Használati útmutató és biztonsági eloírások



Hasonló dokumentumok
Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Többfunkciós cumisüveg melegítő

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Használati utasítás. Bluetooth hangszóró

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás Rendeltetés Funkciók. 2.3.

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

hu Használati utmutató

Elektromos gőz sterilizáló

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

ELEKTROMOS PROGRAMOZHATÓ FŐZŐAUTOMATA

MITACA i9 kávégép Használati útmutató

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Tojásfőző Használati útmutató

hu Használati utmutató

3. Jelmagyarázat A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés.

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal fejlesztés

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

Grillez és süt automata STEBA G 80/31 modell. Használati útmutató és jótállási jegy

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

HU Használati utasítás DM85

EM 25. H Po-Trainer. Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

Üdvözli a Használati útmutató és jótállási jegy a Cafissimo COMPACT készülékhez Tchibo. A legtöbb, mi adható.

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

Asztali mixer Használati útmutató

ANTEA KC KR KRB

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

Vasaló gőzállomással. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 62194FV01XII02

, Klarstein multifunkciós robotporszívó Cleantouch/Cleanrazor. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

Napfénylámpa Használati utasítás

Használati útmutató HU 1

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

Rendelési szám:

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Modell: Raklett grill

MG music H Shiatsu zene-ülésrátét Használati útmutató

DeLuxe masszázsülés GYVM24

MSI V1/1213

Vario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Wärme-Unterbett. H Melegítő ágybetét Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának.

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

HERON EMPH 80 W ( ) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

R0919 Elektromos sterilizáló 2 cumisüveg számára Használati útmutató

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Az Ön kézikönyve FESTOOL T 18PLUS3

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ábrák: PLANTRONICS C65 DECT GAP vezeték nélküli headsethez. Ábra jelölések. Asztali állvány 1 Mikrofon 8.

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T

Az Ön kézikönyve FESTOOL C15LI

CITIZEN. Digitális, fülhőmérő GYCTD504 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Vezeték hossza (m)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

Használati útmutató analóg karórához Cal. 1N00, Cal. VJ32, Cal. VJ33 Cal. VX3K, Cal. VX32, Cal. VX42, Cal. VX50, Cal. VX51, Cal.

LÉPÉSSZÁMLÁLÓ PULZUSMÉRŐVEL 2 S2D TESTTÖMEG INDEX MÉRŐ 18 S2D VIZES PALACK 23 S2D KAPSZULATARTÓ 25

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

compact Automatic Coffee experience engineered in Switzerland

R3 medencetisztító robot Kezelési útmutató 1./15 oldal

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Átírás:

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 63 Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az www.aldi.hu AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen olvassa át a jelen kézikönyvet az eszpresszó gép üzembe helyezése eltt.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:54 Seite 64

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 65 BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK MAGYAR g A jelen kézikönyvet figyelmesen olvassa el, mert fontos tudnivalókat tartalmaz készüléke biztonságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Gondosan őrizze meg a kézikönyvet! A biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a MARTELLO nem vállal felelősséget. A csomagolás eltávolítása után bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék sértetlen. Ha kétsége merül fel, ne használja a készüléket. Lépjen kapcsolatba a MARTELLO ESPRESSO SYSTEM szakkereskedőjével. Őrizze a csomagolás részeit (műanyag zacskókat, polisztirolhabot, szegecseket stb.) gyermekek és illetéktelen személyek számára nem hozzáférhető helyen, mivel ezek potenciális veszélyforrást jelentenek. A készülék elektromos szempontból csak akkor biztonságos, ha hatékony földcsatlakozással rendelkezik az elektromos biztonságra vonatkozó, érvényes előírások értelmében. A MARTELLO ESPRESSO SYSTEM nem vonható felelősségre olyan esetleges kár esetén, amelyet szakszerűtlen elektromos csatlakozás okozott. A dugasz dugaljzatba történő csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik lakása elektromos hálózatának feszültségével. Ha kétsége merül fel, forduljon szakemberhez. Nem tanácsoljuk adapter, többszörös csatlakozó aljzat és hosszabbító kábel használatát. Szükség esetén kizárólag olyan ellenőrzött készüléket használjon, amely megfelel az érvényes biztonsági előírásoknak és a készülék teljesítményének. A jelen előírásnak nem megfelelő elektromos csatlakoztatás veszélyeztetheti az ön biztonságát, és a garancia érvényességének elvesztését vonhatja maga után.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 66 g MAGYAR BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK A készülék kizárólag háztartási használatra, MARTELLO SYSTEM kapszulákkal történő eszpresszó kávé készítésére alkalmas. Ez a készülék kizárólag magánháztartásban használható. Biztonsági okokból különös figyelmet kell fordítani a következő előírásokra: - a készüléket ne használja háztartási környezeten kívül, - ne tegye ki a készüléket időjárási hatásoknak (nap, eső...), - a készüléket nem használhatja gyermek vagy illetéktelen személy, - ne húzza ki a dugaszt a dugaljból úgy, hogy azt az elektromos tápkábelnél vagy a készüléknél fogva húzza, - a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül az elektromos hálózatra csatlakoztatva - a készüléket ne merítse vízbe vagy más folyadékba, - ne használja a készüléket, ha mezítláb van, illetve ha vizes a keze vagy a láb. A készüléket gyerekek 8. életévtől vagy fizikai, érzékszervi vagy szellemi fogyatékossággal élő emberek, vagy személyek, akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és tudással, csak megfelelő felügyelet mellett vagy a készülék használatát illető oktatásban részesülve, biztonságos feltételek mellett és a tevékenységük lehetséges veszélyeinek megértése után vehetik használatba. Gyerekeknek a készülékkel tilos játszaniuk. A 8 évesnél fiatalabb gyerekek a tisztítási és karbantartási folyamatokat szülői felügyelet nélkül nem végezhetik. Ha megsérül a készülék csatlakozóvezetéke, akkor a felhasználó maga nem cserélheti ki, mivel ezzel potenciális veszélyforrást teremt. Ilyen esetben lépjen kapcsolatba a MARTELLO SYSTEM szakkereskedőjével vagy egy szakemberrel.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:02 Seite 67 BIZTONSÁGI ELőÍRÁSOK MAGYAR g Meghibásodás és/vagy működési hiba esetén kapcsolja ki a készüléket, és ne nyissa fel. Esetleg szükséges javítás elvégzéséhez forduljon MARTELLO ESPRESSO SYSTEM kereskedőjéhez. A készülék élettartamának letelte után gondoskodjon arról, hogy a készüléket az érvényes rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsák. Ártalmatlanítás esetén tartsa be a lakóhelyén érvényes rendelkezéseket! Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt! FONTOS A tartályt csak friss vízzel töltse fel. Ne töltsön ásványvizet, tejet vagy más folyadékot a tartályba. Az első használat előtt a készu lék összes alkotórészében csak vizet használjon, hogy eltávolítsa a belső vízmelegítő egység részeiből a gyártás során odakeru lt maradványokat. A készüléket használat után mindig kapcsolja ki. A visszafordíthatatlan károsodások elkerülésére TILOS a készüléket 0 C alatti hőmérsékleten tárolni. A kapszulatároló tartályt TILOS mosogatógépben mosni, mert elszíneződhet. A Martello fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül módosítsa a készülék külső megjelenését és/vagy műszaki feltételeit, hogy javítsa a terméket. A Martello a Superespresso AG védjegye. Copyright 2007. Valamennyi jog fenntartva.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:03 Seite 68 g MAGYAR A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA B) KI/BE kapcsológomb PIROS ellenőrzőlámpa A) Kávéadagoló gomb ZÖLD ellenőrzőlámpa C) A fedél nyitására és zárására szolgáló kar J) Víztartály, levehető D) Kapszulatartó fedél E) Kávéadagoló fúvóka G) felhajtható csepegtetőráccsal kis és nagy csészékhez F) Kapszulatároló tartály - 15 kapszula számára - integrált kosárral a kivételhez H) Csepegtető rács I) Csepegtető tálca Model AURORA NUOVO, Type 41072X, 220-240 V ~ 50/60 Hz - 870-1040 W, Made in China.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:03 Seite 69 TARTOZÉKOK A gép csomagolásában (a modelltől függően a kapszulatároló tartályban vagy a víztartályban is) található: MAGYAR g 2 darab, zöld színű, üres kapszula, amely az első üzembe helyezéshez és a gép későbbi tisztításához szükséges. Egy kefe a kapszulatartó és a kávéadagoló fúvóka (E) tisztításához. Használati útmutató és biztonsági eloírások Most az AURORA NUOVO HU Használati útmutató és biztonsági eloírások. Figyelmesen olvassa át a jelen kézikönyvet az eszpresszó gép üzembe helyezése el tt. www.aldi.hu A felhasználói útmutató megfelelő használatára Martello kávéfőző.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:03 Seite 70 g MAGYAR ELSő HASZNÁLAT FONTOS Az itt olvasható utasítások kizárólag a készülék első üzembe helyezésére vonatkoznak. 1 2 3 4 Töltse fel félig a víztartályt (J) friss vízzel. Nyissa fel a fedelet (D) úgy, hogy a kart (C) felfelé nyomja. Helyezze be a mellékelt zöld kapszulát. Zárja le a fedelet (D) és nyomja a kart (C) lefelé. Ellenőrizze, hogy a fedél (D) zárva van. 5 6 7 8 Helyezzen egy tartályt a kávéadagoló fúvóka (E) alá. 9 Dugja be a készülék csatlakozóját. 10 Nyomja meg a BE/KI gombot (B), és várja meg, míg a kávé gomb (A) zöld ellenőrzőfénye bekapcsol. Nyomja meg a kávé gombot (A). Várja meg, amíg a víz kilép a kávéfúvókán (E), és addig ismételje az eljárást, amíg lefut egy tartály feltöltése. Vegye ki a zöld, üres kapszulát a készülékből, és őrizze meg a későbbi öblítési folyamatokhoz.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:03 Seite 71 MAGYAR g CSÉSZEAUTOMATIKA / PROGRAMOZÁS A programozás előtt: Kapcsolja be a gépet (B) - Helyezze be a kávékapszulát - Zárja be a fedelet - Helyezze a csészét a kifolyócső alá - várjon, amíg a kávé gomb (A) zöld fénye folyamatosan világít. Programozása: 1 2 3 Helyezze a kívánt csészét a kifolyócső (E) alá. Nyomja meg a kávé gombot A gépbe most be van (A) addig, amíg a zöld programozva a kívánt ellenőrzőfény még villog kávémennyiség. A további (kb. 5 mp), és tartsa kávéadagolásnál már csak addig megnyomva, míg a kívánt egyszer, röviden kell kávémennyiséget el nem érte. megnyomni a kávé gombot (A). A kávémennyiség átprogramozásához ismételje meg a fent leírt lépéseket. A különböző kávéfajtáktól vagy például a víz keménységétől függően a kávémennyiség kissé eltérhet a beállított értéktől. Amennyiben ez a gyakorlatban megtörténik, kérjük, hogy a kávémennyiség beállításait a megváltozott körülményeknek megfelelően egy további, személyre szabott programozással újra állítsa be. A kávé gomb (A) gyári alapbeállítása 40 másodperc. A kávéfőző gép alapbeállításainak visszaállításához kapcsolja ki a gépet és nyomja meg, majd tartsa megnyomva a kávé gombot (A). Ezután nyomja meg a BE/KI gombot (B), amíg a kávé gomb (A) gyorsan háromszor villan. Kávéfőző gépe így újra az alapbeállítás szerint üzemel.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:04 Seite 72 g MAGYAR NAPI HASZNÁLAT ESZPRESSZÓ KÁVÉ KÉSZÍTÉSE A gépnek szüksége van egy bizonyos időre, hogy elérje az optimális vízhőmérsékletet. 1 2 3 4 Töltse fel a víztartályt (J) friss ivóvízzel. Dugja be a készülék csatlakozóját. Nyomja meg a KI/BE kapcsológombot (B). A piros ellenőrzőlámpa bekapcsol. Várja meg, míg a kávé gomb (A) zöld ellenőrzőfénye bekapcsol. 5 6 7 8 Nyissa fel a fedelet (D) és helyezzen be egy kávékapszulát. 9 10 Zárja be a fedelet (D). Ha a kávé gomb (A) zöld ellenőrzőfénye villog, a gép fedele nincs rendesen lezárva. Helyezze a kívánt csészét a kifolyócső (E) alá. Nyomja meg a kávé gombot (A). Az adagolás a programozás szerint automatikusan megszakad. A készülék automatikusan kilöki a kapszulát, ha kinyitja a (D) fedelet. A kapszulatároló tartályt (F) és a csepegtető tálcát (I) rendszeresen ürítse ki és öblítse el. FIGYELEM: Tilos bekapcsolni a kávéfőző gépet víztartály nélkül!

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:04 Seite 73 KIKAPCSOLÓ AUTOMATIKA MAGYAR g A kikapcsoló automatikának köszönhetően áramot takaríthat meg és meghosszabbíthatja kávéfőző gépének élettartamát. A kávéfőző gép kikapcsoló automatikával rendelkezik, így az az utolsó használat után 9 perccel magától kikapcsol. ON 9 perccel OFF A gép bekapcsolása után elkészül egy vagy több kávé. Az utolsó kávé elkészítése után 9 PERCCEL a készülék automatikusan kikapcsol. Amennyiben a gépet azonnal ki kívánja kapcsolni, nyomja be és tartsa lenyomva a BE/KI gombot (K) legalább 5 MÁSODPERCRE. A kávé elkészítése után a kávéfőző továbbra is meleg vizet tart készenlétben. Ezáltal energiát használ fel. Kérjük, amennyiben egy ideig nincs szüksége kávéra, kapcsolja ki a kávéfőzőt.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:04 Seite 74 g MAGYAR FELHAJTHATÓ CSEPEGTETŐRÁCS A felhajtható csepegtetőrácsnak (G) köszönhetően akár nagy csészéket is igen könnyedén helyezhet a kávéfőző alá. 11,3 cm 8,4 cm

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:04 Seite 75 VÍZKőOLDÁS MAGYAR g FIGYELEM: A lerakódott vízkő (a vízkő a víz természetes alkotórésze) komolyan károsíthatja a gép kifogástalan működését. A MARTELLO rendszeres vízkőoldást javasol, amelyet havonta legalább 1-szer el kell végezni. FONTOS: A gyártóvállalat nem felel a készülék olyan károsodásáért, amelyet a felhasználó által végzett, elégtelen vízkőoldás okoz. Figyelmesen olvassa el a következő utasításokat. Tilos ecet vagy más, a Martello által nem engedélyezett vízkőoldószer használata. Különben megszűnik a garancia. Ne szakítsa félbe a vízkőoldási folyamatot. 1 2 3 4 Távolítsa el a friss víz tartályt (J) a kávéfőző gépből és öblítse ki. Töltse fel a víztartályt (J) 0,5 liter meleg vízzel (50-60 C), és helyezze vissza a kávéfőző gépbe. Tegyen 2 MARTELLO vízkőoldó tablettát a víztartályba és várjon, amíg feloldódik. Nyomja meg a BE/KI gombot (B). Várja meg, amíg a kávé gomb (A) zöld ellenőrzőfénye bekapcsol. 5 7 6 8 Nyissa fel a fedelet (D) Helyezzen egy tartályt és helyezze be a a kávékiadó (E) alá. Nyomja csomagolásban található zöld meg a gombot (A), és hagyjon kapszulát. Zárja le a fedelet (D). lefolyni kb. 0,4 litert. Kapcsolja ki a gépet a BE/KI gomb (B) megnyomásával. 20 perc hatóidő után kapcsolja be a gépet ismét, és folyassa át a vízkőoldó folyadék maradékát.. Távolítsa el a víztartályt (J) és alaposan öblítse ki.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 76 g MAGYAR VÍZKőOLDÁS 9 10 11 Töltse fel a víztartályt (J) friss vízzel. Helyezze be ismét a víztartályt (J) a kávéfőző gépbe és alaposan öblítse ki a gépet friss vízzel. (legalább 1 teli víztartállyal) Öblítés után ismét távolítsa el az üres, zöld kapszulát. MARTELLO Calc-Clean - vízkőoldó tabletták Rendszeres vízkőoldás esetén a MARTELLO Calc-Clean vízkőoldó tabletta erőteljes és ápoló hatású. A MARTELLO Calc-Clean foszfátmentes és foszfáthelyettesítő anyagok nélkül készült. Szem- és bőrizgató hatású, izgatja a légutakat. Bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat (szenzibilizáló hatású lehet). Gyermekek kezébe nem kerülhet. Kerülni kell a bőrrel való érintkezést és a szembe jutást. Ha szembe jut, bő vízzel azonnal ki kell mosni és orvoshoz kell fordulni. Ha az anyag a bőrre kerül, vízell bőven azonnal le kell mosni. Lenyelése esetén azonnal orvoshoz kell fordulni, az edényt/ csomagolóburkolatot és a címkét az orvosnak meg kell mutatni. MARTELLO Café-Clean - vízkőoldó tabletták Rendszeres tisztítás esetén a MARTELLO Café- Clean tisztító tabletta erőteljes és ápoló hatással védi a készüléket. A MARTELLO Café-Clean foszfátmentes és foszfáthelyettesítő anyagok nélkül készült. Gyermekek kezébe nem kerülhet. Kerülni kell a szembe jutást. Ha szembe jut, bő vízzel azonnal ki kell mosni és orvoshoz kell fordulni. S46: Lenyelése esetén azonnal orvoshoz kell fordulni, az edényt/ csomagolóburkolatot és a címkét az orvosnak meg kell mutatni. Ny a ön és per

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 77 MAGYAR g TISZTÍTÁS Javasoljuk, hogy a gépet 14 naponta vagy 80 csésze kávé után tisztítsa meg MARTELLO Café-Clean tisztító tablettával. A MARTELLO Café-Clean tisztító tabletta megóvja a kávéfőző gépet, és lehetővé teszi a kávé ízének teljes élvezetét. 1 2 3 4 Töltse fel a víztartályt (J) friss vízzel. Helyezze a MARTELLO Café-Clean tisztító tablettát a csomagolásban található, zöld, üres kapszulába. 5 6 7 Nyissa fel a fedelet (D) és helyezze be a zöld, üres kapszulát a tisztító tablettával. Miután lezárta a fedelet, helyezzen egy nagy csészét a kávéadagoló fúvóka alá (E). 8 Nyomja meg a gombot (A) a csésze feltöltéséhez. Ekkor öntse ki a megtöltött csészét, és várjon kb. 30-60 másodpercet. Helyezzen ismét egy nagy csészét a kávéadagoló fúvóka (E) alá, és nyomja meg ismét a kávéadagoló gombot (A), hogy feltöltse a csészét. Ismételje meg ezt a folyamatot mindaddig, amíg tiszta víz nem jelenik meg. Öblítés után ismét távolítsa el az üres, zöld kapszulát.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 78 g MAGYAR A GÉP NEM MŰKÖDIK HIBAELHÁRÍTÁS Nincs rendeltetése. A gép furcsa hangot ad. Az ellenőrzőlámpák világítanak, azonban nem folyik kávé. Ellenőrizze, hogy a csatlakozót megfelelően bedugta-e a dugaljba, hogy a KI/BE kapcsológombot (B) megnyomta-e és világít-e a megfelelő, piros ellenőrzőlámpa. Ellenőrizze, hogy a tartály (J) fel van-e töltve vízzel. A kávéadagoló fúvóka (E) eltömődhetett. A tisztításhoz kövesse a Tisztítás szakaszban olvasható utasításokat. A behelyezett kapszula megsérülhetett. VÁRJON RÖVID IDEIG, MIELŐTT KINYITJA A FEDELET, majd tegyen kísérletet egy új kapszulával. Ellenőrizze, hogy jól lezárta-e a kapszulatartó fedelet (D). Víz található a gép alatt. A gép halkan fütyül kávéadagolás után. A (D) fedelet nem lehet kinyitni. Nem vagy csak alig képződik krém. Nem folyik keresztül a víz a kávéadagoló fúvókán (E). Ellenőrizze, hogy a víztartályt (J) megfelelően helyezte-e be. Figyelem: Tilos a gépet víztartály (J) nélkül bekapcsolni. Víz utántöltésekor mindig kapcsolja ki a gépet, és csak utána vegye ki és töltse meg a tartályt. Különben kifolyhat a még benne lévő víz. Ez nem hiba, hanem a nyomásellenőrző szelep normál süllyedésekor hallható ez a hang. Ennek oka hibás kapszula lehet. Ne próbálja meg erőszakkal kinyitni. Hagyja hűlni a gépet néhány percig, majd utána könnyen kinyithatja a fedelet. Távolítsa el a hibás kapszulát. Minden egyes kávéadagolás után kávézsír (éteri olaj) rakodik le a kávéadagoló fúvókában (E). A MARTELLO Café-Clean tisztító tabletta egyszerűen és gyorsan eltávolíthatja a kávéolajokat. Ezt a műveletet 14 naponta meg kell ismételni. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon szervizünkhöz a forróvonalon.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 79 MAGYAR g Mi a kávégép alapbeállítása? A kávé gomb (A) gyári alapbeállítása 40 másodperc. Visszaállíthatom a gépet a gyári beállításokra? A kávéfőző gép alapbeállításainak visszaállításához kapcsolja ki a gépet és nyomja meg, majd tartsa megnyomva a kávé gombot (A). Ezután nyomja meg a BE/KI gombot (B), amíg a kávé gomb (A) gyorsan háromszor villan. Kávéfőző gépe így újra az alapbeállítás szerint üzemel. Mi történik akkor, ha a kávé kiadása közben megnyomok egy másik gombot? A gép idő előtt megszakítja a kávé kiadását. A készülék kihúzásakor törlődik a programozás? Mi a minimális, illetve maximális programozható kávéadagolási mennyiség? A kávé gomb (A) hosszabb ideig nem világít folyamatosan, mikor üzemkész a kapszulás kávéfőző gép? Nem, a kihúzás ellenére tárolva marad a programozás. A gép 1 perc után automatikusan leáll. A 1 percnyi kávéadagolási idő mentésre kerül. Amennyiben 10 másodpercnél rövidebb időre próbálja programozni a gépet, automatikusan mentésre kerül a 10 mp minimális adagolási idő. Egy kis időre van szükség, míg a víz eléri a megfelelő hőmérsékletet. Ezután a gép készen áll a kávéadagolásra (A jelű kávé gomb). FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓK Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási hulladékok közé! A már nem használható elektromos és elektronikus készülékekről hozott 2012/19/EU számú Európai Irányelv szerint az elhasználódott elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegyűjteni és környezetkímélő módon újrahasznosítani. A kiszolgált készülék ártalmatlanításának lehetőségeiről lakóhelyének községi vagy városi közigazgatási szerveinél kaphat felvilágosítást. Ne dobjon elektromos készülékeket nem szelektíven gyűjtött háztartási hulladékok közé, használjon szelektív hulladékgyűjtő berendezéseket. A felhasználó ezért köteles a készüléket a használati idő végén elvinni az elektromos és elektronikus készülékek megfelelő szelektív hulladékgyűjtő helyére, vagy hasonló új készülék vásárlásakor egy az egyhez arányban átadni a kiskereskedelmi értékesítőnek. A megfelelő szelektív hulladékgyűjtés és ezt követően az átadott készülék újrahasznosítási körforgásba környezetbarát újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából történő bevitele hozzájárul ahhoz, hogy elkerülje a környezetre és egészségre gyakorolt, lehetséges kedvezőtlen hatásokat és előnyben részesítse a készüléket alkotó anyagok újrahasznosítását. Ha az előírásokat megsértve a természetben helyezi el az elektromos készüléket, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, kerülhetnek a táplálékláncba, ami veszélyeztetheti az egészséget. A termék jogszerűtlen ártalmatlanítása büntethető.

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 80 JÓTÁLLÁSI ADATL TLAP kapszulás kávégép AURORA NUOVO HU ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU A FOGYAS ASZTÁSI CIKK TÍPUSA GYÁRTÁSI SZÁM 3 ÉV JÓTÁLLÁS A jót

JÓ U TÓ ZTAT ÁJÉKOZTA TÁ ÁLLÁSI JÓTÁ kapszulás kávégép AURORA NUO Ó ORA NUOVO HU A jótállással kapcsola apcsolatos általános szabályok - MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 81

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 82 JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ kapszulás kávégép AURORA NUOVO HU - - - - A jótállási igény bejelentése - -

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 83 U JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ kapszulás kávégép AURORA NUOVO HU - - -

MA_HOFER_Aurora-Nuovo_IM_HU_2015-08-11_FK_DE 12.08.15 16:05 Seite 84 Már kapható a boltokban minden ALDI. www.aldi.hu www.martello-cafe.com