Asztali mixer Használati útmutató



Hasonló dokumentumok
Tojásfőző Használati útmutató

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Többfunkciós cumisüveg melegítő

Elektromos gőz sterilizáló

MSI V1/1213

hu Használati utmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mikrohullámú gőz sterilizáló

Konyhai robotgép Használati útmutató

hu Használati utmutató

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Napfénylámpa Használati utasítás

DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás


Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Használati utasítás CR-312. Presszókávé-fôzô Budapest, Maglódi út 8. Tel.: , ; Fax:

Turmixgép Használati útmutató

Az Ön kézikönyve AEG-ELECTROLUX CAFE PERFETTO CP2200

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Használati útmutató és biztonsági eloírások

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ.

FAVORIT CONTROL VI Mosogatógép Használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS Üzemanyag A benzin és az olaj keverékének aránya 40: MŰKÖDTETÉS... 7

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER PROFESSZIONÁLIS HAJSZÁRÍTÓ H-143. Minőségi tanúsítvány

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

ProMinent dulco flex DF2a

Beépíthet elektromos f z lap... 3

PEZSGŐFÜRDŐ IONIZÁTORRAL

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

distributed by

ANTEA KC KR KRB

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:

FRYSER MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA FAGYASZTÓSZEKRÉNY CONGELATOR ZFX 5 JB

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS A vágási mélység beállítása (1. ábra) A fűrészlap cseréje...

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

ELECTRONIC BLENDER BL Návod k obsluze STOLNÍ MIXÉR. Návod na obsluhu STOLNÝ MIXÉR. Használati útmutató KÉZIMIXER

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

DeLuxe masszázsülés GYVM24

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Vezeték hossza (m)

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Kompresszoros inhalátor Modell NE-C29-E

KOMBI KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: OCCM Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy AOS 2071 típusú légtisztító-párásító készülékhez

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései

Elektromos ágymelegítő GYVH12

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. KAZETTÁS Split klímaberendezés AUYA-36LATN AUYA-45LATN

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Üzemeltetési kézikönyv

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

Átírás:

Asztali mixer Használati útmutató HU SBL 3271SS SBL 3272RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelősségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését. Javasoljuk, hogy szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. HU-1

HU Asztali mixer TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI... 6 AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT... 7 A KÉSZÜLÉK ÖSSZE- ÉS SZÉTSZERELÉSE... 7 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA... 8 AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA... 9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS... 10 TÁROLÁS... 10 MŰSZAKI ADATOK... 11 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ... 11 AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE... 11 HU-2

Asztali mixer HU FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, a készüléket gyerekek nem használhatják. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa távol a gyerekektől. A készüléket csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A készülékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat használja. A készüléket kizárólag csak háztartásokban szabad használni, a család élelmiszerfogyasztásának megfelelő mennyiségű alapanyagok feldolgozására. A készüléket ne használja a rendeltetésétől eltérő célokra. A készüléket ne használja ipari környezetben vagy szabadban. A készüléket ne tegye elektromos vagy gáztűzhelyre, illetve a működő tűzhelyek közelébe. A készüléket ne helyezze az asztal szélére vagy nem stabil felületre. A készüléket csak tiszta, száraz, stabil és egyenes felületre helyezze le. A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg a készülék helyes összeszereléséről. A mixelő edénybe nem szabad 50 C-nál melegebb alapanyagokat beönteni. A forró alapanyagokat előbb hűtse le. Ne üzemeltesse a készüléket 2 percnél hosszabb ideig. A következő bekapcsolás előtt várjon legalább 2 percet a készülék lehűlése érdekében. Ha kemény és nagyon sűrű alapanyagokat mixel össze, akkor 1 percnél hosszabb ideig ne üzemeltesse a készüléket. HU-3

HU Asztali mixer Üzemeltetés közben a mixelő edénybe ne nyúljon bele (illetve abba ne dugjon be tárgyakat: kést, villát, fakanalat stb.). Ellenkező esetben sérülés érheti, vagy a készülék meghibásodhat. Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késekre vagy az edény falára, akkor a készüléket kapcsolja le ( 0 állás) és a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. Várja meg a kések lefékeződését. Az edényt óvatosan vegye le a motoros egységről. A fedelet vegye ki és a kaparóval tisztítsa meg az edény falát és a késeket. A fedelet tegye vissza, majd az edényt szerelje vissza a motoros egységre. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. A motoros egységet és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos. A kést óvatosan vegye ki a mixelő edényből vagy az aprító pohárból. A kés vágási sérülést okozhat. A kés éles, elvághatja a kezét. A készüléket üres állapotban ne kapcsolja be. A készülék helytelen használata a készülék élettartamának a lerövidülését okozhatja. A kések behelyezése és kivétele, a készülék tisztítása és áthelyezése előtt, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, vagy azt felügyelet nélkül hagyja, akkor a készüléket kapcsolja le ( 0 állás) és a hálózati vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból. A mixelő edény vagy az aprító pohár motoros egységről való leszerelése előtt, a készüléket kapcsolja le, várja meg a kések lefékeződését és a hálózati vezetéket is húzza ki. Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy nedvesség. A hálózati vezetékre ne helyezzen rá nehéz tárgyakat. A hálózati vezeték nem lóghat le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz. A hálózati vezetéket a vezetéknél megfogva nem szabad a fali aljzatból kihúzni. A hálózati vezeték vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a művelethez a vezeték csatlakozódugóját fogja meg. HU-4

Asztali mixer HU A sérült hálózati vezetéket csak márkaszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. Ha a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója sérült, akkor a készüléket ne használja. Amennyiben a készülék megsérült, illetve ha a készülék nem működik megfelelően, akkor azt ne kapcsolja be. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne próbálja meg saját erőből megjavítani, illetve azt bármilyen módon átalakítani. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. HU-5

HU Asztali mixer A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A. ábra 1 2 3 0 4 5 6 qa qs qd 7 8 9 1 Belső fedél 2 Nagy fedél (nyílással) A nyíláson keresztül alapanyagokat lehet a mixelő edénybe adagolni. 3 800 ml-es üveg mixelő edény 4 Tömítés (négypengés kés) 5 Mixelő kés 6 Menetes közdarab a mixelő edényhez 7 Motoros egység 8 Fordulatszám szabályozó Be- és kikapcsoló, valamint a fordulatszám fokozat bekapcsolását szolgálja. P 0 1 2 (impulzus kikapcsolva 1. fokozat 2. fokozat) 9 Csúszásgátló lábak 0 70 ml-es aprító pohár qa Tömítés (kétpengés kés) qs Aprító kés qd Menetes közdarab az aprító pohárhoz Megjegyzés: Az 1 db pót tömítés a mixer tartozéka. HU-6

Asztali mixer HU AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT 1. A készüléket és a tartozékait vegye ki a csomagolásból. 2. Az élelmiszerekkel közvetlenül kapcsolatba kerülő részeket (belső fedél A1, nagy fedél A2, mixelő edény A3, tömítés A4 és Aqa, kés A5 és Aqs, menetes közdarab A6 és Aqd, aprító pohár A0) mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. Majd tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). Figyelmeztetés! A mixelő A5 és aprító kés Aqs tisztítása közben legyen nagyon óvatos, a kések élesek. A kés A5 és Aqs élei vágási sérülést okozhatnak. A KÉSZÜLÉK ÖSSZE- ÉS SZÉTSZERELÉSE A készülék össze- vagy szétszerelése előtt a motoros egységet A7 kapcsolja le, várja meg a forgó alkatrészek lefékeződését és a hálózati vezetéket is húzza ki. 1. A mixelő edény össze- és szétszerelése 1.1 A késre A5 tegye fel a tömítést A4. Ügyeljen arra, hogy a kés A5 teljes kerületén felüljön a tömítés A4. 1.2 A kést A5 a tömítéssel A4 együtt tegye a menetes közdarabba A6. Az így összeállított egységet alulról tegye a mixelő edényre A3. A menetes közdarabot A6 csavarozza a mixelő edényhez A3 (az óramutató járásával ellenkező irányba elforgatva, a közdarabot jól húzza meg). 1.3 A nagy fedél A2 nyílásába dugja be a belső fedelet A1 úgy, hogy a belső fedél A1 kerületén található nyelvek a nagy fedél A2 hornyába kerüljenek. A belső fedelet A1 az óramutató járásával azonos irányba fordítsa el, hogy megfelelően rögzüljön a nagy fedélben A2. A fedelet természetesen csak az alapanyagok mixelő edénybe A3 való betöltése után tegye fel az edényre. A nagy fedelet erősen nyomja le a mixelő edénybe A3. A fedél teljes kerületén üljön fel az edény felső szélére. 1.4 A mixelő edény szétszerelését fordított sorrendben hajtsa végre. 2. Az aprító pohár össze- és szétszerelése 2.1 Az aprító poharat A0 fenékkel lefelé tegye le az asztalra. A késre Aqs tegye fel a tömítést Aqa. Ügyeljen arra, hogy a kés Aqa teljes kerületén felüljön a tömítés Aqs. 2.2 A kést Aqs a tömítéssel Aqa tegye rá az aprító pohár A0 szájára úgy, hogy a kések a pohárban A0 legyenek. A kést Aqs a pohárhoz A0 csavarozza hozzá, a menetes közdarab Aqd elforgatásával (az óramutató járásával azonos irányba). Az így összeállított aprító poharat a menetes közdarabnál Aqd megfogva állítsa fel. Megjegyzés: az alapanyagokat az aprító pohár A0 és a Aqs kés összeszerelése előtt tegye a pohárba. Ha nem szemes kávét darál, akkor az Aqs kés helyett az A5 kést használja. A kés típusának a kiválasztásához Az alapanyagok feldolgozása fejezetben leírtak szerint járjon el. 2.3 Az aprító pohár szétszerelést fordított sorrendben hajtsa végre. 3. A mixelő edény és az aprító pohár felerősítése a motoros egységre 3.1 A motoros egységet A7 vízszintes és sima, valamint száraz felületre helyezze le (pl. a konyhabútor munkalapjára). A motoros egységre A7 tegye fel az összeszerelt mixelő edényt vagy az aprító poharat, majd fordítsa el az óramutató járásával azonos irányba egészen ütközésig. Az edény rögzül a motoros egységen A7. Ha a mixelő edény vagy az aprító pohár megfelelő módon van összeállítva és rögzítve a motoros egységen A7, akkor az edényt vagy a poharat nem lehet önállóan leemelni a motoros egységről A7. HU-7

HU Asztali mixer Figyelmeztetés! A biztonsági kapcsoló nem engedi bekapcsolni a készüléket, ha a mixelő edény vagy az aprító pohár nincs megfelelően felszerelve és rögzítve a motoros egységen A7. 3.2 A mixelő edény vagy az aprító pohár motoros egységről A7 való leszerelését ellenkező sorrendben hajtsa végre. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. Az asztali mixer használata 1.1 A motoros egységet A7 kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. 1.2 A mixert szerelje össze (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet). 1.3 A mixelő edénybe A3 tegye be az élelmiszer alapanyagokat vagy öntse be a folyadékokat (amelyeket mixelni kíván). A mixelő edényre A3 tegye fel a fedelet (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet). Megjegyzés: a mixelő edény A3 maximális kapacitása 800 ml. Javasoljuk, hogy a mixelő edénybe 600 mlnél több alapanyagot ne tegyen be. Bizonyos alapanyagok a mixelés során habosodnak, ezért inkább fokozatosan adagolja az alapanyagokat az edénybe. 1.4 A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, majd a fordulatszám szabályozó gombbal A8 állítsa be az 1. vagy 2. fordulatszám fokozatot. Az 1. fordulatszám fokozat alacsonyabb, a 2. fordulatszám fokozat magasabb fordulattal mixeli össze az alapanyagokat. Javasoljuk, hogy először alacsonyabb fokozatot állítson be, az alapanyagok összekeveréséhez. Majd kapcsolja át a gombot 2. fokozatra. Mixelés közben az egyik kezével mindig fogja a nagy fedelet A2. Az impulzus fokozatot akkor használja, ha az alapanyagokat gyorsan és rövid ideig kívánja mixelni. Az impulzus fokozat bekapcsolásához a fordulatszám szabályozó gombot A8 fordítsa a P jelre és rövid ideig tartsa itt. A fordulatszám szabályozó gomb A8 elengedése után a gomb automatikusan visszakapcsol 0 (kikapcsolva ) állásba. Figyelmeztetés! A készülék folyamatos üzemeltetési ideje legfeljebb 2 perc. Ennél hosszabb ideig ne működtesse a készüléket. Ezt követően a készüléket hagyja legalább 2 percig hűlni. Ha kemény és nagyon sűrű alapanyagokat mixel össze, akkor 1 percnél hosszabb ideig ne üzemeltesse a készüléket. 1.5 Mixelés közben, a mixelő edénybe A3 a nagy fedélen A2 keresztül, a belső fedél A1 kivételével lehet további alapanyagokat vagy folyadékokat adagolni. 1.6 Ha az élelmiszer alapanyagok rátapadnak a késekre A5 vagy az edény A3 falára, akkor a készüléket kapcsolja le ( 0 állás) és a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból. Várja meg a kések A5 lefékeződését. Az edényt A7 óvatosan vegye le a motoros egységről. A fedelet A2 vegye ki és a kaparóval tisztítsa meg a késeket A5 és az edény falát A3. A fedelet A2 tegye vissza, majd az edényt szerelje vissza a motoros egységre A7. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és folytassa a mixelést. 1.7 A használat után a fordulatszám szabályozó gombot A8 fordítsa 0 állásba és a hálózati vezetéket is húzza ki. Várja meg a kések A5 lefékeződését, majd az edényt vegye le a motoros egységről A7. Az edény A3 faláról puha műanyag kaparóval húzza le a megkevert élelmiszert. 1.8 A készüléket szerelje szét (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet), majd a tisztítsa meg (lásd a Tisztítás és karbantartás fejezetet). 2. A aprító pohár használata 2.1 A motoros egységet A7 kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. 2.2 Az aprító pohárba A0 tegye be az élelmiszer alapanyagokat (amelyeket mixelni vagy aprítani kíván). A darálóval héj nélküli dióféléket, szemes kávét, fűszereket stb. lehet darálni. A pohárba A0 legfeljebb csak a MAX jelig tegyen darálandó vagy összekeverendő alapanyagot. A pohárba A0 ne töltsön be túl sok alapanyagot. A darálót 9. és 10. oldalon található, Az alapanyagok feldolgozása fejezetben leírtak szerint használja. HU-8

Asztali mixer HU 2.3 Az összeállított aprító poharat A készülék össze- és szétszerelése fejezetben leírtak szerint erősítse fel a motoros egységre A7. 2.4 A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, majd a fordulatszám szabályozó gombbal A8 állítsa be az 1. vagy 2. fordulatszám fokozatot. Az 1. fordulatszám fokozat alacsonyabb, a 2. fordulatszám fokozat magasabb fordulattal mixeli össze az alapanyagokat. Javasoljuk, hogy először alacsonyabb fokozatot állítson be. Majd kapcsolja át a gombot 2. fokozatra. Az impulzus fokozatot akkor használja, ha az alapanyagokat gyorsan és rövid ideig kívánja mixelni. Az impulzus fokozat bekapcsolásához a fordulatszám szabályozó gombot A8 fordítsa a P jelre és rövid ideig tartsa itt. A fordulatszám szabályozó gomb A8 elengedése után a gomb automatikusan visszakapcsol 0 (kikapcsolva ) állásba. Figyelmeztetés! A készülék folyamatos üzemeltetési ideje legfeljebb 2 perc. Ennél hosszabb ideig ne működtesse a készüléket. Ezt követően a készüléket hagyja legalább 2 percig hűlni. Ha kemény alapanyagokat kíván darálni, akkor 1 percnél hosszabb ideig ne üzemeltesse a készüléket. 2.5 A használat után a fordulatszám szabályozó gombot A8 fordítsa 0 állásba és a hálózati vezetéket is húzza ki. Várja meg a kések Aqs lefékeződését, majd az aprító poharat vegye le a motoros egységről A7. 2.6 Az aprító poharat mixert szerelje szét (lásd A készülék össze- és szétszerelése fejezetet). Az edény A0 faláról puha műanyag kaparóval húzza le a megkevert élelmiszert. A tartozékokat tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). 3. Tippek és tanácsok a mixeléshez Az élelmiszer alapanyagokat (zöldség, gyümölcs stb.) 2 3 cm-es darabokra szeletelve tegye a mixelő edénybe A3. Nagyobb mennyiség feldolgozása esetén, az alapanyagokat több kisebb adagra szétosztva mixelje össze. Előbb csak kisebb adagot tegyen az edénybe, majd a nagy fedél A2 nyílásán keresztül adagolja fokozatosan az alapanyagokat. Ezzel jobb lesz a mixelés eredménye, mintha az összes alapanyagot egyszerre tenné a mixelő edénybe A3. Az újabb adag hozzáadása előtt győződjön meg arról, hogy a mixelő edényben A3 az alapanyag mennyisége nem lépte-e túl a megengedett mennyiséget. Ha keményebb alapanyagokat folyadékokkal kíván összemixelni, akkor előbb a kemény alapanyagokat csak kisebb mennyiségű folyadékkal mixelje össze. A maradék folyadékot a nagy fedél A2 nyílásán keresztül fokozatosan az edénybe. Mixelés közben az egyik kezével mindig fogja a nagy fedelet A2. Sűrű alapanyagok (folyadékok) mixelése közben használja az impulzus funkciót, hogy az alapanyagok ne tapadjanak a késekre A5 (a kés forgását akár le is blokkolhatja). A mixert rövid bekapcsolási intervallumokkal üzemeltesse. A jégkockákat a fagyasztóból való kivétel után azonnal zúzza össze. A részben megolvad jégkockákból nagy darab jégcsomó keletkezik, amelyet már nem lehet a géppel összezúzni. AZ ALAPANYAGOK FELDOLGOZÁSA Asztali mixer (négypengés kés) Alapanyag Fordulatszám Ajánlott mixelési idő Feldarabolt gyümölcs vagy zöldség 1 30 másodperc Bébiétel, főzelék 1 40 másodperc Mártás, krém, páclé 1 30 másodperc Smoothie és koktélok 2 40 másodperc Levesek 2 30 másodperc Jégkocka P (impulzus fokozat) HU-9

HU Asztali mixer Aprító (kétpengés kés) Alapanyag Fordulatszám Ajánlott mixelési idő Kávészemek P (impulzus fokozat) Daráló (négypengés kés) Alapanyag Fordulatszám Ajánlott mixelési idő Bors 2 + impulzus fokozat 30 s Babérlevél 2 + impulzus fokozat 30 s Kristálycuko 2 + impulzus fokozat 30 s Szegfűbors 2 + impulzus fokozat 30 s Fokhagyma 2 + impulzus fokozat 30 s Dió, mogyoró (héj nélkül) 2 + impulzus fokozat 40 s Megjegyzés A fenti adatok és mixelési idők csak tájékoztató jellegűek. A tényleges mixelési idő függ az alapanyag méretétől és az elvárt mixelési konzisztenciától. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítás megkezdése előtt a készüléket kapcsolja le, várja meg a kések lefékeződését és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A készüléket szerelje szét (lásd A készülék össze- és szétszerelése" fejezetet). A mixelő edény és az aprító pohár alkatrészeit mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. Az alkatrészeket tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy finom konyharuhával törölje szárazra). Ezek az alkatrészek mosogatógépben is elmoshatók. Figyelmeztetés! A mixelő A5 és aprító kés Aqs tisztítása közben legyen nagyon óvatos, a kések élesek. A kés A5 és Aqs élei vágási sérülést okozhatnak. A motoros egységet A7 mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával törölje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha, valamint száraz ruhával törölje le a készülék házáról. A motoros egységet A7 és a hálózati vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A készülék tisztításához szerves oldószereket, hígítókat vagy karcoló és agresszív anyagokat használni tilos. Ezek a készüléken maradandó sérüléseket okozhatnak. TÁROLÁS A készüléket használaton kívül száraz és tiszta helyen, gyerekektől elzárva tárolja. HU-10

Asztali mixer HU MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség...220 240 V Névleges frekvencia...50/60 Hz Névleges teljesítményfelvétel...250 W Zajszint...87 db(a) A készülék deklarált zajszintje 87 db(a), ami "A" akusztikus teljesítménynek felel meg, 1 pw akusztikus teljesítményt figyelembe véve. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. HU-11

HU Asztali mixer HU-12