Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv

Symbol MC3000 Felhasználói kézikönyv v 1.0

Symbol P360/P460 Felhasználói kézikönyv v 1.0

Symbol MC70 Felhasználói kézikönyv v 1.0

Symbol - PDT 8100 mobil adatgyűjtő Főbb jellemzők

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

Hálózati dugalj Telefon dugalj. Hálózati dugalj

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

Topcon GMS-2 adatgyűjtő GNSS vevő (Általános leírás v1.1)

Alcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató

A táblaszámítógép bemutatása

GT-I8160. Felhasználói kézikönyv

Vasco Traveler HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR

HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ

Az első lépések útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Nokia 2730 classic - Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR BEVEZETÉS ELSŐ LÉPÉSEK CÍMKE SZERKESZTÉSE CÍMKENYOMTATÁS HIBAELHÁRÍTÁS FÜGGELÉK TÁRGYMUTATÓ

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

V március. Xerox WorkCentre 3550 Használati útmutató

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Compaq Mini felhasználói kézikönyv

Koobe Junior használati utasítás

ipod nano Felhasználói útmutató

A számítógép bemutatása

Felhasználói útmutató

X10 mini pro. Kibővített használati útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM560BB

Meghajtók Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

mega macs 42 SE Felhasználói kézikönyv HBMM42SEV4100HU1112S0

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

HP Mini felhasználói kézikönyv

Vertex Standard VXA-300 KÉZI REPSÁVOS ADÓ-VEVŐ KÉSZÜLÉK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Koobe Jumbo használati utasítás

GT-P7500. Felhasználói kézikönyv

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató

Felhasználói Kézikönyv GSM Mobiltelefon Maxcom MM461BB

Tartalomjegyzék Üdvözöljük!... 1 Biztonsági Figyelmeztetés... 1 Felépítés... 4 Működés... 6 Az akkumulátor behelyezése... 6 Az akkumulátor töltése...

KELE3. Felhasználói kézikönyv

Első lépések. HP noteszgép

Használati útmutató. Biztonsági előírások. Tartalom. Szimbólumok. A műszer felhasználási célja. Tiltott használat. magyar

Használati utasítás. Verzió 1.1 Magyar LEICA SPRINTER

Point of View Mobii 945 IPS Android 4.1 Tablet PC. Tartalomjegyzék Általános tudnivalók használathoz Jogi nyilatkozat...

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

A számítógép bemutatása

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCC sorozat

1. Bevezető A készülék bemutatása Első lépések... 5

L7000 típusú Ujjlenyomatos ajtózár. Használati útmutató

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói útmutató

RUBY Digitális kézi nagyító

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

komplex védelem Letöltő szoftver ismertető V1.61 Azonosító: EP Budapest, február

LASERJET PRO MFP. Felhasználói kézikönyv M M M M

A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS

Z2400 Series használati útmutató

KETTŐS KÖNYVELÉS PROGRAM CIVIL SZERVEZETEK RÉSZÉRE

A készülék nem alkalmas segélyhívás kezdeményezésére áramkimaradás esetén.

A kezelési útmutató használata. Célcsoportunk. Személyes adatok

A Cyber-shot kézikönyve

Felhasználói kézikönyv. SUNGOO Mobile Navigation Magyar Octóber

Multimédia Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv Nokia Lumia 820

DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR

Első lépések Compaq Notebook sorozat

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Az Ön HTC Sensation XE with Beats Audio Felhasználói kézikönyv

2007/3. SZÁM TARTALOM. 36/2007. (MÁV-START Értesítő 3.) VIG. sz. utasítás: Végrehajtási. jegykiadó gép felhasználói kézikönyv...

DOC DR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV január, 3. kiadás. Hach Lange GmbH, Minden jog fenntartva. Nyomtatva Németországban.

IC-F27SR PMR446 adó-vevő készülék

Felhasználói kézikönyv. funscreen EM73 Tablet

Kezelési útmutató. brite WeighOnly Kereskedelmi mérleg

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB

TA SCOPE. Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

Multimédia Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

emachines D720/D520 sorozat Rövid útmutató

Az Ön kézikönyve HP PAVILION ZX5010EA

Köszönjük, hogy a ConCorde-6035CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Az Ön kézikönyve SAMSUNG GT-S8530

A PC vagyis a személyi számítógép. XV. rész. 1. ábra. A billentyűzet és funkcionális csoportjai

Felhasználói útmutató

Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)

Felhasználói útmutató

CIB Elektronikus Terminál

Használati útmutató Magyar

Használati útmutató. Ventus B116

3. gyakorlat. 1/7. oldal file: T:\Gyak-ArchiCAD19\EpInf3_gyak_19_doc\Gyak3_Ar.doc Utolsó módosítás: :57:26

HP OmniBook Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Symbol PPT 8800 sorozat Felhasználói kézikönyv (Windows Mobile 2003 for Pocket PCs operációs rendszerrel) 11-880012-12 Verzió: 1.1 2004. május

Copyright 2004. BCS Hungary Kft. 2

Tartalomjegyzék 1. BEVEZETÉS... 4 2. A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE, RÉSZEI... 5 3. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE... 8 3.1 Az akkumulátor behelyezése... 8 3.2 Az akkumulátor töltése... 9 3.3 Az akkumulátor feltöltése a soros töltőkábel használatával... 9 3.4 Akkumulátor töltése töltő-kommunikációs egység (Cradle) használatával... 10 4. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA... 11 5. A KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSA... 12 6. A BEKAPCSOLÓ GOMB HASZNÁLATA... 13 6.1 A háttérvilágítás beállítása... 13 6.2. A billentyűzet használata... 14 7. AZ ÍRÓVESSZŐ HASZNÁLATA... 16 8. A NAVIGÁCIÓS SÁV ÉS PARANCS SÁV... 17 9. ADATBEVITELI MÓDSZEREK... 18 10. HÁLÓZATI KAPCSOLAT MEGTEREMTÉSE... 19 11. SZKENNELÉS... 20 11.1 Vonalkód szkennelése... 20 12. A FÜLHALLGATÓ HASZNÁLATA... 21 13. A KÉSZÜLÉK ÚJRAINDÍTÁSA... 22 13.1. Szoftveres újraindítás végrehajtása (Soft reset / Warm boot)... 22 13.2. Hardveres újraindítás végrehajtása (Hard reset / Cold boot)... 22 14. SZÁMÍTÓGÉPPEL TÖRTÉNŐ KOMMUNIKÁCIÓ... 24 14.1 Kapcsolódás Soros Töltőkábel használatával... 24 14.2. Kapcsolódás a töltő-kommunikációs egység (bölcső, cradle ) használatával... 24 15. NYOMTATÁS... 25 15.1. Nyomtatás infravörös porttal rendelkező nyomtatóra... 25 16. KARBANTARTÁS... 26 17. PROBLÉMAMEGOLDÁS... 27 18. FIGYELMEZTETÉS... 29 19. SYMBOL PPT 8846 MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ... 30 3

1. Bevezetés Gratulálunk a Symbol Technologies PPT 8800 sorozat készülékének megvásárlásához! A készülék különleges képességei számos területen való használatát teszik lehetővé. Ezen képességek: Kicsi, tömzsi, könnyű forma Microsoft Windows Pocket PC 2003 operációs rendszer Rádiófrekvenciás kommunikáció vezetéknélküli hálózaton és/vagy Bluetooth-on keresztül. Nyomtatás támogatás Szkennelési képesség 6 gombos, vagy 15 gombos billentyűzet háttérvilágítással Érintőképernyős színes TFT-kijelző 4

2. A készülék felépítése, részei LCD kijelző Szkennelést jelző LED Jobb oldali szkennelés - indító gomb (trigger gomb) Billentyűzet 5

Kereső ablak Fülhallgató csatlakozója Infra-port Hangszóró Rögzítő szíj Íróvessző tároló Mikrofon 6

Rögzítő szíj csatlakozó Hangszóró Akkumulátor helye Reset gomb Akkumulátor kiemelő szíj Soros/USB portok Mikrofon Akkumulátor fedő Fedélzáró csavar Rögzítő szíj/hordszíj csatlakozó 7

3. A készülék használatba vétele Mielőtt használatba vennénk a készüléket, el kell végeznünk az alábbi műveleteket: helyezzük be és töltsük fel a fő és tartalék ( back-up ) akkumulátorokat kapcsoljuk be a készüléket indítsuk el a hálózathoz való csatlakozást Lásd a továbbiakban. 3.1 Az akkumulátor behelyezése Megjegyzés: Az alábbi lépéseket alkalmazzuk az opcionális, nagyobb kapacitású lítium-ion akkumulátor beszerelésére és az akkumulátor-fedő elhelyezésére is. 1. Forgassuk fedélrögzítő csavart az óramutató járásával ellentétes irányba addig, amíg az el nem engedi a fedelet. 2. Távolítsuk el a fedelet a hátlapról 3. Helyezzük az akkumulátort a helyére a képen látható módon, úgy hogy az akkumulátor kiemelő szíj az akkumulátor alá kerüljön. 4. Bizonyosodjunk meg arról, hogy az akkumulátort rendesen bepattintottuk a helyére Akkumulátor kiemelő szíj 8

5. Helyezzük vissza a fedelet úgy, hogy a felső részével kezdjük, majd határozottan lenyomjuk az alsó részét. 6. Forgassuk a fedélrögzítő csavart az óramutató járásával egyező irányba, hogy rögzítsük a fedelet a készülékhez. 3.2 Az akkumulátor töltése A készülék első használata előtt először be kell az akkumulátort helyeznünk, majd fel kell töltenünk a töltő kommunikációs egység (Cradle), vagy a soros töltőkábel segítségével. A teljes feltöltési idő körülbelül 2 és ½ óra. A nagyobb kapacitású akkumulátor körülbelül 5 óra alatt töltődik fel. A készülék rendelkezik egy a memória tartalom megőrzésére szolgáló akkumulátorral, amely a teljesen feltöltött fő akkumulátorból automatikusan töltődik. Ez az úgynevezett back-up akkumulátor, amely segít megőrizni a memória tartalmát, amikor a fő akkumulátor eltávolításra kerül. A back-up akkumulátor az első használattól kezdve kb. 24 órán át töltődik. Megjegyzés: Ha a fő akkumulátort az előtt távolítjuk el, mielőtt a back-up akkumulátor teljesen feltöltődött volna, akkor adatvesztés történhet. Ezen okból kifolyólag NE távolítsuk el a fő akkumulátort a készülék használatának első 24 órájában. 3.3 Az akkumulátor feltöltése a soros töltőkábel használatával Töltsük fel az akkumulátort a soros töltőkábellel! A tápegységet csatlakoztassuk a kábel készülék felöli részéhez. A fő akkumulátor körülbelül 2 és ½ óra alatt töltődik fel, míg a nagyobb kapacitású akku 5 óra alatt. 9

Soros töltőkábel 3.4 Akkumulátor töltése töltő-kommunikációs egység (Cradle) használatával Megjegyzés: A legrövidebb töltési idő érdekében kapcsoljuk ki a készüléket a töltés ideje alatt. A fő akkumulátor feltölthető a CRD 8800-as egyférőhelyes töltő-kommunikációs egység segítségével. Az akkumulátor feltöltéséhez használhatunk UBC2000 univerzális töltőt is a megfelelő UBC adapterrel. Az akkumulátor feltöltési ideje kb. 2 és ½ óra. További információkat lásd a CRD 8800 egyférőhelyes töltő-kommunikációs egység felhasználói kézikönyvében. 10

4. A készülék bekapcsolása A készülék bekapcsolásához nyomjuk meg a gombot. Ha a készülék nem kapcsol be, akkor indítsuk újra berendezésünket hardveresen, a reset gomb segítségével. Mialatt a készülék inicializálja az egyedi fájlrendszerét, addig Symbol embléma látható a kijelzőn egy rövid ideig, majd ezt követi a kalibrációs képernyő. Megjegyzés: Minden hardver-reset után a fent leírtak szerint viselkedik a mobil terminál. 11

5. A kijelző beállítása A készülék kijelzőjének kalibrálása azért szükséges, hogy az érintőképernyő kurzora az íróvessző hegyével összhangban legyen. 1. Ha szükséges, állítsuk be a háttérvilágítást az olvashatóság érdekében. 2. Vegyük elő az íróvesszőt a készülék hátuljáról. 3. Érintsük meg az íróvessző hegyével a kijelzőn látható kereszt alakú ábrák közepét 4. Kövessük a kijelzőn megjelenő utasításokat, amelyek elmagyarázzák az íróvessző és előugró-menük használatát. 5. Állítsuk be a helyi időzónát. Megjegyzés: A kijelző újrakalibrálásához nyomja meg a gombokat a 15 billentyűs készüléken, vagy a képernyő elindításához. gombokat a 6 billentyűs eszközön a kalibrációs 12

6. A bekapcsoló gomb használata A gomb be- illetve kikapcsolja a készüléket és befolyásolható vele a kijelző és a billentyűzet háttérvilágítása. 6.1 A háttérvilágítás beállítása Megjegyzés: A billentyűkombinációk tetszés szerint beállíthatóak A 6 gombos készülék beállítása Használjuk az alábbi billentyűzetkombinációkat a háttérvilágítás beállításához Billentyű Leírása Tartsuk nyomva a gombot A kijelző, illetve a billentyűzet háttérvilágítását kapcsolja ki-be. Ha mindkét háttérfény ki van kapcsolva, a háttérvilágítás a következő sorrendben kapcsol be a gomb nyomva tartásával: Először a kijelző világítása kapcsol be, majd tovább nyomva tartva a gombot, a billentyűzeté. Ha mindkét háttérfény bekapcsolt állapotban van, akkor az kikapcsol a gomb folyamatos nyomva tartása mellett. Háttérfény csökkentése (fényerősség Tartsuk nyomva a gombokat csökkentése) Háttérfény növelése (fényerősség növelése) Tartsuk nyomva a gombokat 13

A 15 gombos készüléknél Billentyű Leírása Tartsuk nyomva a gombot A kijelző, illetve a billentyűzet háttérvilágítását kapcsolja ki-be. Ha mindkét háttérfény ki van kapcsolva, a háttérvilágítás a következő sorrendben kapcsol be a gomb nyomva tartásával: Először a kijelző világítása kapcsol be, majd tovább nyomva tartva a gombot, a billentyűzeté. Ha mindkét háttérfény bekapcsolt állapotban van, akkor az kikapcsol a gomb folyamatos nyomva tartása mellett. Háttérfény csökkentése (fényerősség Tartsuk nyomva a gombokat csökkentése) Háttérfény növelése (fényerősség növelése) Tartsuk nyomva a gombokat 6.2. A billentyűzet használata A készülék 2 fajta billentyűzettel rendelkezik: lehet 6 gombos billentyűzettel -, vagy lehet 15 gombos billentyűzettel rendelni. 6 gombos billentyűzet 2-es alkalmazásindító billentyű 1-es alkalmazásindító billentyű Bekapcsoló gomb Görgető billentyűk 3-as alkalmazásindító billentyű 4-es alkalmazásindító billentyű Funkció billentyű Enter billentyű 14

15 gombos billentyűzet Görgető billentyűk Enter gomb Bekapcsoló gomb Funkció billentyű Alfa gomb Alfanumerikus billentyűzet 15

7. Az íróvessző használata Az íróvessző ( stylus ) segítségével elemeket választhatunk ki és információkat vihetünk be a berendezés érintőképernyőjét használva. Úgy működik, mint az egér egy hagyományos számítógépen. Érintsük meg vele a képernyőt a megfelelő helyeken opciók megnyitásához, menü elemek kiválasztásához Az íróvesszőt a kijelzőn tartva és húzva kijelölhetünk képeket és szövegeket. A húzásos módszerrel egyszerre több elemet is kijelölhetünk. Érintsük meg és tartsuk rajta az íróvesszőt egy elemen, hogy előtűnjenek az adott elemhez tartozó műveletek. Az előugró menüből érintéssel válasszuk ki a kívánt műveletet. Today képernyő Minden bekapcsolás alkalmával, feltéve ha két bekapcsolás közt legalább 4 óra eltelt, megjelenik a Today képernyő. Úgy is elindíthatjuk, ha a start menüben a Today elemet választjuk. Érintse meg a kijelzőt az alkalmazások eléréséhez Érintsük meg az idő és dátum beállításához Érintsük meg adatok megnyitásához Teendő előrejelzés Érintsük meg új elem létrehozásához Érintsük meg az összeköttetés ellenőrzéséhez Megjegyzés: A Today képernyő a képtől eltérő lehet, a készülék beállításainak függvényében. 16

8. A navigációs sáv és parancs sáv A navigációs sáv a képernyő felső részén mutatja a futó programokat és az órát; lehetőséget ad a programok közötti váltásra, és a képernyők bezárására. A parancs sáv a képernyő alján menüket és gombokat tartalmaz, melyekkel feladatokat hajthatunk végre programokban. Érintsük meg a hangerő beállításához Érintsük meg a legutóbb használt programok gyors kiválasztásához Válasszunk az alkalmazások közül érintéssel Telepített programok megnyitása Beállítások módosítása Új elem létrehozása Karakter-beviteli panel megnyitása Menü nevek Nyomógombok A Start menü testre szabható. Start menü- Beállítások- Menük. Használjuk a Start Menu fület annak beállítására, hogy milyen tételek jelenjenek meg a menü soron. 17

9. Adatbeviteli módszerek A programokba adatokat többféle módszerrel vihetünk be. Vigyünk be információt a billentyűzet segítségével, vagy használjuk a szoftveres billentyűzetet (karakter-beviteli panel), amely a kijelzőn jelenik meg, a karakterfelismerőt, vagy a kódleolvasót. Minden esetben az információ gépelt szövegként jelenik meg a képernyőn. A szoftveres billentyűzet előhozható ill. elrejthető, ha az ikonját megérintjük. Érintsük meg a mellette lévő nyilat az adatbeviteli módszerek megtekintéséhez. Beállítások Válasszunk a beviteli módszerekből Érintsük meg, hogy lássuk a lehetőségeket Karakter-beviteli panel ikonja A beviteli panelt használva a készülék megpróbálja kitalálni a bevinni kívánt szót abból, amit gépelünk, vagy leírunk. A javaslatot megjeleníti a panel fölött. Ha elfogadjuk, és a megjelenített szóra bökünk, akkor azt beilleszti a szövegbe, oda, ahol a kurzor van. Minél többet használjuk a készüléket, annál több szót fog felismerni. 18

10. Hálózati kapcsolat megteremtése Mielőtt használatba vennénk a PPT8846, PPT8860 vagy PPT 8866-os terminálokat, állítsuk be a Spectrum24 hálózatot és/vagy a Bluetooth kapcsolatot. Bővebb információk a berendezés Product Reference Guide -jában találhatók. 19

11. Szkennelés A készülék beépített szkennerrel rendelkezik, amely vonalkódok alapján olvassa be az információkat. 11.1 Vonalkód szkennelése 1. Indítsuk el a szkennelést engedélyező programot. 2. Célozzunk a készülék vonalkód olvasójával a vonalkódra. 3. Nyomjuk meg a bal vagy jobboldali trigger gombot. Ügyeljünk arra, hogy a vörös lézersugár fedje le a teljes kódot. A zöld színű LED világítani kezd, és sípoló hang jelzi a sikeres leolvasást. 20

12. A fülhallgató használata Megjegyzés: A fülhallgató csatlakozó nem támogatja a mikrofonos fülhallgatókat Használhatunk fülhallgatót a hangok meghallgatására. Dugjuk a fülhallgató dugóját az audio csatlakozóba, ami a készülék tetején helyezkedik el. Bizonyosodjunk meg arról, hogy a hangerő megfelelően van e beállítva, mielőtt felvesszük a fülhallgatót. 21

13. A készülék újraindítása Ha a készülék nem reagál az utasításokra, indítsuk újra. 13.1. Szoftveres újraindítás végrehajtása (Soft reset / Warm boot) Hatására újraindul a készülék operációs rendszere, és minden tárolt feljegyzést és bejegyzést elment. FIGYELMEZTETÉS: Azok a fájlok, amelyek nyitva voltak, az újraindítás során, lehet, hogy nem maradnak meg. Ne hajtsunk végre szoftveres újraindítást, ha a készülék alvó ( standby ) üzemmódban van. Nyomjuk meg újraindítás előtt a bekapcsoló gombot, hogy a készülék visszatérjen standby módból. Szoftveres újraindítás végrehajtása: 6 gombos billentyűzeten Nyomjuk meg az ENTER és billentyűket, miközben vagy a bal vagy a jobb szkennelőgombot lenyomva tartjuk, majd engedjük fel azokat. 15 gombos billentyűzeten Nyomjuk meg az ENTER és a FUNC billentyűket egyszerre, miközben a bal vagy a jobb szkenner gombot lenyomva tartjuk, majd engedjük fel azokat. 13.2. Hardveres újraindítás végrehajtása (Hard reset / Cold boot) A hardveres újraindítás szintén újraindítja a készüléket, de töröl minden tárolt feljegyzést és bejegyzést a készülék memóriájából. Éppen ezért SOHA NE hajtsunk végre hardveres újraindítást, csak akkor, ha a szoftveres módozat nem oldotta meg a problémát. Megjegyzés: Visszaállíthatunk minden, előzőleg számítógéppel szinkronizált adatot, az Active Sync-kel folytatott szinkronizáció során. Hardveres újraindítás végrehajtása: 1. Távolítsuk el az akkumulátorfedőt 2. A FUNC billentyű nyomva tartása mellett, az íróvesszővel nyomjuk meg óvatosan a reset gombot. 22

3. Engedjük fel a FUNC billentyűt 4. Helyezzük vissza az akkumulátor-fedelet 5. Nyomjuk meg a gombot 6. A rendszer felállásáig a bejelentkező képernyő látható 7. A további tenni valókról lásd a Készülék bekapcsolása fejezetet. FIGYELMEZTETÉS: Hardveres újraindítás során a berendezés beállításai a gyári értékekre állnak vissza. 23

14. Számítógéppel történő kommunikáció A készülék többféle módon képes kapcsolatba lépni számítógéppel, közvetlenül a kommunikációs portján keresztül a bölcső (töltő-kommunikációs egység), vagy soros töltőkábel használatával vezeték nélkül Spectrum24 vezeték nélküli hálózaton keresztül Bluetooth kapcsolaton keresztül. Megjegyzés: Az Active Sync nevű szoftverre lehet szükség, ha az eszközt számítógéppel akarjuk használni. 14.1 Kapcsolódás Soros Töltőkábel használatával 1. Csatlakoztassuk a kábelt a készülék alján lévő csatlakozóhoz 2. A kábel másik végét kössük a számítógép soros portjára. 14.2. Kapcsolódás a töltő-kommunikációs egység (bölcső, cradle ) használatával A készülék kapcsolódhat a számítógéphez az egy férőhelyes töltő-kommunikációs egység, a négy férőhelyes töltő-kommunikációs egység és a négy férőhelyes ethernet töltőkommunikációs egység használatával. További információkért lásd a bölcső használati utasítását. 24

15. Nyomtatás 1. Csatlakoztassuk az univerzális csatlakozófelületet a készülék aljához. 2. Csatlakoztassuk a nyomtató kábelt hozzá. 3. A nyomtató kábel másik vége a nyomtatóhoz csatlakozzon. 4. Indítsuk el az alkalmazás nyomtatási funkcióját. 15.1. Nyomtatás infravörös porttal rendelkező nyomtatóra 1. A készülék hátoldalán lévő infra-portot irányítsuk a nyomtató infra-portjára. A maximális távolság a két eszköz között 30 cm lehet. 2. Indítsuk el az alkalmazás nyomtatási funkcióját. Megjegyzés: Az alkalmazást be kell állítani, hogy kommunikálni tudjon a nyomtatóval 25

16. Karbantartás Ne karcoljuk meg a kijelzőt. Használjuk a tartozék íróvesszőt, vagy műanyag hegyű íróeszközt az érintőképernyőn. Soha ne használjunk tollat, ceruzát, vagy más hegyes tárgyat a kijelzőn Ne ejtsük le a készüléket, és ne tegyük ki erős behatásnak Ne használjuk koszos, poros helyen Ne hagyjuk a napon, ne tegyük ki sugárzó hő hatásának, magas páratartalomnak Ne használjuk víz közelében Ha a kijelző bepiszkolódna, tisztítsuk meg benedvesített puha ronggyal. Használhatunk egy kevés felhígított üveg-tisztító folyadékot is. Az elhasználódott lítium-ion akkumulátorokat az előírásoknak megfelelően selejtezzük ki (veszélyes hulladék!). 26

17. Problémamegoldás PROBLÉMA OK MEGOLDÁS A készülék nem kapcsol be A készülék nem ismeri fel a kézírásom. Az újratölthető lítium-ion akkumulátor nem töltődik. Az akkumulátor nincs feltöltve. Az akkumulátor nincs rendesen a helyén. Összeomlott a rendszer Helytelenül írt karakterek. A karaktereket a kijelző nem megfelelő részére írtuk. A kis és nagybetűket, valamint számokat a kijelző nem megfelelő részére írtuk. Akkumulátor hiba A készüléket eltávolítottuk a bölcsőből, mialatt még töltődött az akkumulátor. Töltsük fel, vagy cseréljük ki az akkumulátort. Bizonyosodjunk meg, hogy az akkumulátor rendesen a helyén van-e. (Lásd az akkumulátor elhelyezése részt) Hajtsunk végre hard reset-et. Ahhoz, hogy a készülék felismerje az írott karaktereket, megfelelően kell írnunk azokat. A karaktereket a kijelző alsó részére írjuk, ne máshova. Bizonyosodjunk meg arról, hogy jó helyre írjuk a karaktereket. Cseréljük ki az akkumulátort. Ha a készülék még mindig nem üzemel, akkor próbáljunk meg egy soft resetet, majd ha az előbbi nem jár sikerrel, akkor egy hard reset-et. Helyezzük vissza a bölcsőbe a készüléket, hogy megkezdődjön a töltés. A lítium-ion akkumulátornak 2 és ½ órára van szüksége a teljes töltöttség eléréséhez. A nagyobb kapacitású akkumulátor 5 óra töltést igényel. Nem látok semmit a kijelzőn. A készülék nincs bekapcsolva. Kapcsoljuk be a készüléket. A kommunikáció a számítógéppel megszakadt USB-s összeköttetés során. A készülék képtelen kapcsolatot teremteni nyomtatóval, az infravörös porton keresztül. Az adatkommunikáció során nem történt adatátvitel vagy az átvitel nem volt teljes. Egy elektrosztatikus kisülés az USB-s kapcsolatot működésképtelenné tette. A távolság a készülék és a nyomtató között több mint 30 cm. Az adatátvitelt gátolja valami. Az infravörös jeladó ablaka bepiszkolódott. Az alkalmazás nincs infravörös nyomtatóra felkészítve. A készüléket eltávolítottuk a bölcsőből, mialatt adatátvitel történt. Helytelen kábelezés. Az adatátviteli szoftver helytelenül lett telepítve, vagy beállítva Csatlakoztassuk le az USB kábelt a csatlakozófelületről, majd vissza. Hozzuk egymáshoz közelebb a készülékeket és teremtsünk újra kapcsolatot. Ellenőrizzük le, hogy nem került e valamilyen tárgy az infravörös jelfolyam útjába. Óvatosan tisztítsuk meg az infravörös jeladó ablakát puha kendővel. Ne fújjunk tisztítószert közvetlenül az ablakra. Az alkalmazásnak támogatnia kell az infravörös porton történő nyomtatást. Helyezzük vissza a készüléket a bölcsőbe. Kérdezzük meg az adminisztrátort. Végezzük el a beállításokat a kézikönyv szerint. 27

PROBLÉMA OK MEGOLDÁS Nincs hangja a készüléknek. A készülék kikapcsolja magát. A készülék nem reagál a hard reset-re A hangerő túl alacsonyra van állítva, vagy ki van kapcsolva. A készülék inaktív. Az akkumulátor fedő nincs a helyén. Az akkumulátor nincs feltöltve. Ellenőrizzük le a hangerőszabályzó csuszkáját a Start menü / Beállítások menüpont alatt, hogy megfelelő mértékre van-e állítva. A készülék egy bizonyos inaktív állapotban töltött idő után kikapcsol magától. Ez az idő 1-től 5 percig állítható. (Start menü / Beállítások / Rendszer fül) A hard resethez el kell távolítanunk az akkumulátor fedelet. Töltsük fel a készüléket. 28

18. Figyelmeztetés Lézersugarat kibocsátó eszköz Az eszköz szkennelés közben lézerfényt bocsát ki. Ne nézzünk bele és ne irányítsuk a fényt más szemébe! 29

19. Symbol PPT 8846 műszaki specifikáció Külső jellemzők: Paraméter Tényleges érték Súly 315 gramm akkumulátorral együtt Ipari védettség IP 54 Kivitel Egy házba integrált Alkalmas mobil személyi használatra Ütésállóság 1,2 m-ről beton felületre ejthető Páraellenállóság 5% - 90% -ig Képernyő LED-es háttérmegvilágítású Transreflective color TFT-LCD, 65ezer szín Beltéren és kültéren egyaránt jól olvasható Glass analog resistive touch, programozható Felbontás: 240 320 (QVGA) Képátló: 9 cm (~ 3,5 ) Klaviatúra 15 gombos integrált billentyűzet Numerikus billentyűzet, enter, esc, és kurzormozgató nyomógombokkal, alfanumerikus karakterek elérhetőségével Két különálló scan gomb Egyéb adatbevitel Érintőceruza (stylus, pen) Vonalkódolvasó Integrált SE 800 HP proton scan engine 1 D dekódolási képesség: UPC/JAN, EAN 8 / EAN 13, Code 39, Code 93, Code 128, Interleaved 2 of 5, Discrete 2 of 5, NW-7, UCC/EAN-128, RSS változatok Olvasási távolság: 10 40 cm Sikeres olvasás nyugtázása hangjelzéssel és LED visszajelzéssel Akkumulátor Újratöltési idő: kb. 2 óra Beépített BackUp akkumulátor (NiMH, 15mAh, 2,4V, 2 cella) a fő akkumulátor csereidejének áthidalásához Üzemidő kb. 6 óra Fő akkumulátor: cserélhető, újratölthető Li- 30

Üzemeltetési hőmérséklet Ion (1700 mah, 3,7V) -10 C-tól +50 C-ig Teljesítmény jellemzők: Paraméter CPU Memória Flash memória Kommunikáció Operációs rendszer Tényleges érték Intel XScale PXA255, 400MHz 64 MB RAM 64 MB Flash Soros RS-232 (115kbps) USB kliens IrDA standard v1.2 IEEE 802.11b Spectrum 24 wireless Microsoft Windows Mobile 2003 for Pocket PCs Szoftver Pocket Internet Explorer 6.0 Együttműködés a mobil nyomtatóval Szabványos IrDA kapcsolat Kiegészítők: Paraméter Markolat Dokkoló egység Tényleges érték TRG8800 scan gombos pisztolymarkolat Segédeszköz nélkül levehető CRD8800-401S négy-férőhelyes töltőkommunikációs egység (soros) CRD8800B-101S egy-férőhelyes töltőkommunikációs egység (soros) Töltő UBC2000-I500D univerzális töltőegység + 21-32665-37 töltő adapter 31