Programok. veranstaltungen. 2015 szeptember október

Hasonló dokumentumok
Programok szeptember október

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Programok február március

1092 Budapest, Ráday utca Tel.: Fax:

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

2015 április május. Programok. veranstaltungen

2015 február március. Programok. veranstaltungen

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

NÉMETTANFOLYAMOK ÉS VIZSGÁK JANUÁR - ÁPRILIS. Goethe-Institut Budapest. Sprache. Kultur. Deutschland.

Programok június augusztus

2014 május augusztus. Programok. veranstaltungen

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

2014 szeptember október. Programok. veranstaltungen

Látogatás a Heti Válasznál

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

NÉMETTANFOLYAMOK ÉS VIZSGÁK ÁPRILIS - JÚNIUS. Goethe-Institut Budapest. Sprache. Kultur. Deutschland.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

2014 március április. Programok. veranstaltungen

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Állásinterjún EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem

november január Programok veranstaltungen

Ereigniskalender des beruflichen Zweiges 2018/2019 A szakképzés eseménynaptára 2018/19-es tanév

Auswandern Bank. Ungarisch

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Meghívó. A kocsi Aranykocsi Néptáncegyüttes. LUCKY BRIDGE kitûnõ magyarországi tánczenekar ÜSTÖKÖS hazai szórakoztató zenekar MAGYAROS BÜFÉ!

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Programok június augusztus

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Beszámolónkban a még 2001-ben megtervezett és nemzetközi együttműködésre is számító programunk várható eredményeit és ütemezéseit próbáljuk követni.

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Kovácsik Antal K. 19:30-21:00 és Sz. 19:45-21:15 EC 24; 011. Sára Balázs Sz. 20:00-22:00 és Cs. 21:00-22:00 EC, 012

A Pedagógiai és Közművelődési Intézmény Hírlevele március - 1. szám

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

0 AT-HU Gemeinsam gestalten Alakítsuk együtt a jövőt 1

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

A tanóra megbeszélésének folyamata

Geschichte: Története: Magyarország létrejötte a magyar törzsek kárpátmedencei

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

2016/2017. őszi félév Kód Cím Oktató Időpont Hely

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

6. évfolyam Német nyelv

Berlin nevezetességei

Diákok tanárszerepben

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

Menschen um uns wie sind sie?

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

Programok december január

Europass Lebenslauf ANGABEN ZUR PERSON DR. GABRIELLA ANNA BIKICS. BERUFSTÄTIGKEIT

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

Szakmai önéletrajz. Klein Ágnes

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

A nyelvterjesztési politika formái az egykori NDK-ban


activity-show im Fernsehen

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Ihnen

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Neue Erfahrungen Új tapasztalatok

Ich komme aus Bonn

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

I. Kemenesaljai Vadásznapok/ I. Kemensaljaer Jägertage

NÉMET TESTVÉRISKOLÁNK DIÁKJAINAK LÁTOGATÁSA BESUCH DER SCHÜLER UNSERER DEUTSCHEN PARTNERSCHULE

6. évfolyam Német nyelv

Bevándorlás Tanulás. Tanulás - Egyetem. Beiratkozás. Jelentkezés képzésre. Képzés típusa. Képzés típusa. Doktorandenkurs. Képzés típusa.

Átírás:

Impresszum Impressum Felelős kiadó Herausgeberin: Jutta Gehrig igazgató Leiterin Szerkesztőség Redaktion: Alpár Flóra, Bacsó-Marton Erika, Horváth András, Nagy Márta, Németh Eszter, Sárossi Bogáta Layout: Graphasel Design Studio Cyclus Print környezetbarát papír felhasználásával gedruckt auf Cyclus Print Umweltpapier 2015 szeptember október Programok veranstaltungen Dino Raymond Hansen

A GOETHE INTÉZET a Német Szövetségi Köztársaság világszerte tevékeny kulturális intézete. Tevékenységének célja, hogy elősegítse a német nyelv elsajátítását és a nemzetközi kulturális együttműködést. Emellett átfogó Németország-képet közvetít a kulturális, társadalmi és politikai életről szóló információk révén. DAS GOETHE-INSTITUT ist das weltweit tätige Kulturinstitut der Bundesrepublik Deutschland. Wir fördern die Kenntnis der deutschen Sprache im Ausland und pflegen die internationale kulturelle Zusammenarbeit. Darüber hinaus vermitteln wir ein umfassendes Deutschlandbild durch Information über das kulturelle, gesellschaftliche und politische Leben.

PLAYMOBILE A berlini machina ex számítógépes játékokból, színházból és interaktív installációkból hoz létre újszerű élményeket. Az idei PLACCC nyitóeseményén egy mobiltelefonos kalandjáték-szoftver és négy magyar színházi társulat segítségével kalauzolják végig a nagyérdeműt öt budai játék-helyszínen. Első állomás a Jurányi Inkubátorház. Hozd a telódat, és játssz velünk! Jegyek elővételben szeptember 3-tól kaphatók. Jegyár: 00 forint szeptember 12., 17:00 22:00 magyar nyelven PLAYMOBILE Die Gruppe machina ex gestaltet Erlebnisse zwischen Computerspiel, Theater und interaktiver Installation. Zur Eröffnung des diesjährigen PLACCC-Festivals bringt sie eine Mobiltelefon-Adventure-Software mit nach Budapest, um das Publikum gemeinsam mit vier ungarischen Theatergruppen zu fünf Mini-Games in Buda zu führen. Erste Station ist das Jurányi Inkubatorhaus. Spielen Sie mit! Tickets im Vorverkauf ab 3. September. Preis: 00 HUF. 12. September, 17:00 22:00 In ungarischer Sprache SZÍNHÁZ THEATER Philip Steimel Jurányi Inkubátorház és környéke 27 Budapest, Jurányi u. 1. machinaex.de

GOETHE MOZI GOETHE-KINO 131 133 FILM Fassbinder 70 A Goethe Intézet filmklubjában születésének 70. évfordulója alkalmából a német újfilm egyik legmeghatározóbb alakjára emlékezünk. Anlässlich seines 70. Geburtstags erinnern wir im Filmklub des Goethe-Instituts an den bedeutendsten Protagonisten des Neuen Deutschen Films. 16. September, 18:00 KATZELMACHER (R.: Rainer Werner Fassbinder, s/w, 88 Min., 1969) 7. Oktober, 18:00 MARTHA (R.: Rainer Werner Fassbinder, 116 Min., 1974) 21. Oktober, 18:00 SATANSBRATEN (R.: Rainer Werner Fassbinder, 112 Min., 1976) Rainer Werner Fassbinder in Katzelmacher Fassbinder Foundation német nyelven, angol felirattal ingyenes vetítések In deutscher Sprache mit englischen UT Eintritt frei goethe.de/goethemozi Goethe-Institut 92 Budapest, Ráday u. 58.

BESZÉLGETÉS DISKUSSION A HARMADIK BIRODALOM NYELVE a Vigyázat! Könyvek! sorozatban A nyelvész és szenvedélyes naplóíró Victor Klemperer 1947-ben megjelent A harmadik birodalom nyelve című könyvében foglalta össze mindennapi tapasztalatait a náci nyelvhasználatról és annak hatásmechanizmusáról. Az aktualitásából mit sem vesztett kötet máig megkerülhetetlen alapműve a gyűlölet nyelvéről szóló tudományos diskurzusnak. szeptember 23., 18:00 magyar nyelven Gecső Tamás és Huszár Ágnes beszélgetése DIE SPRACHE DES DRITTEN REICHES In der Diskussionsreihe Vorsicht! Bücher! Der Linguist und leidenschaftliche Tagebuchschreiber Victor Klemperer analysierte 1947 in seinem Werk LTI. Notizbuch eines Philologen den Sprachgebrauch im Nationalsozialismus und seine Wirkungsmechanismen. Das Buch hat nichts an Aktualität verloren und ist bis heute ein Grundlagenwerk des wissenschaftlichen Diskurses über die Hassrede. 23. September, 18:00 In ungarischer Sprache Tamás Gecső und Ágnes Huszár im Gespräch Reclam Verlag Goethe-Institut 92 Budapest, Ráday u. 58. goethe.de/vigyazat

SZEMREVALÓ 2015 22 film Ausztriából, Svájcból és Németországból. Nyitófilm: Victoria, Sebastian Schipper díjnyertes filmje egy pörgős berlini éjszakáról. Az idei fesztivál középpontjában a másság, a migráció és Rainer Werner Fassbinder munkássága áll. Fassbinder-filmplakátok: kiállítás a német film megújítójának 70. születésnapja alkalmából szeptember 4. és 18. között a Goethe Intézetben, szeptember 24-től a Művész moziban. FILMFESZTIVÁL FILMFESTIVAL szeptember 24. október 3. A Goethe Intézet, az Osztrák Kulturális Fórum és a Svájci Nagykövetség közös szervezésében. MTAK, Foto: Kerekes Zoltán SEHENSWERT 2015 22 Filme aus der Schweiz, Österreich und Deutschland. Eröffnungsfilm: Victoria von Sebastian Schipper, eine rasante Fahrt durch die Berliner Nacht. Ein Schwerpunkt des diesjährigen Programms liegt auf den Themenkomplexen Anderssein und Migration. Anlässlich seines 70. Geburtstags zeigen wir Filme von, mit und über R. W. Fassbinder. Eine Ausstellung mit Plakaten seiner Filme ist vom 4. bis 18. September im Goethe- Institut, ab dem 24. September im Kino Művész zu sehen. 24. September 3. Oktober Ein gemeinsames Projekt des Goethe-Instituts, des Österreichischen Kulturforums und der Schweizerischen Botschaft. Művész mozi 66 Budapest, Teréz krt. 30. szemrevalofesztival.hu

SZEMREVALÓ 2015 PÉCS, DEBRECEN, SZEGED Új filmek Ausztriából, Svájcból és Németországból: válogatás a legújabb és legizgalmasabb játék- és dokumentumfilmekből három vidéki városban is. Kedvcsinálóként néhány cím: Victoria, Superworld, Ifjak és erősek, A Kör. PÉCS, szeptember 29. október 3. Apolló mozi, 7621 Pécs, Perczel Miklós u. 22. DEBRECEN, október 1 4. Apolló mozi, 4025 Debrecen, Miklós utca 1. SZEGED, október 3 6. Belvárosi mozi, 6720 Szeged, Vaszy Viktor tér 3. SEHENSWERT 2015 AUF TOUR Im Rahmen von SEHENSWERT 2015 zeigen wir eine Auswahl der neusten und besten Dokumentar- und Spielfilme aus der Schweiz, Österreich und Deutschland auch in Pécs, Debrecen und Szeged. Einige Titel aus dem Programm: Victoria, Superwelt, Der Kreis, Wir sind jung. Wir sind stark. PÉCS, 29. September 3. Oktober Apolló mozi, 7621 Pécs, Perczel Miklós u. 22. DEBRECEN, 1. 4. Oktober Apolló mozi, 4025 Debrecen, Miklós utca 1. SZEGED, 3. 6. Oktober Belvárosi mozi, 6720 Szeged, Vaszy Viktor tér 3. FILMFESZTIVÁL FILMFESTIVAL Senator Film Verleih szemrevalofesztival.hu

EURÓPAI NYELVI KOKTÉLBÁR Izgalmas játékokkal, anyanyelvi társalgással és a Goethe Intézet kínálatát bemutató rengeteg információval várunk idén is minden érdeklődőt az európai kontinens kulturális és nyelvi sokszínűségét ünneplő koktélbárban. A német mellett sok más európai nyelv is hallható lesz ezen a színes délutánon. szeptember 25., 14:00 18:00 számos nyelven NYELVTANULÁS SPRACHENLERNEN EUROPÄISCHER SPRACHENCOCKTAIL Wir laden auch dieses Jahr herzlich in die europäische Cocktailbar der Sprachen ein, um mit spannenden Sprachspielen, Gesprächen und anderen Programmen die sprachliche und kulturelle Vielfalt Europas zu feiern. 25. September, 14:00 18:00 In vielen Sprachen PREMS 99614 Council of Europe, Strasbourg www.coe.int/edl European Day of Languages 26 September www.coe.int/edl nyelvikoktelbar.hu Journée européenne des langues 26 septembre www.coe.int/jel Olasz Kultúrintézet 88 Budapest, Bródy S. u. 8.

RUDI MAHALL ÉS AZ AMP TRIÓ A basszusklarinét német virtuóza és három magyar kollégája (Pozsár Máté zongora, Ajtai Péter nagybőgő és Miklós Szilveszter ütőshangszerek) lendületes freejazz szólamokkal ünnepli a Jedermann Kávézó 5. születésnapját. ZENE MUSIK Jegyár: 500 forint szeptember 26., 21:30 RUDI MAHALL UND DAS AMP TRIO Der deutsche Bass-Klarinettist spielt mit drei ungarischen Musikern (Máté Pozsár Piano, Péter Ajtai Kontrabass und Szilveszter Miklós Schlagzeug), Free Jazz-Improvisationen zum 5-jährigen Bestehen des Cafés Jedermann. Eintritt: 500 Forint 26. September, 21:30 Fotó: Pawel Karnowski Jedermann Kávézó 92 Budapest, Ráday u. 58. jedermann.hu

HELENA HAUFF Felívelő pályája elején érkezik az Ultrahang Fesztiválra az indusztriális, acid techno, dark és minimal wave zenéket játszó Helena Hauff. A hamburgi lemezlovas népszerűségének egyik titka, hogy bátran kemény DJ szettjei a techno már-már elveszni látszó mozgalmi jellegét idézik. ZENE MUSIK október 1., éjféltől HELENA HAUFF Helena Hauff kommt zum Ultrasound Festival, um hier Industrial, Acid Techno, Dark und Minimal Wave aufzulegen. Die mutig harten Sets der Hamburger DJane beschwören die frühe Phase des Techno herauf, als er elektronische Tanzmusik war und das kommt beim Publikum offensichtlich gut an. 1. Oktober, ab Mitternacht 2011 Hammerl uh.hu helena-hauff.com Lärm 73 Budapest, Akácfa u. 51.

CANDIE HANK A Berlinben és Bukarestben élő, különféle művészneveken alkotó Candie Hank aka Patric Catani először lép fel Magyarországon. Ezúttal az Ultrahang Fesztiválon szórakoztatja játékos tánczenével a nagyérdeműt keresztül-kasul vágtatva az elektronikus zene műfajain. ZENE MUSIK október 3., éjféltől CANDIE HANK Candie Hank alias Patric Catani lebt in Berlin und Bukarest unter mehreren Künstlernamen und tritt zum ersten Mal in Ungarn auf. Beim Ultrasound Festival legt er schwungvolle Tanzmusik auf und bietet damit einen impulsiven, atemberaubenden Querschnitt durch die verschiedenen Genres elektronischer Musik. 3. Oktober, ab Mitternacht NEUSTERN uh.hu catani-music.de G3 61 Budapest, Király u. 8.

BESZÉLGETÉS DISKUSSION KIÉ LESZ AZ IDEI NÉMET KÖNYVDÍJ? Tizenegyedik alkalommal adják át a Frankfurti Könyvvásár megnyitójának előestéjén a Német Könyvdíjat. Az utolsó körben a 167 nevezett műből hat marad versenyben. Ki lesz vajon a nyertes? Hallgassa meg a német irodalomban járatos előadóinkat, adja le tippjét és nyerje meg a 2015-ben kitüntetett regényt! október 8., 18:00 német nyelven WER GEWINNT DEN DEUTSCHEN BUCHPREIS? Am Vorabend der Frankfurter Buchmesse wird zum 11. Mal der Deutsche Buchpreis verliehen. Welche Romane der 167 eingereichten Titel haben es auf die Shortlist geschafft? Unsere Experten stellen die sechs nominierten Bücher vor, geben Hintergrundinformationen und laden zur Diskussion ein. Seien Sie dabei, geben Sie Ihren Tipp ab und gewinnen Sie den Buchpreis-Roman von 2015! 8. Oktober, 18:00 In deutscher Sprache? Goethe-Institut 92 Budapest, Ráday u. 58. deutscher-buchpreis.de

SZÍNHÁZ THEATER JOHANN WOLFGANG VON GOETHE: FAUST I II A teljes Faust először Magyarországon Márton László új fordításában. Első rész: egy középkorú tanárember szellemi megfáradása és kiábrándulása. Második rész: egy öregedő értelmiségi zavaros álomvilága. Rendezte: Schilling Árpád Faust: Máté Gábor, Mephisto: Kulka János Faust I: október 12., 15., 29. Faust II: október 16., 17., 30. mindig 19:00 órakor magyar nyelven JOHANN WOLFGANG VON GOETHE: FAUST I II Zum ersten Mal wird in Ungarn der ganze Faust aufgeführt, neu übersetzt von László Márton. Teil I: Die geistige Ermüdung und Enttäuschung eines Lehrers in den mittleren Jahren. Teil II: Die konfuse Traumwelt eines alternden Intellektuellen. Regie: Árpád Schilling Faust: Gábor Máté, Mephisto: János Kulka Faust I: 12., 15., 29. Oktober Faust II: 16., 17., 30. Oktober Jeweils um 19:00 Uhr In ungarischer Sprache Katona József Színház 52 Budapest, Petőfi Sándor u. 6. katonajozsefszinhaz.hu Nagy Zágon

BESZÉLGETÉS DISKUSSION A NÉMETEK TÖRTÉNETE KELET-EURÓPÁBAN a Vigyázat! Könyvek! sorozatban Népvándorlás mindig is volt. Éhezések, háborúk vagy természeti katasztrófák után az uralkodók gyakran új telepeseket hívtak be. A Kelet-Európában letelepedett németekről Dalos György történész, a Die Geschichte der Russlanddeutschen [Az oroszországi németek története] című könyv szerzője és Gerhard Seewann, a magyarországi németek történetének szakértője beszélget. október 15., 18:00 német nyelven, magyar szinkrontolmácsolással DIE GESCHICHTE DER DEUTSCHEN IN OSTEUROPA In der Diskussionsreihe Vorsicht! Bücher! Wanderungsbewegungen hat es immer gegeben, und nach Hungersnöten, Kriegen oder Naturkatastrophen wurden von den Herrschenden oft neue Siedler ins Land geholt. Über die deutschen Siedler im Osten Europas diskutieren der Historiker György Dalos, Autor des Buches Die Geschichte der Russlanddeutschen, und Gerhard Seewann, Experte für die Geschichte der Ungarndeutschen. Foto: Ingrid Manz 15. Oktober, 18:00 In deutscher Sprache mit ungarischer Simultanübersetzung Goethe-Institut 92 Budapest, Ráday u. 58. goethe.de/vigyazat goethe.de/vigyazat

NYELVTANFOLYAMOK ÉS VIZSGÁK a 3. trimeszterben (szeptember 21. december 5.) A Goethe Intézet 8 vagy hetes standard, 5 hetes intenzív és 3 hetes szuperintenzív nyelvtanfolyamain, valamint a vizsga-előkészítő tanfolyamokon a profiktól tanulhat. Egyéni szintfelmérést követően a tanulást az Önnek megfelelő szinten kezdheti. Ha nem tanult korábban németül, az A1.1-es szintről indulhat. Beiratkozás kezdők és visszajelentkezők részére: 2015. szeptember 7 8., 16:00 18.30 Szintfelmérés és beiratkozás új hallgatók részére: szeptember 14 16., 15:00 18:30 Következő vizsgaidőpont: 2015. október 14 16. Jelentkezési határidő: 2015. szeptember 28. SPRACHKURSE UND PRÜFUNGEN im 3. Trimester (21. September 5. Dezember) Lernen Sie Deutsch bei den Profis: Das Goethe-Institut in Budapest bietet Extensivkurse mit oder 8 Wochen, Intensivkurse mit 5 Wochen und Superintensivkurse mit 3 Wochen an, außerdem gibt es prüfungsvorbereitende Kurse. Nach einer individuellen Einstufung beginnen Sie den Unterricht auf der für Sie passenden Kursstufe. Wenn Sie keine Vorkenntnisse haben, starten Sie automatisch auf der Kursstufe A1.1. Anmeldung für Anfänger und Rückmelder: 7. 8. September 2015, 16:00 18:30 Anmeldung für Interessenten mit Vorkenntnissen: 14. 16. September 2015, 15:00 18:30 Nächster Prüfungstermin: 14. 16. Oktober 2015 Anmeldefrist: 28. September 2015 Goethe-Institut 92 Budapest, Ráday u. 58. goethe.de/budapest/tanfolyamok goethe.de/budapest/deutschkurse

KIÁLLÍTÁS AUSSTELLUNG FUTURE PERFECT TÖRTÉNETEK A VILÁGBÓL A Future Perfect platform olyan hétköznapi emberekről mesél, akik életmódjukkal, munkamódszereikkel már ma a jövőben is fenntartható gazdasági és felelős társadalmi rend kialakítására törekszenek. Történeteiket plakátkiállításon mutatjuk be. október 12. november 6. magyar nyelven FUTURE PERFECT GESCHICHTEN VON ÜBERALL Unsere internationale Plattform Future Perfect erzählt die Geschichten von Menschen, die durch ihre Lebensund Arbeitsweisen eine bessere Zukunft gestalten. Einige ausgewählte Geschichten stellen wir Ihnen in einer Plakatausstellung vor. 12. Oktober 6. November In ungarischer Sprache Tegan Gregory Goethe-Institut 92 Budapest, Ráday u. 58. goethe.de/futureperfect.de

AKTUÁLIS HÍREINK AKTUELLE HINWEISE Fordítástámogatási programunk hozzájárul ahhoz, hogy kortárs német szépirodalmi és fontos szakirodalmi könyvek magyarul is megjelenjenek. Das Übersetzungsförderungsprogramm des Goethe-Instituts unterstützt ungarische Verlage bei der Publikation deutscher Belletristik und Fachliteratur. goethe.de/uebersetzungsfoerderung A Tervezz német nyelvű játékot! pályázat résztvevőit a Goethe Intézet meghívja egy játékdélutánra. Ennek keretében osztjuk ki a Legjobb játék díjat. Ezt a német nyelvoktatás számára professzionális formában elkészíttetjük. Die Teilnehmer des Wettbewerbs Deutschspiele selber erfinden werden vom Goethe-Institut zu einem Spielenachmittag eingeladen. Hier wird das beste Spiel gekürt, das wir für den Deutschunterricht aufbereiten. A Goethe Intézet németországi ösztöndíjaira október 15-ig jelentkezhetnek a némettanárok. Bis zum 15. Oktober können sich Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer um ein Stipendium in Deutschland bewerben. goethe.de/stipendien Theaterbibliothek programunk évek hosszú sora óta támogatja a kortárs német színdarabok fordítását és közkinccsé tételét. Das Goethe-Institut fördert seit vielen Jahren die Übersetzung und Verbreitung zeitgenössischer deutscher Dramatik. goethe.de/theaterbibliothek A kezdet kezdete címmel szeptemberben nyílik meg a német nyelvű gyermek- és ifjúsági irodalmat bemutató kiállításunk a veszprémi Eötvös Károly Megyei Könyvtárban. Die Buch- und Plakatausstellung Von allem Anfang an über aktuelle deutschsprachige Kinder- und Jugendliteratur wird im September in der Komitatsbibliothek in Veszprém eröffnet. Október 14. és 18. között zajlik a nemzetközi könyvszakma legfontosabb éves rendezvénye, a Frankfurti Könyvvásár. A találkozó idei díszvendége: Indonézia. Zwischen dem 14. und 18. Oktober findet das bedeutendste Ereignis der internationalen Buchbranche, die Frankfurter Buchmesse, statt. Gastland des diesjährigen Treffens ist Indonesien. buchmesse.de goethe.de/budapest Goethe-Institut 92 Budapest, Ráday u. 58.

Őszi továbbképzési lehetőségeinkről hírlevelünkből értesülhetnek a némettanárok. Informationen zu den Fortbildungen im Herbst erhalten interessierte Deutschlehrer über unseren Newsletter. goethe.de/newsletter A Goethe mozi diákfilmklub nyolc városban mutat be eredeti nyelven és német felirattal izgalmas német mozifilmeket. Das Goethe Mozi Schulkino zeigt in acht ungarischen Städten spannende deutsche Filme in Originalfassung mit deutschen Untertiteln. www.goethe.de/pasch-goethemozi GOETHE INSTITUT 92 Budapest, Ráday utca 58. Tel.: +36 1 3744070 Fax: +36 1 3744080 info@budapest.goethe.org goethe.de/budapest RECEPCIÓ ÉS FOLYÓIRATOLVASÓ REZEPTION UND ZEITSCHRIFTEN LESEBEREICH hétfő csütörtök Montag Donnerstag: 8:30 19:00 péntek Freitag: 8:30 18:00 NYELVTANFOLYAMI IRODA SPRACHKURSBÜRO hétfő, kedd Montag, Dienstag: 14:00 18:00 szerda, csütörtök Mittwoch, Donnerstag: :00 16:00 péntek Freitag: 14:00 17:00 KÖNYVTÁR BIBLIOTHEK kedd csütörtök Dienstag Donnerstag: 14:00 19:00 péntek Freitag: 11:00 17:00 szombat Samstag: :00 14:00