TEACHING MANUAL. Family: SOLAR rendszer Groups: Összes Models: Összes

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TEACHING MANUAL. Family: SOLAR rendszer Groups: Összes Models: Összes"

Átírás

1 TEACHING MANUAL Family: SOLAR rendszer Groups: Összes Models: Összes Edition 1 - dated 24 th October 2002

2 2 Teaching manual Solar systems CONTENTS 1 BEVEZETÉS ELMÉLET: NAPFÉNY ÉS ENERGIA NAPFÉNY VISELKEDÉSE FELÜLETEN NAP KOLLEKTOR A KOLLEKTOR LEJTÉSI SZÖGE FELLÉPŐ NAPENERGIA ÉRTÉKEK A NAPKOLLEKTOR HATÁSFOGA EGY ALAP NAPKOLLEKTOR TELJESÍTMÉNY GÖRBÉJE NAPKOLLEKTOR (SOLAR) RENDSZEREK FAGYÁSGÁTLÁS GRAVITÁCIÓS ELVŰ RENDSZER SOROS ÉS PÁRHUZAMOS KAPCSOLÁS FALI BOILER CSATLAKOZTATÁSA LEVEGŐ KIERESZTŐ SZELEP GRAVITÁCIÓS KERINGETÉSNÉL GRAVITÁCIÓS KERINGETÉSI RENDSZER MÉRETEZÉSE(KIS OTTHONI RENDSZEREK) SZIVATTYÚS KERINGETÉSŰ RENDSZEREK LÉGTELENÍTÉS A SZIVATTYÚS KERINGETÉSŰ RENDSZEREKBEN ZÁRT TÁGULÁSI TARTÁLY SZIVATTYÚ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SZIGETELÉS HASZNÁLATI MELEGVÍZ ÖSSZEKÖTÉSEK KOLLEKTOR KERINGÉSI VÍZ ÖSSZEKÖTÉSEK A RENDSZER ELINDÍTÁSA KARBANTARTÁS ÉS BAJMEGELŐZÉS MELLÉKLET: A NAP PENAL HATÁSFOKÁNAK KISZÁMÍTÁSA...24

3 Teaching manual Solar systems 3 1 Bevezetés A napkollektor a napfény energiáját hőenergiává alakítja át; a kollektor napfénynek van kitéve, felmelegíti egy bizonyos folyadék (víz) hőmársékletét,amelyből nyert elektromosság fűtésre használható. 2 Elmélet: napfény és energia A napfény elektromágneses hullámok sugaraiból állnak, amelyek ídőben nem követnek egyenes folyamatot,de a hullámok által energiát terjesztenek; ezeknek a hullámoknak csúcsértékei vannak és ezen értékeknek a távolsága a hullámhossz λ. Amplitude Az 1 hullám hullámhossza λ 1 lelacsonyabb mint a 2 hullámhossza λ 2, A hullámhossz a frekvenciávalfordítottan arényos így az 1 hullám frekvenciája alacsonyabb,mint a 2 hullámé. Távolság A hullámhosszokat csoportokra bontjuk nagyságuk szerint, vagyis a hullámok távolsága szerint, ez az osztályozás az elektromágneses spectrum. Ultraibolya Látható Alacsonyinfravörös Magas infravörös 0,3 0,4 0,75 3 [λ=µm] A napfény sugara elektromágneses hullámokból áll, amelyek bizonyos mennyiségű energiát E szállítenek a napfénynek kitett felűletre. A jellemző napfény hullámhossz λ, 0.3 és 3 között van. Ez a bizonyos mennyiségű energia E a felszinen jelenlévő együttes sugárzást jelenti, emaly a direct sugárzásból (mely függőlegesen a napból érkezik) plusz a szórt sugárzásból(melyek az égbolt különböző pontjaiból érkeznek) és a napsugárzásból (amely eltér annak közvetlen útjától,de sok esetben eléri a tast vízszintes felületét)áll. A tast felülete: - részben elnyeli α a napsugárzást energiáját E; - részben átadja τ a napsugárzás energiáját E; - részben visszaveri ρ a napsugárzás energiáját E. Az elnyelt, átadott, visszavert sugárzás összegének egyenlőnek kell lennie az eredeti, bejövő sugárzással, így a következő érvényes: α + τ + ρ = 100% Továbbá az együtthatójuk α / τ / ρ változhat tekintetbe véve saját hullámhosszukat λ.

4 4 Teaching manual Solar systems 3 Napfény viselkedése felületen Nézzük meg mi történik amikor a napsugárzás egy üveggel és közbenső matt felületű réteggel találkozik. A napenergia (W/m 2 -ben): az üvegen elnyelődik, E a = α E mennyiségben; az üvegen továbbítódik, E t = τ E mennyiségben; az üvegen visszaverődik, E r = ρ E mennyiségben. Érdekességből megjegyezendő, hogy minnél minőségibb az üveg, annál több energiát enged át magán elnyelődés nélkül (α = 0), az áteresztési együttható valójában átlag 95%. A matt felület attól függően veri vissza és nyeli el az üvegen áthaladó energiát, hogy milyen az anyag minősége. A matt felület által visszavert energia mennyisége egyenlő az üveg által átengedett napenergiával( E t = τ E), ez a matt felület elnyelési együtthatójának a jellemzője(absorber), és ρ o val jelölünk. A matt felület által elnyelt energia összege egyenlő az üveg által elnyelt napenergiájának összegével( E t = τ E), fez a matt felület áteresztési együtthatójának a jellemzője, amit α o. valjelölünk. Az üveg által adott visszavert és elnyelt napenergia eredménye, hogy a matt felület hőmérséklete megemelkedik és egy más, a bejövő sugárzástól eltérő(más hullámhosszú) energiát kezd el kibocsátani. : Direkt napsugárzás az üvegen Hullámhossz λ 0.3 és 3 között Matt felület által kibocsátott sigárzás Hullámhossz λ 3 és 60 között E i = bejövő energia E r = visszavert energia E a = elnyelt energia E t = továbbított energia E 1 = part of E t reflected internally E 2 = part of E t going to the surface ultraibolya látható alacsonyinfravörös Magas infravörös 0,3 0,4 0,75 3 [λ=µm] Direct napsugárzás Felület által Az üvegen kibocsátott Sugárzás Az üveg nem engedi át a matt felület által kibocsátott sugárzást ( jellemzően a 3 ás 60 közötti hullámhosszú λ ), áteresztési együtthatójo τ nullával egyenlő a matt felszín által kibocsátottsugárzés hullámhossza miatt.

5 Teaching manual Solar systems 5. A meleg ház effect így a panel belsejében keletkezik, attól fogva, hogy a matt felület által kibocsátott sugárzás az üveg által visszaverődik, majd elnyelődik. 4 Nap kollektor A napsugárzás elnyelése és hővé alakítása valamint a kelettkezett hő átadásaa kollektorban keringő munkaközegnek. 1. üveg 2. cső 3. fém lemez 4. hő tároló 5. hőt továbbító folyadék A matt felületű egység a csőből (a folyadék továbbítására) és a műanyag házból all, a cső egy hőcserélővé válik;a fém lemezen keletkező energie a csövön keresztűl folyékony hőenergiává alakul át. Tegyük föl, hogy a napenergia értéke 1.4 kw/m 2 : az érték valójában megfelel az atmoszféra külső felületén, de számolnunk kell veszteségekkel, amelyek( a szélességi kör, az évszak és az égbolt) lecsökkentik ezt az energiát. 4.1 A kollektor lejtési szöge A szög beállításának mértéke függ az évszaktól: - téli használat esetén a szögbeállítás mértéke L+15 ( a napsugárzás legjobban akkor a kihasználható, amikor a napjárás alacsony a horizonton); - nyári használatban a szögbeállítás mértéke L-15 ( a napsugárzás legjobban akkor használható ki amikor a nap járása magas a horizonton), - téli ás nyári használatban beállítás a helyi megadott értékeknek L. Általában a napsugarak lejtési szöge 60 télen és 30 nyáron(ami az optimális lejtési szögnek is tekinthető) ;a kollektor pontos lejtési szögének az értéke a lentu ábrán olvasható.

6 6 Teaching manual Solar systems City Lejtési szög egész eves használatban ALLYEARROUND (Latitude L) Lejtési szög nyári használat esetén SUMMER Bolzano Milan Bologna Florence Perugia Rome Naples Cagliari Reggio Calabria Catania Fellépő napenergia értékek A fellépő napenergia értékek az (UNI szabályozási) táblázatban foglaltak szerint megtalálható, amelyek alapvetően hasznos mind a teljesítmény kalkulációban, mind az energia összegének a számításában, amit a kollektor képes folyékony állapotba alakítani. A következő táblázat néhány napenergia értéket mutat( közvetlen+ szórt) horizontális lejtésben Olaszo. területén. Nap energia E hely és hónap felbontásban(kwh-sq.m. nap) deli horizont lejtéssel Locality/Month G F M A M G L A S O N D Average Bolzano 1,2 2,3 3,5 4,6 5,6 5,9 6,2 5,1 3,9 2,6 1,4 1,1 3,6 Milan 1 1,9 3,2 4,6 5,5 6,2 6,7 5,4 3,9 2,3 1,2 0,9 3,6 Bologna 1,2 2,2 3,4 4,8 5,8 6,5 7,1 5,8 4,3 2,7 1,5 1,1 3,9 Florence 1,5 2,3 3,4 4,8 6,1 6,7 7,1 6,1 4,5 3 1,7 1,3 4 Perugia 1,5 2,2 3,4 4,6 6 6,5 7,1 6 4,5 3,2 1,7 1,3 4 Rome 1,7 2,5 3,8 5,2 6,5 7,1 7,5 6,5 4,9 3,4 2 1,5 4,4 Naples 1,9 2,7 3,9 5,3 6,6 7,3 7,5 6,6 4,9 3,5 2 1,6 4,5 Cagliari 2 2,7 4 5,1 6,2 7 7,6 6,6 4,9 3,4 2,2 1,8 4,4 R.Calabria 2,1 3,2 4,1 5,7 6,9 7,7 7,6 6,9 5,3 3,5 2,5 1,9 4,8 Catania 2,5 3,3 4,4 5,7 7,1 7,8 7,8 7 5,4 3,8 2,8 2,2 5 A legmegfelelőbb egész eves és nyári használat esetén a kollektorok deli irányban való elhelyezése ajánlottés a lejtésnek meg kell felelnie a fenti értékeknek;a napenergia értékeknek a lenti Ei értékeknek megfelelőnek kell lennie.:

7 Teaching manual Solar systems 7 Hely Használat Multiplication Factor of E (positioned towards the EAST or WEST) NORTHERN ALL YEAR ITALY ROUND NORTHERN ITALY SOUTHERN ALL YEAR ITALY SOUTHERN ITALY Multiplication Factor of E (positioned SOUTHWARDS) 0,6 0,7 SUMMER 0,8 0,87 0,7 0,76 ROUND SUMMER 0,8 0,9 5 A napkollektor hatásfoga A napkollektor hatásfoka talán úgy definiálható,hogy a kollektorból leadott energia összegének és a nap kollektor felületére érkező energia hányadose egy adott idő alatt η Q u Q i = Hatásfok = A kollektorból leadott energia = A kollektor felületére érkező energia Qu η = Q Ahogyan már említettük a kollektor felvevő lemeze(absorber) csak egy részét nyeli el a környezetből származó nap sugárzás energiájából, az okok lehetnek: energia szoródás az áttetsző felület visszaverődése miatt; energia szóródás azon felületek miatt,melyek nem nyelnek el energiát, mert kőrnyezeti sugárzás nem éri; energia szóródás por lerakódás által az áteresztő felületen,mely gyengíti a folyamatot. A kollektorból leadott energia Q u,,amely a rendszer hőmérsékletét növeli így nem lesz arányban az elnyelt energiával Q a ami rész veszteség a fent említett energia szoródás miatt; mégtöbb energia szóródás fordulhat elő a panelen kívűli hő áteresztés miatt( Q c ). Röviden a kollektor hatékonysága növelhető: az elnyelt energia Q a növelésével (a fejlesztési szakasz alatt); a környezeti energia E növelésével (földrajzi és klímai feltételektől függően) a kollektor felületének növelésével (a fejlesztési időszak alatt); az energia veszteség csökkentésével. ( Q c ) (a fejlesztési szakasz alatt). A következő ábra egy alap MTS napkollektor esetében megmutatja, hogy a napenergia áteresztés E t (A-val jelölve) 93%,miközben az átvett, de vissza nem tartott energia E 50/60%. i

8 8 Teaching manual Solar systems A következő ábra, amely az MTS TOP kollektorra vonatkozik megmutatja, hogy a magas elnyelési energiáva rendelkező absorber (elnyelő lemez) felületén fellépő áteresztett napenergiát E t (A-val jelölve) amely 95%, az átvett, de vissza nem tartott energiát 5% -ra csökkenti; ennek az oka, hogy a vörösréz elnyelő felület titániummal ötvözött - TINOX. A vörösréz elnyelő lemez, amely begyűjti a napenergiát és átadja a vizet tartalmazó csőveknek alapvető fontosságú a napkollektor hatékonyságának nővelésében. A napkollektor hatásfoka meghatározhetó egy százalékos értékben megadott diagram által, amellyel ugyanaz a hőmérsékletkülönbség T/ napenergia E parameter értékekkel kalkulálható. A hőmérsékletkülönbség T meghatározható: T = (T kollektor közepes T környezetilevegő ) where T kollektorközepes értéke meghatározható, mint T bejövő víz + T kimenővíz T = amely függ az absorber fajtájától és az adott időben sugárzott napenergia értékétől ( és természetesen a geometriai elhelyezkedéstől és a napnak kitett idő hosszától).. A napkollektor hatásfoka η nem állandó, pillanatnyi értéke függ a napsugárzástól, a kollektor és a környezet hőmérsékletétől. Ha a számításokban nem lehetséges a thermal gradient T/ solar energia E paraméterének kiszámítása, a max teljesítmény η értéke a diagrambol kikövetkeztethető Egy alap napkollektor teljesítmény görbéje

9 Teaching manual Solar systems 9 TOP napkollektor teljesítmény görbéje ha páldául szeretné kiszámolni az alkalmazott panel hetásfokának az értékét Milánóban egész ever vonatkozóan, a következő értékeink lesznek: T környezetilevegő = 13,8 C (eves átlag hőmérséklet) T kollektorközepeshőm = 50 C T = (T kollektorközepeshőm - T környezetilevegő ) = 36,2 C E= 2.5 kwh/ sq.m. day (eves átlag érték lásd elöző ábra) Átlag üzemmód óra\nap= 8 h/day Felhasznált panel= 1, 1.8 sq.m. hatásos (absorbing) elnyelő felülettel h 36,2[ C ] 8 giorno C T / E = = 0, 06 W W 2 ( 2, ) 1,8 [ m ] 2 hm giorno

10 10 Teaching manual Solar systems A fenti diagramokat megvizsgálva az láthatjuk, hogy egy alap napkonvektor esetén a pillanatnyi hatásfok η nagyjából 30%, miközben a TOP napkollektor esetén a pillanatnyi hatásfok η megközelítőleg 55%. 6 Napkollektor (solar) rendszerek Egy nap panel, amely a vízet egy tároló rendszerbe juttatja,egyszerűen megvalósítható: gravitációs keringetés, mely egy fizikai törvényen alapszik, miszerint a folyadék különböző hőmérsékleten más fajsúllyal rendelkezik, ehol a keringetés mechanikai eszközök nélkül történik. A tárolótartály a kollektor felett helyezkedik el, és a folyadék munkaközeg keringése a kollektorban felmelegedett folyadék fajsúlycsökkenése miatt következik be. Szivattyús, mechanikai keringetése, amely alapjában egy szabályozó egység által működik. Ellenörzi a boilerben és a kollektorokban lévő víz hőmérsékletét és egy szivattyút indít el, amikor a kollektorból kiáramló víz hőmérséklete magasabb, mint a tárolótartályban lévő víz hőmérséklet.. Mindkét esetben lehetséges elektronikus fűtő tartozékok beszerelése, amelyek kiegészítve a napenergiát alacsony szint ersetén a tartályt fűteni képes(aszerint ahogy a termosztát által beállított hőmérséklet igényli). (by means of a boiler thermostat regulated to the required temperature). Mikor számolunk a mérettel fontos figyelembe venni, hogy a kollektoról kibocsátott víz hőmérsékletének 40 C körűl kell lennie? A beszerelt panelek számát figyelembe kell venni. 6.1 Fagyásgátlás A keringő közeg fagytól való megóvása érdekében a rendszert víz/glycol oédattal kell feltölteni a szivattyú vagy a gravitáció segítségével. A minimum százalék (T külső = - 5 C) esetén 15% glycol / 85% víz; alacsonyabb hőmérséklet esetén a glycol % nővelhető. 6.2 Gravitációs elvű rendszer Az alábbi ábra egy alap tervrajzot mutat a kollektor és a tartály összeszereléséhez;a tartálynak mindenféle képpen a kollektor felett kell elhelyezkednie. A túlmelegedés elkerülésének érdekében egy keverőt kell beiktatni a tartály elé, a használati melegvíz előremenő és visszatérő közé.

11 Teaching manual Solar systems 11 A) Domestic hot water inlet B) Domestic hot water to the user 1) Probe holder 2) Boiler safety valve 3) Boiler delivery 4) Collector filling/draining point (to drain, open the collector circuit safety valve) 5) Boiler return(to connect a number of collectors in series) 6) Joint with cap to connect a number of connectors in series 7) Collector circuit safety valve (1.5bar) 6.3 Soros és párhuzamos kapcsolás Nem több mint 2 7 kollektor esetében sorban kötthetők, több mint 8 kollektor esetén 4-es csoportokban kell összekapcsolni. Ajánlott csőátmérő: 18 mm ( 2-4 collector) / 22 mm ( 5-7 collector). Sorban kötés ajánlott korlátozott folyás használat és magas hőmérsékletű használati melegvíz igénye esetén. A) Boiler visszatérő(hideg víz) B) Boiler előremenő (Meleg víz)

12 12 Teaching manual Solar systems Párhuzamos kapcsolás ajánlott nagy folyás használat és közepes hőmérsékletű használati melegvíz igénye esetén;a befolyó hideg víiznek az összes kollektoron át kell haladnia ugyanazon az úton. A) Boiler visszatérő(hideg víz) B) Boiler előremenő (Meleg víz) 6.4 Fali boiler csatlakoztatása Ha a használati melegvíz hőmérsékletének boileren lévő érzékelője a kért hőmérséklet szint alatt van ( a termosztáton beállított) 3-utas szelep kinyílik és azonnal vízet áramoltat a boilerbe.

13 Teaching manual Solar systems 13 A) Cold water B) Hot water 1) Boiler or water heater 2) Closed valve 3) 3-way valve control 4) Thermometer, digital temperature control thermostat and 3-way control. 5) Boiler probe 6.5 Levegő kieresztő szelep gravitációs keringetésnél Gravitációs keringetési rendszereknél a levegőt teljesen el kell távolítani a rendszerből. A hideg víz rendszrbe való töltésekor nem elegendő a kollektor keringő rendszerének biztonsági szelepe számára az ősszes levegő kijuttatása a rendszerből. 6.6 Gravitációs keringetési rendszer méretezése(kis otthoni rendszerek) Gravitáciös keringetési rendszerek különböző fajtái számára alapvető méretezési adatok az MTS katalögusban megtalálható. Most a számítások a 150/1 TOP napkollektor esetében történnek : A) A kollektor főbb adatai (a katalógus szerint): 1 napkollektor TOP MTS Hatásos elnyelő felület 1.8 sq.m. Flolyás 100 l/h B) Terv adat Helyszín: Rome T környezetilevegőéviátlag = 15.9 C (UNI táblázatból) A panel átlag működési óráinak száma/nap = 8 h/nap Személyek: n.4 Boiler átlagos T = 35 C

14 14 Teaching manual Solar systems C) Megközelítő méretezési számolás - minta Felhasználói igény tárolása = 50 L / személy/nap Boiler által várt kapacitás[l/nap] = Felhasználói igény* N személyek száma Panelek száma = 1 panel per 100 liter boiler kapacitás Boiler által szükséges energia * Hő gradiens D) Megközelítő méretezési számolás végrehajtása Boiler által várt kapacitás = (50 L / személy/nap) * 4 (személy) = 200 Liter/nap Panelek száma = 2 Boiler által felhasznált szükséges energia = 200 L/day * 35 C ( T) = kcal/nap = 8.14 kwh/nap E) A megfelelő boiler kiválasztása A becsült méretezések szerint a következő: Tárolási igény= 200 L/nap Boiler által felhasznált energia = 8.14 kwh/day A becsült méretezésék szerint az MTS CNA1R tipusú boiler felel meg az igényeknek, mely készüléket a katalógusból kiválaszthatunk.. DATA PLATE Folyóvíz termelés (at T = 35) = 457 l/h A boiler által felvett maximális áram (at T = 35) = 18.6 kw A becsült számolásunk helyes F) Becsült terv ás méretezás számítások Elösszőr hetározzuk mek a hő gradienst a collactor és a boiler között T. A hő gradiens T egyenlő a T = (T kollektorközepes T környezetilevegő ) különbségével ahol, T kollektorközepes értéke T bejövő víz + T kiáramló víz T kollektorköz = = 50 C 2 T = 50 C 15,9 C = 34,1 C A z előbbiekben megtalálható Napenergia E hely és hónep szerinti felosztása táblázat megadja a készülék napi, egész évre vonatkozó energia szükségletét E kwh/ sq.m. értékben, déli irányban pozicionálva. E = 3.34 kwh/ sq.m. nap.

15 Teaching manual Solar systems 15 Most számoljuk ki a fogyasztás mértékét a relative teljasítmény meghatározásához.a standard napkollektor teljesítmény görbéjének diagramjából. [ h / day] 34.1[ C] 8 T / E = = 0.08[ sq. cm / W ] Wh sq. m./ day Ezzel a fogyasztás mértékével megkapjuk a diagramból, hogy a teljesítmény η megközelítőleg 45% az MTS TOP collector számára. Most számoljuk ki a kollektor által biztosított átlag fűtő mennyiséget Q kwh kwh Q = η E S = sq. m./ panel = 2.7 sq. m. day day / panel [ ] Osszuk el a feltételeket kielégítő panelek számát a kollektor által biztosított átlag fűtő mennyiséggel Q: requirement 8.14 N panels = = = 3panels Q 2.7 Hajtsuk végre a számításokat a boiler térfogatának kiválasztására V b vonatkozóan: Feltétel 1: vegye át az energia mennyiséget Q, amit a kollektor biztosít; Feltétel 2: ellássa a napi fogyasztásnak megfelelő használati melegvíz térfogatot V ( T 35 C mellett), biztosítva, hogy V b > V. Így Feltétel 1 Kollektor áltel biz. Fűtő mennyiség Q = kwh kwh 2.7 x 3 [panels] = 8,1 day / panel day Maximum fogyasztás (at T = 35) = 18.6 kw Feltétel 2 Számoljuk ki a szükséges napi használat-fogyasztás tárfogatát V V = C használati meleg víz x Cc x H C használati meleg víz = szükséges használati meleg viz fogyasztás [l/nap] Fogadó pont Napi fogyasztás [l] Napi fogyasztás at T = 35 [l] Fürdőkád Zuhanyzó Mosdó(for personal hygiene) 10 7 Mosogató (home cleaning) 30 21

16 16 Teaching manual Solar systems Cc = coincidence együttható (használók száma szerint) Használók száma Coefficient Cc 1,15 0,86 0,73 0,65 0,60 0,56 0,53 0,50 0,48 0,47 H = a max melegvíz szükséglet csúcs órája (otthon, hotel H=2, sports centres H=1, éttermek H=3) :A kiszámított szükséges használati melegvíz térfogat mennyiségből így a napi szükséglet fogyasztás a következő: V = ( ) [l] x 0.73 x 2 = 277 litres. A boiler térfogat Vb kiválasztása a következő számítással történhet V b = (boiler víz termelés az első 10 T 35 C melett) + H x (folio boilervíz termelés T 35 C mellett) A boiler adataira vonatkozóan a következőt számolhatjuk V b = (218 l ) + 2 x (457 l/h) = 1132 l Így láthatjuk, hogy Vb > V, vagyis az előzőekben kiválasztott MTS CNA1R tipusú keszülék megfelel a használó által követelt fogyasztási feltételeknek. 6.7 Szivattyús keringetésű rendszerek Szivattyús keringetésű rendszereknél egy elektromos szabályozó egység egy érzékelő segítségével a következő adatokat olvassa: - a T = T top folyó panel rész - T használati melegvíz cserélőközpontba -t, a melegvízkiáramló panel felső reszén kiáramló víz hőmerséklete(érzékelő: 3) és a boilerben lévő víz hőmérséklete között (érzékelő: 9); - a kijövő használati melegvíz és a 3-utas szelep kapcsolódását a fűtési keringésbe( érzékelő: 8). Az irányító egység egy jelet továbbít a szivattyú elindítására vagy másképp a panel/boiler T hasonlítására( vonal 7), mikor a kollektor hőtermelése nem elegendő: a szivattyú akkor indul, amikor a folyadék hőmérséklet plussz a beállított T magasabb, mint a boilerben lévő hőmérséklet... A hőmérséklet összehasonlítás kiválasztott 5 / 10 / 15 / 20 C távon belűl is szabályozható, más szóval a szivattyút egy előre beállított T-vel indíthatjuk,így a boiler energia ellátását a szükségeltek szerint változtathatjuk. Az ajánlott T 5 10 C, hogy szabályozhassuk a víz mennyiségét a szükségelt hőmérséklet biztosítására (ami nem szabad, hogy túl magas legyen) és a felhasználói igény szerint Amikor a boiler termosztát (érzékelő:8) érzékeli, hogy a használati melegvíz hőmérséklete nem elégséges aktiválja a 3-utas szelepet (pos 12), hogy kapcsolja a használati melegvíz áramlást a boiler keringési kőrbebe (pos 14 and 15). Fontos:A kollektorok számának és elhelyezésének számítási módja ugyanaz, mint a gravitációs rendszernél; csak a rendszer felépítése változik. Vegyük például a szivattyús keringetási rendszerek fő komponensét a 150/1 TOP napkollektor rendszert.:

17 Teaching manual Solar systems Nap kollektor 2. Jolly 3. kollektor hőmérs. érzékelő 4. Keringető csoport 5. Expansion vessel 6. 3-probe electronic control unit V power supply 220V 8. Domestic hot water outlet probe (3-way on/off valve) 9. Boiler temperature probe 10. Thermostat mixer 11. One-coil solar boiler way motor driven valve 13. Cold water inlet 14. Domestic hot water outlet 15. Boiler or water heater 16. Solar circuit power supply 6.8 Légtelenítés a szivattyús keringetésű rendszerekben Szivattyús keringetésű rendszereknél a levegő hathatós eltávolítása alap követelmény Ennek végrehajtására egy jolly szelep elhelyezése szükséges a keringő rendszer tetelyén. Levegő eltávolítás még a következő módon törtéik: - kinyitja a légtelenítő szelepet 7(a levegő eltávolítás művelete végén); - a szabályozóegység házban a szivattyú a következő lépéseket hajtja végree: : 1. feltölti a rendszert hideg vízzel,a külső szivattyú segítségével és elvégzi az első légtelenítést a rendszerben ; 2. bezárja a 2 nyomószelepet; 3. feltölti a rendszert a biztonsági szelep alatt lévő csap segítségével 9; 4. kinyitja a leengedő-feltöltő csapot 12 (a levegő távozik); 5. újra kinyitja a 2 nyomószelepet és bezárja az előzőleg kinyitott csapokat

18 18 Teaching manual Solar systems 1. ball valve; 2. ball valve with non-return (delivery); 3. inlet; 4. panel return closing valve 5. hot water closing valve to boiler; 6. thermometer; 7. degassing device; 8. EPP insulation; 9. 6 bar safety valve; 11. pump fitting; 12. filling/drainage tap 13. Solar circulation pump 10. pressure gauge 11. ¾ attachment for expansion vessel 6.9 Zárt tágulási tartály Szivettyús keringetésű rendszereknél a tágulási tartályt megfelelően kell méretezni, a következőket ajánljuk: 12 / 15 liter = 3 collectorig 18 liter = 6 collectorig 24 liter = 8 collectorig 24x2 liter = 13 panelig. A tágulási tartály méretének pontes kiszámítása a következő: e C V = 1 Pi Pf ahol: V = tágulási kapacitás; C =a rendszer víztartama = collector száma (2 liter)+ csővezeték tartalom + coil-tekercs tartalom/boiler űrtartalom (CNA1R = 17 litres CNA2R = 22 litres); e = tágulási együttható (egyenlő a kollektor hőmérsékletének 110 C os határáig); Pi = rendszer feltöltő nyomás (1.5 bar); Pf = biztonsági szelep leeresztő nyomás (8 bar) Szivattyú A lenti diagram a szivattyú áramlás működtetést mutatja az MTS szabályozó egységében. Az érték megfelelő beállításához, ne felejtsük, hogy a panel vízátáramlás 100 l/h:figyelembe kell venni a keringető szivattyú érzékenységének korrekt beállításátaz eredményes áramoltatás érdekében. Emlékeztetőűl: - ha alacsony szivattyú műkődést választ, bár a fogyasztás alacsonyabb lehetion,de számolnunk kell a kőrforgásban lévő hőmérséklet ingadozásának veszélyévelami alacsony teljesítményhez vezet; - Ha magas szivattyú működést választaz energia felhasználás szükségtelenűl magas lesz

19 Teaching manual Solar systems 19 7 Üzembehelyezési útmutató 7.1 Szigetelés A boiler melett az egész kőrben meglévő csővezetáket szigetelni kellegy legalább 8 cm-es szigetelőtokkal;a szigetelést a kapcsolódási pontokon sem szabad megszakítani és ne felejtsük, hogy a tágulási tartály és a kollektor között lévő kapcsolódási vonalat nem kell szigetelni. 7.2 Használati melegvíz összekötések Egy nem kiegyenlítő (non return) szelep (7) (gravitációs kőrforgás meggátlására) és egy nyomás szabályzó szelep) (3) (csak, ha a használati melegvíz keringési nyomása 8 bár fölött van, mely a boiler szokásos működési nyomása10)) beszerelése szükséges a használati melegvíz bjövőnél a visszacsapó szelep (1) és a keverőzselep elé(9). Azonkívűl egy szennyeződést felfogó szűrő (8)bezserelése szükséges a keverőszelep (9) elé. Biztonsági szelep (5) beiktatása lehetséges az MTS solar boiler alá (a vízlevezető csaphoz csatlakoztatva (4)): fűtes alatt valamennyi víz kiszivároghat ezért kondenzálás csaqp használata (6) ajánlott.

20 20 Teaching manual Solar systems 7.3 Kollektor keringési víz összekötések A szivattyú, a zárt tágulási tartály és a non return szelep (unit (3)) a kollektor visszatérő vonalán kell(1) bekötni;nem szabad megszakításnak lennie a kollektor és a tágulási tartály/biztonsági szelep között. A tágulási tartályt felfelé kell csatlakoztatni, hogy megvédjük a membránt a folyadék esetleges túl melegedésétől. A nyílást (jolly szelep (2)) a kollektor kőr legmagasabb részén kell elhelyezni a kollektpr átadó kijövő pontjánál és a kapcsolódó csővazatéket szigetelni (4) kell. A kollektor kőr feltőltési pontját ugyanazon kőr legalacsonyabb pontján kell elhelyezni.

21 Teaching manual Solar systems 21 8 A rendszer elindítása Miután az összeköttetések befejeződtek,a következők szerint történhet az elindítás: 1- Tisztítsa ki a keringő kört mielőtt feltőlti a rendszert a vízg/lycol oldattal, a kollektor kört előszőr fel kell tölteni majd leengedni (a tömörség ellenőrzése) a kollektor kőr legalacsonyabb pontján elhelyezett csap segítségével. 2- Tömörség ellenőrzés:a víz/glycol oldat feltőltése előtt kell végre hajtani hideg vízzel a kőr feltöltő,tisztító pontját használva. Emelje a nyomást a kőrben,a jolly szelepen keresztűl eressze ki a maradék levegőt és ellenőrizze a csővezeték és a kapcsolódások tömörségét,ez a művelet hideg időjárás esetén, amikor fagyás veszélye fennáll nem ajánlott. Gyors ellenőrzés esetében használjon kompresszort levegőt, bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomás nem esett le és ellenőrizze a csőrendszer és a kapcsolódások tömörségét. 3- Feltőltheti a rendszert(szivattyú keringetésű rendszernél): bizonyosodjon meg róla, hogy a tárulási tartály elő-feltöltő nyomása helyes ( 1.5- től 2.5.ig bar).az első lépes, hogy zárja el a visszacsapó szelepet(5);most nyissa ki a (4) és (7) csapokat,és a szivattyú segítségével töltse fel a rebdszert addig, míg folyadék távozik a nyílásnál(2) és ezt követően a csapnál(7).zárja el a csapot és folytassa a feltöltést. Amíg a belső nyomás nem éri e legalább a 1.5 / 2 bar szintet (a kollektor víz működési nyomása(hideg víznél) (when cold)). Most zárja el a(4)-es csapot,és nyissa ki a visszacsapó szelepet (5). Megbizonyosodni a rendszer feltöltésének helyességéről ellenőrizze a rendszer nyomását, mikor az hideg (reggel).

22 22 Teaching manual Solar systems 4- Rendszer feltöltése (Gravitációs keringetésű rendszerek) Nyissa ki a boiler feletti biztonsági szelepet; töltse fel a víz glycol oldatot(keverék aránya külső hőmérsékletnek megfelelően) a természetes gravitáció segédletével (az oldat tárolóját a boiler fölé, a keringési kőr legmagasabb pontján helyezze el), csatlakoztassa a leengedő csövet a feltöltő ponthoz. A feltöltés addig tartson, míg a biztonsági szelep megcsőppen, ekkor zárja el a boztonsági szelepet és csapokat a feltöltés befejetétéhez. 1) Víz/ glycol oldat 2) Rendszer feltöltő pont 3) Biztonsági szelep 5- Légtelenítés a rendszerben: mihelyt a feltöltés sikeresen befejeződött, a rendszer tökéletesen üzemelés ajolly szelep segítségével tévolítsa el a levegőt.:ezt a tevékenységet néhány nap alatt párszor meg kell ismételni, hogy az ősszes levegő biztosan távozzon. 6- Boiler kőr feltöltése:miután a fenti lépéseket teljesen végrehajtotta, nyissa ki aa hideg víz előremenő visszacsapo csapot és töltse fel a csapot, míg víz nam folyik egy használati vízcsapból.

23 Teaching manual Solar systems 23 9 Karbantartás és bajmegelőzés A hatékony működés érdekében rendszeresen ellenőrizze: 1- A rendszer nyomás: ellenőrizze, hogy a nyomás normális működésnél állandó-e; 2- A hőmérséklet különbség a kollektor kőr előremenő és visszatérő pontján( szivattyús rendszernél) : meleg napokon ellenőrizze, hogy a hőmérséklet nem több mint 60,ha az, szabályozza a a szivattyút, hogy növelje az áramlást; 3- Szivattyú hatékonyság ellenőrizze, hogy a szivattyú elindul amikor éjszakára/nappalra vált:(nap sugárzás) és hogy megáll amikor visszavált; 4- Ha a rendszer zajos: távolítsa el a levegőt a rendszerből. 5- Ha a kollektor üvege piszkos: legalább évente egxszer tegye meg; 6- Fagyásgátló oldat koncentrációja: 2 évente legalább egyszer ellenőrizze a glycol tartalmat; 7- A fagyásgátló oldat savassága: ha az oldat PH értéke < 6,6 (alacsony sav szint), cserélje le a víz/glycol oldat keveréket 8- Korrózió gátló anód a boilerben: rendszeresen ellenőrizze. A leggyakrabban előforduló hibák és okai: HIBA LEHETSÉGES OKOK 1 Nyomás csökkenés a kollektor kőrben - víz szivárgás a kőrben cső vagy kapcsolódás eresztésnek vagy fagynak köszönhetően - túlzott folyadék kiáramlás a biztonsági szelepből 2 Túlzott folyadék kiáramlás a biztonsági - nem megfelelő tágulási tartály elő feltöltőtt nyomás szelepből - akeringető áramlás nem megfelelő méretezése 3 Szivattyú elégtelenség (forced circulation) 4 Nincs meleg folyadék áramlás a kollektorból, de a szivattyú üzemel (forced circulation) 5 Szivattyú gyújtás késés (forced circulation) - szelep hiba - hálózati erő elégtelenség - boiler érzékelő aktiválódott mert elérte a hőmérsékletet - boiler érzékelő elégtelenség - collector hőmérséklet érzékelő elégtelenség - vissza csapo és-vagy non return szelep zárva - levegő a kollektor kőrben - gőzképződés a kollektor kőrben (a szivattyú késve indúl vagy nagyon gyenge folyadék áramlás) - Túl sok szennyeződés a kollektor üvegén - kollektor hőmérséklet érzékelő elégtelenség - nem megfelelő beéllítás az elektronikus szabályozó egységen 6 Túlzott boiler lehűlés - nem megfelelő-hatékony cső szigetelés - non-return szelep elégtelenség (folyamatosan nyitva/természetes kőrforgás aktiválódása) - újra keringető szivattyú folyamatosan üzemel

24 24 Teaching manual Solar systems 10 Melléklet: a nap penal hatásfokának kiszámítása A nap panel hatásfokának a definíciója: : Qu K i (kollektor jellemző) mint kapcsolat az elnyelt η = Q energia Q a és a kollektor felületére érkező energia i kőzőtt Q i (ami visszatérve acsoportos napsugárzás I és a kollektor felületének a szorzatából áll A st ). η = hatásfok Q u = a kollektorból leadott energia A kollektor hatásfoka, mint százalékban megadott Q i = a kollektor felületére érkező energia egységként látható a diagramban, melyben ugyanaz az eredmény kapható; az energia veszteség Q c A kollektor felületére érkező energia Q i úgy és a kollektor felületére érkező napenergia definiálható, mint: eredménye a környezeti Q i :értékének a megadésára napsugárzás energiéja E és az áteresztő felület Qc U T nagyságának A st a szorzata: = Qi E Q i = E A st A kollektorból leadott energia Q u, megnöveli a rendszer hőmérsékletét, de ez nem egxenlő az elnyelt energiával Q a mert az részben elveszik az energia szóródásnak köszönhetően; energia szóródást okozhat a panel külső felületén bekövetkező hő veszteség( az energia veszteséget Q c -vel jelöljük). Q c = energia veszteség Q i = a kollektor felületén lévő környezeti energia U = a kollektor energia csere együtthatója T = hőmérséklet különbség (T átlag feület T kőrnyezetilevegő ); E = nap sugárzás energia. A kollektorból leadott energia Q u = elnyelt energia Q a energia veszteség Q c Így a hatésfok η η = Qa Qc Qc = Ki Qi E Ast η = hatásfok Q a = elnyelt energia Q c = energia veszteség Q i = a kollektor felületére érkező energia Ki = a kollektor energia csere együtthatója A fenti szabályátalakítva: U ( Tplate _ average T η = K E ambient _ air i ) 2 [ W C / m ] Ezek a diagramok ábrázolják a teljesítmény η irányát a hő gradiens T/ solar energy E parameterei szerint, könnyűvé téve a panel teljesítményének a számolását, ha a gradiens ismert.

OKTATÁSI ANYAG. SZOLÁR rendszer. Family: Groups: Összes Models: Összes. Edition 1 - dated 24 th October 2006 MT2002SOL000101001

OKTATÁSI ANYAG. SZOLÁR rendszer. Family: Groups: Összes Models: Összes. Edition 1 - dated 24 th October 2006 MT2002SOL000101001 OKTATÁSI ANYAG Family: Groups: Összes Models: Összes SZOLÁR rendszer Edition 1 - dated 24 th October 2006 2 Teaching manual Solar systems CONTENTS 1 INTRODUCTION... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK. 2 THEORY:

Részletesebben

Alternatív ENERGIAFORRÁSOK Új Termék +10% hatásfok -25% ár NAPKOLLEKTOR

Alternatív ENERGIAFORRÁSOK Új Termék +10% hatásfok -25% ár NAPKOLLEKTOR Alternatív ENERGIAFORRÁSOK Új Termék +10% hatásfok -25% ár NAPKOLLEKTOR Környezetbarát energia, tiszta és fenntartható minőségű élet Az új jövő víziója? Igen! Az életet adó napsugárral - napkollektoraink

Részletesebben

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU

6 720 614 356-00.1R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára 6 720 641 201 (2009/09) HU 6 720 614 356-00.1R Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata.............................

Részletesebben

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL SK 300-1 solar SK 400-1 solar SK 500-1 solar 6 720 613 940 HU (2007/03) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,

Részletesebben

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Medence hőszivattyú Medence hőszivattyú SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy termékünket választotta, és bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz és karbantartáshoz

Részletesebben

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)

Tervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil) Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116

Részletesebben

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET MGm II kódszám: 3318288 két fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) MGm III Kódszám: 3318289 három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET FIGYELEM! A BERENDEZÉS CSAK

Részletesebben

Szolár kollektorok Síkkollektorok, Vákuumcsöves kollektorok

Szolár kollektorok Síkkollektorok, Vákuumcsöves kollektorok Szolár kollektorok Síkkollektorok, Vákuumcsöves kollektorok Függőleges, vízszintes és tetőbe integrálható síkkollektorok, illetve vákuumcsöves kollektorok Szolár rendszerek Függőleges elrendezésű síkkollektorok

Részletesebben

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére Vezérlőberendezés R600 készülékhez Tartalomjegyzék Alapvető információ A termék leírása, jellemzői, működése... 3 Vezérlőelemek... 4 jelző / programozás...

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

Mintakapcsolások - 1.

Mintakapcsolások - 1. Mintakapcsolások - 1. 1. Bevezetés A napenergia aktív hasznosításának néhány, alapvető, mintaértékű rendszerére kívánunk rávilágítani néhány kapcsolási sémával a legegyszerűbbtől, az integrált, több hőforrásos

Részletesebben

2016 / 17. ESTIA CLASSIC / ESTIA HI POWER Levegő-víz hőszivattyú» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE «

2016 / 17. ESTIA CLASSIC / ESTIA HI POWER Levegő-víz hőszivattyú» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE « 2016 / 17 ESTIA CLASSIC / ESTIA HI POWER Levegő-víz hőszivattyú» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE « ESTIA Hozzájárulásunk a környezetvédelemhez Amikor manapság megújuló energiáról beszélünk,

Részletesebben

A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon

A jövőbe tekintve. Comfort 100-130 - 160-210 - 240. 11/2011-661Y1000 A - Munkaszám. melegvíz felsőfokon A jövőbe tekintve Comfort 00-0 - 60-20 - 240 i HU /20-66Y000 A - Munkaszám melegvíz felsőfokon ISO 900-2008 szerint tanúsított minőségbiztosítási rendszer TARTALOMJEGYZÉK HU BEVEZETÉS 2 Figyelmeztetés

Részletesebben

Modell sz. Kompact 16

Modell sz. Kompact 16 16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 4 5 6 7 x x x 4x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 45 H H4 H 00

Részletesebben

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei...2 Példa a rendszer üzembe

Részletesebben

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és

Részletesebben

Mosogatógépek Használati utasítás

Mosogatógépek Használati utasítás Mosogatógépek Használati utasítás GS61110BW 1 Olvassa el a használati utasítást! Ez a kézikönyv biztonsági, működési, beszerelési utasításokat, valamint hibaelhárítási ötleteket, stb. tartalmaz. A mosogatógép

Részletesebben

Technikai információ és szerelési útmutató S szolár állomás

Technikai információ és szerelési útmutató S szolár állomás Technikai információ és szerelési útmutató S szolár állomás Változások fenntartva. 1. Biztonsági utasítások Szerelés előtt alaposan olvassa el az utasítást. Szerelést és az üzembehelyezést csak szakminősített

Részletesebben

Gyakran ismétlődő kérdések G24-es Napkollektor

Gyakran ismétlődő kérdések G24-es Napkollektor Gyakran ismétlődő kérdések G24-es Napkollektor A napkollektor összeszerelése és használata nagyon egyszerű. Ezért megpróbálunk a feltett kérdésekre nagyon érthetően válaszolni és ötleteket adni azoknak

Részletesebben

III GENERÁCIÓS SZOLÁR HASZNÁLATI MELEGVÍZ RENDSZEREK

III GENERÁCIÓS SZOLÁR HASZNÁLATI MELEGVÍZ RENDSZEREK III GENERÁCIÓS SZOLÁR HASZNÁLATI MELEGVÍZ RENDSZEREK Nap-Energy 1075 HU-Budapest Dohany utca 16-18 Nyitva tartás: Iroda H-P: 10-18-ig GSM: +36 30 892 4158 Tel: +36 1 287 8240 Fax: +36 1 287 8241 Email:

Részletesebben

75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ 75.400.04.00 ELEKTRONIKUS WC ÖBLÍTŐSZELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ ÁRAMELLÁTÁS: 9V ALACSONY FESZÜLTSÉGŰ RENDSZER ÁRAMFORRÁS: 9V AKKUMLÁTOR BEÉPÍTETT OPCIONÁLIS ÁRAMFORRÁS: 6X1,5V AKKUMLÁTOR

Részletesebben

Használati útmutató a G24 napkollektoros vízmelegítőhöz Használat előtt kérjük olvassa el részletesen és figyelmesen

Használati útmutató a G24 napkollektoros vízmelegítőhöz Használat előtt kérjük olvassa el részletesen és figyelmesen Gershoj Energia Kft. Ady Endre u. 13. 2890 Tata Hungary Fax: +36 34 381 107 Tel: +36 30 894 6152 Mail: info@gershojenergia.com www.gershojenergia.com Használati útmutató a G24 napkollektoros vízmelegítőhöz

Részletesebben

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 -

Mosogatógép DW12-EFM. Code 0120505536 - 1 - Mosogatógép DW12-EFM Code 0120505536-1 - Biztonsági figyelmeztetések Gondosan olvassa el a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat, mivel azok fontos információkat tartalmaznak a készülék biztonságos

Részletesebben

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Tervezési segédlet. Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár. 1. kiadás

Tervezési segédlet. Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár. 1. kiadás Tervezési segédlet Szolártermikus rendszerek kapcsolási példatár Vaillant Saunier Duval Kft. 1 / 74. oldal Vaillant szolárrendszerek kapcsolási példatár Vaillant Saunier Duval Kft. 2 / 74. oldal Vaillant

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS KIADVA: 1V0 20.04.2012 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 20 TARTALOM 1 ALAP INFORMÁCIÓK... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.

Részletesebben

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2... Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató aurostep plus VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2.../4 B HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

LAKOSSÁGI ÉS KERESKEDELMI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower WW-10

LAKOSSÁGI ÉS KERESKEDELMI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower WW-10 Wavin Tempower WW-10 Szerelési útmutató LAKOSSÁGI ÉS KERESKEDELMI ALKALMAZÁSOK Üzembe helyezési útmutató Wavin Tempower WW-10 2007. június, 1.4 verzió. Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról 3 1.1. Címzettek

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 Koolbreeze Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14 P14HCP Tartalom 1. Beszerelés.. 2 2. Általános biztonsági előírások.. 4 3. Termékbiztonság.... 5 4. Biztonsági óvintézkedések....

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96 használati útmutató Mielőtt üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr:

Részletesebben

Présentation technique Arianext (v.1.00)

Présentation technique Arianext (v.1.00) Juin 2013 Présentation technique Arianext (v.1.00) ARIANEXT PLUS ARIANEXT COMPACT ARIANEXT FLEX Kültéri egység Beltéri egység Generátor Fűtési kör Használati melegvíz 1 fűtési körös változat Padlófűtés

Részletesebben

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18

1/18. Használati utasítás OLAJSÜTŐK. line 1/18 1/18 Használati utasítás OLAJSÜTŐK line 1/18 2/18 Fejezet TARTALOM oldal A.1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 A.1.1 BEVEZETÉS...3 A.1.2 FIGYELMEZTETÉSEK...3 A.1.3 MOZGATÁS...4 A.1.4 KICSOMAGOLÁS...4 A.2 ÖKOLÓGIAI

Részletesebben

TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ

TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ TECHNIKAI INFORMÁCIÓ ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ RENDSZEREK KAZÁNOK BEKÖTÉSÉHEZ GCPGM szivattyúblokkok GCPGU szivattyúblokkok Állandó hőmérséklet szabályozó készlet GCPGW Leválasztó rendszer GGCTS A kazán alacsony

Részletesebben

Szerelési, használati és karbantartási útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató Adiabatikus, evaporatív hűtőberendezés PTB 100 típusú, mobil készülék Szerelési, használati és karbantartási útmutató 2013.09.02. 2 TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4

Részletesebben

A hőszivattyú alapvetően a légkondicionálókkal azonos alapelvű, csak ellenkező irányú folyamat szerint működik. Kompresszor.

A hőszivattyú alapvetően a légkondicionálókkal azonos alapelvű, csak ellenkező irányú folyamat szerint működik. Kompresszor. MI A HŐSZIVATTYÚ? A hőszivattyú olyan berendezés, amely energia felhasználásával a hőt a forrástól a felhasználóhoz továbbítja. A hőszivattyú alapvetően a légkondicionálókkal azonos alapelvű, csak ellenkező

Részletesebben

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470 Szerelési útmutató Szakemberek részére Szerelési útmutató calormatic 470 VRC 470 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a szerelési útmutatóhoz...4 1.1 Kapcsolódó dokumentumok...4 1.2 A dokumentumok

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás 6 70 80 3-00.ITL Fomatervezett szolár szivattyús egység Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! KS005 T KS005 T SM00 6 70 803 530 (0/08) HU Tartalomjegyzék

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések

KEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel

Részletesebben

Írta: Kovács Csaba 2008. december 11. csütörtök, 20:51 - Módosítás: 2010. február 14. vasárnap, 15:44

Írta: Kovács Csaba 2008. december 11. csütörtök, 20:51 - Módosítás: 2010. február 14. vasárnap, 15:44 A 21. század legfontosabb kulcskérdése az energiaellátás. A legfontosabb környezeti probléma a fosszilis energiahordozók elégetéséből származó széndioxid csak növekszik, aminek következmény a Föld éghajlatának

Részletesebben

Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU

Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Talajhőszivattyú. Szerviz füzet szakemberek számára 6 720 641 196 (2009/07) HU 6 720 611 660-00.1O Talajhőszivattyú Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Szerviz füzet szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS t Köszönjük, hogy termékünket választotta, és a bizalmát cégünk iránt. A használati utasítás az optimális használathoz szükséges információkat tartalmazza, ezért olvassa

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK. Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PÁRÁTLANÍTÓ KÉSZÜLÉKEK Használatba helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót 1 Tartalomjegyzék Leírás... 2 Tulajdonságok...2 Műszaki adatok... 3 Funkciókalapelvei...4 Párátlanító

Részletesebben

Hősugárzás Hővédő fóliák

Hősugárzás Hővédő fóliák Hősugárzás Hővédő fóliák Szikra Csaba Épületenergetikai és Épületgépészeti Tanszék Építészmérnöki Kar Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem A sugárzás alaptörvényei A az érkező energia E=A+T+R

Részletesebben

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3 Használati útmutató TRTLOM iztonsági előírások... 3 1/ ÜZEME HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 ekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 készülék leírása... 5 z ajtó nyitási irányának

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ CGW LUX 60 4G AI AL CI CGW LUX 70 5G AI AL TR CI COD. 04067DE - 10.09.2012 A FŐZŐLAPOK LEÍRÁSA MODELL: CGW LUX

Részletesebben

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz

Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2

Részletesebben

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ

Kezelési útmutató. RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ. Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ Kezelési útmutató A652-01-849 Eredeti V. kiadás RV3, RV5, RV8 és RV12 forgólapátos szivattyúk A 65X-YY-ZZZ Szivattyútípus Változat Motor megnevezése X YY ZZZ 2 = RV3 01 99 903 = 220 240 V, 50/60 Hz, egyfázisú

Részletesebben

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató

powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató powered by: ABLAKKLÍMA Kezelési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK Felépítés és telepítés Jegyezze fel 2 Tartalomjegyzék Funkciók 3 4 Műszaki adatok 4 Üzemi feltételek 5 Telepítés 6 Üzemeltetés Felépítés A távirányító

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO DD8L Adszorpciós BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Naperőművek és napkollektorok -

Naperőművek és napkollektorok - Naperőművek és napkollektorok Dr. Kádár Péter kadar.peter@kvk.uni-obuda.hu Naptűzhely Naperőmű típusok Napteknő (eng: solar trough, deu: Parabolrinne): Teknő alakú tükrök követik a Nap mozgását, a tükrök

Részletesebben

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA

Nagy teljesítményű fali gázkazánok. Calenta 25L. Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 25L Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 123757-AA Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4 1.2.1 A gyártó felelőssége...4 1.2.2

Részletesebben

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3318286-3318287 MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK E kézikönyv a termék fontos tartozéka. olvassa

Részletesebben

Legmagasabb minőségi követelmények

Legmagasabb minőségi követelmények BAXI A BAXI a BDR Thermea cégcsoport tagjaként vezető szerepet tölt be az európai fűtéstechnikai piacon. Elismert hagyományokkal rendelkezik a gázkazánok fejlesztésében, gyártásában és a legmagasabb minőségi

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Szerelési útmutató. Wavin Tempower WD-10 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

Szerelési útmutató. Wavin Tempower WD-10 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK Wavin Tempower WD-10 Szerelési útmutató LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK Üzembe helyezési útmutató Wavin Tempower WD-10 TELEFON 06 23 566 000 E-MAIL wavin@wavin.hu. Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról

Részletesebben

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C

Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C HU Nagy teljesítményű fali gázkazánok Calenta 15S - 15S+ - 25S - 25S+ - 28C - 35S - 35S+ - 35C Üzembehelyezési és karbantartási kézikönyv 110637-AE Tartalom 1 Bevezetés...4 1.1 Jelmagyarázat...4 1.2 Bevezetés...4

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára

Szerelési utasítás. Logamax plus GB162-65/80/100. Csatlakozó szerelvénycsoport. Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel. Szakemberek számára Szerelési utasítás Csatlakozó szerelvénycsoport 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Csatlakozó szerelvénycsoport Csatlakozó szerelvénycsoport váltószeleppel Szakemberek számára Szerelés előtt

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 6 70 80 596 (05/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS00/, KS00E/, KS00/, KS050/ Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa

Részletesebben

MP 1.90 1.110. Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv

MP 1.90 1.110. Magas hozamú fali gázkazán. Felhasználói és szerelői kézikönyv A MP 1.90 1.110 HU Magas hozamú fali gázkazán Felhasználói és szerelői kézikönyv Kedves Ügyfelünk! Vállalatunk meg van győződve arról, hogy az új kazánja minden igényét ki fogja elégíteni. Egy BAXI termék

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

MŰSZAKI ISMERETEK, VEGYIPARI GÉPEK II.

MŰSZAKI ISMERETEK, VEGYIPARI GÉPEK II. MŰSZAKI ISMERETEK, VEGYIPARI GÉPEK II. Vegyipari szakmacsoportos alapozásban résztvevő tanulók részére Ez a tankönyvpótló jegyzet a Petrik Lajos Két Tanítási Nyelvű Vegyipari, Környezetvédelmi és Informatikai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ NÉHÁNY FONTOS INFORMÁCIÓ HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern gáztűzhely használója lett. Kívánjuk, hogy a készülék minél jobb szolgálatot tegyen Önnek.

Részletesebben

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések

STANDARD HOMOKSZŰRŐ. Használati útmutató modell: 58271. Figyelmeztetés. Megjegyzések STANDARD HOMOKSZŰRŐ Használati útmutató modell: 58271 HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünknek elégedett használója lesz. Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót,

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU

6720647804-0. Síkkollektor. FKC-2 Tetőben történő szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 648 991 (2011/05) HU 670647804-0 Síkkollektor FKC- Tetőben történő szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók...............................

Részletesebben

Siccus felület fűtés/hűtés - száraz technológia

Siccus felület fűtés/hűtés - száraz technológia Siccus felület fűtés/hűtés - száraz technológia Rendszerismertető Általánosan Az Uponor Siccus fűtés/hűtés rendszerek lakó- és idoraépületekben alkalmazható, alacsony hőmérsékletű hőleadó rendszerek. A

Részletesebben

Deviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV

Deviflex kültéri fűtési alkalmazások DTCE DTIK DSM3 DTIV Intelligent Heating Telepítési útmutató DTCE DTIK DSM3 DTIV www.devi.com 0 Tárgymutató 1 Bevezető.................................................. 1 1.1 Biztonsági utasítások.......................................

Részletesebben

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK H A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A készülék csak így tudja a legjobb szolgáltatást és a maximális biztonságot nyújtani. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (lásd

Részletesebben

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA Változat: 04/2002 Dátum: Összeállította: 2002 március Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - ÁLTALÁNOS

Részletesebben

EDESA AIM TÍPUSÚ JÉGGÉPHEZ

EDESA AIM TÍPUSÚ JÉGGÉPHEZ HASZNÁLATI UTASÍTÁS EDESA AIM TÍPUSÚ JÉGGÉPHEZ Figyelmeztetés: A csomagolás elemei (műanyag zacskók, karton dobozok, raklapok) gyermekek elől elzárva tartandók, mivel azok balesetveszélyesek lehetnek számukra!

Részletesebben

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás

HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC. Használati utasítás HORDOZHATÓ KLÍMABERENDEZÉS APK-09AC Használati utasítás Olvassa el és őrizze meg ezt a kézikönyvet a későbbi használat céljából 54 MŰSZAKI ADATOK Típus Hűtési teljesítmény Energia/Amper fogyasztás hűtésnél*

Részletesebben

Megoldás a házak fűtésére és hűtésére Rugalmas alkalmazás, Könnyű szerelés

Megoldás a házak fűtésére és hűtésére Rugalmas alkalmazás, Könnyű szerelés 6C - 0M - 0Y - 61K 34C - 11M - 0Y - 0K 0C - 0M - 71Y - 0K 20C - 97M - 41Y - 6K Megoldás a házak fűtésére és hűtésére Rugalmas alkalmazás, Könnyű szerelés Hőszivattyús technológia a szakértőtől A Daikin

Részletesebben

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VC-222 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.

Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07. Telepítési és használati utasítás Ceraclass ZS 24-2 DH KE 23 ZW 24-2 DH KE 23 ZS 24-2 DH KE 31 ZW 24-2 DH KE 31 6 720 608 420 HU (07.02) JS Tárgymutató Tárgymutató 1 Biztonsági útmutató / Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz

Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6

Részletesebben

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB H ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén

Részletesebben

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ

OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A

Részletesebben

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató

Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25 szolár-állomások H Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.......................................................

Részletesebben

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZBA22421SA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Működés 4 Napi használat 5 Hasznos tanácsok és javaslatok 6 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás

Részletesebben

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik Kezelési útmutató ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6 Cikkszám 21 67 00 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, Tel.: +49 (0)2191 8418-0, Fax: +49 (0)2191 8418-840,

Részletesebben

Használati útmutató. Hidromasszázs kabin HK-033-2WAM

Használati útmutató. Hidromasszázs kabin HK-033-2WAM Használati útmutató Hidromasszázs kabin HK-033-2WAM Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A nem rendeltetésszerű használatból eredő

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol

Szerelési és karbantartási utasítás Logasol Szolár szivattyús egység termikus szolár rendszerekhez 77700689.00-.SD 6 70 80 596 (0/0) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logasol KS005, KS005E, KS00, KS00E, KS00, KS050 Szerelés és karbantartás

Részletesebben

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére

Részletesebben

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU

6 720 646 203-00.02TL. Vákuumcsöves kollektor. VK140-1, VK280-1 Tetőre szerelés. Szerelési és karbantartási utasítás 6 720 647 073 (2011/05) HU 6 70 646 03-00.0TL Vákuumcsöves kollektor VK40-, VK80- Tetőre szerelés Szerelési és karbantartási utasítás HU Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................

Részletesebben

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető 1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának

Részletesebben

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling 2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Micra 60 Hővisszanyerős szellőztető berendezés 2 Micra 60 TARTALOM Biztonsági előírások 3 Bevezető 5 Rendeltetés 5 Szállítási egység 5 A jelölések felsorolása 5 Főbb műszaki jellemzők

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Homlokzatra szerelés kiemelő kerettel VFK 145/2 V/H VFK 155 V/H HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz... 3 1.1 Kapcsolódó

Részletesebben