mn ~abb, ~an gelukkig Ik ben gelukkig. zoals De Engelsen schrijven de woorden niet zoals ze ze uitspreken.



Hasonló dokumentumok
SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F a/az. de/het. 1 a kávé, az óra

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ajándék fn ~ok, ~ot, ~a cadeau 8 ajándékoz vmit vkinek. i ~ni, ~ott, ajándékozz cadeau aan iemand geven

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a raam 3 akkor e dan 3 alacsony. mn ~abb, ~an klein. 3 Ki az az alacsony férfi?

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F Afrika. fn ~ t, ~ ja Afrika. 2 Afrikában élek.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ad vkinek vmit. i ~ni, ~ott, ~j aan iemand iets geven. 6 Adok a barátnőmnek virágot.

Történet 4. Hollandia Aladár szemével Történet 4. Elektriciteit

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F alkohol fn ~ok, ~t, ~ja alcohol 5 áll vkinek. i ~ni, ~t, ~j iemand staat iets. 5 Jól áll neked ez a póló.

MagyarOK 1. tanmenetek

Inburgeringscursus 24 (iskola)

MagyarOK 1.: szólista a 7. fejezethez / Lista cuvintelor pentru capitolul 7 SZÓFA J

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Debreceni Egyetem Informatikai Kar. Felvételi jelentkezések felvételek. Dr. Bognár Katalin dékánhelyettes DE IK Szeged

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.1. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam 1 48.

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ahogy. comme, de la même façon. 7 Az angolok nem úgy írják a szavakat, ahogy mondják. fn ~ k, ~ t, ~ ja anthropologie

Inburgeringscursus 22 (busz, vonat, villamos)

Szak megnevezése: ének-zene tanár szeptemberétől. Tantárgyfelelős óraszám. Heti kontakt

Első karakter: képzési forma - N nappali - L levelező - T távoktatás - F tanfolyam. Második karakter: ( a képzés helyét jelöli)

ANYANYELVI FELADATLAP


Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

A berendezkedés programja


MAGYAR NYELVI FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F ahol. 4 a város, ahol élek. 4 a megfelelő alakban. 4 Itt aludni lehet.

Eötvös Loránd Tudományegyetem Tanító- és Óvóképző Kar. Útmutató a szakdolgozat szerkesztéséhez

Roel-Jan Verduijn & Bogi Demény

A Berek-Víz Kft. pénzügyi beszámolója.

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK FRANCIA F ablak fn ~ok, ~ot, ~(j)a fenêtre 3 akkor e alors 3 alacsony. mn ~abb, ~an petit, bas. 3 Ki az az alacsony férfi?

TUDNIVALÓK A TANÁRI SZAKDOLGOZAT TANULMÁNY/SEGÉDLET ELEMÉNEK ELKÉSZÍTÉSÉHEZ Olasztanár MA szakos hallgatóknak

Idegenforgalmi szakmenedzser - Tantervi háló (3. sz melléklet)

SZERVEZETI ÉS MÜKÖDÉSI S Z A B Á L Y Z A T

MATEMATIKA A változat. A tanuló neve, osztálya:...

ϸͷͷᴑԣԧԟԟԣԣԥᴒԙͻᴒԟͻͷᴒԣԙԥԕԥԟԟԥͷ

A FŐÉPÍTÉSZI VIZSGA ELJÁRÁSRENDJE


Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

Kötelezettségvállalást előkészítő: Zuglói Városgazdálkodási Közszolgáltató Zrt.

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:


HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MATEMATIKA FELADATLAP a 8. évfolyamosok számára

PÁRHUZAMOS IGEI SZERKEZETEK



Használati útmutató analóg karórához Cal. 1N00, Cal. VJ32, Cal. VJ33 Cal. VX3K, Cal. VX32, Cal. VX42, Cal. VX50, Cal. VX51, Cal.

A K Ö N Y V T A R a ' T J D O N L ^ N Y I K U T A T Á S O K 1963/65* É V I P R O G R A M J A P Á L Y Á Z A T I F E L H Í V Á S

A szeretet tanúi március évfolyam, 1. szám. Az algy i egyházközség kiadványa KRISZTUS FELTÁMADT! ÚJ PÁPÁNK

MagyarOK 1.: munkalapok 5

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik

108. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 30., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1125 Ft. Oldal


SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor


JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYEI VÁCI MIHÁLY GIMNÁZIUM, SZAKKÉPZŐ ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 3860 Encs, Petőfi út 60. BEISKOLÁZÁSI TERV

2011. évi intézmény-felújítás,intézményi javaslatok

Inburgeringscursus mondatok 5


Rockfall lejtésképző elemek




ű ű ű ű ű Ü ű ű Ü Ő

A TÖRÖK FLÓRIS ÁLTALÁNOS ISKOLA SZERVEZETI ÉS MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA


VII. A napirendem. Mit csinálsz ma délután? A szobában fekszem és olvasok.

Javaslat a 3. számú gyermekorvosi körzet rendelési helyének másik rendelőbe történő áthelyezésére és pályázat kiírására

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ


Immigratie Huisvesting

BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŐLÉSE június 27-én tartott nyilvános ülésének jegyzıkönyvi K I V O N A T A H A T Á R O Z A T

E F O P

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA

Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Előterjesztés. a Köznevelési, Kulturális és Sport Bizottsághoz

ÉVES MUNKATERV 2013/2014. Fellegvár Óvoda Visegrád Fő u. 18.

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

TÖBB MINT 200 ÚJ TERmÉK!

HOLLAND NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ˆ PERESZLÉNYI ERIKA masszázságy '

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ANGOL NÉMET OLASZ F

1. A rendelet hatálya és célja. (1) A rendelet hatálya Balatonszárszó Nagyközség közigazgatási területére terjed ki.

8/2014. (X.10.) KLIK elnöki utasítás

Módosított Szervezeti és Működési Szabályzat 2013.

NYELVOKTATÁSA. A SIK ETNÉM Á K TÁRGYI ÉS ALAKJ 7 GYÜ JTŐ NYEL VO KT AT ÁS. évf~ug.-szept. szám ához.kjihgfedcb. Kézh-atnak tekintendő. II. FO K.


Logaritmikus egyenletek Szakközépiskola, 11. osztály. 2. feladat. Oldjuk meg a következ logaritmikus egyenletet!

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM JUHÁSZ GYULA PEDAGÓGUSKÉPZŐ FŐISKOLAI KAR KÖNYVTÁRTUDOMÁNYI TANSZÉK


Villamos érintésvédelem

710/711. Méret: Végződés: Min. hőmérséklet: Max. hőmérséklet: Max. nyomás: Specifikációk:

Átírás:

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK HOLLAND F boldog Boldog vagyok. ahogy Az angolok nm úgy írják a szavakat, ahogy mondják. antropológia Kulturális antropológiát tanulok. árul vmit Autókat árulok. átlagos gy átlagos nap autókrskdő Autókrskdőként dolgozom. bmgy vhova/vhonnan Bmgyk az irodába. bül az autóba Bülök az autóba. bvásárol Munka után bvásárolok. birtokos birtokos szmélyjl cég Van gy cégm. Egy cégnél dolgozom. csörög Csörög az óra. döntés nhéz döntés döntési döntési szabadság ~abb, ~an glukkig Ik bn glukkig. zoals D Englsn schrijvn d woordn nit zoals z z uitsprkn. fn ~ k, ~ t, ~ ja antropologi Ik bn culturl antropologi aan ht lrn. i ~ni, ~t, ~j its aan ht vrkopn Ik vrkoop auto s. ~abb, ~an gmiddld n gmiddld dag fn ~k, ~t, ~j autovrkopr Ik wrk als autovrkopr. i bni, bt, j naar binnn gaan b Ik ga ht kantoor binnn. i ~ni, ~t, ülj b in d auto gaan zittn Ik ga in d auto zittn. i ~ni, ~t, vásárolj b boodschappn don Uit mijn wrk ga ik boodschappn don. bzittlijk bzittlijk prsoonsvorm fn ~k, ~t, ~ bdrijf Ik hb n ign bdrijf/zaak. Ik wrk bij n bdrijf. i ~ni, csörgött, ~j rinkln D wkkr rinklt. fn ~k, ~t, ~ bslissing n moilijk bslissing bslissing bslissingsvrijhid Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 1

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk éjjl (= éjszaka) fn ~k, ~t, ~ nacht Éjjl gy óra van. Ht is één uur s nachts. légdtln vmivl ~bb, ~ül ontvrdn mt its Elégdtln vagyok a munkámmal. Ik bn ontvrdn mt mijn wrk. légdtt vmivl ~bb, ~n tvrdn mt its Elégdtt vagyok a munkámmal. Ik bn tvrdn mt mijn wrk. légdttség fn ~t, ~ tvrdnhid lőny fn ~ök, ~t, ~ voordl A munkám lőny, hogy sok szabadnapot kapok. Ht voordl van mijn wrk is dat ik vl vrij dagn hb. lválik i lválni, lvált, válj l schidn Az igkötő lválik. Ht voorvogsl brkt af (van ht woord). mlt fn ~k, ~t, ~ vrdiping Flmgyk az lső mltr. érdkl vkit vmi Sok magyart érdkl, mlyik foglalkozások népszrűk külföldön. Ik ga naar d rst vrdiping. i ~ni, ~t, ~j intrss hbbn in its Vl Hongarn zijn bniuwd/willn wtn wlk bropn in ht buitnland populair zijn. érzés fn ~k, ~t, ~ gvol Jó érzés, hogy... Ht is n god (fijn) gvol dat szprantó ~ul Espranto fárasztó ~bb, ~an vrmoind A munkám lég fárasztó. Mijn wrk is bst vrmoind. flkl i ~ni, ~t, klj fl opstaan Hétkor klk fl. Ik sta om zvn uur op. flmgy vhova/vhonnan i flni, flt, j naar bovn gaan Flmgyk az lső mltr. fl Ik ga naar d rst vrdiping. flöltözik i flöltözni, flöltözött, zich aankldn öltözz fl fiztés fn ~k, ~t, ~ salaris Magas fiztésm van. Ik hb n hoog salaris. frusztráló ~bb, ~(a)n frustrrnd Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 2

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk fürdő (= fürdőszoba) fn ~k, ~t, ~j badkamr gyógyít vkit/vmit i ~ani, ~ott, gyógyíts imand gnzn, gzond makn Az orvos btgkt gyógyít. D arts maakt d patiëntn btr. gyűjt vmit i ~ni, ~ött, gyűjts its vrzamln Információt gyűjtök. Ik vrzaml informati. hatalmas ~abb, ~an gigantisch hatalmas mtropolisz n gigantisch mtropolis határozatlan ~abb, ~ul onbpaald határozatlan ragozás onbpaald vrvoging határozott ~abb, ~an bpaald határozott ragozás bpaald vrvoging hátrány fn ~ok, ~t, ~a nadl A munkám hátránya, hogy kvst krsk. Ht nadl van mijn wrk is dat ik t winig vrdin. hazaér i ~ni, ~t, érj haza thuis aanko Ötkor érk haza. Ik bn om vijf uur thuis. hgycsúcs fn ~ok, ~ot, ~a brgtop hrcg fn ~k, ~t, ~ prins A kis hrcg D klin prins. hiányzik vkink vmi/vki i hiányozni, hiányzott, imand missn Zitának hiányzik Déns. hiányzott Zita mist Déns. igkötő fn ~k, ~t, ~j voorvogsl, prfix így zo Ez így van. Zo is ht. ismrős fn ~ök, ~t, ~ knnis Egy ismrősömtől tudom, hogy... Ik wt van n knnis dat. kanapé fn ~k, ~t, ~ja bank (zitmubl) karrirlhtőség A cégél vannak karrirlhtőségk. fn ~k, ~t, ~ carrièrmoglijkhid Er zijn doorgroimoglijkhdn binnn ht bdrijf. katasztrófa fn ~ k, ~ t, ~ ja catastrof Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 3

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Kész katasztrófa, ha... Ht is n total catastrof als. krs (pénzt) i ~ni, ~tt, krss vrdinn (gld) Sokat/Kvst krsk. Ik vrdin vl/winig. későn laat Zita későn fkszik l. Zita gaat altijd laat naar bd. kész ~n total kész katasztrófa, ha... Total catastrof als kijön vhonnan/vhova i kijönni, kijött, gyr ki uit its ko Kijövök az irodából. Ik kom uit ht kantoor. kimgy vhova i kini, kit, j ki rgns naar to gaan Kimgyk a parkolóba. Ik ga naar d parkrplaats. kiszáll vhonnan i ~ni, ~t, szállj ki uit its stappn Kiszállok az autóból. Ik stap uit d auto. kommunikáció fn ~k, ~t, ~ja communicati A kommunikáció nagyon fontos az éltbn. Communicati is zr blangrijk in ht lvn. körül rond(om) Hét körül klk fl. Ik sta rond zvn uur op. kötőhang fn ~ok, ~ot, ~ja vrbindingslttr középhgység fn ~k, ~t, ~ middlgbrgt latin ~ul Latijns lfkszik i lfküdni, lfküdt, gaan liggn/slapn Tízkor fkszm l. fküdj l Ik ga om tin uur slapn. lmgy vhova/vhonnan i lni, lt, j l naar bndn gaan Lmgyk a parkolóba. lül (vhova) Lülök. Lülök a kanapéra. Ik ga (naar bndn) naar d parkrplaats. i ~ni, ~t, ülj l zittn Ik ga zittn. Ik ga op d bank zittn. fn ~ok, ~t, ~a privélraar Ik lr Engls bij n privélraar. magántanár Magántanárnál tanulok angolul. mgáll i ~ni, ~t, állj mg stoppn, stil staan gaan Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 4

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk Mgáll az élt. Ht lvn staat stil. mgint opniuw Délután mgint tlfonálok. Vanmiddag bl ik opniuw. mgoldás fn ~ok, ~t, ~a oplossing Mgoldást krsk. Ik bn op zok naar n oplossing. mgtalál vmit i ~ni, ~t, találj mg its vindn Itt mindnt mgtalálok. Hir vind ik alls. mindannyian idrn Mindannyian szrtjük a magyar nylvt. W houdn allmaal van d Hongaars taal. mióta? vanaf wannr? Mióta tanulsz magyarul? Ho lang lr j al Hongaars? motiváció fn ~k, ~t, ~ja motivati motivál vkit i ~ni, ~t, ~j imand motivrn mozijgy fn ~k, ~t, ~ bioscoopkaartj multinacionális ~abb, ~an multiculturl multinacionális cég Multiculturl bdrijf munkalhtőség fn ~k, ~t, ~ wrkglgnhid munkanélküli fn ~k, ~t, ~j wrkloos Munkanélküli vagyok. Ik bn wrkloos. munkaszünti nap fn ~ok, ~ot, ~ja vrij dag napló fn ~k, ~t, ~ja dagbok Naplót írok. Ik schrijf n dagbok. ngatívum fn ~ok, ~ot, ~a ngatif néni fn ~k, ~t, ~j mvrouw/tant Margit néni mvrouw Margit nvl vkit i ~ni, ~t, ~j imand opvodn Gyrkt nvlk. Ik vod kindrn op. nylvtanulás fn ~t, ~a ht lrn van n taal olvasás Az olvasás sgít a fn ~t, ~a lzn Lzn hlpt bij ht lrn van n taal. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 5

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk nylvtanulásban. optikus fn ~ok, ~t, ~a opticin oroszóra fn ~ k, ~ t, ~ ja Russisch ls Tgnap volt az lső oroszórám. Gistrn had ik mijn rst Russisch ls. óta vanaf. Március óta tanulok latinul. Ik lr vanaf maart Latijns. ösztöndíj fn ~ak, ~at, ~a studiburs Ösztöndíjjal vagyok Tokióban. Ik bn door n studiburs in Tokio. pilóta fn ~ k, ~ t, ~ ja piloot pozitívum fn ~ok, ~ot, ~a positif przntáció fn ~k, ~t, ~ja prsntati Przntációt tartok. Ik houd n prsntati. próbál i ~ni, ~t, ~j probrn Próbálok sgítni másoknak. Ik probr andrn t hlpn. pszichológia fn ~ k, ~ t, ~ ja psychologi sms fn ~k, ~t, ~ sms strsszs ~bb, ~n strss A munkám strsszs. Ik hb strssvol wrk. szak fn ~ok, ~ot, ~ja vak antropológia szak vak antropologi szakdolgozat fn ~ok, ~ot, ~a scripti A szakdolgozatomat írom. Ik bn mt mijn scripti bzig. szakos vak, spcialisati Antropológia szakos gytmista vagyok. Ik bn studnt antropologi. szmélyjl fn ~k, ~t, ~ prsoonsvorm birtokos szmélyjl bzittlijk prsoonsvorm szmsztr fn ~k, ~t, ~ smstr Egy szmsztrt Tokióban töltök. szféra üzlti szféra fn ~ k, ~ t, ~ ja sfr zaklijk sfr Ik bn n smstr in Tokio. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor 6

MagyarOK 1.: szólista a. fjzthz / Woordnlijst Hoofdstuk szkájpol vkivl i ~ni, ~t, ~j mt imand skypn Zitával szkájpolok. Ik skyp mt Zita. szláv ~ul Slavisch szláv nylvk Slavisch taln szünt fn ~k, ~t, ~ pauz Egy óra szüntt tartunk. W houdn n uur lang pauz. tanítónő fn ~k, ~t, ~j lrars trasz fn ~ok, ~t, ~a trras Kimgyk a traszra. Ik ga naar ht trras. trmékdzsr fn ~k, ~t, ~ productmanagr tsztl vmit i ~ni, ~t, ~j its tstn Programokat tsztlk. Ik tst n programma. tulajdonnév fn ~nvk, ~nkt, ~nv ignnaam (zlfstandig naamwoord) újságcikk fn ~k, ~t, ~ krantnartikl Egy újságcikkt olvasok. Ik ls n krantnartikl. unió fn ~k, ~t, ~ja uni Európai Unió Europs Uni ügyfél fn ~flk, ~flt, ~fl cliënt Ügyflkkl tárgyalok. Ik bn mt cliëntn aan ht vrgadrn. vállalkozó fn ~k, ~t, ~ja ondrnmr valószínűlg waarschijnlijk Ez valószínűlg igaz. Ht is waarschijnlijk waar. vzt vmit Egy cégt vztk. Autót vztk. i ~ni, ~tt, vzss its lidn/bsturn Ik lid n bdrijf. Ik bstuur n auto. zuhanyozik Rggl zuhanyozom. i zuhanyozni, zuhanyozott, zuhanyozz douchn s Ochtns douch ik. Szita Szilvia és Plcz Katalin, www.magyar-ok.hu Holland fordítás: Magdolna Vrschoor