2.4G Voice remote control / 2.4G Air Mouse

Hasonló dokumentumok
User Manual. Central locking system PNI 288

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

VR Instraction Manual. For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available.

Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

quick installation guide

Get started Bevezetés Introducere

Using the CW-Net in a user defined IP network

Plantronics Explorer 10. User Guide

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

16F628A megszakítás kezelése

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

A távirányító működése

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Get Started Bevezetés Introducere

BT Drive Free

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

SOUNDBOOST 3.2. Manual

BT HS

Utasítások. Üzembe helyezés

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Felhasználói Segédlet. A Set Top Box beállítása, a távirányító használata, TV nézés

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató


1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

A JVE-3303B típusú többfunkciós minikamera felhasználói kézikönyve

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Mini DV Használati útmutató

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

S2302 programozható digitális szobatermosztát

CONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

JABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

TV--NAVI (menet közbeni TV modul) beszerelési és használati útmutató

Belépés a rendszerbe. Gyors menü

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

quick installation guide The image is for reference only.

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Alkalmazás-shop (Internet-kapcsolat szükséges)

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Dimat. UTH telepítés és útmutató

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Használati utasítások

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

H I T & MISS TARGET Használati utasítás

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

Termékismertető Keskeny kivitelű, video beltéri állomás IUK50

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Modbus kommunikáció légkondícionálókhoz

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Az Ön kézikönyve PHILIPS SCD580/00

NORD ATACAMA NWH12UB INVERTERES SPLIT KLÍMABERENDEZÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Weierwei Viv 1000 Használati utasítás

Danfoss Link FT Padlótermosztát

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HyperMedia Center egy olyan integrált multimedia alkalmazás, mely. lehetővé teszi a felhasználók számára az összes digitális szórakoztató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ControlBox WiFi. Electrolux légkondicionáló berendezésekhez

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Get Started Bevezetés Introducere

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Az egér bemutatása A B C D A C G H D E G H

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Hordozható TV készülék/tft LCD monitor Használati útmutató

RR.1WBV/RR.2WBV 433,92 MHz-en működő egy-/kétcsatornás ugró kódos rádióvevők

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Átírás:

2.4G Voice remote control / 2.4G Air Mouse User guide En.2 Ro.5 Hu.8 Pl..11 1 EN

IR Learning 1. Keep pressing the Power button. The RC enters in IR learning mode when the LED flashes slowly. 2. Press the Power button when you aim the RC to the IR transmitter. RC received the code successfully if LED lights up. 3. If the LED flashes, it means that the RC has finished learning. 4. Data will be saved automatically and the product will exit learning more. 5. Press and Hold OK + DEL to clean up the code. RC has two levels of pointer speed From slow to fast: - Press and hold OK and Volume + buttons. - The speed adjusts one level when the LED is ON. From fast to slow: - Press and hold OK and Volume buttons. - The speed adjusts one level when the LED is ON. Function keys : Press and hold 3 seconds to go back to Home Go back to previous screen Confirm action or insert pointer Press to lock the RC, press againg to unlock Play/Pause Multimedia Show previous; if you press and hold, you will activate the fast backward function Show next ; if you press and hold, you will activate the fast forward function Backspace Menu Mute Volume up Volume down Power on/off Voice Switch: Press and hold Voice switch to turn on the voice channel. Release the key to turn off the voice channel. Low battery reminder: The red light flashes slowly when the battery power is bellow 2V. This means the battery must be replaced. Sensor Calibration Automatic calibration: The changes of voltage and temperature may cause the pointer to drift. In this case, put the RC on a desk and keep it still. You can complete the calibration by pressing any key to activate it when it is in standby mode. 2 EN

How to use Initially, plug an USB receiver into to the USB port of device and wait 20 60 sec to install driver. Move the RC and if the RC pointer can move on the screen, it means that the pairing is successful. If it is unsuccessful, press and hold OK and HOME buttons, and the LED will begin to flash. Pairing is successful when the LED stops flashing. Note: 1. Non-professionals are prohibited to use the test mode of the product. Under normal use, re-install the battery to restore if red light is always lighting 2. The IR learning function is only for the Power button 3. This product has a gyroscope version and a gyroscope free version. Gyroscope version: Swing your wrist to control the direction and movement of the pointer. Gyroscope free version: Move the pointer by pressing the buttons up, down, left and right on the RC. 3 EN

Învățare IR 1. Țineți apăsat butonul Power. Telecomanda intră în modul de învățare IR când LED-ul luminează încer intermitent. 2. Apăsați butonul Power când îndreptați telecomanda spre transmițătorul IR. Telecomanda a primit codul când se aprinde LED-ul. 3. Dacă LED-ul se aprinde intermitent, înseamnă că telecomanda a terminat procesul de învățare. 4. Datele se vor salva automat și dispozitivul va ieși din modul de învățare. 5. Țineți apăsate butoanele OK + DEL pentru a șterge codul. Telecomanda are două nivele de viteză a cursorului De la încet la rapid: - Țineți apăsate butoanele OK și Volume + - Viteza se ajustează cu un nivel când LED-ul este aprins. De la rapid la încet: - Țineți apăsate butoanele OK și Volume - - Viteza se ajustează cu un nivel când LED-ul este aprins. Funcțiile tastelor: Țineți apăsat 3 secunde pentru a vă întoarce în meniul principal Reveniți la pagina anterioară Confirmați acțiunea sau inserați cursorul Apăsați pentru a bloca telecomanda, apăsași din nou pentru deblocare Redare/pauzare multimedia Redați fișierul anterior; dacă țineți apăsat veți activa funcția de derulare rapidă Redați fișierul următor; dacă țineți apăsat veți activa funcția de avansare rapidă Înapoi Meniu Silențios Mărire volum Micșorare volum Pornire/Oprire Comutare Voce: Țineți apăsat butonul Voice Switch pentru a activa funcția vocală. Eliberați butonul pentru a închide funcția vocală. Notificare de baterie scăzută: Becul roșu va lumina încet cât puterea bateriei este sub 2V. Asta înseamnă că bateria trebuie înlocuită. Senzor de Calibrare Calibrare automată Schimbările de voltaj și temperatură pot cauza devieri ale cursorului. În acest caz, puneți telecomanda pe o masă și țineți-o nemișcată. Puteți termina calibrarea apăsând orice tastă pentru a o activa atunci când este în modul standby. 4 RO

Cum se utilizează: Întâi, conectați un transmițător USB în portul de USB al dispozitivului și așteptați 20-60 de secunde pentru instalarea driver-ului. Mișcați telecomanda și dacă mișcă și cursorul pe ecran, înseamnă că asocierea a reușit. Dacă nu a reușit, mențineți apăsate butoanele OK și HOME, iar LED-ul va începe să lumineze intermitent. Asocierea a reușit când LED-ul nu mai luminează intermitent. Notă: 1. Modul de test al produsului este recomandat exclusiv profesioniștilor. În condiții de utilizare normală, reinstalați bateria dacă becul roșu este mereu aprins. 2. Funcția de învățare este doar pentru butonul Power. 3. Produsul are versiune cu giroscop și versiune fără giroscop. Versiune cu giroscop: Mișcați încheietura mâinii pentru a controla direcția și mișcarea cursorului. Versiune fără giroscop: Mișcați cursorul apăsând butoanele sus, jos, stânga și dreapta de pe telecomandă. 5 RO

IR Memória 1. Tartsa nyomva a Bekapcsoló gombot. A távirányító belép a memória üzemmódba, ha a fény lassan villog. 2. Nyomja meg a Bekapcsoló gombot, a távirányítót az eszköz IR vevőjére irányítva. Ha a jelzőfény felgyullad, a behangolás sikeresen megtörtént. 3. Ha a LED villog, azt jelenti, a memorizálás befejeződött. 4. Az adatok automatikusan mentésre kerülnek, az eszköz kilép a memória üzemmódból. 5. Nyomja meg hosszan az OK + DEL gombokat, a beállítás törléséhez. A kurzor sebesség beállítása Lassúról gyorsra váltás: - Nyomja meg hosszan az OK és a Hangerő + gombokat. - A LED bekapcsol a beállítás mentésekor. Gyorsról lassúra: - Nyomja meg hosszan az OK és a Hangerő - gombokat. - A LED bekapcsol a beállítás mentésekor. Funkció billentyűk : Nyomja hosszan a fő képernyőre való visszalépéshez Vissza az előző képernyőre Művelet jóváhagyása, kurzor előhívása Nyomja meg a távirányító lezárásához, újbóli megnyomásával oldhatja fel Lejátszás/Szünet Ugrás az előzőre; nyomva tartva tekerhet vissza Ugrás a következőre; nyomva tartva tekerhet előre Vissza Menü Némítás Hangerő fel Hangerő le Bekapcsoló gomb Hang: Nyomja hosszan a Hang gombot a hang csatorna bekapcsolásához. Engedje fel a gombot a kikapcsoláshoz. Alacsony töltöttségi szint jelzés: A piros led lassan villog, ha az akkumulátor 2V alá merül. Cserélje az akkumulátort a használat folytatásához. Érzékelő beállítás Automatikus kalibráció: A váltakozó feszültség, vagy hőmérséklet okozhatja a mutató pontatlanságát. Ebben az esetben tegye vízszintes felületre a készüléket, és hagyja mozdulatlanul egy kis ideig. A kalibrációt készenléti módban bármely gomb lenyomásával aktiválhatja. 6 HU

Használat Csatlakoztasson USB vevőt a készülék USB csatlakozójában és várjon 20 60 másodpercet a szoftver telepítésre. Mozgassa a távirányítót, ha a mutató mozog a képernyőn a párosítás sikerült. Amennyiben nem sikerült, nyomja hosszan az OK és a HOME gombokat, a jelzőfény villogni kezd. A párosítás sikerül, ha a villogás befejeződik. Megjegyzés: 1. A készülék teszt üzemmódjának használata tilos. Ha a piros lámpa folyamatosan ég, cserélje az akkumulátort a használat folytatásához. 2. A memória funkció a bekapcsoló gombra vonatkozik. 3. Az eszközből létezik giroszkóppal rendelkező, és a nélküli verzió. Giroszkópos verzió: Forgassa a távirányítót a mutató irányának vezérléséhez. Giroszkóp nélküli verzió: Mozgassa a kurzort a fel, le, balra jobbra gombokkal. 7 HU

Nauka podczerwieni 1. Naciskaj przycisk Zasilanie. Pilot wchodzi w tryb uczenia się na podczerwień, gdy dioda LED miga powoli. 2. Naciśnij przycisk Zasilanie, kiedy celujesz pilotem w nadajnik podczerwieni. Pilot odebrał kod z powodzeniem, jeśli zapali się dioda LED. 3. Jeśli dioda LED miga, oznacza to, że pilot RC zakończył naukę. 4. Dane zostaną automatycznie zapisane i produkt przestanie się uczyć. 5. Naciśnij i przytrzymaj OK + DEL, aby wyczyścić kod. Pilot ma dwa poziomy prędkości wskaźnika Od wolnego do szybkiego: - Naciśnij i przytrzymaj przyciski OK i Głośność +. - Prędkość reguluje jeden poziom, gdy dioda LED jest włączona. Od szybkiego do wolnego: - Naciśnij i przytrzymaj przyciski OK i Głośność -. - Prędkość reguluje jeden poziom, gdy dioda LED jest włączona. Klawisze funkcyjne : Naciśnij i przytrzymaj 3 sekundy, aby wrócić do strony głównej. Wróć do poprzedniego ekranu. Potwierdź akcję lub wstaw wskaźnik. Naciśnij, aby zablokować pilota, naciśnij ponownie, aby odblokować Play/Pause Multimedia Pokaż poprzednie; jeśli naciśniesz i przytrzymasz, uaktywnisz funkcję szybkiego przewijania do tyłu Pokaż następny; jeśli naciśniesz i przytrzymasz, uruchomisz funkcję szybkiego przewijania do przodu Powrót Menu Wyciszenie Głośniej Ciszej Włącz/Wyłącz Przełącznik głosu: Naciśnij i przytrzymaj Przełącznik głosowy, aby włączyć kanał głosowy. Zwolnij klawisz, aby wyłączyć kanał głosowy. Przypomnienie o niskim stanie baterii: Czerwona lampka miga powoli, gdy moc baterii spadnie poniżej 2V. Oznacza to, że bateria musi zostać wymieniona. Kalibracja czujnika Automatyczna kalibracja: Zmiany napięcia i temperatury mogą spowodować dryft wskaźnika. W takim przypadku umieść pilot na biurku i zatrzymaj go. Możesz ukończyć kalibrację naciskając dowolny klawisz, aby ją aktywować, gdy jest w trybie gotowości. 8 PL

Jak używać Najpierw podłącz odbiornik USB do portu USB urządzenia i odczekaj 20-60 sekund, aby zainstalować sterownik. Przesuń pilot i jeśli wskaźnik pilota będzie poruszać się po ekranie, oznacza to, że parowanie zakończyło się powodzeniem. Jeśli nie powiedzie się, naciśnij i przytrzymaj przyciski OK i HOME, a dioda LED zacznie migać. Parowanie zakończy się powodzeniem, gdy dioda LED przestanie migać. Uwaga: 1. Nieprofesjonalistom zabrania się korzystania z trybu testowego produktu. Przy normalnym użytkowaniu ponownie zainstaluj baterię, aby przywrócić zasilanie, jeśli świeci się czerwone światło 2. Funkcja uczenia podczerwieni jest tylko dla przycisku Zasilanie 3. Ten produkt ma wersję żyroskopu i darmową wersję żyroskopu. Wersja żyroskopu: Obróć nadgarstek, aby kontrolować kierunek i ruch wskaźnika. Wersja wolna od żyroskopu: przesuń wskaźnik, naciskając przyciski w górę, w dół, w lewo i w prawo na pilocie. 9 PL

SPECIFICATIONS/SPECIFICAȚII/ MŰSZAKI ADATOK/ DANE TECHNICZNE Transmission method / Metodă de transmisiune / 2.4 G RF Wireless Átviteli mód / Metoda transmisji Number of keys / Număr de taste / Gombok 18 száma / Liczba kluczy Range / Distanță / Hatótáv / Zasięg <10m Battery type / Tip de baterie / Akku típusa / Typ 2xAAA baterii Size / Dimensiune / Méret / Rozimar 160x45x20 mm Weight / Greutate / Súly / Waga 60g 10