Új teszt az európai fúziókontroll során?



Hasonló dokumentumok
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az Unió éves költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról

J/55. B E S Z Á M O L Ó

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Jelentés a 139/2004/EK rendelet működéséről {SEC(2009)808}

Az Európai Parlament 2010-es költségvetése Főbb iránymutatások. Összefoglalás

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A támogatott döntéshozatal érvényesülése az egészségügyi jog területén

az új uniós vezetési- és pihenőidő szabályozás (561/2006/EK rendelet) és a vonatkozó ellenőrzési előírások kapcsán

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a kártyaalapú fizetési műveletek bankközi díjairól. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács) október 18.(*)

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK ÉS A RÉGIÓK BIZOTTSÁGÁNAK

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

A magyar kormány és az ő alaptörvénye

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. Az Europass kezdeményezés értékelése

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁSOK IDEGENNYELV-TANULÁSI ATTITŰDJEI ÉS MOTIVÁCIÓJA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Gyakorlati képzés az iskolában és a gazdaságban

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) szeptember 6.(*)

Innováció és együttm ködési hálózatok Magyarországon

A női vezetők perspektívái és karrierjük akadályai Németországban

(Közlemények) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK BIZOTTSÁG

AZ ILLEGÁLIS MIGRÁCIÓ MEGAKADÁLYOZÁSÁRÓL A BUDAPEST-FOLYAMAT ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN, PRÁGÁBAN, 1997 OKTÓBER 14-ÉN ÉS 15-ÉN TARTOTT MINISZTERI KONFERENCIÁN

(Hirdetmények) A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

Módosított javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

14.) Napirend: A Családsegít és Gyermekjóléti Szolgálat m ködtetésére kiírt közbeszerzési pályázat eredményhirdetése

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 16. (OR. en) 8162/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0095 (NLE) ANTIDUMPING 34 COMER 74

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE ÉVI KÖLTSÉGVETÉSITERV-JAVASLATOK: ÁLTALÁNOS ÉRTÉKELÉS

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzési Hatóság nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T -ot.

2009. január 20. Legfontosabb javaslatok:

A KORMÁNY. rendelete

Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (hatodik tanács) június 16.(*)

ÚTMUTATÓ. 1.4 tevékenység. Dieter Schindlauer és Barbara Liegl június

Egy helytelen törvényi tényállás az új Büntető törvénykönyv rendszerében

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

VI/2235/2012. AB határozat az Országos Választási Bizottság 6/2012. (I. 16.) OVB határozata vizsgálatáról

EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

AJÁNLÁST. a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény 301. (1) bekezdése szerinti mértékű késedelmi kamatát is.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AKADÁLYMENTES EURÓPA FELÉ? (Európa akadálymentessége a jogi szabályozás tükrében)

2016Mb Érkezett : 2016 MÁJ 0 5. NEMZETI VÁLASZTÁSI BIZOTTSÁG ELNÖKE 2016 MÁJ Orszá ggyűlés Hivatal a Iromnyszám : G I 4059.

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T - ot.

BIZONYÍTÁSI TEHER A KÖZÖSSÉGI FÚZIÓKONTROLL-ELJÁRÁS KAPCSÁN

1. sz. JEGYZŐKÖNYV. Az ülés helye: Bucsa, Községháza nagyterme (Bucsa, Kossuth tér 6.)

Jász-Nagykun-Szolnok Térségi Integrált Szakképző Központ

A MARKETINGSZAKEMBEREK KÉPZÉSE. A kritikai marketingelmélet és az oktatás

A MAGYAR LMBT SZÖVETSÉG VÉLEMÉNYE A BEJEGYZETT ÉLETTÁRSI KAPCSOLATRÓL SZÓLÓ T/8847. SZ. TÖRVÉNYJAVASLATRÓL március 9.

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Éves JlentésÉ. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala Pénzmosás Elleni Információs Iroda FÉLÉVÉS TÁJÉKOZTATÓ 2014.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE KONZULTÁCIÓS DOKUMENTUM AZ INNOVÁCIÓS CÉLÚ ÁLLAMI TÁMOGATÁSRÓL

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A A Törvényszék tevékenysége 2011 ben

A megváltozott munkaképességű személyek foglalkoztatási helyzete

A 29. cikk szerinti adatvédelmi munkacsoport

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD)

* Modern piacelmélet. ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék. Tárgyfelelős neve * Modern piacelmélet Horizontális stratégiák II.

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 282/2011/EU végrehajtási rendeletnek a szolgáltatásnyújtás teljesítési helye tekintetében történő módosításáról

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

AZ EURÓPAI RASSZIZMUS- ÉS INTOLERANCIA-ELLENES BIZOTTSÁG MÁSODIK JELENTÉSE MAGYARORSZÁGRÓL

HU-Budapest: Orvosbiológiai berendezések 2008/S AJÁNLATI/RÉSZVÉTELI FELHÍVÁS. Árubeszerzés

Plenárisülés-dokumenum

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

LIFE Előkészítő Projektek

V E R S E N Y T A N Á C S

Pedagógus továbbképzések. a Bakonyi Szakképzés szervezési Társulás. intézményeiben

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 161. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára,

A diktatúra keltette sebek beforradását mikor akarja a sokadalom?

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

HELYI ÖNKORMÁNYZATOK EURÓPAI CHARTÁJA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. Jobb képzés a biztonságosabb élelmiszerekért

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 7. (14.04) (OR. en) 8159/10 EUROPOL 13 ENFOPOL 89 JAIEX 33 COWEB 95

HAZAI TÜKÖR. Állattenyésztés korszerűen. Egy agrármérnök tapasztalataiból

PENTA UNIÓ Zrt. A nemzetközi munkaerő-kölcsönzés személyi jövedelemadó kérdésének vizsgálata Magyarországon és egyes tagállamokban NÉV: SZABADOS ÉVA

Az alapvető jogok biztosának Jelentése Az AJB-492/2016. számú ügyben (Előzmény: AJB-4069/2014.)

A szakképző iskolát végzettek iránti kereslet és kínálat várható alakulása 2011

Csıke Krisztina * KOMPETENS KÜLKERES? AVAGY MENNYIRE FELEL MEG AZ OKTATÁS A MUNKAERİPIAC MEGVÁLTOZOTT IGÉNYEINEK

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a forgalomba hozatalra szánt euróérmék címleteiről és műszaki előírásairól. (átdolgozás)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a Clean Sky 2 Közös Vállalkozásról. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2013) 257 final} {SWD(2013) 258 final}

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

PENTA UNIO OKTATÁSI CENTRUM

JEGYZŐKÖNYV. A Pénzügyi Bizottság február 16-ai nyílt üléséről

A Közbeszerzési Dönt bizottság (a továbbiakban: Dönt bizottság) meghozta az alábbi. V É G Z É S - t.

A kármegosztás és a munkáltató kárfelelősség alóli mentesülésének szabályai az új Munka Törvénykönyvében tekintettel a bírói gyakorlatra

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzési Hatóság nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T ot.

Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Ausztria évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Ausztria évi stabilitási programját

E L Ő T E R J E S Z T É S

A munkaügyi ellenőrzés tapasztalatai (2015. III. negyedév)

J/ A Magyar Köztársaság legfőbb ügyészének. országgyűlési beszámolója. az ügyészség évi tevékenységéről

Mérei Ferenc Fıvárosi Pedagógiai és Pályaválasztási Tanácsadó Intézet. Javítási, karbantartási és festési szolgáltatások. Ajánlati dokumentáció

A KÚRIA. Kvk.III /2014/6.szám

Duna House Barométer. 07. szám év december hónap

ORSZÁGOS RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ TESTÜLET. 323/2008. (II. 13.) sz. HATÁROZATA

Átírás:

Új teszt az európai fúziókontroll során? Készítette: dr. Szilágyi Pál doktorandusz 2004. május 1-én hatályba lépett az összefonódások versenyjogi ellenőrzésének elveit és módszereit megfogalmazó 139/2004/EK tanácsi rendelet 1, amely a hasonló tárgyú 4064/89/EGK 2 rendeletet váltotta fel. Az új rendelet számos változást hozott az összefonódásokkal kapcsolatos szabályozásban, többek között megváltozott az összefonódások versenyhatásainak fogalmát meghatározó elvi jelentőségű cikkely is. A korábbi rendelet 2. cikk (3) bekezdése a következőképpen hangzott: Valamely összefonódást, amely olyan erőfölényt hoz létre vagy erősít meg, amelynek eredményeként a közös piacon vagy annak jelentős részén a hatékony verseny jelentősen korlátozódna, a közös piaccal összeegyeztethetetlennek kell nyilvánítani. Ezt a szabályt váltotta fel az új rendelet azonos bekezdése a következő szabállyal: Azt az összefonódást, amely különösen erőfölény létrehozása vagy megerősítése következményeként a közös piacon vagy annak jelentős részén a hatékony versenyt lényegesen akadályozná, a közös piaccal összeegyeztethetetlennek kell nyilvánítani. A megfogalmazás szembetűnő különbsége abban áll, hogy míg a régi megfogalmazás a hatékony verseny lényeges akadályozásának nélkülözhetetlen jogelemeként említi a gazdasági erőfölény kialakulását vagy annak erősödését, az új szövegben az erőfölény már csak mint különös (tehát nem általános) feltételként jelenik meg. A jelen írásban feltett kérdés azonban az, hogy vajon a versenyhatás mibenlétének megfogalmazásával együtt változott-e lényegesen az e hatások kimutatását lehetővé tevő fúziós teszt is, vagy csak a régebbi teszt finomodott valamelyest. A régi szabályozás A korábbi fúziós rendelet által alkalmazott un. dominancia vagy erőfölény teszt során a Bizottság a következők szerint járt el: egyrészt megvizsgálta a vállalatok piaci részesedését és annak jövőbeni várható alakulását, majd három ellenerőt vett számításba: a meglévő versenytársak szerepét, a vásárlók vevői ellensúlyozó erejét és a potenciális verseny lehetőségét. 3 Az Európai Közösség Bizottsága akkor tiltott meg egy összefonódást, amikor az vagy erőfölényt hozott létre, vagy pedig egy már meglévő erőfölényt megerősített, illetve ha az összefonódó vállalkozások erőfölényes helyzetének eredményeként és a verseny jelentősen korlátozódna a közös piacon. Az Egyesült Államok versenyjoga egy összefonódás elbírálásakor azt kívánja meg, hogy az összefonódás következtében ne csökkenjen jelentősen a verseny. A szabály egész pontosan a következőképpen hangzik: amennyiben [az összefonódás] jelentősen csökkenti a versenyt, vagy pedig monopólium létrehozására irányul 4, akkor meg kell tiltani. Hogy ezt mit is jelent pontosan 1 A TANÁCS 139/2004/EK RENDELETE (2004. január 20.) a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről (az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete), HL L 24., 2004. I. 29., 1.o. 2 A TANÁCS 1989. december 21-i 4064/89/EGK RENDELETE a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről. 3 Tóth Tihamér, Az Európai Közösség versenyjoga, JATEPress, Szeged, 2003. A fentieken túl a Rendelet 2. cikke részletes felsorolást ad a figyelembe veendő szempontokról. 4 Section 7 Clayton Act, 15 U.S.C. 18.

azt különböző iránymutatások pontosítják. Az amerikai versenyhatóságok az összefonódások elbírálásakor a piaci hatalom gazdasági, és nem pedig a gazdasági erőfölény jogi meghatározásából indulnak ki és leegyszerűsítve a céljuk az, hogy a koncentráció eredményeként piaci hatalom 5 ne jöjjön létre, illetve ne fokozódjon, illetve ne lehessen a már meglévő piaci hatalmat jobban kihasználni. Az amerikai fúziókontroll joggyakorlatából hiányzik tehát a gazdasági erőfölény jogi tényállása megállapításának kényszere, amely lehetővé teszi a piaci hatalom (ill. annak erősödése) közgazdasági jellegű elemzésének középpontba állítását. A Zöld Könyv 6 A Bizottságot a változtatás megfontolására az késztette, hogy a világméretű összefonódások esetében gyakran merült fel problémaként az Egyesült Államokban és a Közösségekben hatályos eltérő szabályozás, amely, bár a gyakorlatban a legtöbbször azonos kimenetelű döntéseket eredményezett, mégis bizonytalanságot jelentett az érintett vállalkozások számára. Ez a bizonytalanság pedig gyakran kemény kritikákhoz vezetett az Európai Bizottsággal szemben. Az Európai Bizottság 2001. december 11-én bejelentette a Fúziós Rendelet felülvizsgálatáról szóló Zöld Könyv kiadását és kifejtette, hogy kifejezetten várják a rendeletben meghatározott teszt felülvizsgálatához kapcsolódó javaslatokat, különösen, ami a más jogrendszerekben irányadó versenyjogi szabályozással való összevetést illeti. 7 A Bizottság mind eljárásjogi, mind pedig anyagi jogi szempontból felül kívánta vizsgálni a fennálló szabályozást. A dominancia teszt lecserélése mellett szóló eljárásjogi előnyök között azt jelölte meg a brüsszeli testület, hogy ezáltal közelíteni lehetne az Európán kívüli jogrendszerekhez a közösségi szabályozást, így az amerikaihoz, a kanadaihoz és az ausztráliaihoz. Ezekben az országokban ugyanis az un. SLC-tesztet 8 alkalmazzák. A jogközelítésnek azonban hátrányai is lehetnek, ugyanis egyrészt a hatályos esetjog az erőfölény tesztre épül, másrészt a tagállamok jelentős része is az erőfölény tesztet alkalmazza 9, ráadásul több tagállamban nem is olyan régen vezették be az dominancia tesztre épülő szabályozást. Anyagi jogi szempontból sok hasonlóság van a két teszt között és ennek eredményeként az ügyek többsége hasonló eredménnyel végződne az Atlanti-óceán mindkét oldalán. A legjelentősebb tartalmi kifogás a dominancia teszt ellen, hogy ha az érintett piacon az egyesülő vállalatok jelentősen kisebbek, mint a legnagyobb vállalat, akkor azok az egyesüléssel nem fognak erőfölényes helyzetbe kerülni, mégis csökkenhet a verseny hatékonysága. A tapasztalatok azonban azt mutatják, hogy a bírósági ítéletek 10 és a bizottsági jogalkalmazás, eddig is rugalmasan tudták kezelni a dominancia tesztet Európában és nem észleltek komolyabb hiányosságokat. Érvek és ellenérvek az európai teszt megtartása mellett illetve ellen 11 Az SLC-tesztre való áttérést szorgalmazók egy része úgy gondolta, hogy az amerikai teszt 5 A szakirodalomban vita alakult ki arról, hogy ugyan az e a két fogalom, vagy sem. 6 Zöld Könyv a 4064/89-es (EGK) Tanácsi Rendelet felülvizsgálatáról COM(2001) 745/6 final 7 Sajtó Közlemény - IP/01/1795 8 Substantial lessening of competition, magyarul: a verseny jelentős csökkenése 9 Az Egyesült Királyság és Írország viszont szintén az SLC-tesztet használja. 10 Ld. Kali und Salz (C-68/94), valamint a Gencor (T-102/96) jogeset. 11 A Zöld Könyvre érkező válaszokat a Bizottság egy dokumentumban összegezte, amely elérhető az alábbi linkről: http://www.europa.eu.int/comm/competition/mergers/review/

jobban számításba veszi a gazdasági tényezőket, szemben a kissé merev az inkább a statikus piaci viszonyokat vizsgáló erőfölény teszttel. Egyesek továbbá úgy vélték, hogy az erőfölény tesztet csak nagyon nehezen lehet alkalmazni bizonyos versenyhelyzetek kezelésére, így pl. közös erőfölény esetében. Számosan említették azt is, hogy egy globális teszt jobban megfelelne a globalizálódó világnak, valamint többen félelmüket fejezték ki amiatt, hogy az erőfölény fogalmának a Fúziós Rendelet keretei között történő tágítása, esetleg kisugározhat az Alapszerződés 82. Cikkelyével kapcsolatos esetekre is. Ez alatt azt kell érteni, hogy ha az összefonódások esetében megváltozik az értékelésnél alkalmazott szempontrendszer, akkor az kihathat a gazdasági erőfölénnyel való visszaélés megállapítása során alkalmazott szempontokra is. Az erőfölény teszt megtartása mellett érvelők kifejtették, hogy a jelenlegi teszt hatékonynak bizonyult az összefonódások szabályozására Európában. A két teszt egyébként is szinte ugyan azt jelenti az eltérő megfogalmazás ellenére, mivel hasonlóképpen értelmezik őket mind az Egyesült Államokban, mind pedig Európában. Mindkettőnek az a célja, hogy a piaci versenyben ne keletkezzen zavar és ennek biztosítása során legtöbbször hasonló eredménnyel végződtek a határozatok. Ráadásul a teszt alkalmas volt arra is, hogy oligopol piacok esetén alkalmazzák és az együttes erőfölény létrejöttét, valamint a potenciális összehangolt magatartásokat megakadályozza a Bizottság. Még ha nem is tökéletes a szövegezése, a célnak eddig megfelelt. Az azonos szövegezés egyébként sem feltétele az internacionális együttműködésnek, sőt nem is biztos, hogy feltétlenül ugyanúgy fogják értelmezni az azonos szöveget. Az erőfölény teszt mellett érvelők szerint az SLCteszt bár rugalmasabb, jóval nagyobb bizonytalanság forrása, amelyet példáz az 1914-ben történő bevezetése óta az Egyesült Államokban eltelt időszak. 12 Voltak akik egyik oldal mellett sem tették le a voksukat, de mégis hasznos megjegyzésekkel járultak hozzá a vitához. Ilyen vélemény volt, hogy az erőfölény teszt ugyan valójában két pilléren nyugszik (erőfölény létrehozása vagy megerősítése és a hatékony verseny jelentős korlátozása), a második pillért azonban a Bizottság a rendelet alkalmazása során egyszerűen beleolvasztotta az elsőbe. Bár a Zöld Könyv szokatlanul sok véleményt és vitát indukált, az SLC-teszt és az erőfölény teszt előnyeinek és hátrányainak áttekintése nem hozott sok újat a tudományos és a gyakorlati szakemberek számára. A leginkább elfogadott vélemény, hogy az áttérés a verseny lényeges csökkenésének megakadályozására alapuló tesztre, egy sokkal inkább közgazdasági alapokon nyugvó teszt bevezetését jelentené és jobban lehetővé tenné a hatékonysági érvek figyelembe vételét. 13 Egy a jelenlegitől eltérő megfogalmazás lehetővé tenné, hogy a Bizottság minden, versenyre negatív hatással járó hatást figyelembe vehessen és mérlegelhessen. Az erőfölény teszt esetében felmerülhet a kérdés, hogy mi történik akkor, ha egy összefonódás megerősíti a piaci erőfölényt, de egyben a költségek csökkentésével hatékonyságjavulást is eredményez. 14 Erre a változtatások előtt 12 Ld. például a Brown Shoe (1962) eset és a Baby Food eset; Az 1990-es években pedig egyetlen jelentős esetben sem sikerült hatékonysági alapon engedélyeztetni egy összefonódást, így sem az FTC v Staples Inc.(970 F. Supp. 1066 (D.D.C. 1997), sem az FTC v Cardinal Health (12 F. Supp. 2d 34 D.D.C. 1998), sem pedig az FTC v H.J. Heinz Co. (116 F. Supp. 2d 190 (D.D.C. 2000) összefononódások esetén. 13 Edurne Navarro Varona et Al., Merger Control in the European Union Law, Economics and Practice, Oxford University Press, Oxford, 2003. 14 Paul Craig Gráinne De Búrca, EU Law Text, Cases, and Materials, Oxford University Press, Oxford, 2003., 1055. oldal.

egyértelmű volt a válasz, ugyanis a Bizottság a hatékonysági szempontok oly mértékű figyelembevételét, hogy azáltal egy erőfölényt létrehozó vagy megerősítő összefonódást igazolni lehessen, egyértelműen elutasított. 15 Éppen e miatt érte gyakran kritika a Bizottságot és annak jogalkalmazási gyakorlatát a közgazdászok részéről. Vannak azonban olyanok is, akik azt hangsúlyozzák, hogy lehetséges lenne hatékonysági szempontok figyelembe vétele az erőfölény teszt alapján is, pusztán valamelyest változtatni kellene az értelmezési gyakorlaton. Előfordultak például olyan esetek, amikor a Bizottság bár figyelembe vette a felek által felvetett hatékonysági szempontokat, mégsem engedélyezte az összefonódást, ugyanis a kérelmezőknek nem sikerült bebizonyítaniuk, hogy az abból származó előnyök eljutnak a fogyasztókhoz. 16 A fentebb említetten kívül kérdéses, hogy mi történik akkor, ha egy összefonódás bár nem hoz létre, és nem is erősít meg erőfölényt, mégis korlátozza a versenyt. Erre az erőfölény teszt alapján a válasz az, hogy az összefonódást engedélyező határozatot kellett hoznia a Bizottságnak. 17 Sok, a fentebb összegzett érvekhez hasonló és alaposan alátámasztott érvelés hangzott el pro és contra, ám a Bizottság 2003-ig ragaszkodott az erőfölény teszt megtartásához. 2002-ben azonban olyan események történtek, amelyek a 2003-as irányváltáshoz vezettek. A Bizottság még a Zöld Könyvben és a megvitatásra a Tanács elé terjesztett tervezetben is a dominancia teszt megtartása mellett foglalt állást, ám a végleges tervezet közzététele és a rendelet elfogadása közötti időszakban, a hivatalos nyilatkozatokban egy új teszt bevezetését adták hírül. 18 Az új teszt a megalkotásánál valószínűleg közrejátszott az is, hogy a brüsszeli apparátus három igen jelentős ügyet elveszített az Elsőfokú Bíróságon 2002-ben, így a First Choice/Airtours 19, a Tetra Laval/Sidel 20 és Schneider/Legrand 21 ügyeket. 22 Különösen a First Choice/Airtours ügyben kritizálta a Bíróság a Bizottság közgazdasági érvelését és egyben saját maga dolgozott ki részletes szempontokat a közös érőfölény tekintetében. Az ítélet hatására a versenyügyekért felelős biztos, Mario Monti jelezte is, hogy a Bizottság a részletesebb és alaposabb közgazdasági elemzések felé kívánja fejleszteni a Bizottság gyakorlatát. 23 A brüsszeli testület tehát valószínűleg a fent említett bírósági ítéletek hatására úgy ítélte meg, hogy szükség van egy rugalmasabb tesztre, amely a nem kollúzív oligopóliumok ellen is hatékony fellépést tesz lehetővé. Mivel a Bizottság kitartott amellett, hogy nem veszi át egy az egyben az amerikai SLC-tesztet, ezért inkább egy nevében mindenképpen új tesztet dolgozott ki. A kérdés azonban továbbra sem dőlt el, hogy az új teszt az amerikai SLC-teszt más szövegezéssel, vagy pusztán az erőfölény teszt finomított változata. 15 Így például az Aerospitale/Aliena/De Havilland ügyben (Case IV/M.53, [1991] OJ L 334/ 42. old) és a Mercedes Benz- Kaessbohrer ügyben (Case IV/M.477) 16 Így például az Accor/Wagon-Lits ügyben (Case IV/M.126., [1992] OJ C 204/1.) 17 Massimo Motta, Competition Policy, Cambridge University Press, Cambridge, 2004., 271. oldal 18 A Bizottság vezető ügyvédje, Richard Wainright egy brüsszeli transz-atlanti konferencián bejelentette, hogy karácsonyig kidolgoznak egy új tesztet. (2003. október 16.); Sajtóközlemény: IP/03/1621 2003. november 27. 19 Airtours v Commission, Case T-342/99, 6 June 2002 20 Tetra Laval v Commission, Case T-5/02 és T-80/02, 25 October 2002 21 Schneider Electric v Commission, Case T-77/02, 22 October 2002 22 Az Elsőfokú Bíróság különösen a gazdasági és ténybeli elemzések és az eljárás fair mivolta miatt volt kritikus. 23 Mario Monti, EU competition policy after May 2004, Speech at the Fordham Annual Conference on International Antitrust Law and Policy, New York, USA, 24 October 2003

Az új teszt A hatékony verseny jelentős(lényeges) akadályozása (SIEC 24 ) Az újonnan bevezetett teszt elviekben nagyban hasonlít az SLC-tesztre, ám azt nem tudni még, hogy az eltérő szóhasználat eltérő alkalmazást fog e jelenteni. 25 Egyes vélemények kifejezetten előre vetítik a lehetséges következményeket. Az új teszt bizonytalanságot hoz. A Bizottságnak nagyobb hatáskört adtak a beavatkozásra és amennyiben az új tesztet is úgy tágítja, mint a régit, akkor a következő években sokkal nagyobb nyilvánosság mellett fogja az Európai Bíróság a fellebbezésekben meghatározni az Európai Bizottság kötöttségeit. 26 A SIEC-teszt egy politikai kompromisszumot mutat azon tagállamok között, akik az SLC teszt felé hajlanak, mint például Nagy-Britannia és azon tagállamok között, mint pl. Németország, amelyek az erőfölény teszt megtartása mellett érveltek. 27 Ezt támasztja alá az is, hogy Németország felhívására foglalták a rendelet preambulumába azt, hogy a teszt változtatása kizárólag azon esetekben jelent újat az erőfölény teszthez képest, ahol a vállalatok nem egyeztetett magatartása miatt keletkezik versenyellenes hatás. Fontos megemlíteni, hogy a Bizottság eddig sem hagyta figyelmen kívül az összehangolt magatartásokat, hiszen a kollektív erőfölény fogalmának esetében mindig is figyelembe vette. Az Elsőfokú Bíróság több döntésében is alátámasztotta a kollektív erőfölény elméletét (Kali & Salz 28, Gencor v Commission, Airtours v Commission), ám az elmélet kidolgozása a Bizottságtól indult ki (Nestlé/Perrier 29, Italian Flat Glass 30, Irish Sugar 31 ). Majdnem egy évvel az új teszt bevezetése után egyes szerzők úgy vélik, hogy a Bizottság az új teszt elfogadtatásával egy valódi európai megoldást talált azáltal, hogy a tesztben az SLC és az erőfölény teszt legjobb elemeit ötvözte mindamellett, hogy megőrizte a fennálló esetjog hatályát. Figyelemmel kell azonban lenni arra is, hogy az új teszt bevezetésével, jelenleg három fajta teszt van hatályban az Európai Unió területén (SIEC, erőfölény, SLC). 32 Erősen kétséges, hogy a tagállamok áttérnek-e a jövőben a SIEC-tesztre. Németország esetében ez különösen így van, mivel ő az erőfölény teszt legjelentősebb támogatója. Érdemes megjegyezni azt is, hogy az új teszt nem is annyira új. Az európai szabályozásnak ugyanis az un. második pillére eddig is megfogalmazta a hatékony verseny jelentős korlátozásának kívánalmát és az erőfölény fogalma is része maradt az új tesztnek. Első pillantásra tehát úgy tűnik, hogy csak megcserélték a két pillért. Fel kell azonban hívni a figyelmet arra, hogy ez nem teljesen van így, ugyanis a döntő kritérium most éppen a hatékony verseny lényeges akadályozása lett és az erőfölény mint különös eset szerepel. Az új teszt lehetővé teszi, hogy 24 angolul: signicifant impediment to effective competition 25 A két teszt szövegének eleve kétféle értelmezése lehetséges. Egyrészt lehet őket azonosnak tekinteni, másrészt lehetséges, a következő értelmezése: a verseny jelentős csökkentése arra utal, hogy mennyire csökken a verseny, míg a hatékony verseny lényeges akadályozása arra utal, hogy mekkora verseny marad a piacon az összefonódás után. 26 Johan Ysewyn partner in Linklaters, www.linklaters.com Hot Topic New EC Merger Regulation Agreed, 28. November 2003 27 Reform of the EC Merger Regime, www.elexica.com, January 2004 28 Joined Cases C-68/94 and C-30/95 [1998] ECR I-1375 29 Commission Decision of 22 July 1992, Case No IV/M.190 (OJ 1992, L 356) 30 Joined Cases T-68/89 és T-77/89 és T-78/89 [1992] ECR-II 1403 31 T-228/97 [1999]ECR II-2969 32 J. Schmidt, The new ECMR: "Significant impediment" or "significant improvement"?, Common Market Law Review, 2004. december, 1565. oldal (Vol. 41 No. 6 December 2004)

erőfölény létrehozása esetén is engedélyezni lehessen az összefonódást egyéb a negatív hatásokat ellensúlyozó szempontok miatt. A SIEC-teszt jelentősen megnövelte a Bizottság lehetőségeit egy összefonódás megtiltására. A változások ugyanis nem csak a vállalatoknak tették nehezebbé az összefonódás előnyös hatásainak bizonyítását, hanem a Bizottságnak is nagyobb fegyverarzenál áll rendelkezésére az (ellen)érvei alátámasztására. Mivel az új teszt alapján megnőtt a bizonytalanság, ezért nagy szerepe lesz a Bizottság iránymutatásának. 33 Az iránymutatásban a Bizottság meghatározza azokat a tényezőket, amelyeket egy horizontális összefonódás során megvizsgál annak érdekében, hogy eldöntse: megtiltsa vagy engedélyezze az összefonódást. Ilyen tényezők a piaci részesedések; annak valószínűségi foka, hogy kiegyenlítő tényezők hiányában az össszefonódás versenyellenes hatásokkal járna az érintett piacokon; a vásárlók vevői ellensúlyozó ereje; a piacra lépési lehetőségek; a hatékonyságjavulás; és az un. elbukó vállalkozások esete. A Bizottság úgy tűnik a piaci részesedések vizsgálata mellett be kívánja vezetni formálisan is a Herfindahl- Hirschman-féle indexet. 34 Az iránymutatás alapján azonban nem dönthető el, hogy melyik értékelési szempontnak mekkora szerepe lesz egy döntésben, ugyanis az a következőképpen fogalmaz: Versenyjogi elemzésében a Bizottság rendszerint a folyó piaci részesedéseket vizsgálja, illetve a koncentráció szintjének méréséhez a Bizottság gyakran alkalmazza a Herfindahl-Hirschman-féle indexet. Az azonban biztos, hogy a piaci részesedések a jövőben nem egyedüli irányadói a koncentráció meghatározásának. A Bizottság a 2004-ben kiadott közleményében 35 egyértelműen jelezte, hogy az új SIECteszt egy, a hatások vizsgálatán alapuló módszer, amellyel minden a hatékony versenyre gyakorolt olyan káros hatást meg kívánnak akadályozni, amely lényeges. Ennek vizsgálata során jelentős szerepe lesz a közgazdasági érveknek. A fentebbiek alapján egyértelmű, hogy a korábbi szabályozáshoz képest jelentős változást hozott az új szabályozás. Szükség volt-e erre vagy sem az valószínűleg sokáig heves viták tárgya lesz. A változást ellenzők valószínűleg azonnal hevesen támadni fognak egy olyan bizottsági döntést, amelyet a brüsszeli testület nem tud kellőképpen alátámasztani az új iránymutatások alapján. Azt azonban meg kell jegyezni, hogy egy-egy nem kellőképpen alátámasztott döntést eddig is intenzíven támadtak a kritikusok. Következtetések A fentebb kifejtettek alapján nem lett volna szükséges változtatni a korábbi teszten, ugyanis a leginkább vitatott közös erőfölény kérdését az erőfölény teszt alapján is megnyugtatóan lehetett volna rendezni. Amikor 2002-ben a Bizottság háromszor is a Bizottsággal szemben döntött, akkor elsősorban nem a Fúziós Rendelet alkalmazhatatlansága miatt tett így, hanem mert hiányolta 33 Iránymutatás a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről szóló tanácsi rendelet szerint a horizontális összefonódások értékeléséről, 2004/C 31/03, OJ C 31., 2004. február 5. 34 Korábban informálisan már használták a Bizottságnál a Herfindahl-Hirschman-féle indexet. 35 Communication from the Commission A pro-active Competition Policy for a Competitive Europe, COM(2004) 293 final, Brussels, 20.4.2004

a meggyőző és kellőképpen alátámasztott bizonyítást. Ami a hatékonyságra vonatkozó érvelést illeti, meg kell jegyezni, hogy az Egyesült Államokban sem volt még példa arra, hogy egy egyébként versenyellenes összefonódást kizárólag a hatékonyságból fakadó előnyök miatt engedélyeztek volna. 36 Akik úgy vélik, hogy a módosítás által az Egyesült Államok és az Európai Unió által alkalmazott teszt közeledett egymáshoz azoknak nem biztos, hogy igaza van. A korábbi teszt ugyanis is igen gyakran hasonló eredményhez vezetett, mint az Atlanti-óceán másik oldalán alkalmazott SLC-teszt. A változtatás pedig nem garantálja, hogy a jövőben nem lesznek eltérések, ugyanis a Biztosság és az amerikai versenyhatóság döntését is mindig erőteljesen befolyásolják az éppen követendő versenypolitikai célok. Sok múlik majd a jövőben a közgazdaságtan eredményeinek alkalmazásán is. Nem elég ugyanis egy a közgazdasági megfontolásokra jobban építő új tesztet bevezetni, hanem azt megfelelően alkalmazni is kell. Bár a Bizottság jelentős lépéseket tett annak érdekében, hogy a döntéseit jobban alátámassza közgazdasági érvekkel 37, ezt valószínűleg a SIEC teszt bevezetése nélkül is megtette volna, hiszen Mario Monti 2002-ben, miután a Bíróság meghozta a fentebb említett ítéleteit, már bejelentette, hogy változások lesznek ezen a téren. Végül meg kell jegyezni, azáltal, hogy jelen pillanatban három típusú teszt van hatályban az Európai Unióban illetve a tagállamaiban jelentősen nőtt a bizonytalanság. A utolsó utáni pillanatban történt változtatás nem éppen az átgondolt módosítás jeleként értékelhető, különösen ami azt illeti, hogy a végleges javaslatban 38 egészen a 2003. decemberében bejelentett sajtónyilatkozatig az erőfölény teszt szerepelt. 36 Gabriele Stirati, Erasmus Law and Economics Review 1, no. 3 (November 2004), 281. oldal (www.eler.org) 37 Pl. az un. chief economist tisztség bevezetésével. 38 Proposal for a Council Regulation on the control of concentrations between undertakings, COM (2002) 711 final 2002/0296(CNS) (2003/C 20/06) OJ C 20/4, 28.1.2003