SOUNDBOOST 3.2. Manual
|
|
- Vince Balla
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SOUNDBOOST 3.2 Manual
2 INTRODUCTION Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Overmax. We provide you with a product perfect for everyday use thanks to highquality materials and modern solutions. We are sure that the product will satisfy your requirements as it has been designed with utmost care. Before you use the product, please read this manual carefully. Should you have any remarks or questions related to the product, please do not hesitate to contact us: pomoctechniczna@overmax.pl
3 DESCRIPTION Noise reduction system Press to activate or deactivate noise reduction. On/off switch Press and hold for about 4 seconds to switch on and start pairing bluetooth. Press and hold for 2 seconds to switch on and off. Press to start or stop playing. Press to answer a call. Volume Press to adjust volume.
4 Micro USB charging port Port AUX IN (3.5mm) CHARGING BATTERY To charge a battery, use Micro USB cable supplied. A light informing about flat battery (light can be found between on/off switch and noise reduction system) will blink for 1 minute. After this period, the headphones will switch off automatically. If this happens, charge the battery again. To do so, use Micro USB cable supplied. Connect the Micro USB plug to the headphones, and connect a second end of the cable to the PC or charger (not supplied). When charging, a light (light can be found between the on/off switch and the noise reduction button) will glow in red. Once charging has finished, the red light will go out.
5 ACTIVE NOISE REDUCTION SYSTEM The noise reduction function automatically detects noise in the background and dampens it. The function can be used in any mode, and remains active when headphones are off. 1. Press the noise reduction button to activate noise reduction function. A green light will start glowing on the button. 2. Press the same button to deactivate noise reduction function. Green light that illuminates the button will go out. BLUETOOTH CONNECTION 1. Press and hold the switch for 4 seconds. Red and blue lights will glow alternately on the button. When connecting the device via Bluetooth, keep the device as close to headphones as possible. 2. In a mobile device, activate bluetooth and find a device called Soundboost 3.2. Default password is Once the successful connection has been established, LED light will blink in blue and sound will be transmitted to the headphones. 4. Use a mobile device to start or stop playing sound. To stop or resume playing sound with headphones, press a switch. HOW TO USE MICROPHONE 1. If there is any incoming call, you will hear a ring in headphones. 2. Press a switch to answer the call, or answer the call in your mobile device.
6 3. Press a switch again to finish the call. You can also do it in your mobile device. AUX IN You can transmit sound via AUX IN port when headphones are off. The quality of sound is not affected if headphones are activated when using AUX IN port. For this reason, please deactivate them. 1. Connect audio 3.5mm jack cable to AUX IN port in your headphones. 2. Connect the second end of the cable to the mobile device or PC. 3. Start playing sounds from the mobile device or PC. Pictures are for reference only, a real design of the products may differ from pictures presented.
7 SOUNDBOOST 3.2 Instrukcja obsługi
8 WPROWADZENIE Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Overmax. Oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych. Jesteśmy pewni, że dzięki ogromnej staranności wykonania spełni on Twoje wymagania. Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie z poniższą instrukcją obsługi. Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego produktu, skontaktuj się z nami: pomoctechniczna@overmax.pl
9 OPIS System redukcji szumów Naciśnij aby włączyć lub wyłączyć redukcję szumów. Włącznik/wyłącznik Naciśnij i przytrzymaj ok. 4 sekundy aby włączyć i rozpocząć parowanie bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć. Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie lub je zatrzymać. Naciśnij aby odebrać połączenie.
10 Głośność Naciśnij aby dostosować głośność. Port ładowania micro USB Port AUX IN (3.5mm) ŁADOWANIE BATERII Do ładowania baterii użyj przewodu Micro USB do USB który jest dołączony do zestawu. Dioda informująca o rozładowanej baterii (dioda znajduje się
11 pomiędzy włącznikiem a przyciskiem redukcji szumów) będzie migała przez 1 minutę po czym słuchawki wyłączą się automatycznie. W takim przypadku należy ponownie naładować baterię. Użyj dołączonego do zestawu przewodu Micro USB do USB, podłącz wtyczkę Micro USB do słuchawek, drugi koniec przewodu podłącz do komputera lub ładowarki (brak w zestawie). Podczas ładowania dioda (dioda znajduje się pomiędzy włącznikiem a przyciskiem redukcji szumów) będzie świeciła na czerwono. Po naładowaniu czerwona dioda zgaśnie. AKTYWNY SYSTEM REDUKCJI SZUMÓW Funkcja redukcji szumów automatycznie wykrywa szumy w tle i tłumi je. Funkcja może być używana w każdym trybie, działa również na wyłączonych słuchawkach. 1. Aktywuj funkcję redukcji szumów naciskając przycisk redukcji szumów. Na przycisku włączy się zielona dioda. 2. Dezaktywuj funkcję redukcji szumów naciskając ten sam przycisk. Zielona dioda podświetlająca przycisk zgaśnie. POŁĄCZENIE BLUETOOTH 1. Naciśnij i przytrzymaj włącznik przez 4 sekundy. Na przycisku włączą się diody czerwona oraz niebieska (będą świeciły na przemian). Podczas łączenia urządzenia przez bluetooth trzymaj urządzenie jak najbliżej słuchawek.
12 2. W urządzeniu mobilnym włącz bluetooth i wyszukaj urządzenie o nazwie Soundboost 3.2. Domyślne hasło to Po prawidłowym połączeniu dioda LED będzie mrugała w kolorze niebieskim a w słuchawkach pojawi się dźwięk. 4. Użyj urządzenia mobilnego aby rozpocząć lub przerwać odtwarzanie dźwięku. Aby zatrzymać lub wznowić odtwarzanie dźwięku za pomocą słuchawek, naciśnij włącznik. UŻYWANIE MIKROFONU 1. Podczas przychodzącego połączenia, dzwonek będzie słyszany w słuchawkach. 2. Naciśnij włącznik, aby odebrać połączenie lub odbierz połączenie na urządzeniu mobilnym. 3. Naciśnij włącznik ponownie aby zakończyć połączenie. Połączenie można również zakończyć na urządzeniu mobilnym. AUX IN Przesył dźwięku przez port AUX IN działa na wyłączonych słuchawkach. Włączenie słuchawek podczas korzystania z portu AUX IN nie zmienia jakości dźwięku, dlatego należy je wyłączyć. 1. Podłącz przewód audio 3.5mm jack do portu AUX IN w słuchawkach. 2. Drugą końcówkę przewodu podłącz do urządzenia mobilnego lub komputera. 3. Rozpocznij odtwarzanie dźwięku z urządzenia mobilnego lub komputera.
13 Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktów może różnić się od prezentowanego na zdjęciach.
14 SOUNDBOOST 3.2 Manual de utilizare
15 INTRODUCERE Stimate client! Vă mulțumim pentru încredere și alegerea brandului Overmax. Va oferim produsul ideal pentru utilizarea de zi cu zi, prin utilizarea unor materiale de înaltă calitate și soluții tehnologice moderne. Suntem convinși că, datorită manoperei imense dedicate acestui produs va satisface nevoile dvs.. Înainte de a utiliza produsul citiți cu atenție următoarele instrucțiuni. Dacă aveți orice întrebări sau comentarii la produsul achiziționat, vă rugăm să ne contactați: pomoctechniczna@overmax.pl
16 DESCRIERE Sistem de reducere a zgomotului Apăsați pentru a activa sau dezactiva reducerea zgomotului. Comutator Activare / Dezactivare Țineți apăsat aproximativ 4 secunde pentru a porni și demara cuplarea Bluetooth. Apăsați și țineți apăsat 2 secunde pentru a activa sau dezactiva. Apăsați Redare pentru a porni sau a le opri. Apăsați pentru a răspunde la apel. Volum Apăsați pentru a regla volumul.
17 Port de încărcare micro USB Port AUX IN (3.5mm) ÎNCĂRCAREA BATERIEI Pentru a încărca bateria utilizati cablul Micro USB conectând la mufa USB care este inclus în kit. LED-ul indică nivelul scăzut al bateriei (LED-ul este situat între reducerea zgomotului de comutare și buton) va clipi timp de 1 minut, apoi opriți receptorul automat. În acest caz, reîncărcați bateria. Utilizați cablul din set Micro USB la mufa USB setul cu căști, celălalt capăt al cablului la un combuter sau un încărcător (nu este inclus în kit ). În timpul încărcării, LED-ul (LED-ul este situat între reducerea zgomotului de comutare și buton) va lumina roșu. Odată încărcat, LED-ul se stinge.
18 SISTEM ACTIV DE REDUCERE A ZGOMOTULUI Funcția de reducere a zgomotului detectează automat zgomotul de fond și de le suprimă. Funcția poate fi utilizată în fiecare mod, de asemenea, funcționează atunci când căștile sunt excluse. 1. Activați funcția de reducere a zgomotului prin apăsarea de reducere a zgomotului. Butonul va transforma LED verde. 2. Dezactivați funcția de reducere a zgomotului prin apăsarea aceluiași buton. LED-ul verde se stinge lumina de fundal. CONEXIUNEA BLUETOOTH 1. Apăsați și mențineți apăsat comutatorul de alimentare timp de 4 secunde. Butonul se va aprinde LED-uri roșii și albastre (se va aprinde alternativ). La conectarea dispozitivului pentru a ține dispozitivul prin intermediul căștilor Bluetooth cât mai aproape posibil. 2. În dispozitivul mobil activați Bluetooth și căutați dispozitiv cu denumirea Soundboost 3.2. Domyślne parola este Dacă este conectat corect, LED-ul va lumina intermitent în albastru și în căști se va declanșa un semnal sonor. 4. Utilizați dispozitivul mobil pentru a porni sau opri redarea audio. Pentru a opri sau a relua redarea audio prin căști, apăsați butonul de pornire. UTILIZARE MICROFON 1. În timpul unui apel, tonul de apel va fi auzit în căști. 2. Apăsați butonul pentru a prelua apelul sau a răspunde la un apel de pe dispozitivul mobil. 3. Apăsați din nou butonul de pornire pentru a finaliza apelul. Puteți să încheiați un apel, de asemenea, pe un dispozitiv mobil.
19 AUX IN Transmiterea sunetului prin intermediul portului AUX IN funcționeaza când căștile nu sunt activate. Pornirea setului de căști atunci când se utilizează portul AUX IN nu se schimbă calitatea sunetului, prin urmare, trebuie să fie excluse. 1. Conectați cablul audio 3.5mm jack la portul AUX IN în căşti. 2. Conectați celălalt capăt al cablului la computer sau dispozitiv mobil. 3. Activarea redării audio de pe computer sau pe dispozitivul mobil. Fotografiile sunt ilustrative, aspectul real al produselor poate fi diferit de cel prezentat în imagini..
20 SOUNDBOOST 3.2 Használati utasítás
21 Bevezetés Kedves Ügyfelünk! Köszönjük bizalmát, hogy az Overmax márkát választotta. A kézébe adunk egy mindennapi használatra ideális terméket, a magas minőségű anyagok és modern technológiai megoldásoknak köszönhetően. Biztosak vagyunk abban, hogy a gondos kivitelezésnek köszönhetően teljesíti az Ön elvárásait. A termék használata előtt részletesen ismerje meg az alábbi használati utasítást. Ha bármilyen észrevétele vagy kérdése van a vásárolt termékről, lépjen kapcsolatba velünk: pomoctechniczna@overmax.pl
22 LEÍRÁS Zajcsökkentő rendszer Nyomja meg a zajcsökkentés kivagy bekapcsolásához Bekapcsoló/kikapcsoló Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 4 másodpercig a bluetooth párosítás elkezdéséhez. Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig a kikapcsoláshoz vagy a bekapcsoláshoz. Nyomja meg a lejátszás megkezdéséhez vagy annak megállításához.
23 Hangerő Nyomja meg a hangerő beállításához USB töltő port AUX IN port (3,5mm) AZ ELEM TÖLTÉSE Az elem töltéséhez használjon Micro USB vezetéket az USB porthoz, ami mellékelve van a készlethez. A jelző LED mely tájékoztatja a lemerült elemről
24 (a LED a kapcsoló és a zajcsökkentő nyomógomb között található) villogni fog 1 percen át miután a fülhallgatók automatikusan kikapcsolnak. Ilyen esetben újra fel kell tölteni az elemet. Használja a készlethez mellékelt Micro USB vezetéket az USB porthoz, csatlakoztassa a Micro USB csatlakozót a fejhallgatóhoz, a másik végét pedig csatlakoztassa számítógéphez vagy töltőhöz (nincs a készletben). Töltés közben a LED (a LED a kapcsoló és a zajcsökkentő nyomógomb között található) pirosan fog világítani. Feltöltődés után a piros LED elalszik. AKTÍV ZAJCSÖKKENTŐ RENDSZER A zajcsökkentő funkció automatikusan érzékeli a háttérzajokat és tompítja azokat. Ez a funkció minden módban használható. Működik kikapcsolt fejhallgatóknál is. 1. Aktiválja a zajcsökkentő funkciót megnyomva a zajcsökkentő nyomógombot. A nyomógombon bekacsol egy zöld LED. 2. Kapcsolja ki a zajcsökkentő funkciót ugyanazon nyomógomb megnyomásával. A zölden világító LED elalszik. KACSOLÓDÁS BLUETOOTH-AL 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a kapcsolót 4 másodpercen át. A nyomógombon bekapcsolódik egy piros valamint egy kék LED (felváltva fognak világítani). A készülékek bluetooth-os kapcsolódásának ideje alatt tartsa a készüléket a lehető legközelebb a
25 fejhallgatóhoz. 2. A mobil készüléken kacsolja be a bluetooth-t és keresse meg a Soundboost 3.2 nevű készüléket. Alapértelmezett jelszó A megfelelő kapcsolódás után a LED kék színben villog, és a fejhallgatóban megjelenik a hang. 4. Használja a mobil készüléket, a zeneszám lejátszásának elkezdéséhez vagy szüneteltetéséhez. A zeneszám megállításához vagy folytatásához a fejhallgatón nyomja meg a kapcsolót. A MIKROFON HASZNÁLATA 1. Bejövő hívás esetén, a csengetés hallható lesz a fejhallgatóban. 2. Nyomja meg a kapcsolót, hogy fogadja a hívást vagy fogadja azt a mobilkészüléken. 3. Nyomja meg a kapcsolót ismét, a hívás befejezéséhez. A hívást befejezheti a mobilkészüléken is. AUX IN Az AUX IN porton keresztüli hangátvitel működik kikapcsolt a fejhallgatón is. A fejhallgató bekapcsolása az AUX IN port használata során, nem változtatja meg a hangminőséget, ezért inkább kapcsolja ki. 1. Csatlakoztassa a 3,5mm-es jack vezetéket a fejhallgató AUX IN portjához. 2. A vezeték másik végét csatlakoztassa a mobilkészülékhez vagy a számítógéphez. 3. Kezdje el a zeneszámok lejátszását a mobilkészülékről vagy a számítógépről.
26 A fényképek illusztrációk, a termékek megjelenése eltérhet a bemutatott képeken láthatóaktól.
27
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenUser Manual. Central locking system PNI 288
User Manual Central locking system PNI 288 1 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Lock doors: press the key on the remote, warning lights will blink once and the doors will be locked. 2. Unlock doors: press the key
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenSAFETY NOTES FRONT PANEL:
SAFETY NOTES 1. The device should not be stored in direct sunlight, high temperature or humid environment. 2. If you plan not to use the device for extended period of time, please unplug the charger from
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenGet Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
RészletesebbenKN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
RészletesebbenProduct code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenQuick user guide Bluetooth microphone PNI BT-MIKE 8500
EN Quick user guide Bluetooth microphone PNI BT-MIKE 8500 Introduction: The new Bluetooth microphone PNI BT-MIKE 8500 can communicate wireless with your CB radio. Furthermore, you can get out your car
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenGet Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Press the button once to activate Eve Degree. Thereafter press the button to toggle between temperature and humidity on the screen.
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenPNI CLEMENTINE 8450BT
PNI CLEMENTINE 8450BT Radio MP3 player auto - Car MP3 player - Autós MP3 lejátszó Manual de utilizare User manual Használati utasítás INSTRUCTIUNI DE INSTALARE / DEZINSTALARE: Fixati suportul de montaj
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenEncore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató
Encore S4 Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató 017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 1 73 63 Bevezetés
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenMP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.
MP3-FMTRANS50 MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL. FB MODE D EMPLOI (p. 6) Transmetteur MP3, FM + Bluetooth avec télécommande
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenVR Instraction Manual. For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available.
VR-5580 Instraction Manual For more information, refer to the user manual for akai-atd.com site. The PDF form file is available. 1. POWER OFF 1. Long press the power on button to start it up,power on page
RészletesebbenUtasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
RészletesebbenAudio baby monitor PNI B5500. Audió baba monitor. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
Audio baby monitor Audió baba monitor PNI B5500 Manual de utilizare User manual Használati útmutató In pachet RO Unitate copil Unitate parinte 2 x cablu USB Descriere si utilizare unitate copil Buton
RészletesebbenCsatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
RészletesebbenEncore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató
Encore S6 Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenJABRA move Wireless. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. üdvözöljük...3 2. a doboz tartalma... 4 3. a fejhallgató viselése...5 3.1 A magasság beállítása 4. a fejhallgató feltöltése... 6 4.1 Akkumulátor
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenARC. Bluetooth fejhallgató
ARC Bluetooth fejhallgató 2018 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés Köszönjük,
RészletesebbenXMEye pentru ios si Android. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
XMEye pentru ios si Android Manual de utilizare User manual Használati útmutató Accesare prin dispozitive mobile: Sistem de operare: Android, ios Software: XMEye RO Descarcati aplicatia XMEye: Inregistrati-va:
RészletesebbenREMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenA Csomag tartalma A Termék leírása
A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak
RészletesebbenThank you for the purchase of our product! Before using it, please read the included user manual carefully.
Thank you for the purchase of our product! Before using it, please read the included user manual carefully. In case of any questions, please visit our website: www.overmax.eu FUNCTIONS: Product illustration
RészletesebbenA JVE-3303B típusú többfunkciós minikamera felhasználói kézikönyve
A JVE-3303B típusú többfunkciós minikamera felhasználói kézikönyve A kütyü tartozékai Mini kamera, USB kábel, Kézikönyv CD,Hátsó csipesz és tartó, Csíptető Kinézet és kezelőszervek 1. Ki/be kapcs 2. Felvétel/mentés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE http://hu.yourpdfguides.com/dref/2232614
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenElement T6. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenDECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL. E-Boda Beat 200
Felhasználói kézikönyv BLUETOOTH HANGFAL E-Boda Beat 200 1. Indítás / Kikapcsolás gomb (ON/OFF) 2. Előző/Hangerő 3. Következő/Hangerő + 4. Lejátszás/Szünet/Hands free 5. Micro USB töltő csatlakozó. 6.
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenBackBeat SENSE. Használati útmutató
BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
Részletesebbenquick installation guide
quick installation guide The image is for reference only. ArIeS e1 2 in 1 GAMING COMBO English Thank you for purchasing the KWG ARIES E1 COMBO. The KWG ARIES E1 gaming keyboard has a comfortable design
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenMarque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenProxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenSistem de navigatie GPS PNI S906
Sistem de navigatie GPS PNI S906 PNI S906 Ghid introductiv Caracteristici generale 1 Buton pornire 2 Conector MiniUSB 3 Ecran TFT LCD cu touchscreen 4 Slot card microsd 5 Buton reset 6 Difuzor 7 Camera
RészletesebbenXIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
Részletesebben(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy
(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség
RészletesebbenExplorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenUPS SilverCloud 850VA. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
UPS SilverCloud 850VA Manual de utilizare User manual Használati útmutató Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. Indicatii de siguranta Pentru a utiliza dispozitivul
Részletesebben16F628A megszakítás kezelése
16F628A megszakítás kezelése A 'megszakítás' azt jelenti, hogy a program normális, szekvenciális futása valamilyen külső hatás miatt átmenetileg felfüggesztődik, és a vezérlést egy külön rutin, a megszakításkezelő
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenGyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel
1 HU Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel PNI BT-MIKE 7500 Bluetooth fejhallgató a Bluetooth V3.0 technológiát használja, amely bizotsítja
RészletesebbenBackBeat GO 3. Használati útmutató
BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat
RészletesebbenANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a
RészletesebbenT Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
RészletesebbenSFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PHILIPS SCD580/00 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5570318
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenOLYMPICS! SUMMER CAMP
OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout
RészletesebbenUPS SilverCloud SafePC 650VA
UPS SilverCloud SafePC 650VA Manual de utilizare User manual Használati útmutató Va rugam sa cititi cu atentie acest manual inainte de utilizarea produsului. RO 1 Indicatii de siguranta Pentru a utiliza
RészletesebbenExplorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenGLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1
GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenEncore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.
Encore S2 Bluetooth sport fülhallgató 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 Bevezetés Köszönjük, hogy Tronsmart terméket választott!
RészletesebbenPNI IP920W. Manual de utilizare ATENTIE!
PNI IP920W Manual de utilizare ATENTIE! Asigurati-va ca ati fixat bine camera si nu poate cadea. Camerele de supraveghere trebuie pozitionate in locuri inaccesibile copiilor si animalelor. Aceasta camera
Részletesebben2.4G Voice remote control / 2.4G Air Mouse
2.4G Voice remote control / 2.4G Air Mouse User guide En.2 Ro.5 Hu.8 Pl..11 1 EN IR Learning 1. Keep pressing the Power button. The RC enters in IR learning mode when the LED flashes slowly. 2. Press the
RészletesebbenMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
RészletesebbenH I T & MISS TARGET Használati utasítás
H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell
RészletesebbenUsing the CW-Net in a user defined IP network
Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined
RészletesebbenDigitális Esonic MQ-U400N diktafon
Digitális Esonic MQ-U400N diktafon Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal Gyors beüzemelés 1.
RészletesebbenPNI A8020. Multimedia player auto, Car multimedia player, Multimédia lejátszó auto. Manual de utilizare - User manual - Használati utasítás
PNI A8020 Multimedia player auto, Car multimedia player, Multimédia lejátszó auto Manual de utilizare - User manual - Használati utasítás GHID RAPID DE UTILIZARE RO 1. ECRANUL DE START Interfata principala
Részletesebben(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV
Kommunikációs rendszerek programozása (NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV (5. mérés) SIP telefonközpont készítése Trixbox-szal 1 Mérés helye: Széchenyi István Egyetem, L-1/7 laboratórium, 9026 Győr, Egyetem
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenExplorer 100 sorozat. Használati útmutató
Explorer 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenCONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER
CONTROL AUTÓRIASZTÓ RENDSZER FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM: HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜZEMMÓDOK LEÍRÁSA ÉS JELLEMZŐI VEZETÉKEZÉSI UTMUTATÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ www.metroman.hu 1. A RIASZTÓ ÉLESÍTÉSE (1) A
RészletesebbenDigital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
RészletesebbenTudományos Ismeretterjesztő Társulat
Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Részletesebben