Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description



Hasonló dokumentumok
Element Heat Interface Units (HIU).

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

Szolár kollektorok Síkkollektorok, Vákuumcsöves kollektorok

Szelepek és szelepmozgatók

GÁZARMATÚRA. Gas valve and pressure regulator with electromagnetic locking

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

Kezelési útmutató RCA 28 /100. készülékhez CE Nyílt égésterű, álló gázkészülék beépített használati melegvíz tárolóval

Szervizeszközök Service Equipments

KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK <35 KW. 2010/04-es verzió. CLAS B PREMIUM b

MŰSZAKI ADATLAP a KAKIT3 és a KAKIT4 mikroszűrőkhöz TECHNICAL DATA SHEET for microfiltration KAKIT3 and KAKIT4

FlowCon B. RESOL FlowCon B * * Felszerelés Bekötés Kezelés Üzembe helyezés. Kézikönyv

Magyar ISO 9001:2000. English

Codefon-Solar Kft. AJÁNLJUK FIGYELMÉBE - AMX 2.0 Síkkollektor DN12 FLEXI INOX CSŐ SZIGETELÉS NÉLKÜL *** ÚJ TERMÉK! ***

3. Hegeszt - és vágó készletek / Cutting and welding sets

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

Kezelési útmutató RC 24 /B. készülékhez. Nyílt égésterű, fali gázkészülék használati melegvíz tároló csatlakozással CE 0694

Technikai információ és szerelési útmutató S szolár állomás

Cég név: Készítette: Telefon:

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ

HM 80 UNIVERZÁLIS KEVERŐSZELEP VEZÉRLŐ ÁLTALÁNOS MŰSZAKI ADATOK TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS ELEKTROMOS. RF kommunikáció

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

*** KITERJESZTETT GARANCIA ***

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató

TEACHING MANUAL. Family: SOLAR rendszer Groups: Összes Models: Összes

EMA Alkatrészlista. Háztartási mosógépek. PNC ELC Márkanév Modell Zanussi FE1205. Elöltöltős mosógépek. Electroluxwww.mosogepszerviz.

serie L High performance air handling unit high performance air L from to m 3 /h General features Constructive features

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

Tervezési információk

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE Ft. E36 C cable powepiros V ÉS PPL KEFE.

BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep

MŰSZAKI ADATLAP A TITAN-HOZ TECHNICAL DATA SHEET for TITAN

GBP/0,5 KISNYOMÁSÚ ZSÁKLÁNGCSÖVES GŐZ VAGY FORRÓVÍZES KAZÁ- NOK

linea 50QT-6 PARTS CATALOGUE. linea 50QT-6 YY50QT Model Part No. 图 1 消 声 器. 价 格 合 计 Total. Description

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

VZL 2, 3 és 4 járatú szelepek

UZ 878 Operating Instructions

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

Nyomáskiegyenlített térfogatáram-szabályozó és motoros szelep AB-QM DN


RE-START & GO AUTOMATIKUS ÚJRAINDÍTÁSI CIKLUSOKKAL. Automatic Re-start cycles attempt. RE-START CIKLUS másodperc. most. óra óra minden két órában

STAP. Nyomáskülönbség szabályozók DN 15-50, állítható alapjel és elzárási funkció

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

NAPKOLLEKTOR RENDSZEREK

Légáram elektromos utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsatornákban

Új termékkatalógusunkkal kívánunk Önnek sok örömet termékeink használata során,

HRE 3, HRE 4 típusú keverőcsapok

Telepítési és kezelési útmutató

Legmagasabb minőségi követelmények

Kezelési útmutató RBC 24 ENERGY CE 0694 HU RBC 24 - SERIE ENERGY - RAD - ING - MAN.INST DIGITECH TR - készülékhez

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Utasítások. Üzembe helyezés

PRECÍZIÓS CSÁVÁZÓGÉP VETŐMAG FELDOLGOZÁS SZÁLLÍTÓ ESZKÖZÖK SZÁRÍTÓK VETŐMAG FELDOLGOZÁS ELEKTRONIKUS OSZTÁLYOZÁS TÁROLÁS KULCSRAKÉSZ ÜZEMEK

Dynacon. Padlófűtési osztók Padlófűtési osztó-gyűjtő automatikus térfogatáram szabályozással

Az Ön kézikönyve PANASONIC S80MW1E5

TERMO elektromos kazánok. TERMO electric boilers. BIOKOPRI Kft Baja Mártonszállási út /

V5032 Kombi-2-plus STRANGSZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEPEK

Cascade washbasin mixer. Without pop-up waste Open cascade spout. 35 mm ceramic cartridge. Cascade washbasin mixer black

GÉPKEZELŐI KÉZIKÖNYV... ÚTMUTATÓ LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE

DR16 EVS. Szabályozó szelepek Motoros pillangó szelep

Műszaki dokumentáció. Check us on DEFENDER WHN DEFENDER EHN. DR-ver.1.9 ( )

PARTS LIST. Elna Lotus

Települési vízgazdálkodás Évközi feladat. Vízszerzés aknakútból

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

3. Assembly Part List

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

VIESMANN VITOCELL 100-U. Műszaki adatlap VITOCELL 100-U

Fűtés és melegvíz előállítás ipari objektumokban

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

GOLYÓS SZELEP D Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások

Project Projekt presentation. UNI-Coupling. 1 UNI-Coupling

Térfogatáram szabályozó (PN 25) AVQ - beépítés a visszatérõ vagy elõremenõ ágba

Széchenyi István Egyetem

OZONE vákuumcsöves napkollektor rendszerek Típus Megjegyzés Kép A képek illusztrációk!

OCI611 Hibalista. 26 Közös előremenő vízhőmérséklet-érzékelő. 28 Füstgáz hőmérsékletérzékelő előremenő vízhőmérséklet-érzékelő

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv AA

Présentation technique Arianext (v.1.00)

OASE Tótecnika árlista 2016

A helyiség levegœjétœl független gázüzemæ fali kazán

I-768-HUN. FireLock NXT száraz szelep FIGYELMEZTETÉS SZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS TESZTELÉSI KÉZIKÖNYV 768-AS SOROZAT

VÍZKEZELÉS, ADAGOLÁS, MÉRÉS, SZABÁLYOZÁS, AUTOMATIZÁLÁS

GÁZNYOMÁSSZABÁLYOZÓ GAS PRESSURE REGULATOR EURO KOMBIBLOCK EKB GÁZGÉP GÁZIPARI GÉPGYÁR KFT. HUNGARY

FEJLŐDÉS A KONDENZÁCIÓ TERÉN

HIDRAULIKUS EMELŐK ÉS SZERSZÁMOK

Ipari és mezõgazdasági gázfogyasztó készülékek

Acél energia-hozzávezetõ láncok LZ típusú energialánc termékcsalád. Forgalmazó:

XB06 -típusú forrasztott lemezes hőcserélő & IHPT típusú átfolyás-kompenzált hőmérséklet szabályozó beépített p szabályozóval (NO) (PN16)

Affinium LED string lp w6300 P10

TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás (2011/05) HU

SV60 Biztonsági szelep

Átírás:

Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére szolgál. Az állomásban található szivattyút a szolár hőmérséklet különbség szabályzó indítja. Az egység szigetelése biztosítja a minimális hőveszteséget, az állomás ellenörző úszóval szerelt térfogatáram szabályzóval, töltő-ürítő szeleppel, keringető szivattyúval, visszacsapó szeleppel és hőmérővel ellátott golyóscsappal, 6 baros biztonsági szeleppel felszerelt. A visszatérő ágban hőmérővel szerelt golyóscsap és légleválasztó található. www.tiemme.com COPYRIGHT The solar pumping station is used on the primary circuit of solar systems between the tank and the solar collectors. The pump inside the group is activated by the signal of the differential temperature controller. The unit, complete with the insulation, is composed of a flow line which includes a visual flow balancing valve with filling and drain group, a circulation pump, a ball valve with built check-valve and thermometer, a 6 bar safety group and of a return line consisting in a ball valve and a de-aireator. MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS ADATOK Méret: DN 5 (1 ) Maximális szállított folyadék hőmérséklet: 160 C Maximális nyomás: 10bar HIDRAULIKUS EGYSÉG Sárgaréz: CW 617N Tömítések: EPDM Perox, gomma fluorata Előremenő csatlakozás: 3/' BM Visszatérő csatlakozás: 3/' BM SZIVATTYÚ Test: öntött vas GG 15/0 Szigetelési védelem: IP Feszültség: 30Vac 50Hz Típus: Grundfos solar 15/65 Grundfos solar PM 15/85 Wilo ST 15/6 Eco Wilo Yonos Para ST 15/7 ITT/Lowara Ecocirc auto (EA) 15/6 Halm HEP PWM 15/7 Térfogatáram: 1-10 l/min 8-30 l/min elettronico: -0 l/min TECHNICAL FEATURES MAIN INFORMATION Dimension: DN 5 (1 ) Maximum inlet water temperature: 160 C Maximum pressure: 10bar HYDRAULIC UNIT Brass: CW 617N Gaskets: EPDM Perox, fluorine rubber FPM Inlet thread: 3/' female Outlet thread: 3/' female PUMP Case: cast iron GG 15/0 Insulation class: IP Voltage: 30Vac 50Hz Type: Grundfos solar 15/65 Grundfos solar PM 15/85 Wilo ST 15/6 Eco Wilo Yonos Para ST 15/7 ITT/Lowara Ecocirc auto (EA) 15/6 Halm HEP PWM 15/7 Flowmeter: 1-10 l/min 8-30 l/min electronic: -0 l/min si riserva di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. KÜLSŐ SZIGETELÉS: EPP INSULATING BOX: EPP TIEMME Raccorderie S.p.A. 75 Rev. B 09-1 1 / 9

Szivattyúállomás mechanikus térfogatáramszabályzóval Pumping station with mechanical flowmeter 3 SEBESSÉGŰ SZIVATTYÚ / 3 SPEED PUMP KÓD KERINGETŐ SZIVATTYÚ TÉRF. SZAB. SOLAR PUMP FLOWMETER 3 33 8 9 Grundfos solar 15/65 Wilo ST 15/6 Eco MAGAS HATÁSFOKÚ SZIVATTYÚ / HIGH EFFICIENCY PUMP KÓD KERINGETŐ SZIVATTYÚ TÉRF. SZAB. SOLAR PUMP FLOWMETER 3 35 379 380 Grundfos solar PM 15/85 Wilo Yonos Para ST 15/7 36 37 0 ITT-Lowara Ecocirc EA 15/6 Halm HEP 15/7.0 Szivattyúállomás mechanikus elektronkus térfogatáram szabályzóval Pumping station with electronic flowmeter KÓD KERINGETŐ SZIVATTYÚ TÉRF. SZAB. SOLAR PUMP FLOWMETER 3 381 Grundfos solar PM 15/85 Wilo Yonos Para ST 15/7 0 l/min 0 l/min 5 ITT-Lowara Ecocirc EA 15/6 Halm HEP 15/7.0 0 l/min 0 l/min az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. / 9

1 9 3 8 5 3 6 10 1. EPP hab szigetelő ház (fekete). Biztonsági szerelvénycsoport: nyomásmérő 0-10 bar, 6 baros szolár biztonsági szelep, 3/ csatlakozás tágulási tartályhoz 3. Rögzítő klipszek. Elzáró szelep integrált hőmérővel és visszacsapó szeleppel 5. Keringető szivattyú 6. Áramlás szabályzó úszós átfolyás mérővel, töltő-ürítő csoporttal 7. Tömlő csatlakozó 8. Légleválasztó, kézi légtelenítéssel 9. EPP hab szigetelő burkolat (fekete) 10. Elektronikus szabályzó (opcionális) 7 1. Insulating box (back) in EPP. Safety unit consisting of: manometer 0/10 bar, solar safety valves calibrated to 6 bars, 3/ connection for expansion vessel 3. Security clips. Shut.off valves with integrated thermometers and check-valves 5. Solar pump 6. Visual flow balancing valve with filling and drain group 7. Hose connection 8. Air vent unit with manual vent 9. Insulating EPP box (cover) 10. Electronic regulator (optional) az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. 3 / 9

Hidraulikus kapcsolási séma Hydraulic connection schema T1 Elektronikus szabályzó Electronic regulator T Nyomásveszteség Pressure loss Nyomásveszteség ΔP [m H O] Pressure loss ΔP [m H O] 9 8,5 8 7,5 7 6,5 6 5,5 5,5 3,5 3,5 1,5 1 Wilo ST 15/6 Eco Grundfos solar PM 15/85 Grundfos solar 15/65 ITT-Lowara Ecocirc Auto (EA) 15/6 Wilo Yonos Para ST 15/7 érzékelővel 0,5,9 0 0,0 0 00 00 600 800 1000 100 100 1600 1800 000 Térfogatáram Q [l/h] Flow Q [l/h] A folyamatos vonal a komplett hidraulikus blokk üzemeltetését mutatja. The solid line refers to the working of the hydraulic unit Halm HEP PWM 15/7 88, 83,3 78, 73,5 68,6 63,7 58,8 53,9 9,0,1 39, 3,3 9,,5 19,6 1,7 9,8 a ] P [K P? rico ca i d ita rd e P Nyomásveszteség ΔP [kpa] Pressure loss ΔP [kpa] az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. / 9

BEÜZEMELÉS Rendszer átmosása A rendszer végső feltöltése előtt mindenképp szükséges annak átmosása a csövekben található esetleges szennyeződések eltávolítása okán. - kérjük állítsa az 1.ábra szerinti pozícióba az átfolyás szabályzó szelepet egy csavarhúzóval - a.ábra szerinti folyásiránnyal csatlakoztassa a töltő-ürítő csapjaihoz a töltő szivattyút - nyissa meg a töltő ürítő szelepeit (3.ábra) - a teljes tisztítás eléréséhez fokozatosan töltse fel a rendszert a tisztító folyadékkal a szükséges időre (.ábra) - vegye le a csatlakozásokról a csöveket és engedje le a folyadékot a rendszerből Feltöltés / beüzemelés - kérjük állítsa az 1.ábra szerinti pozícióba az átfolyás szabályzó szelepet egy csavarhúzóval - a.ábra szerinti folyásiránnyal csatlakoztassa a töltő-ürítő csapjaihoz a töltő szivattyút - nyissa meg a töltő ürítő szelepeit (3.ábra) - fokozatosan töltse fel a rendszert a glikol keverékkel a rendszert a teljes kilégtelenítésig (.ábra) - az 5.ábra szerinti pozícióba állítsa a beállító szelepet egy csavarhúzóval - a 6.ábra szerint zárja el az egyik csapot a megfelelő üzemi nyomás eléréséig a rendszerben - a 7.ábra szerint zárja el a másik golyóscsapot is, a 8.ábra szerint állítsa eredeti pozíciójába a szabályzó szelepet és indítsa el a rendszert START UP Washing the installation 1 3 5 6 7 8 Before starting the installation you should run a wash to remove impurities in the circuit: - using a screwdriver turn the screw as describe in picture 1 until the correct position; - connect the pump to the taps of the filling/draining unit following the flow direction as shown in picture ; - open the filling/discharge valve (picture 3); - Gradually fill the installation with the clearing fluid for the time necessary to complete cleaning of the system (picture ); - disconnect the taps and drain the fluid. Filling/Start up - using a screwdriver turn the screw as describe in picture 1 until the correct position; - connect the pump to the taps of the filling/draining unit following the flow direction as shown in picture ; - open the filling/discharge valve (picture 3); - gradually fill the system with the glycol mixture until the air bleed is complete (picture ); - turn the adjusting screw as shown in picture 5; - shut off the draining tap (picture 6) and pressurize the system until the working pressure is reached; - shut off the filling tap (picture 7), return to the initial position the adjusting screw (picture 8) and start the system. az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. 5 / 9

TÉRFOGATÁRAM (ÁTFOLYÁS) BESZABÁLYZÁSA - indítsa el az egység szivattyúját - egy csararhúzó használatával állítsa a 9.ábrán látható módon a szabályzó szelepet, amíg az átfolyás úszós kijelzője a megfelelő értéket nem mutatja (10.ábra) Teljesen zárt Complete close 9 10 Teljesen nyitott Complete open FLOW REGULATION - start the unit pump; - using a screwdriver turn the screw as describe in picture 9 until the flow meter indicates the requested flow (picture 10); BIZTONSÁGI RÖGZÍTÉS (KLIPSZEKKEL) A szivattyús ág még biztonságosabb rögzítése végett a csomagoláson belül két klipsz található. A rögzítő klipszek elhelyezését kérjük az alábbi ábra szerint kivitelezze. SECURITY CLIPS az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. To ensure an even more secure fixing of the flow branch, inside the package there are two clips. For the installation see the following figures. 6 / 9

75 C S A T L A K O Z Á S O K C O N N E C T I O N S RÉZCSŐ Ø Ø COPPER PIPE 1100 1100 1100OR 1100OR RÉZCSŐ Ø Ø COPPER PIPE 155FD 155FD 155FDR 155FDR ROZSDAMENTES ACÉL BORDÁZOTT CSŐ STAINLESS STEEL CORRUGATED PIPE 3000X COBRASUN 3000X COBRASUN ROZSDAMENTES ACÉL BORDÁZOTT CSŐ STAINLESS STEEL CORRUGATED PIPE 300X EASYSOLAR 300X EASYSOLAR az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. 7 / 9

75 Szolár szivattyú állomás Art. Kiegészítők Accessories Art. 75C PPE hab rögzítő keret elektronikus szabályzókhoz. PPE frame for electronic regulator. 85 88 8 TIPO CODICE Steca - TR 01 Resol - DELTASOL A Resol - DELTASOL B Sorel - TDC Prozeda - SOLARREG Seitron - ELIOS 83 8 85 86 87 88 87 83 31 A keret az elektronikus szabályzó típusának méreteit követi. The frame change follow electronic regulator ART. ART. 75 75E ART. 75C 1 3 az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. 86 5 6 8/9

75 Kiegészítők Accessories Art. 79E Elektronikus átfolyás érzékelő. Electronic flowmeter sensor. KÓD TÍPUS 7 0 l/min 3 SEBESSÉGŰ SZIVATTYÚ / 3 SPEED PUMP Art. 3890PG3 3 sebességű szivattyú szolár rend.-hez Grundfos solar 15/65. Grundfos solar 15/65 3-speed solar system pump. Art. 3890PW3 3 sebességű szivattyú szolár rend.-hez Wilo ST 15/6 Eco. Wilo ST 15/6 Eco 3-speed solar system pump. CODICE KÓD TIPO TÍPUS Grundfos solar 15/65 KÓD TÍPUS 11 Wilo ST 15/6 Eco MAGAS HATÁSFOKÚ SZIVATTÚ / HIGH EFFICIENCY PUMP Art. 3890PG Magas hatásfokú sziv. Grundfos solar PM 15/85 PWM szabályzással. Grundfos solar PM15/85 high efficiency pump with PWM control. CODICE KÓD TIPO TÍPUS 7 Grundfos solar PM 15/85-130 Art. 3890PL Magas hatásfokú szivattyú ITT-Lowara Ecocirc EA 15/6 PWM szabályzással. ITT-Lowara Ecocirc EA 15/6 high efficiency pump with PWM control. Art. 3890PW Magas hatásfokú szivattyú Wilo Yonos Para ST 15/7 PWM szabályzással. Wilo Yonos Para ST 15/7 high efficiency pump with PWM control. KÓD TÍPUS 378 Wilo Yonos Para ST 15/7 Art. 3890PH Magas hatásfokú szivattyú Halm HEP 15/7.0 PWM szabályzással. Halm HEP 15/7.0 high efficiency pump with PWM control. az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát fenntartja. reserves the right to modify contents inany time without prior advise. CODICE KÓD TIPO TÍPUS 90 ITT-Lowara Ecocirc EA 15/6 KÓD TÍPUS 89 Halm HEP 15/7.0 9 / 9