakásuk, pénzük és nem tudják megteremteni a gyermekneveléshez szükséges feltételeket. A központ együttmûködik a polgármesteri hivatalokkal, szülészettel és csak Arad megyei nõkön tud segíteni. A lányanyáknak kellemesen berendezett külön szobájuk, mosdójuk van, csoport- és egyéni terápiákon vesznek részt, mivel jórészük depressziós, adaptálódási nehézségekkel küszködik. Sokan nem is tudják, hogyan kell egy gyerekkel bánni, ezért elsõdleges célunk megtanítani õket gyermekük és saját maguk ellátására. Megpróbáljuk beléjük sulykolni a gyermek sorsa iránti felelõsségérzetet, és ami nagyon fontos: az anya és a gyermek közötti ragaszkodás érzését. Az anyának akarnia kell a gyermeket, nem eltávolítania magától meséli a központ vezetõje. Folyamatosan tartják a kapcsolatot a lányok hozzátartozóival, szüleivel és megpróbálják õket meggyõzni arról, hogy az anyának és a gyermeknek Az intézményben mûködik óvoda, I VIII. osztály, líceum és szakiskola. A gyerekek az ország minden részébõl jönnek, sokan Moldovából. Az igazgató szerint legtöbbjük nehéz körülmények között nevelkedik, állami gondozott, csonka családban él vagy szülei szegények. 71 személy (köztük 3 magyar anyanyelvû) foglalkozik velük. Az ott tanuló diákok több mesterséget is elsajátíthatnak. Például a seprûfonást, lakatosmesterséget, élelmiszeripari tevékenységeket, masszázst stb. Az intézmény cégtáblája vajmi keveset árul el az iskoláról. Az új gyermekvédelmi törvények vigyáznak arra, nehogy valamilyen módon sértsék a gyermekek jogait. Szerelmek is kialakulnak A gyerekek szinte semmit sem tudnak, amikor hozzánk kerülnek. Lépésrõl lépésre mindent meg kell tanítanunk nekik. A vak gyermekeknek az épületben való közlekedést, a toalett használatát stb. mondja az igazgatónõ. Vannak komoly szellemi fogyatékkal élõk is, akik nem egyszer agresszívan nyilvánulnak meg. Hozzájuk még több támogatásra, családra van szüksége. A pszichológus szerint a központ mûködésének kezdete, 2002 óta 64 kisgyermekes anyát gondoztak, a 64 közül csupán 5 gyermek került végül állami gondozásba. A lányanyák többségének sikerült visszamennie a családhoz vagy másképp boldogulni, de együtt a gyermekkel. türelem, megértés és empátia kell. De általában minden gyermekkel a fogyatékához mérten kell foglalkozni. Szeretetre van szükségük és meleg családra, törõdésre. Egyébként az iskolában, a tinik között alakulnak ki Kitagadták otthonról, terhesen Elsõsorban az elsõ gyermekes anyákat vagy a terhesség második szakaszában lévõ kismamákat fogadják be. Az anyák dolgozhatnak, hétvégeken vagy bármikor, amikor kérik, meglátogathatják családjukat. Családtagjaik olykor megbánják viselkedésüket, és magukhoz veszik a lányt. Az egyik 21 éves lányt egyszerûen kitagadták otthonról, mert váratlanul terhes maradt barátjától. Édesanyjával és fiútestvérével él, anyja nem tudta elfogadni az unokát, attól félt, hogy a falu szájára veszi a családot a szégyen miatt. A kisfiú májusi születése óta egyszer sem látogatta meg a lányát, a központ szakemberei viszont folyamatosan látogatják a nagymamát és megpróbálják felnyitni a szemét, ráébreszteni hibájára. A gyermek apja sem sokat látogatja õket, annak szülei sem fogadják el a gyermeket. A pici életerõs, az anyja pedig már nem akar megválni tõle. Elsõ gondolatom a szülészeten az volt, hogy állami gondozásba kell adnom. Amikor másodszor megláttam, úgy éreztem: ha mást nem is vittem soha rendesen végig az életemben, most szeretnék helyesen cselekedni. Soha nem adnám oda a gyermekemet meséli a fiatal anya, aki úgy érzi: lesz ereje albérletbe költözni. Inkább külön a családtól, mint szeretet nélkül nevelni a gyermeket. A pszichológus csendben elárulta: úgy érzi, lassan sikerül meggyõzni a kisgyermek nagymamáját, hogy vegye vissza õket. Ennyi kiskorú anya egyébként, mint idén, még nem szállt meg a központban; a legfiatalabbik 15 és fél éves volt. De segítettek már 44 éves asszonyon is... Bár a központban csupán 10 anya gyermek párt tudnak ellátni, ez mégiscsak valami, õk legalább esélyt kapnak az újrakezdésre. Így, karácsony táján a központban lévõ anyák kicsit szomorúbbak Gondozóik reménykednek abban, hogy az egy év letelte után nem kerülnek az utcára, hanem gyermekükkel együtt meleg otthonra lelnek. SÓLYA R. EMÍLIA olyan kapcsolatok is, melyek a továbbiakban akár házassággal végzõdhetnek. Az igazgatónõ elmondta: akadt olyan tanáruk, aki feleségül vette egyik diáklányukat. Más esetben egy vak fiatal összeházasodott egy gyengénlátóval. Több végzõs visszatér hozzájuk, és szaktanárként folytatja munkáját az iskolán belül. Dicsõség, hogy a Havasi gyopár tehetségkutató versenyen az egyik világtalan diáklányuk irodalomból A diákok örömmel fogadtak bennünket. Az igazgatónõ (jobbról a második) is csatlakozott hozzájuk dicséretet kapott. Egyébként vak diákjaik között sokan igen magas intelligenciaszinttel rendelkeznek. Az iskola növendékei már javában készülnek a karácsonyra. Oktatóik, nevelõik segítségével feldíszítették az osztálytermeket, karácsonyfát, üdvözlõlapokat készítettek, segítettek az 1992 óta ebben a formában mûködõ iskola kicsinosításában. A gyerekek örültek a fényképezésnek, kíváncsian fogadták lapunkat. Bármennyire is nehéz velük foglalkozni, a maguk módján mindegyikük meghálálja a szeretetet, gondoskodást, hisz a lelkük mélyén erre vágynak, mint minden ember, és ünnepek táján talán még éhesebbek a szeretetre. Nem mindegyiküknek sikerül azonban a társadalomban megtalálnia helyét, de már az is valami, hogy az iskolában megtanulnak közösségben tevékenykedni, társas életet élni. A kapun való kilépésük után minden bizonnyal még nehezebb feladat vár rájuk. SÓLYA R. E.

Tükör Karácsony, 2006. december 23 27. 7 Teréz mama most már tudja, hogyan teremthet szeretteinek emlékezetes karácsonyt Anapokban egy esõs délután az arad-belvárosi magyar baptista gyülekezet megpakolt kisteherautójával elindultunk Majláthfalvára a Beghian és Fábián nagycsaládokhoz. A hamar beálló sötétségtõl, illetve a sáros úttól tartva elõször Fábiánékhoz tértünk be a Gyepsorra. Megoldódott gond Amint az utcaajtóból bekiáltottunk, három kisgyermek, Teréz, az anya, valamint Teréz mama tocsogott elénk a sárban. A németországi Pop Éva által küldött édességek és játékok láttán inkább a gyermekek, míg az Aradi Szociális Igazgatóság közvetítésével az ausztriai Lions Klub által küldött 6 élelmiszercsomagnak a felnõttek örvendtek. A meleg konyhába felhalmozva az adományokat, Teréz mama szégyenlõsen vonult a terített asztal mögé, amelyen frissen gõzölgött a galuskaleves, káposztával. Az otthon lévõ három gyermek azonnal lecsapott az édességcsomagra, a szoba földjén azonnal elkezdték az osztozkodást, noha Teréz, az anya rájuk szólt: az elosztásra akkor kerül sor, amikor mindenki itthon lesz. A nagyobbak ugyanis a délutáni felkészítõn tanultak, másnapra. Amikor Teréz mamát a karácsonyi elõkészületek felõl faggattuk, köténye sarkával törölgette a szemét, majd felsóhajtott: Fél órával ezelõtt még fogalmam sem volt, mitõl lesz ünnep számunkra a karácsony. Hála Istennek, most már tudom, és el nem tudják képzelni, mennyire örülünk az élelemnek. Kerekítek én ezekbõl olyan ünnepi ebédet és vacsorát, hogy mindenki megnyalja a tíz ujját. Az osztozkodást abbahagyó Ruben és Sámuel nem tudták, mit várnak a karácsonytól. Az sem jutott eszükbe, tavaly mit hozott az angyalka. Annyi derengett, hogy elénekelték a Mennybõl azt angyal-t. Teréz, az anya a mosolygáson és hálálkodáson kívül meghatódottsága folytán szólni sem tudott. A nyomorában is boldog család látványától felvillanyozva szálltunk a kisteherautó vezetõfülkéjébe. Hõgye Lajos, a vezetõ indított, de a jármû belesüllyedt a sárba. A háziak segítségével toltuk ki. Beghianék örömteli várakozással tekintenek a karácsony elé. A háztartási berendezések jóvoltából valamivel jobb lesz az életük Andrásy-fotók Boldoggá tett nagycsaládok Elég a szeretet Beghianékhoz menet bekukkantottunk a délutáni felkészítõre, a nagyfiút, Cãtãlint kikértük, hogy segítsen lerakodni. Házacskájuk a zúzott kõvel terített mellékutca hajlatának alján található. Amint a kitartóan szemerkélõ esõben benyitottunk az udvarra, a kutyaugatásra féltucatnyi kisebb-nagyobb kíváncsi gyermek futott ki. Anyjuk, Bajkó Éva a megrakott kisteherautó láttán az ámulattól összecsapta kezét: Hát mégiscsak szavuknak álltak és elhozták a nyáron megígért háztartási felszerelést? A kicsi gyermekek csak a 8, a Lions Klubtól származó élelmiszercsomag, továbbá az arad-belvárosi baptista gyülekezet által gyûjtött ruhanemû és lábbeli, továbbá egy más felajánlásból származó mosott, vasalt ágyhuzatokat tartalmazó jókora táskát tudták becipelni. A Horváth Juliannáéktól kapott hûtõszekrény és gázsparherd, a Kissinger Margiték által felajánlott színes tévé és kerékpár, továbbá Cotoc Sándor nagylelkû ajándékai, a dívány és az automata mosógép becipelésében nekünk csak Cãtãlin segédkezett, aki hivatásos futballista szeretne lenni, hogy segíthesse a tizenkét gyermekes, kétszer megözvegyült édesanyját. Éva, a termetes anya szemmel láthatóan a berendezéseknek, fõképpen a díványnak örült. Ahol ilyen sokan laknak, ott egy fekhely mindig elkel. Alig raktuk le a holmit az elõszobában, máris tervezte a gyerekekkel, mit hova tesznek. Õk az adományok nélkül sem éheztek volna karácsonykor, hiszen 400 lejért sertést vásároltak és vágtak: töltött káposzta, sütemény lesz a menü. Egy kisebb karácsonyfára talán majd futja, de bizonyára nem kerül rá sok dísz és cukor. A megkérdezett gyermekek egyike sem várt ajándékot, mivel nekik az a legnagyobb öröm, ha a szeretet, a család ünnepén együtt vannak, elszavalhatják a megtanult versikéjüket. A boldogsághoz nem kell ajándék, elég az egymáshoz való ragaszkodás, a szeretet. Közös öröm Boldoggá tenni két, nehéz helyzetû nagycsaládot a legnagyobb öröm, amiben mindnyájan osztozhatunk. Mindazok, akik a Nyugati Jelen felhívására válaszoltak, de azok is, akik válaszoltak volna szívesen, de a lehetõségeik nem engedték. A karácsonyi hangulat megteremtésében, a szeretet gyakorlásában a jó szándék a legfontosabb. BALTA J ÁNOS Évtizedekig Damoklész kardja szerepét töltötte be a külföldön élõ rokon, barát, egykori szomszéd, mert eszébe juthatott, hogy legalább a meghitt ünnepekre húsvét, karácsony, újév képeslapot küldjön itthoni szeretteinek. A pár soros jókívánsággal a kellemetlenségek sokaságát zúdította a boldogtalan címzett nyakába. Elsõ lépésként felkerült a gyanús személyek jegyzékére, majd írásos jelentésben kellett beszámolnia az illetékes hatóságnak a kétes kapcsolat eredetérõl, mélységérõl, kiterjedtségérõl, végezetül pedig értesítették munkahelyén a káderest, tartsa szemmel az osztályellenséget, nehogy tévedésbõl elõléptessék... Miután váltás történt a piramis csúcsán, megnyilatkozásaiból arra lehetett következtetni, hogy az új vezetõ megpróbál rugalmasan elszakadni a megcsontosodott Moszkvától, és (kis)kaput, de legalábbis ablakot nyitni Nyugat felé. Következtek a szemfényvesztõ látogatások színpompás vendégeskedés Párizsban, sétahintózás az angol királynõvel, baráti vállveregetés az amerikai elnök(ök)kel stb., melynek eredményeként kénytelenkelletlen lazított az itthoni présen is. Nem csak kapni, de küldeni is szabad lett képeslapot, sõt az ajándékcsomagokat sem utasították többé vissza, mint korábban, azzal az ürüggyel, hogy a címzett ismeretlen, hanem kiadták. Ekkortájt derült ki az egyébként rendkívül óvatos R. Helmut mûhelyfõnökrõl, hogy a háború után eltûntnek Bûvös ízû Cola nyilvánított húga Németország nyugati felében él. Német rokont felmutatni már dicsõségnek számított, ezért nyíltan megírta, hogy Ilona küldjön ajándékcsomagot karácsonyra a gyerekeknek. Az sem baj, ha lesz benne kávé, porcukor, olaj, margarin, kókuszreszelék, csokoládé, de a legeslegfontosabb, hogy egy-két üveg Cola is kerüljön az édességek közé, mert a gyerekeknek azzal szerezhetné a legnagyobb örömet. Ment a levél, jött a csomag, és az értesítõ, hogy hétfõn, szerdán és pénteken délelõtt átvehetõ a vasútállomás épületében lévõ vámhatóság raktárában. Helmut hétfõn hajnalban beállt a várakozók közé, hogy idejében hazavihesse a várva várt sok finomságot, és aznap még a munkahelyére is eljusson, mert életeleme volt a pontosság, a felelõsségtudat, a pedantéria. Mikor a pulthoz szólították és közölték vele, hogy megtörtént a csomag ellenõrzése, fogja és vigye, döbbenten tapasztalta, hogy az elõírásosan átkötözött csomag külsõ borítását nedvességfoltok tarkítják, sõt az erõsen átázott élek mentén valamiféle lé csöpög belõle. Miközben megpróbált fogást találni a csomagon, hogy ne érjen a télikabátjához, megtapasztalhatta a nedvesség eredetét. A szolgálatos vámtiszt ugyanis megkezdte a következõ küldemény ellenõrizését. Kötõtûre emlékeztetõ, élesre fent acélszerszámmal, tízszer-hússzor találomra beledöfött az átkötözött csomagba, és miután az nem robbant, szólította a tulajdonosát, hogy viheti. Helmut megrökönyödését látva, a vámtiszt hajlandó volt elmagyarázni (nagy szó!), hogy a módszerrel a gyanús fémtárgyakat ami lehet fegyver is szûrik ki, úgy, hogy közben ne essen csorba a postai küldemény nemzetközileg szavatolt sérthetetlenségén sem... Helmut legszívesebben a pulton felejtette volna a minden hajlatában csöpögõ hatalmas kartondobozt tizenöt kilós tartalmával együtt, de nem mert ujjat húzni a hatósággal. Meg azt is remélte, hogy némely ajándéknak vajnak, margarinnak, csokoládénak, cukorkának talán nem ártott meg a szurkálás. Sajnos, otthon kiderült, hogy amitõl a legjobban tartott, az bekövetkezett: a porcukor keveredett a liszttel, kávéval, kókuszreszelékkel, rizzsel, az olaj kifolyt, mindent átitatott, és a kólás flakonokat is több szúrás érte. Miután óvatosan kiemelte, az egyiknek az aljában maradt félpohárnyi lé, azon osztoztak karácsonyfa-díszítés közben a gyerekek. Boldogságuk így is teljes volt, mert az osztályukból õk voltak az elsõk, akik elmondhatták, hogy ismerik a Cola bûvös ízét. SIPOS JÁNOS

8 Karácsony, 2006. december 23 27. Ünnep Karácsony szent ünnepe Kisiratos minden lakosának a szívét töltse el a hit, a remény és a szeretet magasztos érzésével, az együvétartozás melegével. A községi tanács nevében kellemes ünnepeket kíván mindnyájuk számára Karácsonykor, Megváltónk születésének az ünnepén Nagyszintye, Ágya és Szapáryliget minden lakosának a szívét járja át az egymás iránti szeretet, a békesség és a boldogság magasztos érzése. A községi tanács nevében sok örömet, jó egészséget kíván mindnyájuk számára Ban Mihai polgármester Megváltónk születésének örömhíre Tõzmiske, Simonyifalva, Vadász és Bélzerind minden keresztényének a szívét töltse el a szeretet melegével. Boldog karácsonyt, jó egészséget kíván mindnyájuk számára a községi tanács nevében Haász Tibor polgármester Almási Vince polgármester Erdõs Bálint alpolgármester Halai János alpolgármester Matiuþ Teodor alpolgármester Lãcãtuº Gheorghe polgármester Megváltónk születésének szent ünnepe örömmel, áldással töltse el Nagyiratos, Nagy- és Kisvarjas minden lakosának a hajlékát. Boldog karácsonyt, valamint egészségben eltöltött, sikerekben gazdag új esztendõt kíván a községi tanács nevében mindnyájuknak Kiss István alpolgármester Istentõl áldott, békés karácsonyi ünnepeket, valamint örömökben és sikerekben gazdag új évet kíván Nagyzerind és Feketegyarmat minden lakosa számára a községi tanács nevében Simándi Sándor polgármester Komlósi Róbert alpolgármester Nagy Sándor polgármester Megváltónk születésének szent ünnepe Nagy- és Kispereg minden hajlékát töltse el a csodavárás örömével, a szeretet melegével. A községi tanács nevében sok boldogságot, jó egészséget kíván minden helybelinek Morong Ioan alpolgármester Karácsony szent ünnepe hozzon sok örömet és áldást Vinga, Majláthfalva és Monostor minden keresztény lakosának a hajlékába. A községi tanács nevében jó egészséget és boldogságot kíván számukra Stoicu Lucian polgármester

Az óvodásokra is gondolt a DIEGO Az örömteli ajándékozás Jelenidõ l Hirdetés Arad A Télapó szerepét vállalta karácsony elõtt az aradi DIEGO cég, melynek képviselõi közel 300 óvodásnak adtak át ajándékot a székhelyükön megszervezett találkozón. A kicsik labdákkal, kisszõnyegekkel (többek között ez is a cég profilja) térhettek haza, és hogy a hangulat még vidámabb legyen, karácsonyi dalok is felcsendültek gitárkísérettel. A karitatív akció talán más cégeket is megihlet, hisz még sok száz, ezer gyermeknek lehetne néhány perc örömet szerezni. SÓLYA R. E. Fizetik a béreket a kórházakban Arad Tegnapra eljutott a fizetések kiadásához szükséges pénz a megye kórházaiba. Mint arról korábban beszámoltunk: több megyei egészségügyi intézmény alkalmazottai nem kapták meg idejében bérüket, mivel nem volt elég pénz. A Megyei Egészségbiztosítási Pénztár (CJAS) közbenjárásával végül is költségvetéskiegészítés formájában megkapta Arad a Ünnepi csõtörés Fehér Tegnap reggel a nagyenyedi Avram Iancu utca lakosai meglepetten észlelték, hogy lakásuk vízvezetékében nem folyik a víz. Kilépve az utcára rögtön észrevették, hogy az utcán viszont bõven van víz Sajnálatos módon kétszeres csõtörés történt hajnali 4 óra tájban. A rendõrség azonnal jelentette a vízmûveknek, a szolgálatos mozgósította a szerelõket, akik lezárták a vizet. Pirkadatkor már neki is fogtak a csövek kicserélésének. Kocsis szükséges pénzeket az egészségügyi minisztériumtól. Delia Bonca, a SANITAS megyei vezetõje a Nyugati Jelennek elmondta: tegnapra valamennyi kórház megkapta a hiányzó összeget, így az utolsó pillanatban ugyan, de megoldódott a helyzet. Tudomásom szerint a honctõi és borosjenõi kórházi alkalmazottak az elõzõ hónapok elmaradt fizetéseit is megkapták. A költségvetés-kiegészítés során mintegy 400 000 lejt kapott a megye. (SINKA) Pál mérnök, vállalati aligazgató a lakosság elnézését és megértését kérte e kellemetlenségért és azt ígérte, hogy délutánra a javítási munkálatok befejeztével a vízszolgáltatás zavartalan lesz. MOLNÁR I. A Máltai Segélyszolgálat aradi szervezete Istentõl áldott, szeretetteljes karácsonyi ünnepeket és boldog, békés új évet, erõt, egészséget kíván a szervezet lelkes tagjainak, önzetlen támogatóinak, minden aradi és Arad megyei lakosnak. Farkas Viktória elnök Karácsony, 2006. december 23 27. 9 Ajándék fenyõk karácsonyra Krassó-Szörény Seres Péter Albert alprefektus azoknak az egyházközségeknek, amelyek ezt igényelték, idén is ajándékfenyõfákat eszközölt ki a Megyei Erdészeti Hivataltól. Így a templomokban nagyobb, a lelkészi hivatalok termeiben és a lelkészek lakásában idén is ajándék-karácsonyfával várhatják a szentestét. (MAKAY) Piaci árak Termék Arad Déva Enyed Temesvár Tej/l 1,75 1,50-2 1,50 1,75-2 Tejföl/4 dl 2,50 2 2,50 3 3 Tehéntúró/kg 7-8 6-8 8-9 6-8 Juhtúró/kg 10-14 8-13 - 10-12 Tojás/db 0,40-0,50 0,50-0,60 0,60 0,35 Paradicsom/kg 3-8 3-5 - 3-4 Paprika/kg 4-8 5-2-4,50 Vegyes zöldség/kg 1,50-3 1,50-2 1,50-2 1 Burgonya/kg 1-1,20 1,20-1,50 0,80-1,20 1-1,20 Hagyma/kg 1,50-3 2,50 1,50-2 1,50 Fokhagyma/kg 5-8 6-10 6 4-6 Zellergumó/db 0,50-3,50 1 0,50-3 1-1,50 Karfiol/kg 1,50-6 5-3-4 Brokkoli/kg 6,50-10 - - - Karalábé/db 0,25-3 1 1,50 1,50 Káposzta/kg 0,40-1 0,30-0,40 0,50 0,30-0,40 Savanyú káposzta/kg 2,50-5 4 2 0,80-1 Kistök/db 1-1,50 - - 1 Spenót/kg 4-6 3-4 4 - Kapor, petrezselyemzöld/csomó 0,50 0,50-1 0,50 0,50 Fejes saláta/fej 0,50-2,50 0,80-1,50 1,20-1,50 2 Uborka/kg 6,50-7 2-2,50-3,50 Cékla/kg 1,20-1,50 1,80 1 1 Hónapos retek/csomó 0,50-6 0,80 - - Jégcsapretek/kg 3,50-5,50 2 - - Zöldhagyma/csomó 0,50-1 1-1,50 - - Sütõtök/kg 1 1,50 1 1,50 Alma/kg 1,50-5,50 1,80-5,50 1-1,50 2-5 Körte/kg 5,50-6,50 2,50-5,50 - - Szõlõ/kg 3,50-5,50 4,50-5,50 4 5,50-8 Dióbél/kg 14-20 12-20 12 12-16 Méz/kg 9-15 10-15 10-12 10-14 Fenyõfa/db 10-350 - 10-50 10-300 Terményés állatpiac Arad Tegnap az aradi Oboron az ünnep elõtti hangulat ellenére a felhozatal nagy és az érdeklõdés is komoly volt. A búza mázsája 48-50, a morzsolt kukorica 50, a zab 60, az árpa 50, a korpa 50-56 lejbe került, a napraforgó kilóját 0,80, a szóját 0,70 lejért adták. A nagy vesszõseprût 4-5, a szalmabálát 7, a lucernabálát 7-10 lejért árulták. A kapanyél 4-5, a kaszanyél 10-15, az ásó 15-18, a lapát 18-20, a fejsze 10-20, a hólapát 20 lejbe került. A kõsó kilóját 0,70, a mészét 1 lejért adták. A nagybani zöldségpiacon komoly volt a forgalom. Az állatpiac továbbra is szünetelt, választási malacot és hízott sertést háztól lehet vásárolni. K. K.

10 Karácsony, 2006. december 23 27. Ünnep

Ünnep Karácsony, 2006. december 23 27. 11

12 Karácsony, 2006. december 23 27. Ünnep Az Aradi Nyugdíjasok Önsegélyezõ Pénztárának CARP vezetõsége szeretetben, megértésben eltöltött, áldott karácsonyi ünnepeket, egy jobb, gondmentesebb új évet kíván a pénztár tagjainak, valamennyi aradi és Arad megyei nyugdíjasnak. Adjon az Úr erõt, egészséget, lelki nyugalmat, békességet mindannyiuknak! Az aradi Feroneria RT. vezetõtanácsa bensõséges, örömteli karácsonyi ünnepeket kíván a társaság részvényeseinek, minden dolgozójának, üzleti partnereinek és ügyfeleinek. Adja az Úr, hogy a 2007-es esztendõ hozzon békét, bõséget, jó egészséget minden házba. Töltse el szeretet és megértés a szíveket. Boldog új évet! Az Optica Vészi szaküzlet & dr. Behm Béla fõorvos örömteli, bensõséges karácsonyi ünnepeket, boldog, békés új évet, jó egészséget kíván kedves ügyfeleinek, vásárlóinak, valamennyi aradi lakosnak. Az aradi Delicatese élelmiszerüzlet Boldog karácsonyi ünnepeket, jó egészségben, békességben gazdag új évet kívánunk minden kedves vásárlónknak és ügyfelünknek. Az aradi Farmec illatszerüzlet áldott karácsonyi ünnepeket, bõséges, szerencsés új esztendõt, jó egészséget kíván minden kedves vásárlójának és ügyfelének. Bort, búzát, békességet! A Megváltó születésének szent ünnepén Kisjenõ, Erdõhegy és Nadab minden lakójának békés, szeretetteljes karácsonyt kíván Burdan Gheorghe polgármester Luºcã Dumitru alpolgármester Az Aradi Super Lady kozmetikai és fodrászszalon meghitt, szeretetteljes karácsonyi ünnepeket, békés, boldog új esztendõt, jó egészséget kíván minden kedves ügyfelének. A szent karácsony, valamint az új esztendõ közeledte alkalmából kívánunk minden kedves alkalmazottunknak, partnerünknek és ügyfelünknek szeretetben és megértésben gazdag ünnepeket. A Megváltó születése töltse el lelküket a hit és remény érzésével. Bort, búzát, békességet és beteljesülésekben gazdag új évet mindenkinek. Az Aradi Településgazdálkodási Rt.

Ebek harmincadjára jutott egy csoportos kutyaesküvõ Indiában: állatvédõk és vallási csoportok akadályozták Magazin Karácsonyfa, a mágikus erejû fenyõ A karácsonyi fenyõfaállítás elõzménye, miként az adventi koszorúé is, a kereszténység elõtti idõkben lelhetõ fel. Az emberek mágikus erejûnek vélték az örökzöldeket mivel ezek a növények a téli hidegben sem fagytak meg, s nem veszítették el zöld leveleiket, így a belõlük készített koszorúkkal díszítették templomaikat, otthonaikat. Úgy tartották, hogy a téli napforduló idején kiszabaduló gonosz szellemek ellen az élet örökzöldje, a fenyõfa védelmet nyújthat; a Nap születésének ünnepén fûzfavesszõbõl koszorút fontak, és borostyánt, fagyöngyöt, magyalt csavartak köré. Nálunk egyes források a karácsonyi életfát vagy termõágat amely Jézus családfáját is jelentette tekintik a karácsonyfa elõdjének, némely néprajzkutatók pedig mivel karácsony napja az elsõ emberpár, Ádám és Éva nap- 91 évesen siklõernyõzött 91 évesen siklóernyõzött egy bácsi Nagy-Britanniában, amivel õ lett a hobbi szigetországi korrekordere. Az aggastyán 270 méteres magasságból startolt, ám nem egyedül, hanem tandemben. Összesen húsz percen át siklott társával a levegõben, amit csodálatosnak értékelt. Társa feltehetõen ifjabb nála, ám hogy mennyivel, arra nem tért ki a Mirror címû brit lap. (STOP) Visszautasította a brit királynõt A brit királynõ, II. Erzsébet kedves gesztust szeretett volna tenni unokája, Vilmos barátnõje felé, ezért Kate Middlettont meghívta a karácsonyi vacsorára. A lány azonban visszautasította õt. A Mail on Sunday híre szerint Kate azzal indokolta viselkedését, hogy nemrégiben veszítette el mindkét A mikulásvirág eredete A poinsettia Mexikóban õshonos. Jóval az európaiak megérkezése elõtt az indián tisztaság jelképeként a középmexikói aztékok termesztették. A nagy becsben tartott növény azonban csak a hegyvidéki klímán maradt meg, ezért a mai Mexikó város területén nem tudták termeszteni. Vörös színû felleveleibõl az indiánok festéket készítettek. A Taxco mellet letelepedett Ferenc-rendi szerzetesek Santa Pesebre ünnepén rendezett körmenetben már használták. Juan Balme botanikus is ebben az idõben tesz említést róla elõször. Késõbb Greenvillebe került, ahová Joel Roberts Poinsett, Mexikó elsõ amerikai nagykövete telepítette be. Üvegházaiból különbözõ botanikus kertekbe került. Manapság különbözõ színû változatait termesztik. A mikulásvirág vörös, köpenyszerû felleveleinek köszönhetõen a novemberi név- A gyertya a keresztény vallásban Jézus szimbolikus jelképévé vált jára esik kapcsolatba hozzák a bibliai tudás fájával is. A gyertya a keresztény vallásban nagymamáját, ezért szûk családi körben akarja tölteni az ünnepeket. Egy bennfentes szerint azonban Middletton kisasszony valójában azért nem megy el a vacsorára, mert Vilmos még nem jegyezte el, és amíg ez meg nem történik, nem kíván részt venni semmilyen eseményen, amelyet a királyi család szervez. (MA) napok, karácsonyi ünnepek kedvelt virágzó szobanövénye. Hidegkedvelõ növény, ezért tartása túlfûtött lakásokban meglehetõsen nehézkes. Kis odafigyeléssel azonban az ünnepek után is mutatós marad, és újravirágoztatásával is megpróbálkozhatunk. A mikulásvirágot többnyire ajándékba kapjuk, ezért a cserepet díszes fóliába burkolják. Ezt a lehetõ leghamarabb el kell távolítani, mert a mikulásvirág gyökerei rendkívül oxigénigényesek, és a mûanyag csomagolás megfojtja azokat. Ezt az igényét az öntözésnél is vegyük figyelembe, és csak akkor pótoljuk a vizet, ha a cserépföld felszíne már szinte teljesen száraz. A mikulásvirág díszei a színes virágzati fellevelek. A klasszikus vörös szín mellett kaphatók krémfehér, rózsaszín, lazacszín és tarkán csíkozott fellevelû fajták is. Madonna befejezte a lövöldözést Madonna és férje abbahagyta a bébifácán-vadászatot, amit Ashcombe-ban ûzött, alkalmanként tízezer fontért. Miután a pop hercegnõje el- Jézus szimbolikus jelképévé vált: miközben a gyertya ég, és fényt ad, maga is megsemmisül, ahogyan Krisztus is meghalt, hogy megváltsa az emberiséget. A világító láng, az égõ kanóc és az olvadó viasz egysége a szentháromságot testesíti meg. A piros bogyós, tüskés levelû magyalt pedig mint a keresztfán szenvedõ Krisztus vérének és töviskoszorújának jelképét tisztelték. Karácsony ünnepének szimbóluma a feldíszített fenyõ, legyen az fa élõ luc-, ezüst-, jegenye-, normann vagy erdei feketefenyõ, netán praktikus, évente elõvehetõ mûfenyõ vagy ágakból kötött, asztalra való fenyõcsokor. Karácsonyi fenyõt elõször az 1600-as évek elején a németországi Elzászban állítottak fel, majd ottani elterjedésével az azt követõ évszázadokban ahogy a német kivándorlók vitték magukkal szokásaikat meghódította szinte az egész világot. (GPORTAL) diskurált Stella McCartney-vel, úgy döntött, felhagy költséges hobbijával. McCartney hallott Madonna vadászairól és azonnal rohant hol barát, hol ellenségéhez, hogy elmondja, az milyen csúnya dolog, írja a digitalspy.com. Egy bennfentes a The Sunnak úgy nyilatkozott, Richiék szeretik játszani a földbirtokost, és ezt McCartney nem nézhette tétlen, hiszen Ashcombe már így is vadásztelepülés lett. Állítólag így történhetett, hogy Madonnáék jö- A pop hercegnõje szereti játszani a võre már nem földbirtokost vadásznak. (VELVET) Karácsony, 2006. december 23 27. 13 Kutyaesküvõ Indiában meg a szertartást és a lakodalmat. Összesen 9 võkan és 9 menyszuka kelt volna egybe A karácsonyi ünnepek évszázadokig a Húsvét árnyékában álltak. Csak a XIX. századra vált Európa-szerte a karácsony az elsõ számú keresztény ünneppé és vált fokozatosan családi eseménynyé. A karácsonyi ajándékozási tradíciók ugyan szinte országokként és nyelvterületenként mások, azért nem nehéz észrevenni a hasonlóságokat. A gyerekek természetesen mindenütt azért is várják a karácsonyt, mert ilyenkor ajándékokat kapnak. A magyar családokban általában a Jézuska, vagy a Télapó hozza a meglepetéseket. Ausztriában Christkindl, vagyis karácsony szülötte az ajándékhozó. Németországban Weihnachtsmann, vagyis Télapó (szó szerinti fordításban Karácsonyapó) a felelõs a csomagok fenyõfa alá csempészéséért. Az angoloknál Father Christmasra (szó szerint szintén Karácsonyapónak fordítható) várnak a gyerekek. A mi szokásainktól eltérõen az angol gyerekek nem szenteste (Christmas Eve), hanem december 25-én reggel kapják meg a csomagokat. A fenyõállítás tradíciója az angoloknál is Németországból érkezett, míg a Londonban felállított legnagyobb karácsonyfát hagyományosan Norvégiából hozzák. Svédországban szenteste a családi vacsora után a hagyomány szerint mindenki egyszerre bontja ki a karácsonyfa alá tett ajándékokat. Ezeket egyébként a Jultom- Az állati házasságkötést hevesen ellenezte több vallási csoport és az állatvédõk Karácsony világszerte ten, vagyis egy manó hozza. A szomszédos Finnországban (ne feledjük, az igazi Télapó ezen a vidéken, Lappföldön lakik) a Télapó nem akkor látogatja meg a gyerekeket, amikor õk alszanak. A finneknél a Télapó a házba lépve hangosan megkérdezi: lakik itt jó gyerek?. Az igenlõ válasz után a szakállas kosarából kiosztja az ajándékokat. Az északi országokkal ellentétben Dél-Európában nem alakult ki jelentõs Télapó-kultusz. Olaszországban és Spanyolországban az ajándékozás fõ napja nem szenteste, avagy karácsony napja, hanem vízkereszt napja, vagy annak elõestéje januárban. A gyerekek arrafelé a karácsonyi ünnepkört lezáró vízkeresztkor várják az ajándékhozót. Itália több vidékén La Befana, vagyis vízkereszt szülötte hozza az ajándékokat. Olaszországban újabban, talán a külföldi hatásoknak is engedve, divatba jött Babbo Natale, azaz a Télapó, aki természetesen nem vár januárig az ajándékok szétosztásával. Az Amerikai Egyesült Államokban a karácsony fényét kicsit elhomályosítja a november végi Hálaadás ünnepe. Az amerikai gyerekek azért nem járnak rosszul, hiszen alig egy hónap leforgása alatt két családi ünnepen lehet ajándékot kapni. AZ OLDALT MTIanyagokból SÓLYA R. EMÍLIA szerkesztette (BABANET) vasárnap. A ceremóniával a kutyakultuszt meg persze magukat akarták népszerûsíteni a szervezõk: egy kutyaklub és egy rendezvényeket szervezõ cég. Az állati házasságkötést azonban hevesen ellenezte egyrészt több vallási csoport, amelyek szerint a szertartás a hit megcsúfolása lenne, másrészt állatvédõk, akik szerint kegyetlenség a ceremónia a kutyákkal. Az ebek legfõbb kínjaként azt hozták fel, hogy fájhat nekik, amikor a lakodalmon emberek megragadják a kutyák mellsõ két lábát, és úgy táncolnak velük, de árt nekik a fény és a zaj is. Mindezek hatására a szervezõk lefújták az esküvõt, elnézést kértek a vallásukban esetleg megbántottaktól, viszont közölték, hogy nem mondanak le ebszépségverseny rendezésérõl. Ezen a viadalon azonban csakis hajadon és nõtlen ebek indulhatnak. (STOP)

14 Karácsony, 2006. december 23 27. Ünnep

Sport l Hirdetés Karácsony, 2006. december 23 27. 15 A válogatottal ünnepelnek az aradi kosaras lányok Bár a karácsonyi ünnepek a nyakunkon vannak, az Aradi ICIM KK kosárlabda klub ifi játékosainak nem sok idejük van felkészülni az ünnepekre. Alexandra Uiuiu és Tarþa Enikõ egészségi okokra hivatkozva nem vettek részt az ifik nagyszebeni tornáján, de nem úszták meg a válogatott behívót, s jelenleg a Cãtãlin Tãnase által irányított U18-as válogatottal készülnek Giurgiun, majd december 26-tól 31-ig Bulgáriában vesznek részt a korosztályos Európa-bajnokságon. Mészáros Anita sem sütöget- Pénz nélkül is nyertek Maros-partiak a gyerekválogatottban Arad Egy héten keresztül Snagovon játszottak egymás ellen Bulgária, Magyarország és (a két csapattal indult) Románia legjobb gyermeksakkozói. A három (10, 12 és 14 éves) korosztályt és mindkét nemet egyesítõ 12 tagú csapatok oda-vissza alapon mérkõztek meg egymással. Hat forduló után a Magyarország (45 pont), Bulgária (39,5), Románia A (37,5), Románia B (22) sorrend alakult ki. A fiúknál a magyarok nyertek 24,5 ponttal, a lányok versenyében pedig Románia A csapata végzett az élen 21 Alexandra Uiuiu Temesvár Mint arról tegnapi lapszámunkban már beszámoltunk, csütörtökön este a Temesvári Constantin Jude sportcsarnokban szinte történelmi jelentõségû eseménynek lehetett tanúja a mintegy százfõs nézõsereg: a Temesvári Universitatea SK elõször nyert meccset a Nemzeti Ligában, 28:26 verve a Marosvásárhelyi Mureºult. Persze a temesvári lányok nem épp ilyen újoncok, de az utolsó gyõzelem még az ILSA nevéhez kapcsolódott, az 1998 1999-es bajnokságban a Galac ellen diadalmaskodtak utoljára. Nagy volt az öröm annak ellenére, hogy a lányok szinte ingyen játszanak a csapatnál. Sorinel Voicu klubelnök elmondása szerint a Nyugati Egyetem bentlakásokban biztosít szállást a lányoknak, naponta pedig egy ebédet kapnak, azt is csupán egy hónapja, néhányuknak ösztöndíjuk van az intézménytõl. Talán a sors iróniája is, hogy csütörtök este egy olyan, úgyszintén fiatal csapatot vertek meg, ahol a leggyengébb játékos is húszmilliót kap egy hónapra, a fontosabb játékosok pedig 1500-2500 eurót zsebelnek be, emellett évi szerzõdésük és meccsprémiumuk is van, bár ez idáig erre nem volt szerencséjük. Ráadásul a marosvásárhelyi csapat pénzelõje érdeklõdött két temesvári kézilabdázó felõl is, akiket az adott feltételekkel a helyieknek nagyon nehéz lesz itt tartaniuk. (L. Á.) ponttal. Románia elsõ csapatában két aradi is helyet kapott: a 12 éves lányoknál az OB-n háromszoros bajnok Mihaela-Veronica Foiºor (aki végül 4 ponttal járult hozzá csapata sikeréhez), és a 14 éves fiúknál háromszorosan ezüstérmes Robin Dragomir. A legjobb egyéni teljesítmény a 10 éves Daria Viºãnescu nevéhez fûzõdik, aki mind a 6 mérkõzését megnyerte. Emlékeztetõül: a vulkáni kislány szeptemberben korosztályos Eb-címet nyert a montenegrói Herceg-Noviban... (HAAS) Tarþa Enikõ Vezércsel Mérlegen az aradi sakk Idén az aradi sakkélet komoly változásokon esett át. Az év elején lemondott az Arad Megyei Sakkegyesület elnöke, Alin Câmpeanu. Helyét Bogdan Ionescu foglalta el, aki májusban a Contor Zenner támogatásával megrendezte a Maros Kupa nagymesterversenyt, és egyben gondoskodott róla, hogy az Arad Megyei Sakkegyesületnek végre legyen egy honlapja: http://www.ajsaharad.ro. Természetesen a szokásos helyi versenyek sem maradtak el. Nyár végén a Vlaicu heti nyugodtan a karácsonyi kalácsot, õ ugyanis a Dan Fle- ºeriu által felkészített U20-as kerettel készült máig. Ennek a csapatnak a tagja még az egykori aradi, jelenleg a Rapidban játszó Viorela Rus és az AIKK másik centerreménysége, Andra Ionescu, aki sérülés miatt nem vehetett részt ezen a felkészülésen. Mindkét válogatott a jövõ nyári B-csoportos Európa-bajnokságra készül. Az U18-asok tornáját, például, Temesváron rendezik. A rovatot írta és szerkesztette: BERKI FLÁVIUSZ Visszatértek Hollandiából Temesvár Tegnap visszatért Temesvárra az FCU Politehnica technikai stábja, amely egy hétig Hollandiában volt tanulmányúton. Alin Artimon vezetõedzõ, Valentin Velcea másodedzõ és Adrian Stoicov, a klub egyik juniorcsapatának edzõje négy rangos meccset is megtekintettek, a Sparta Rotterdam Nac Breda, Roosendaal Den Bosch, Waalwijk Nijmegen és PSV Eindhoven II Heracles találkozókat. Egyértelmûen célirányos kiruccanás volt, edzõként hasznos tapasztalatokra tehettünk szert és eltanulhattunk néhány szervezési ismeretet is. A meccseken kívül ellátogattunk számos edzõtáborba, akadémiába ahogy õk nevezik. Ezek a helyek rendkívüliek. Példának okáért a Feyenoord akadémiája szinte egy másik klub. Mindegyik bázis legalább tíz pályával rendelkezik. A gyerekcsapatok ott is csoportokra vannak osztva, de ott minden korosztályban legalább három-négy együttes van. A központok igazgatóival beszélgetve megtudtam, hogy számukra a felnevelt gyerekek fontosabbak, mint az, hogy milyen eredményeket értek el a junior bajnokságban a csoportjukban nyilatkozta Artimon. A Poli jelenlegi vezetõedzõje a taktikai dolgokról is beszélt: Majd minden csapat 4-3-3-as felállásban játszik, bár én úgy láttam, hogy ezt a különös szisztémát a másodosztályú Roosendaal alkalmazta a leghatékonyabban, végül is egészen más a futballkultúrájuk. Az ottani labdarúgók fegyelmezettek, nem láttam olyan jeleneteket a pályán, hogy egy focista elégedetlenkedne és kiválna a taktikai rendezésbõl. Technikailag viszont a román labdarúgók biztosan jobban állnak, mint a hollandok, de taktikailag és fegyelemben elõttünk vannak Persze itt közrejátszik a nevelés és felfogás is, Romániában egyes játékosok személyes alakításokkal, megmozdulásokkal szeretnének elõtérbe kerülni ahelyett, hogy azt tennék, amit kért tõlük az edzõjük. (LÁSZLÓ) Egyetem ismét megrendezte a Halic-emlékversenyt. Ekkor lépett ismét színre Alin Câmpeanu, aki bejelentette, hogy megalapította a Vados sakk-klubot, amelynek a fõ tevékenységi köre a sakkoktatás. Jelenleg a klub 7 tagot számlál, és fölényesen vezeti az Arad megyei bajnokságot. A klub honlapja: http://www.vados.ro. Ami a Vados Kupát illeti, a legújabb hírek szerint a sok nemzetközi mester mellett nagymesterek is jelezték részvételi szándékukat. KELLY LÁSZLÓ Olaszországban vendégszerepeltek a Banzai Karate Klub versenyzõi A napokban az olaszországi Lido Di Jesolóban, Velence egyik külvárosában rendeztek egy stílusközi nemzetközi karate versenyt, a nyílt karate Európa-bajnokságot. A bajnokságra bármely olaszországi és európai karate szakszövetség vagy szervezet nevezhetett, mivel a rendezvény fõ célja a karate népszerûsítése volt. A versenyen megközelítõleg 1246 sportoló vett részt, akik 18 ország 140 klubját képviselték. Érkeztek sportolók Angliából, Írországból, Franciaországból, Németországból, Hollandiából, Belgiumból, Ausztriából, Csehországból, Szlovákiából, Oroszországból, Grúziából, Ör- ményországból, Romániából, Szerbiából, Szlovéniából, Horvátországból és Boszniából. Romániából öt csapat vett részt, többek között az Aradi Banzai Karate Klub. Az aradiak három versenyzõvel jelentek meg, mindhárman dobogóra álltak mind katában, mind kumitéban. Jessica Duma kata egyéniben második helyen végzett, Anca Cazacu harmadik lett, akárcsak Cristina Cazacu, aki még a kumitében is szerzett egy bronzérmet. Ezt az alkalmat megragadva a Banzai Karate Klub minden sportembernek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván.

16 Karácsony, 2006. december 23 27. Ünnep

Napról napra Karácsony, 2006. december 23 27. 17 200 6. december 23 27., karácsony Évforduló Naptár 115 éve, 1891-ben született BRÓDY Imre magyar fizikus. Az õ találmánya a kripton töltésû izzólámpa, melyet 1937-ben kezdtek gyártani. 1944-ben halt meg. 150 éve, 1856. dec. 24-én született FESZTY Árpád festõmûvész, a XIX. század végi historizmus képviselõje. Münchenben, Bécsben tanult, elsõ sikereit vallási tárgyú és zsánerképekkel aratta. Leghíresebb mûve a több festõ közremûködésével készült A magyarok bejövetele c. körkép (15x120 m), amely ma a Szeged melletti Ópusztaszeren látható. 1914-ben hunyt el. 125 éve, 1881. dec. 24-én született Juan Ramón JIMENEZ spanyol költõ, Garcia Lorca fellépése elõtt a spanyol költészet legnagyobb alakja. Leginkább a francia szimbolizmus és a latin-amerikai modernizmus hatott rá. 1956-ban irodalmi Nobel-díjas, 1958-ban halt meg. 235 éve, 1771-ben hunyt el Claude Adrien HELVETIUS francia filozófus, az Enciklopédia munkatársa. Érdeklõdésének középpontjában társadalmi, politikai, szociológiai és etikai problémák álltak, a feudalizmus teljes felszámolását, a tulajdon igazságos elosztását követelte. 1715-ben született. 105 éve, 1901-ben született Marlene DIETRICH német származású amerikai (USA) filmszínésznõ. A Kék angyal c. filmjével (1930) vált világhírûvé, ettõl fogva Hollywoodban filmezett. Évtizedeken át a végzet asszonya szerepkörében ért el sikereket, érdekes, rekedtes hangjával koncertpódiumon is jól érvényesült. 1992-ben hunyt el. Temesvári Rádió Magyar nyelvû mûsor Naponta 14 15 óra között a 630 khz-es középhullámú frekvencián, és interneten a www.radiotimisoara.ro vagy a www.triplexregio.net címen, továbbá naponta 20 21 óra között a 105.9 MHz-es ultrarövidhullámú frekvencián és interneten December 23., szombat (mûsorvezetõ Lehõcz László): Európa hullámhosszán (hírek; Mit jelent a hármas határ térsége számára Románia uniós csatlakozása?; ünnepi programok Szeretettel köszöntjük az ezekben a napokban névnapjukat ünneplõ Viktória, Ádám, Éva, Eugénia, István és János nevû kedves olvasóinkat. Aradon és Temesváron; karácsony-köszöntõ), Meseház; este (mûsorvezetõ Lehõcz László): Zenés mûsor: magyar nóták és csárdások. December 24., vasárnap (mûsorvezetõ Fall Ilona): Római katolikus egyházi mûsor, Ünnepi zenés jókívánságok; este (mûsorvezetõ Bartha Csaba): Zenés mûsor: karácsonyi dalok. December 25., hétfõ (mûsorvezetõ Bartha Csaba): Telefonos karácsonyi üzenetek; este (mûsorvezetõ Erdély Rita): Zenés karácsony. Karácsonyi programok Kisiratos/Arad December 25-én, hétfõn a kisiratosi Rózsa bár a futballpályával szembeni Rózsa bár diszkó termében karácsonyi bált szervez, amelyre szeretettel vár mindenkit. Zenél a POLY-Di zenekar. Vadász/Arad December 25-én, hétfõn 20 órai kez dettel a vadászi mûkedvelõ színjátszó csoport a helyi kultúrotthonban bemutatja Rejtõ Jenõ: Rózsa, a lovag és Az oroszlánvadász, továbbá Nóti Károly: Lepsénynél még megvolt címû bohózatait. Az elõadást bál követi, mindkét rendezvényre szeretettel várnak minden érdeklõdõt. Zimándköz/Arad December 26-án, karácsony másod- Szilveszteri mulatság Kisjenõn Arad A kisjenõi Ifjúsági Házban szilveszteri mulatságot szerveznek, teljes ellátással. Helyfoglalás iránt érdeklõdni lehet a helybeli parókián, valamint Mosoni Jánosnál, december 27-ig. Szeretettel várnak minden érdeklõdõt. Régi(j)óvilág a Bánságban Temesvár Csütörtök este a Putna utcai Kós Károly Közösségi Központban bemutatták a Szórvány Alapítvány kezdeményezésére és kiadásában megjelent, az Esély a Stabilitásra Alapítvány által támogatott Régi(j)óvilág címû kulturális honismereti folyóiratot. Mészáros Ildikó, a lap Jó könyv A rejtvény fõsoraiban Soren Kierkegaard gondolata olvasható. VÍZSZINTES: 1. A gondolat elsõ része 10. Kölcsön 11. Csokonai múzsája 12. Pajta 13. Parkerdõ, pagony 15. Túlzásba visz! 16. Majdnem megdicsér! 18. Északi néptöredék 19. Belsõ szerv 20. Svájci filmrendezõ (Yves) 22. -suta, ügyetlen 23. Masírozik 25. Diszkó-énekesnõ volt (Amanda) 27. Dúl, pusztít 29. Vanádium és magnézium vj. 30. Virágszálak! 31. melegséged, Ady-vers 32. Adige-partok! 33. Kellemes szag 35. Kamatláb! 36. Gyakori versforma az indiai költészetben 38. Amerikai színész (Nick) 40. Rakás, konglomerátum. FÜGGÕLEGES: 2. Iparosok, kereskedõk középkori szövetsége 3. Párban nyit! 4. Szignál 5. Üvegfényû, zöld színû, kõzetalkotó ásvány 6. Disznót vágat 7. Kitár 8. fõszerkesztõje szerint a Bánságban hiányzik a régiós identitás és erre a honismeret a legjobb gyógymód, ezáltal elkerülve a politika belekeverését. A szerkesztõ bizottság további tagjai: Temesvárról Jancsó Árpád, Szekernyés János, Miklósik Ilona, Vicze Károly, Kiss Étlenül vél! 9. Gondoskodik róla 10. A gondolat második része 14. Lear király egyik lánya 17. Valamibõl az utolsó példány 19. Osztrák szoprán (Nellie) 21. Habos ital (nép.) 22. Ismételt tagadás 24. A E 1 2 3 4 5 10 11 December 26., kedd (mûsorvezetõ Lehõcz László): Aradi krónika (heti kulturális esemény-összefoglaló), Egy Apáczai-díjas portréja, Régi óra halkan jár (nyugdíjasok rovata), Programajánló; este (mûsorvezetõ Lehõcz László): Benkó Dixieland Band, Karácsonyi mise. December 27., szerda (mûsorvezetõ Molnár Krisztina): Hírösszefoglaló, Idõjárás-jelentés, Ifjúsági mûsor (magazin); este (mûsorvezetõ Bartha Csaba): Zenés mûsor: magyar nóták és csárdások. K 6 7 NY 8 9 T 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 O 0 23 24 L 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 T 40 Ferenc, Aradról Ujj János, Szegedrõl pedig Károlyi Attila. A folyóirat a tervek szerint negyedévente jelenne meg, az elsõ két számra már megvan a pénz, a továbbiakban önfenntartásos alapon és további pályázatokból szeretnék éltetni a jó minõségû lapot. (LÁSZLÓ) sztúpa körüli kerítés hatalmas méretû díszes fõkapuja 26. Német festõ (Wilhelm) 28. Az egyik nagyszülõ (biz.) 30. Idegen férfinév 33. Eisenhower beceneve 34. Taszít 37. Fogzománc! 39. Elem! Rendõrvicc címû rejtvényünk helyes megfejtése: Hogy kirázza a hideg. napján 17 órai kezdettel gyermekek elõadásával karácsonyi mûsort szerveznek a zimándközi kultúrotthonban. A kicsik és a nagyok táncolnak, román, illetve magyar nyelvû betlehemes játékot, változatos mûsort adnak elõ. 20 órától diszkó. A szervezõk szeretettel várnak minden érdeklõdõt. Zimándújfalu/Arad December 26-án, karácsony másodnapján újra nótaestet szerveznek a zimándújfalui kultúrotthonban, ahol fellépnek az iskolások, a fiatalok, valamint a leány- és asszonykórus. Repertoárjukban kiemelt helyet kapnak a karácsonyi énekek, de nótázásra is elég alkalom kínálkozik. Az elmúlt, sikeres nótaest gyakorlatát folytatva a rendezõ Borostyán Egyesület és Ifjúsági Csoport tagjai ezúttal is gondoskodnak a családias, bensõséges hangulatról. Minden helybeli és környékbeli érdeklõdõt szeretettel várnak. Árvák karácsonya Temesvár Nagyszabású jótékonysági összejövetelre készül a Bega-parti város baptista egyházközsége. A karácsonyt köszöntõ ünnepi rendezvény december 26-án 10 órakor kezdõdik a baptisták Mureº utca 1. szám alatti templomában. Az erre az alkalomra készített ünnepi ebédet az árva gyerekeknek a baptista egyház Dorobanþilor út 16. szám alatti Központjában szolgálják fel. Itt kerül sor a karácsonyi ajándékcsomagok kiosztására is. (S.) Az ünnepek alatt nem lesz áramszünet Az Electrica Temesvári Területi Igazgatóságától származó tájékoztató szerint az ünnepek alatt semmiféle karbantartási vagy javítási munkát nem végeznek. Az ilyenkor a szokásosnál jobban igénybe vett hûtõgépek mûködése tehát zavartalan lesz. Ha mégis elõadódna rövidzárlat, az Electrica hibaelhárító csoportjai éjjel-nappal bevetésre készen állnak. (S. J.) Változékony idõ Arad változékony Szombat -2 4 C Vasárnap -3 4 C Hétfõ 1 3 C Kedd -6 2 C Temes változékony Szombat -3 3 C Vasárnap -2 1 C Hétfõ -1 1 C Kedd -1 1 C Hunyad változékony Szombat -1 6 C Vasárnap -1 6 C Hétfõ -1 4 C Kedd -5 2 C Krassó-Szörény borús Szombat -2 6 C Vasárnap -2 4 C Hétfõ -1 0 C Kedd -7 1 C Fehér változékony Szombat -3 4 C Vasárnap -2 4 C Hétfõ -1 2 C Kedd -7 0 C Ö Ö Ö Ö Színház Temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színház December 27-én, szerdán 19 órakor a nagyteremben: Maxim Gorkij Csemer Sicoe A cigánytábor, december 29-én, pénteken 19 órakor a Stúdió teremben: Nekem élet a színház Ferenczy Annamária zenés pódiummûsora. Temesvári Román Opera Ma 11 órakor: Feeria fulgilor de nea a Valkay Anna vezette táncstúdió diákjainak a balettelõadása, december 31-én, vasárnap 18 órakor: Johann Strauss Denevér. Mozi Arad: DACIA Kiskarácsony mindenáron (am) 11 14 17 20 (280-224). ARTA Vakáció (am) 15 17.30 20 (280-526). Tõzsdei árfolyamok New York: Dow 12 358,84 î 0,50% Nasdaq 2405,63 î 0,42% London: FTSE* 6190,00 ì 0,10% Frankfurt: DAX* 6527,87 î 0,70% Párizs: CAC* 5471,09 î 0,71% Hongkong: SENG* 19 320,52 î 0,34% Tokió: NIK* 17 004,96 ì 1,05% Budapest: BUX* 24 175,00 î 1,91% Bukarest: BET* zárva volt 19.36 órakor. A * jel a tõzsde bezárását jelzi. Tegnap este egy dollár 0,7605 eurót, 118,73 japán jent, 0,5101 angol fontot ért. Valutaárfolyam tegnap $ EURÓ HUF RNB 2,5413 3,3576 100 Ft/1,3297 RKB 2,5100/2,6100 3,3375/3,4375 0,0129/ 0,0140 RFB 2,4980/2,5800 3,3070/3,4020 0,0125/0,0138 Sanpaolo IMI Bank 2,5000/2,5800 3,3100/3,3900 0,0125/0,0140 Raiffeisen Bank 2,4900/2,5750 3,3100/3,3900 0,0125/0,0142 Feketepiac 2,4800/2,5500 3,3000/3,3500 0,0134/0,0137 Horoszkóp KOS m (márc. 21. ápr. 20.) Az emberi kapcsolatoknak és a kommunikációnak ma különösen kedvez a csillagok állása. Este jöjjön össze barátaival, családjával! A szeretet, a szerelem dominál. BIKA (ápr. 21. máj. 20.) Az ünnepi felemelt hangulatot elõfordulhat, hogy nem sikerül átvennie. Pedig együtt a család és mindenki boldog. Valószínûleg személyes problémái keserítik el. IKREK o (máj. 21. jún. 21.) Kollégáival legyen nagyvonalú! Jó ötlet lenne vinni nekik is a karácsonyra sütött bejglibõl egy rúddal. A legtöbb ember szívéhez a gyomrán keresztül vezet az út! RÁK p (jún. 22. júl. 22.) Nem fér a bõrébe, az ünnepi meghitt hangulat Önre is átragad. A vendégek mellett figyeljen oda gyermekeire, mert most különösen szükségük van Önre! OROSZLÁN (júl. 23. aug. 23.) Minden kitûnõen meg van szervezve, Önnek köszönhetõen. Csodás, felejthetetlen nap elébe néz. Kellemes, meghitt perceket tölthet együtt családjával, rokonaival! SZÛZ (aug. 24. szept. 23.) Ha Ön a háziasszony a szeretet ünnepén, rengeteg segítséget kap vendégeitõl. Ettõl még családiasabbá, meghittebbé válik ez a nap. Élvezze minden egyes percét! MÉRLEG s (szept. 24. okt. 23.) Otthonán végezze el az utolsó simításokat, hogy minden tökéletes legyen! A dekoráció különösen a kis gyermekek számára fontos. SKORPIÓ t (okt. 24. nov. 22.) Lehet, hogy pont ma vágyik egyedüllétre, a magány nyugalmára. Ez természetesen lehetetlen. A rokonság zsivaja még a legeldugottabb szobában is hallható. NYILAS u (nov. 23. dec. 22.) Fiatal rokonai viselkedése, értékrendje valószínûleg nem nyeri el tetszését. Ne hangoztassa személyes véleményét! n q r BAK v (dec. 23. jan. 20.) Bánjon takarékosan energiáival! Csak azt végezze el, ami feltétlenül szükséges! Még a mozdulataival is spóroljon, ne fárassza magát feleslegesen, úgyis sok vendéget vár! VÍZÖNTÕ w (jan. 21. febr. 19.) Tegyen meg minden Öntõl telhetõt, hogy barátságos, otthonos és ünnepi hangulatot teremtsen lakásában! HALAK x (febr. 20. márc. 20.) A rokonoktól ne várjon csodákat! Csak azért, mert karácsony van, nem fogják eldobni rossz szokásaikat! Ma ne legyen túl kommunikatív, de visszafogott sem! A horoszkópot nem elhinni kell, hanem szórakozni rajta.

18 Karácsony, 2006. december 23 27. Jókívánságok n Zimándújfalura BAKOS ÉVÁnak névnapja alkalmából jó egészséget, hosszú, boldog életet, a családnak boldog új évet kíván Jani bátyja Aradról. Isten éltessen! 9258233 n DELEZSÁN JÁNOSnak névnapjára sok egészséget kíván szeretettel bátyja és családja. 9258236 n Zimándújfalura Bakos Évának minden elképzelhetõ jót, jó egészséget kíván férje és családja, Andrea és Márk. n Aradra Kicsid Mihálynak és feleségének kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván János. n Aradra Balogh született Szûcs Évának boldog névnapot kívánnak szülei Zimándközrõl. Az egész családnak boldog karácsonyt kívánunk. n Bujdosó Istvánnak névnapja alkalmából erõt, egészséget, békességet, hosszú életet kívánnak élettársa, gyerekei, unokái, barátai. n Szentleányfalvára Sztarenki Évikének boldog névnapot, erõt, egészséget kíván szeretettel családja, a rokonok és a barátok. n Szentpálra Szabó Jánosnak névnapja alkalmából sok boldogságot, erõt, egészséget kívánnak szomszédai, Bandi és Irénke. n Zimándújfalura Gábor Jánosnak névnapjára jó egészséget és hosszú életet, valamint boldog új évet kíván Bandi és Irénke Szentpálról. n Szentpálra Sandu Piroskának és Pirikének kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván a harmonikás. n Iratosra Erdõs Tominak 20. szülinapjára sok boldogságot, egészséget, valamint boldog új évet kíván édesapja és Irénke Szentpálról. n Pécskára Zabán Jánosnak és fiának, Pistikének még nagyon sok boldog névnapot és nagyon sok örömet kíván a Hegedûs család. n Mikelakára Zabán Jánosnak névnapja alkalmából kíván sok örömet és boldogságot a Hegedûs család. Isten éltessen! n Aradra Back Istvánnak és kisfiának, István Leventének névnapjuk alkalmából erõt, egészséget és boldogságot kívánnak mama és tata Galsáról. n Iratosra Durkó Jánosnak névnapja és közelgõ szülinapja alkalmából minden elképzelhetõ jót kíván erõben, egészségben édesanyja és öccse, Józsi. Isten éltesse családjával! n Szapáryligetre Vezér Istvánnak névnapjára Istentõl áldott életet, erõt, egészséget kíván szeretettel felesége, fia, menye és unokája, Tímea. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet! n Zimándújfalura ifj. Vezér Istvánnak névnapjára sok örömet, boldogságot kíván felesége, lánya, Tímea és szeretõ szülei. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet! n Budapestre Kreitler Istvánnak névnapjára sok örömet és boldogságot kíván a család és a Vezér család. Kellemes ünnepeket! n Zimándközre Kreitler Istvánnak még sok-sok boldog névnapot, jó egészséget kíván sok szeretettel az ifj. és id. Vezér család. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet! n Pécskára Szekercés Nagy Istvánnak, az Agroprofit igazgatójának névnapja alkalmából jó egészséget, munkájában sok sikert, kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kíván Géza. n Pécskára Kapcsos Annának kellemes karácsonyi ünnepeket, boldog új évet, munkájában sok sikert kíván Géza. n Pécskára ifj. Antal Péternek kellemes karácsonyi ünnepeket, boldog új évet kíván a család minden tagjának Mariska néni és Géza. Köszönet a segítségért. n Kisperegre Hajas Istvánnak és családjának kellemes karácsonyi ünnepeket és egyben boldog új évet kíván testvére, Hajas János, felesége Brigitta és gyermekeik Ábel és Boldizsár Kunszentmiklósról. n Temesvárra Erdõs Istvánnak névnapja alkalmából jó egészséget és hosszú életet kíván sok Hirdetés Pécskán, a Maros menti kiserdõben vaddal, hallal, számos jó falattal, és hétvégén élõ zenével várja a kedves vendégeket. Bejelentkezés/asztalfoglalás: Telefon: (0040) 0257-468-222, 0744-561-137, 0747-900-144. Pincéreket, felszolgálókat alkalmazunk. szeretettel Irénke, Zita, Pali és a Frusa család. Adásvétel n Eladó 9 literes professzionális gyantázógép. Ára 23 millió lej (2300 RON). Érdeklõdni a 0723-186-840-es telefonszámon. n Eladó 10 literes gázbojler garanciával és üzembe helyezéssel. Telefon: 0723-493-191. n Kedvezõ áron eladó hétfiókos Arctic fagyasztó nagyon jó állapotban 400 RONért. Telefon: 0357/ 412-571. n Zimándközön házhely (1048 m 2 ) eladó. Irányár 16 500 euró. Telefon: 0724-438-138. n Eladó nagy ház nagy kerttel Kisiratoson a 14. szám alatt. Telefon: 0257/535-130 este, valamint 0257/273-597. n Eladó Kuvinban házépítésre alkalmas terület (5524 m 2 ), parcellázható. Telefon: 0744-176-890, 0727-618-082. n Eladó különleges, kb. 44-es menyasszonyi ruha. Telefon: 0257/233-673. n Magánház eladó a Rácfertályban. Két szoba, konyha, fürdõszoba, pince. Irányár 32 000 euró. Telefon: 0740-042-840, 0257/282-470, 0257/242-128. n Eladó 150 és 250 kg-os daru. Érdeklõdni a 0257/456-269-es telefonszámon. n Kompresszor 1,5 kw-os motorral elõnyös áron eladó. Telefon: 0357/425-144. n Eladó kereskedelmi vasláda (1,2x0,6x1m) jó állapotban. Telefon: 0357/425-144. n Eladó nagy citromfa tele citrommal. Telefon: 0357/410-463. n Eladó bicikli elsõ kerék, 155 db fehér csempe, malom darálókõ, Oltcit-alkatrészek, Oltcit Club francia motorral, modern kolbásztöltõ. Telefon: 0257/282-493. n Eladó nyári nyugszék, lisztesláda, parabolaantenna. Veszek szódásüvegeket, 5 10 literes szódavizes tartályokat, aragázbödönt, régiségeket. Telefon: 0257/282-493. n Eladó ruhásszekrény, rekamié, lavórok, vájdlingok, 2 sodrony, régi könyvek. Veszek hajat. Telefon: 0257/230-618, 20 óra után. n Eladó tehén és vemhes üszõ Szentpálon, a 184. szám alatt. n Eladó hízott hússertés Tornyán. Telefon: 0257/533-070, 0751-801-208. n Eladó olcsón nagy Minszk hûtõszekrény, szögletes asztal, gyerekíróasztal, faragott díszek ajtó, ablak fölé. Telefon: 0257/234-293. n Eladó központi sírhely a Felsõtemetõben (Eternitatea). Telefon: 0257/289-490, 0745-092-258. n Pécska központjában eladó két, egymás melletti ház, az egyik esetleg részletfizetésre (befektetésként) vagy elcserélhetõ aradira. Telefon: 0257/468-175, 0257/284-516. n Eladó kétszoba-fürdõszobás ház Battonyán, a Hunyadi utca 98. szám alatt. Telefon: 0257/258-576. n Gátalján eladó Aro tehergépkocsi egy komplett motor szettel és más alkatrészekkel. Érdeklõdni lehet a 0256/410-738- as telefonszámon vagy a Libertãþii utca 4-es szám alatt Csörgõ Józsefnél. n Kedvezõ áron eladó 80 literes villanybojler (130 RON) és egy kád (80 RON). Hívható telefonszámok: 0256/205-276, 0723/346-521 délután. n Eladó Temesváron teljesen új Trabant-teleszkóp, áramfejlesztõ és -elosztó, Kiev fényképezõgép, Opemus Standard képnagyító és egyéb fotólabor-kellékek, valamint 12 adagos kávéfõzõ. Telefon: 0356/310-607, 0749-633-631. n Régi képeslapokat, levélborítékot, karácsonyi üdvözlõlapot keresek megvételre. Telefon: 0256/ 494-227, délután, este. n Eladó 1300-as Dacia, 1983-as gyártmány, nagyon jó állapotban. Telefon: 0258/871-090, 0724-934- 221. n Eladó 23 kötetes német nyelvû Meyers Lexikon, 10 kötetes magyar Tolnai Világtörténelem. Telefon: 0254-746-104. n Déván eladó 12 személyes, kihúzható asztal 4 székkel, 2 fotel. Irányár 450 RON. Telefon: 0254/ 222-711. n Nagyenyeden kéményes gázkonvektor eladó. Érdeklõdni a 0745-491-867-es telefonszámon. Gyászjelentés n Csombordon nagy mennyiségben eladó többfajta rózsatõ és gyümölcsfacsemete. Telefon: 0258/866-258, 0740-370-302. n Marosújváron felszámolás végett asztalosszerszámok és-gépek, kompresszor, 1300-as Dacia eladó. Telefon: 0258/871-090, 0724-934-221. n Nagyenyeden olcsón eladó ruhásszekrény, egyszemélyes ágyak, székek, éjjeliszekrények, tükör, fotelek, szõnyegek, porszívó, egyéb gazdasági tárgyak. Telefon: 0740-563-695. n Eladók Nagyenyeden Skoda 120-as alkatrészek. Telefon: 0258/ 860-404, este 6 órától. Állásajánlat n Újságkihordót alkalmazunk Gájba és Buzsákba. Jelentkezni a Nyugati Jelen szerkesztõségében (Arad, Eminescu utca 55 57. szám) vagy a 0257/280-751-es telefonszámon. n Virág- és ajándékboltba eladót keresünk. Telefon: 0722-403-362. Különféle n Kiadó téglagarázs a Podgoria negyedben. Telefon: 0357/411-825, 0744-860-111. n Kiadó Temesvár központjában egyszobás, 55 m 2 -es lakás. Irányár: 270 euró. Telefon: 0723/ 604-008. n Temesváron átutazóknak összkomfortos szállást biztosítunk kedvezményes áron. Telefon: 0256/292-621. n Kiadó Temesvár központjában 60 négyzetméteres helyiség (utcáról nyíló bejárattal) cégek, irodák részére. Telefon: 0256/437-321, 0723/499-781. n Parajdon szoba kiadó jutányos áron. Telefon: 0740-543-804. Mély fájdalommal tudatjuk az ismerõsökkel, hogy GÁL MIHÁLY nõifodrász-mester 90 éves korában Budapesten elhunyt. A gyászoló család CSAK NAGYBETÛVEL ÍROTT APRÓHIRDETÉST KÖZLÜNK Aradi D ügynökség Õrzõ és védõ részleg 2900 Arad, Episcopiei utca 20. szám Tel./fax: 0257-280-938 Sürgõsségi telefonszám: 0722-973-497, A Detektív ügynökség Kft. védõ és õrzõ részlege teljesen magántõkével mûködõ román társaság, amely Arad municípiumban, Arad megye különbözõ helységeiben és más megyékben fejti ki tevékenységét. Megrendelõink román, külföldi vagy vegyes társaságok, az általunk õrzött objektumok stratégiai jellegûek, kiemelten fontosak, magántulajdonúak, profiljuk különféle: kereskedelmi, üzleti központok, bankok, cégszékhelyek, termelõhelyek stb. Ügynökségünk az alábbi tevékenységeket végzi: l Állóalapok és mozgóeszközök, mûvelõdési, sport- és gazdasági rendezvények, ipari létesítmények, magáncégek, lakások õrzése és védelme l Értékek, különleges javak és pénzszállítás páncélozott gépjármûvekkel, felfegyverzett különleges kísérõ személyzettel l GSM-rendszerû betörésellenes vészjelzõ rendszerek felszerelése és felügyelete l Az objektumok mûszaki védelmi terveinek kidolgozása MI HELYETTED IS VIGYÁZUNK!!! (0395-03)

Hirdetés Karácsony, 2006. december 23 27. 19 Kellemes karácsonyi ünnepeket! Az RDS & RCS, Románia egyik legnagyobb kommunikációs operátora, jelölteket keres az aradi kirendeltségbe, az alábbi állás betöltésére: HÁLÓZATI OPERÁTOR TECHNIKUS Fõ felelõsség: Ø mûveletek végzése az adatközvetítõ koaxiális optikai szálas hálózatban Elvárások: Ø megfelelõ képesség erre a munkára Ø B kategóriás gépkocsivezetõi jogosítvány Ø A magasban végzendõ munkához való képesség Ø a mûszaki végzettség elõnyt jelent Øaz engedélyek/mûszaki tanfolyamok elõnyt jelentenek Ø számítógép-kezelési ismeretek Ø a csapatmunka elfogadása, felelõsségtudat Kérjük az érdekelteket, hogy 2006. december 27-ig küldjék el önéletrajzukat az angajari@rdsar.ro e-mail címre, a 0357/400-441-es faxszámra vagy adják le azt a társaság székhelyén: Arad, Grigore Alexandrescu utca 25 27. szám. Csak a kiválasztott személyeket hívják interjúra. Polgári napilap Kiadja a z OCCIDENT MEDIA Kft. Postai katalógusszám: 213203 ISSN 1223-3536 Egyhavi elõfizetés: 9,00 lej (90 000) + kézbesítési díj Igazgató: L. SZÕKE MÁRIA tel.: 0722/566-521; Imázs- és terjesztési igazgató: BALTA JÁNOS; Reklámmenedzser: FEKETE GÉZA tel.: (0)257/280-716. Szerkesztõbizottság: BÖSZÖRMÉNYI Z OLTÁN fõszerkesztõ, JÁMBOR G YULA fõszerkesztõ-helyettes, PONGRÁCZ P. MÁRIA fõmunkatárs, BEGE MAGDOLNA fõszerkesztõ-helyettes és szerkesztõségi fõtitkár, LÉSZAY BÉLA szerkesztõségi titkár, BALTA JÁNOS, CHIRMICIU ANDRÁS, IRHÁZI J ÁNOS, KILIN SÁNDOR. Szerkesztõség és kiadó: 310085 Arad, Eminescu utca 55 57. szám, telefonszám: 0357-412-470, (0)257/280-751, 280-596 (fax). Temesvári szerk esztõség: 300055 Temesvár, Savoyai Jenõ utca 6. szám, I. emelet, tel.: (0)256/432-485, 434-328, fax: 434-303, E-mail: temes@nyugatijelen.com, szerkesztõségvezetõ PAT AKY LEHEL ZSOLT. Dévai szerkesztõség: 330011 Déva, Mareºal Averescu 20-as tömbház D lépcsõház 39-es lakrész, tel./fax: (0)254/215-764, 232-032, 0354/405-014 E-mail: hunyad@nyugatijelen.com Szerkesztõségvezetõ: CHIRMICIU ANDRÁS. Nagyenyedi szerkesztõség: 515200 Nagyenyed, Avram Iancu utca 2. szám, tel: (0)258/860-798, szerkesztõségvezetõ: MOLNÁR I RÉN. Krassó-Szörény megyei munkatárs: MAKAY BOTOND, tel.: (0)255/212-136. Külföldi munkatárs: HUDY ÁRPÁD Németország (München). Internet: http://www.nyugatijelen.com, E-mail: jelen@nyugatijelen.com Készült a GUTENBERG Rt. aradi nyomdájában, tel.: 0257/233-545, fax: 0257/254-339. A lapfej fölötti idézet FALUDY GYÖRGY Óda a magyar nyelvhez címû versébõl származik.

20 Karácsony, 2006. december 23 27. Hirdetés Ezt a lapszámot BEGE MAGDOLNA szerkesztette Számítógépes tördelés: BÖHM HEDWIG, VAJDOVICS ATTILA, VINCZE JUDIT