A Győri Richter Archívum kölcsönzött Richter-hagyatéki anyaga a budapesti Liszt Ferenc Emlékmúzeum és Kutatóközpontban



Hasonló dokumentumok
Hans Richter s Estate in the Liszt Ferenc Memorial Museum and Research Centre on loan from the Richter Archives, Győr

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Ihnen

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

IDEGEN NYELV évfolyam 830. Közös Európai Referenciakeret szerinti nyelvi tudásszintek:

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Ich komme aus Bonn

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

Osztályozóvizsga követelményei

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Menschen um uns wie sind sie?

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

11. Kormányzói levél, május

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

NÉMET NYELV ÉVFOLYAM NÉMET IDEGEN NYELV

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

2013/2014. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2005/2006. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Név:... Iskola neve:... Címe:...

FELVÉTELI KÖVETELMÉNY NÉMET NYELV az öt évfolyamos kiegészítő német nemzetiségi nyelvoktató csoportba

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

Német nyelv Általános Iskola

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

Wirtschaftsdeutsch. Aufgabenmuster

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam C változat

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

6. évfolyam Német nyelv

Berlin nevezetességei

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Zenei tábor Bózsva

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

Német nyelv 5-6.évfolyam. 3.forduló

Heut' kommt der Hans zu mir

Kedves Barátom! Köszönöm és gratulálok, hogy megvásároltad ezt az anyagot! A következő 26 oldalon az alábbiakat találod:

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

A KERBÁJT NÉMET NÉPZENÉJE

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2006/2007. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Név:... Iskola neve:... Címe:...

6. KLASSE. 1. feladat: Karikázd be az A, B, C, D válaszok közül az egyetlen helyes megoldást, majd írd be az utolsó oldalon lévő táblázatba!

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Művészetek Ének-zene. 11. évfolyam

Csoportosítsd a szövegben található szavakat! / Ordne die Wörter aufgrund des Textes!

Idegen nyelv 5-8. évfolyam

Lakásbérlés EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD. Los, auf geht's! Sznopek Martin

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

1 Hallo! Wie heißt du?

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

NÉMET NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

5. Zipernowsky Nyelvi Verseny NÉMET. 3. forduló: Quiz

6. évfolyam Német nyelv

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2009/2010. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Gazdasági idegen nyelvű menedzser Ügyviteli szakügyintéző

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

a ház / lakás, ahol élünk, lakókörnyezetünk a család mindennapi életének tipikus szituációi

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A programkövetelmény nyelvre vonatkozó adatai. 960 óra (+ 180 óra OP)

eins drei vier sieben neun

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Ajánlójegyzék. Bősze Ádám Zenei Antikvárium szeptember

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Baka Judit. Anyanyelvápolás. Munkáltató magyar nyelvkönyv Negulescu György rajzaival. I. kötet

Átírás:

A Győri Richter Archívum kölcsönzött Richter-hagyatéki anyaga a budapesti Liszt Ferenc Emlékmúzeum és Kutatóközpontban Gyorskatalógus Bevezetés Richter János / Hans Richter (Győr 1843. ápr. 4 Bayreuth, 1916. dec. 5), a zenetörténet egyik legjelentősebb karmesterének családi hagyatékából szülővárosa 1996-ban és 2005-ben értékes dokumentumgyűjteményt kapott ajándékba, amely egykor Richter egyik unokája, Marie Dehmel (sz. Richter) tulajdona volt, majd örökségképpen Richter dédunokái: Wolfram Dehmel és Peter W. Dehmel tulajdonába került. Ők ajándékozták az 1996-ban még csak tervezett, 2000-ben megnyílt Győri Richter János Archívumnak a képekből, fényképekből, levelekből, iratokból, kéziratos és nyomtatott kottákból, könyvekből, emléktárgyakból álló gyűjteményt. A Richter János Archívum 2011 végére időlegesen kritikussá vált elzési és i nehézségei, valamint a 2013-as Wagner-bicentenárium előkészületei miatt 2012 januárjában a teljes dokumentumanyag kölcsönképpen a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem Liszt Ferenc Emlékmúzeum és Kutatóközpontjába került. A múzeum már korábban is többször kölcsönzött kiállításaira a Richter János-gyűjteményből, a jubileumi Wagner-kiállításban pedig különösen fontos szerepet kaptak az első bayreuthi Ring karmesterének emlékei. A Liszt Ferenc Emlékmúzeumban az átadási-átvételi listáknál részletesebb gyorskatalógus készül a gyűjteményről, és egyúttal megtörténik az anyag szkennelése illetve digitális fényképezése is. Ily módon a győri Richter-hagyaték a kölcsönzés befejeztével is tanulmányozható lesz a Liszt Ferenc Emlékmúzeumban, amely saját állományában is rendelkezik értékes Richter-dokumentumokkal. A katalógusok a múzeum lehetőségeinek függvényében folyamatosan készülnek és kerülnek fel a múzeum honlapjára. A katalógusban Ctrl.-F billentyűkombinációval kereshetünk szótöredékre, szóra vagy kifejezésre. I. rész - Levelek katalógusa A PDF formátumba konvertált katalógus, amelyet Eckhardt Mária készített, a következő adatokat tartalmazza: Jelzet (Ep=Richter-Epistola), levélíró(k) neve(i), hely, dátum, szövegkezdet, terjedelem, az adományozó monogramja, rövid tartalmi kivonat és ek (magyar nyelven). 2013. augusztusában 669 levél szerepel a katalógusban. A továbbiak folyamatosan kerülnek feldolgozásra és a honlapra. II. rész - Fotók, grafikák katalógusa A fotók és grafikák katalógusa, amelyet Peternák Anna készített, a következő adatokat tartalmazza: Jelzet (F=Richter-Fotó és Gr=Richter-Grafika), megnevezés (pl. eredeti fotó, ceruzarajz), cím, leírás, ek (képen szereplő ek is), névminősítő (pl., fényképész), dátum, dátumra vonatkozó, keletkezés, méret, egyéb ek. A katalógusban 337 fotó és képeslap, illetve 33 grafika szerepel.

Levelek Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Hochverehrter, lieber Ep1 Nikisch, Arthur Budapest 1895.05.25 Freund! Empfange meinen 1 bifol, 4 herzlichsten Dank für Deine WD grosse Liebenswürdigkeit R. lakást keres N.-nek Londonban, aki egy koncertjén R. két Wagner-átiratát (Siegfried, Götterdämmerung) szeretné műsorra tűzni, és kottaanyag-kölcsönzésben kéri segítségét. Jövő télen Berlinben vezényli a filh. koncerteket. Köszöni R. megtisztelő barátságát. Hochverehrter Freund, Empfange meinen Ep2 Nikisch, Arthur Leipzig 1897.04.28 herzlichsten Dank für Deine 1 bifol, 3 lieben Zeilen die Du mir WD neulich in Wien gesandt hast Verehrter Herr Ep3 Kapellmeister, Wenn ich Joachim, 1 bifol, 4 Berlin 1885.10.10 auch leider noch nicht die Joseph Freude hatte Ihnen WD persönlich zo begegnen Verehrter Freund! Eine Ep4 frühere Schülerin von mir, Joachim, 1 bifol, 1 Berlin 1896.05.20 Frl. Betty Schwabe, bittet Joseph mich um ein paar Zeilen an WD Sie Ep5 + mell Joachim, Joseph Verehrter Freund! Der 1 bifol, 3 Berlin 1897.06.21 Verein "Beethoven Haus" + mell. WD in Bonn 1 fol, 2 Meghatotta R. szabadkozása, amiért nem ment el N. egyik koncertjére. Túlterheltsége mellett ez nagy áldozat lett volna, és a szabadkozás meleg hangját őszintén megköszöni. Bár esen még nem találkoztak, közös barátaik (Tadema, Stanford) bátorították az írásra. Robi Mendelssohn kitűnő csellista, J. kvartettista társa Bécsbe megy, őt ajánlja R. figyelmébe. Ajánlja korábbi növendékét, Betty Schwabe-t, aki pl. Brahms hegedűversenyével biztosan elnyerné R. tetszését. Ifjú kora ellenére sok évig tanult a berlini főiskolán. A bonni "Beethoven-ház Egyesület" 3 kamarazene-kompozíció díjat alapított. 1897. dec.17-ig kell beérkezniük a pályaműveknek, díjkiosztás 1898.dec.17 lesz. Felkéri R.-t a bíráló bizottságba, mellékelve megküldi a szabályzatot. Választ kér a felkérés elfogadásáról. A "Preis-Ausschreibung" más írással, kelte Bonn, 1897. június. A tervezett zsűri tagjai: Joachim, Herzogenberg, Reinberger, Reinecke, Richter, Wolff. 1

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Ep6 + bor Ep7 + bor Joachim, Joseph Joachim, Joseph Verehrter Freund! Es ist mir 1 bifol, 3 London 1899.03.10 immer eine Freude Ihrer zu WD, + bor. gedanken Verehrter Freund, Herr 1 kártya, 2 h.n. 1901.11.04 Weston Nicholl, ein WD + bor. früherer Schűler Verehrter Kollege! Den Zeilen meiner Tochter Ep8 Joachim, Marie weiß ich eigentlich 1 bifol, 4 Berlin 1906.10.11 Joseph kaum etwas hinzufügen als WD einen enormen Gruß an Sie Gyászkeretes levélben udvarias formulák után a rendkívüli tehetségű Miss Jacksont ajánlja R. figyelmébe. Kéri, R. játszassa el vele a Brahmskoncertet, amit biztosan élvezni fog. A borítékon: "Aus Güte von Miss Leonore Jackson". Ajánlja korábbi növendékét, Weston Nichollt, a levelezőkártya átadóját. Idegen kéz írása, csak az aláírás és a borítékon a feladó neve J.J. írása. Kéri, R. teljesítse leánya, Marie Joachim kérését, aki a kasseli operában már nagy sikerrel énekelte Brünnhildét a Walkürben és Fideliót. Szorgalma és művészi tehetsége R.- nek is örömet okozna. J. reméli, R. megértéssel fogadja sorait. Ld. Marie Joachim leveleit, Ep18-19. E9 + bor Joachim, Joseph Verehrter Herr Doctor! Unter allen Daten, die ich Berlin é.n.,11.10 durch Hausmann weiß, ist 1 bifol, 3 der 23te Decbr. die einzig + bor. WD mögliche, und ich will dafür zusagen Bár még aznap este el kell utaznia Bécsből, h. a szentestét családjával tölthesse, dec. 23-án szívesen fellép Brahms kettősversenyében. 2 próba elég lesz, 20-án indul Berlinből. Elfogadja R. feltételeit, örül, h. együtt fognak muzsikálni. A borítékról, mely Bécsbe van címezve, kivágták a bélyeget. Az év talán 1888? Verehrter Kollege! Mit Ep10 besonderem Dank nehme Joachim, 1 bifol, 3 Berlin é.n.,09.11 ich die Aufgabe auf mich Joseph die Soli in der Passion zu WD spielen Verehrter Herr Richter, Ein ausgezeichneter Ep11 Joachim, Violinspieler und sehr guter Stuttgart é.n.,03.21 + címzés Joseph Musiker, Herr Sutcliffe, WD möchte sich als leader für Covent Garden bewerben Köszönettel vállalja a Passió szólóit R.-rel. Kérdi, elég-e, ha 3-án nap közben érkezik Birminghambe, okt. 1-3 ugyanis felvételi vizsgák vannak Berlinben, 1-jén a zenekari felvételiknél jelen akar lenni. Eredetileg csak 5-én akart B.- be érkezni, de alkalmazkodik R. óhajához. Ajánlólevél Sutcliffe hegedűművész részére, aki vlsz. maga adta át az utolsó oldalán sk. megcímzett, egyébként csak 1 oldalas levelet. Utóiratban említve Wendling. 2

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Verehrter Herr Kollege! Ep12 Erlauben Sie mir Ihnen [London]Ca Joachim, durch diese Zeilen einen 1 bifol, 4 mpden Hill é.n., 05.19 Joseph W. WD ausgezeichneten jungen Musiker, Herrn Donald Tovey, vorzustellen Verehrter Kollege! Die Ep13 Birmingham Fest. Zeit führt Joachim, 1 bifol, 2 Tarasp é.n., 08.31 uns hoffentlich bald Joseph zusammen und ich freue WD mich darauf. Ajánlja R. figyelmébe Donald Toveyt, aki kitűnő ifjú zenész, a zeneirodalmat Palestrinától a kortárs zenéig alaposan ismeri, kiváló zongorista (Bach Goldberg-variációk, Beethoven 32 Variáció), kamaraművek szerzője. Birminghamban a fesztiválon rövidesen találkoznak. Érdeklődik a próbákról. J. saját Magyar koncertjéhez két próbát szeretne. A zenekar összetételéről is ír: Szept. 8-ig Münchenbe, azt követően Berlinbe várja R. híreit. Verehrter Freund! Da es sich um eine Landmännin handelt, die versichert eine Ep14 Joachim, künstlerische Protegée von 1 bifol, 3 h.n. k.n. Joseph Wagner gewesen zu sein, WD glaube ich Ihnen den einliegenden Brief zusenden zu müssen. Verehrter Herr Kollege! Joachim, Dies ist der junge Seibert, 1 névjegy, Ep15 Berlin k.n. WD Joseph von dem ich Ihnen 2 p gesprochen Egy honfitársnőt, Wagner egykori protezsáltját ajánlja R. figyelmébe, aki azonban meghűlés miatt J. előtt nem tudta bemutatni énekművészetét. Utóiratban érdeklődik, átadtae Tadema R.-nek a Haydn-pálcát. - A 4.-n Richter feljegyzése: "Beantwortet von Bastey [?] aus." "Professor Dr. Joachim" a zenekarba ajánlja a névjegy átadóját, az ifjú Seibertet "Herrn Hofkapellmeister Dr. Richter"-nek. Herrn Hofkapellmeister Dr. EpR16 Joachim, H. Richter Joseph Joachim 1 névjegy, Berlin k.n. WD Joseph empfiehlt Herrn Grabert zu 1 Ajánlja Grabert urat R.-nek. gütiger Aufnahme Verehrter Freund u. Kollege! Erlauben Sie mir Joachim, Ihnen eine Sängerin und 1 névjegy, Ep17 (Bonn) k.n. WD Joseph liebenswürdige Dame, Frau 2 Schmidt-Koehne vorzustellen Névjegy két oldalán ceruzaírásos levélkében ajánlja Schmidt-Koehne énekesnőt R. figyelmébe. Bonnból küldi üdvözletét, ahol 5 napig Beethoven tiszteletére muzsikáltak. Bár R. is ott lett volna! 3

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Hochverehrter Herr Dr. Ep18 Joachim, Marie Berlin 1906.10.16 Haben Sie vielen Dank für 1 bifol, 3 Ihren lieben Brief, - ich bin WD sehr glücklich Hochverehrter Herr Dr. Ep19 Joachim, Marie Berlin 1906.12.11 Haben Sie vielen Dank für 1 bifol, 3 Ihre freundlichen Zeilen. Ich warte also Nachricht WD von Herrn Pitt Verehrter Freund! Das Verlagsrecht ist Eigenthum Ep20 Goldmark, Carl Dresden 1887.04.17... J. Schubert[h] & Co. 1 bifol, 3 Buch- und WD Musikalienverlegers in Leipzig. Joachim énekesnő-leánya köszöni, h. Richter elfogadtanévjegy két oldalán ceruzaírásos levélkében ajánlja Schmidt-Koehne énekesnőt R. figyelmébe. Bonnból küldi üdvözletét, ahol 5 napig Beethoven tiszteletére muzsikáltak. Bár R. is ott lett volna!névjegy két oldalán ceruzaírásos levélkében ajánlja Schmidt- Koehne énekesnőt R. figyelmébe. Bonnból küldi üdvözletét, ahol 5 napig Beethoven tiszteletére muzsikáltak. Bár R. is ott lett volna!névjegy két oldalán ceruzaírásos levélkében ajánlja Schmidt-Koehne énekesnőt R. figyelmébe. Bonnból küldi üdvözletét, ahol 5 napig Beethoven tiszteletére muzsikáltak. Bár R. is ott lett volna! ajánlkozását Wagner-szerepekre. Apja elfoglaltságai miatt csak későn írt R.-nek (ld. Ep8), ezért Marie már a Harder ügynökséghez is fordult londoni fellépésekért. Erda (Rheingold), Waltraute (Walküre) és az 1. Norna szerepét örömmel énekli, szívesen vállal beugrást is Boldog, h. Richter keze alatt énekelhet majd Londonban, várja Pitt úr híreit. Apja üdvözletét tolmácsolja, aki nagyon sajnálja, h. ezúttal nem találkoztak Londonban. Művének kiadói joga J. Schuberth lipcsei cégéé, ő mint szerző sem irathat ki tételeket a Merlinből. Sajnos rossz viszonyban van a tulajdonossal, Rüppel úrral, aki azonban a bécsi előadás után egy katonakarmesternek engedélyt adott néhány darab leírására. R. maga írjon Schuberthnek. 4

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Verehrter Freund! Gar manichfach[sic] Gründe, die hier anzuführen zu Ep21 Goldmark, Carl Baden bei umständlich wären, waren 1 bifol, 4 kn. [1887] Wien es, die mich bestimmten, WD mein neues Werk nicht zuerst in Wien aufführen zu lassen Többféle ok miatt nem Bécsben adatta elő új művét. E télen még nem is akarta Szimfóniáját Bécsben bemutatni. A Drezdai Filharmóniának azonban decemberre eligérte a művet és a Merlint is. Pestre még nincs időpont meghatározva. A drezdai előadás után R. rendelkezésére bocsájtja a kottaanyagot. Nem csodálkozik R. kellemetlen tapasztalatain Schubert[h] kiadóval kapcsolatban. Verehrter Freund! Meine Ep22 Goldmark, Carl Meran 1888.01.09 Depesche wird Sie schon 1 bifol, 3 davon verkündigt haben, daß ich mit dem 26-t. WD Feber einverstanden bin Verehrter Freund! Ich lese Ep23 Goldmark, Carl Wien 1888.11.19 mein Scherzo im 1 bifol, 3 Programm des nächsten WD Phylh. Concertes. Ep24 + bor. Sehr verehrter Freund! Es Goldmark, Carl Leipzig 1889.11.27 läge mir viel daran eine 1 bifol, 1 Probe meiner Frühlings- + bor. WD Ouverture mitzumachen. Verehrtester Freund! Daß Ep25 Goldmark, Carl Gmunden 1890.10.22 die "Händl-Hochzeit" in 1 bifol, 3 Ihrem Programm ist, hat WD mich herzlich erfreut Egyetért febr. 26-tal, a kottaanyag febr. 10-12 körül R. kezében lesz. London számára is használhatja, mivel a bécsi előadás után nyomtatásban is megjelenik. Kéri, h. a fárasztó Szimfóniát ne tegye a déli koncert végére: inkább egy rövid nyitányt játsszanak, mint Drezdában, Pesten (Bécsben Brahmsot is). Febr. végén G. Bécsbe megy, akkor megbeszélik. Reméli, ilyen nagy karmester nem veszi rossznéven, ha kéri, Scherzója előadásakor a tempó legyen gyorsabb, mint a kottában előírta, de ne Presto, csak Allegro assai. Holnap Pestre utazik egy új nyitánya bemutatójára. Ha megfelel várakozásainak, megküldi R. részére is. Szeretne Frühlings-Ouverture c. művének egy próbáján részt venni, értesítést kér a Hotel de France-ba [Bécs!], ahová péntek este érkezik, mikor van a szombati próba és a főpróba. A boríték Bécsbe van címezve, a bélyeget kivágták. Örül a Händl-Hochzeit [=Falusi lakodalom] műsorra tűzésének, de a kért újdonsággal még nem készült el. Mostanában a Merlin utolsó felvonásának átdolgozásán és csellószonátáján dolgozott: Most tervez egy zenekari művet is, amiről még nem beszélhet, reméli, télre elkészül. 5

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Ep26 + bor Sehr verehrter Freund! Das Goldmark, Carl Wien 1891.02.23 Publikum hat sich gestern 1 bifol, 4 etwas "verhältnißmäßig" WD benommen. A közönség tegnap némileg "viszonylagosan" viselkedett. Ilyen zenekar, ilyen karmester előadása 15 év után elégtétel a szerzőnek! Elemzi a problémákat is, de nagyon megköszöni R. odaadását műve íránt. A boríték Bécsbe van címezve, a bélyeget kivágták. Verehrter Freund! Herzlich danke ich Ihnen für die Ep27 Goldmark, Carl Wien 1893.04.10 wirklich großartige 1 fol, 2 WD Aufführung der Penthesilea. Hochverehrter Freund! 1 bifol, 4 Ep28 Goldmark, Carl Gmunden 1893.06.26 Herzlichen Dank für Ihre so WD erfreuliche Mittheilung. Verehrter Freund! Ich habe 1 bifol, 3 Ep29 Goldmark, Carl Gmunden 1893.09.19 eine neu[e] "Ouverture zu WD Sappho" geschrieben Verehrter Freund! 1 bifol, 3 Ep30 Goldmark, Carl Gmunden 1893.09.27 Mitfolgend sende ich die WD Symphonie. Verehrter Freund! Besten 1 bifol, 2 Ep31 Goldmark, Carl Wien 1893.10.16 Dank für Ihren freundlichen WD Brief. Sehr verehrter Freund! Der Ep32 Goldmark, Carl Gmunden 1894.05.25 Verlegers [sic!] meines 1 bifol, 4 jüngsten "Scherzos" bittet WD um die Orchesterstimmen Köszönet a Penthesilea nagyszerű előadásáért, ami szebb nem is lehetett volna. Amit R. szeretettel kézbe vesz, abból mindig nagyszerű dolog születik, mint a Penthesilea esetében is. Nagyon boldog, hogy Londonban is siker volt. Új művet (egy nyitányt) készít elő R. számára. Épp most hangszereli új művét, a Sapphonyitányt, amelyet R. rendelkezésére bocsájt. A szimf. mű, melyről télen beszélt, Scherzo, Andante és Finale részekből áll, és egy 30 évvel korábbi szimfónia átdolgozása. Majd megmutatja R.-nek, használható-e. Küldi a Szimfóniát, ha R. elő akarja adni, írassa ki a szólamokat G. költségére. Schuch Drezdából kérte a darabot, de G. megmondta, R.-rel egyeztessen. A Sappho-ból még egy tisztázatot kell csináltatnia. Schuchnak igért még egy szimfóniát, ha képes lesz megírni. Fel akarta keresni R.-t, de a Sappho kézirata még a másolónál van, talán 8 nap múlva meglesz. Az új Scherzo kiadója kéri a kéziratos szólamokat, 6 hét múlva küldi tte a nyomtatottakat. R. küldje el a Thalstraße-ba [Lipcsébe]. Ha R.Londonban (esetleg a Sapphoval együtt) elő akarná adni (aminek G. nagyon örülne), akkor várni fognak a nyomtatással. 6

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Sehr verehrter Freund! Wie ich eben lese wird Ihnen Ep33 von den Phylharmonikern 1 bifol, 3 Goldmark, Carl Wien 1897.02.07 + bor + bor. WD anläßlich des 200-ten Concertes eine Ehrung vorbereitet A Filharmonikusok R. 200. koncertje alkalmából ünnepségre készülnek. G. is megköszöni mindazt, amit az ő műveiért tett, és jókívánságait küldi. A Bécsbe címzett borítékról a bélyeget kivágták. Ep34 + bor Sehr verehrter Freund! Goldmark, Carl Wien 1898.01.10 Herzlichen innigen Dank für 1 bifol, 4 die wahrhaft[?] großartige + bor. Aufführung meiner WD Prom[etheus]-Ouverture. Köszönetet mond Prometheus-nyitánya nagyszerű előadásáért. A Bécsbe címzett borítékról a bélyeget kivágták. Lieber verehrter Freund! Empfangen Sie innigsten Ep35 1 bifol, 2 Goldmark, Carl Gmunden 1900.06.24 Dank für Ihren lieben + bor + bor. Zeilen, die mich herzlich WD erfreuten. Ep36 Goldmark, Carl Alleredelster & Bester! Von Unterach den 1000 Grüßen, die mir 1 bifol, 3 am 1910.07.03 anläßlich meines 80t. Attersee zugekommen sind WD Verehrtester Freund! Die Ep37 Goldmark, Carl Wien 1911.02.20 Aufführung meiner 2ten 1 bifol, 2 Symphonie in Manchester bringt mir wieder in WD Erinnerung Dem 50jährigen Jubilanten Ep38 Goldmark, Carl (Wien) 1893.04.05 sendet mit herzlicher 1 fol, 2 WD Sympathie Verehrter Freund! Auf dem Ep39 Goldmark, Carl (Wien) (1890.??.19) Programm steht: der 1 fol, 2 WD entfesselte Prometheus [Wien] Verehrter Freund! Ihren 1 névjegy, Ep40 Goldmark, Carl Hotel de k.n. WD Brief erhielt ich heute 2 France Köszönetet mond R.-nek számos műve csodálatos előadásáért. A Bécsbe címzett borítékról a bélyeget kivágták. A borítékon idegen kéz feljegyzése is látható. A 80. születésnapjára kapott köszöntések közül Richterének örül legjobban. Köszönet mindazért, amit műveiért tett. 2. szimfóniájának manchesteri előadása szép emlékeket idéz fel, amelyekért hálás R.-nek. Richter 50 éves jubileumára legmelegebb jókívánságait küldi Bécsbe címzett, összehajtható levelezőkártyán. Bécsből Bécsbe küldött levelezőlapon sbíti műve címét, amely nem "Der entfesselte Prometheus", hanem "Ouverture zum gefesselten Prometheus des Ayschilos". A nyitány kottája Gmundenban van elzárva. Kéri, halasszák az előadást a következő szezonra. Névjegykártya mindkét oldalára írt üzenet. 7

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Ceruzás üzenet, köszönet kifejezése "Carl Ep41 Goldmark, Carl h.n. 1890.03.23 Tausend herzlichen Dank 1 névjegy, Goldmark" névejgyen. R. feljegyzése a névjegy WD und Gruß. 2 hátoldalán: "Nach der Aufführung des 'Gefesselten Prometheus'. 23/3 1890. Verehrter Freund. In Ep42 Goldmark, Carl h.n. k.n. beiliegender Karte zeigt 1 névjegy, A kottaanyag kész, Bartholf & Senff várja a Herr Bartholf Senff WD 2 hivatalos megrendelést. (Musikverlag Rossstrasse 22 Leipzig) Zu der längst verdienten Ep43 Goldmark, Carl h.n. k.n. Auszeichnung sendet 1 névjegy, WD Ihnen verehrter Freund 2 Gratulál R. rég megérdemelt kitüntetéséhez. herzliche Glückwünsche Ms.mus. 1 Bass Tuba It. und 2t. Goldmark, Carl h.n. k.n. 1 fol, 2 WD Tempo etwas sostenuto Kottalapon szöveges és kottás utasítások egy Goldmark-műhöz R. részére. Azonosítandó! Hochverehrter Herr Doctor! Ep44 Vor allem bitte mich zu Siloti, Veullettes 1 bifol, 3 k.n. entschuldigen dass ich Sie Alexander par Cany mit meinem Briefe WD belästige. Hochverehrter, lieber Herr Ep45 Doctor, Ich lag noch im Siloti, St. 1912.06.01/1 Bett krank, als ich Ihren Alexander Petersburg 912.05.19 unglaublich-lieben Brief 2 fol, 2 WD erhielt. Hochverehrtester Meister! 1 bifol, 3 Ep46 Kaiser, [Karl?] Zagreb 1912.06.01 Schon lange, lange lag es WD in meiner Absicht Hochverehrtester Meister! Ep47 Kaiser, [Karl?] Zagreb 1912.07.05 Vielen u. herzlichen Dank: die gütige Annhme der 1 fol, 2 WD Widmung Kérdi R.-t, akit esen még nem ismer, nem játszhatna-e az általa vezényelt bécsi filharmonikus koncertek egyikén. Meghatotta, R. mennyire értékeli mint művészt. Kéri, ne hagyja abba a vezénylést épp akkor, amikor a szakma kezd üres virtuozitássá válni. Reméli, nemcsak látta, de látni is fogja még Bayreuthban. A családot is üdvözli. - A két külön fólió rectóira irt levélen a dupla keltezés bélyegzővel: 19.V-1.VI.1912. Már udvari énekesfiú kora óta tiszteli R.-t, akitől sokat tanult. Engedélyt kér, h. hálából neki ajánlhassa befejezés előtt álló szimfonikus művté, melyet Berlinben és Bécsben fognak bemutatni. Nagy öröm és tisztesség, h. R. elfogadta K. művének ajánlását. Mihelyt kész a partitúramásolat, megküldi. 8

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Hochverehrter Herr Kapellmeister Herr Ep48 Pisani, Heuberger und Genossen 1 bifol, 2 Wien 1892.03.22 Eugenio hat schön schimpfen über WD meine bescheidene "venetianische Scenen" Sehr geehrter Herr Ep49 Bloch József Budapest 1901.11.23 Hofkapellmeister! Wollen 1 bifol, 3 Sie mir gütigst WD entschuldigen Mein lieber Freund! Als du Ep50 Pfeffer, Carl h.n. [Wien?] 1887.03.16 an die aufregende Aufgabe 1 bifol, 3 gehst, betreffs meiner WD Oper, bitte ich dich Ep51 + bor. Mein lieber Freund! Mit Pfeffer, Carl Wien 1887.04.08 diesen Zeilen sage ich dir 1 bifol, 1 meinen aufrichtigsten, WD tiefgefühlten Dank A Filharmonikusok előadták "Venetianische Scenen" c. művét, amely ellen zúgolódhat Heuberger és társai kritikus-hada, ő R. kedvező véleményére többet ad, mint az egész bécsi kritikára. Említi Fuchs "Serenade"-ját, amely szintén a könnyed műfajhoz sorolható, de a kritika is elfogadta. - Az üres 2. fólió felső része kivágva. R. már 2 művét vezényelte a Budapesti Filharmónikusokkal, melyke közül nagyzenekarra írt nyitányát neki szeretné ajánlani. Gianicelli biztatta, írjon újra e tárgyban R.-nek, aki korábban nem válaszolt. Operájához türelmet kér R.-től, nehéz lesz, de megéri, és ő hálás lesz érte. R. révén a mű értékei legjobban érvényesülnek. Kottaügyekről is ír, és kéri, mellékelt írását R. olvassa föl a zenekarnak a próbán. Köszönetet mond operája, a "Harold" elvezényléséért. - A borítékon, melyről a bélyeget levágták, R. összes címe hosszasan felsorolva. Geehrter Herr! Im Ep52 Rudorff, Ernst Berlin 1889.10.25 vorgegangenen Winter gat 1 bifol, 4 ich Sie, die Partitur meiner WD Symphonie in B Geehrter Herr Doctor Wie Ep53 ich Ihnen sagte "wollen Sie Smyth, Ethel 1 bifol, 3 Roma k.n. in Deutschland wo Sie Mary können ein gutes Wort für WD meine Oper reden" Előző télen kérte B-dúr szimfóniája és zenekari variációinak partitúráit, melyeket R.-nek átadott, küldje vissza Joachimmal. J. szerint R. elő szeretné adni a variációkat, ezzel kapcs. a levél, utóiratában kottás idézettel egy változtatásról. Az arisztokrata női zeneszerző beszámol operája sorsáról, melynek ügyében már korábban is kérte, és újra kéri R. segítségét. Nem igaz, h. Londonban, New Yorkban "parancsolt" siker volt. Szeretné egy jobb német operában is előadatni. 9

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Hochgeehrter Herr Capellmeister. Herr Eug. v. Ep54? Wien 1892.02.23 Pirani wurde mir von sehr 1 bifol, 2 guten und WD kunstverständigen Freunden, auf das wärmste empfohlen. Hochverehrter Meister! Genehmigen Sie vorerst Ep55 den Ausdruck innigster u. Zellner, 1 bifol, 2 Budapest 1893.05.08 herzlichster Freude, daß Alexander Sie verherter Meister der WD Wiener Kunstwelt u. den Wienern erhalten bleiben. Sehr verehrter Herr Hofkapellmeister! Unser Strauss, gemeinsamer Freund 1 névjegy, Ep56 h.n. k.n. WD Johann jun. 2 Olvashatatlen aláírású ajánlólevele Eugenio Pirani (1852-1938) zongorista és zeneszerző részére R.-hez. Örül, h. R. megmaradt a bécsi zenevilág számára. Egy megküldött Himnuszának bírálatát kéri tőle. Közös barátjuktól, Batkától hall R. étvágytalanságáról, erre ajánl orvosságot. "Johann Strauß" feliratú névjegy mindkét oldalán. Batka theilt mir mit daß Sie an Mangel an Appetit leiden Ep57 Strauss, "Herr und Frau Johann 1 névjegy, Johann jun., h.n. k.n. Strauß" gratulieren WD 1 Herr u. Frau herzlichst! A Strauss-házaspár névjegyén gratulál R.-nek. Ep58 Strauss, "Herr und Frau Johann 1 névjegy, A Strauss-házaspár névjegyén érdeklődik R. Johann jun., h.n. k.n. Strauß" ersuchen Ihnen WD 1 feleségének állapota iránt. Herr u. Frau gütigst Nachricht Lieber Meister, Nur einige Ep59 Zeilen muss ich Ihnen Eka, Stenhammar, senden, um zu danken für 1 bifol, 3 Saltsjöbade 1902.06.19 Wilhelm die herrlichen Tage in n Roßenhagen und in WD Stockholm Lieber Dr. Richter, Es hat Ep60 Eka, mir sehr Leid gethan, dass Stenhammar, 1 bifol, 2 Saltsjöbade 1902.08.25 ich in Bayreuth nicht von Wilhelm n Ihnen Abschied nehmen WD konnte. R. megigérte, h. neki és nejének belépőt biztosít az első Nibelung-ciklusra. Kér fényképész barátja részére is t. A Parsifalra is kér júl. 31 v. aug. 5-re. Új otthonba költöztek. Most temeti el édesanyját. Köszönti Elmbladékat és Dr. Muckot is. A Parsifal és Götterdämmerung közti időben elutaztak Bayreuthból, ezért nem tudott R.-től elbúcsúzni. Jan. 22 Manchesterben megfelel, de honorárium nélkül sehol sem játszik, legalább az út költségei térüljenek meg. 10

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Lieber Dr Richter, Besten Köszöni, hogy R. honoráriumot szán neki és Dank für Ihren Brief. Ich bin Stenhammar, 1 bifol, 2 mehet Manchesterbe. Jan. 22 előtt pár nappal Ep61 Gundsvall 1902.09.15 Ihnen sehr dankbar, dass WD Wilhelm ott lesz, szólamokat visz, de még van Sie mir ein Honorar hangszerelési munkája a partitúrán. zuversichern wollen Sehr geehrter Herr Doctor. Schumann- Hier in München angelangt 3 bifol, 9 Ep62 Heink, München 1911.08.19 WD hatt ich ein Gespräch mit Ernestine Baron Speidel Lieber Herr Hofkapellmeister Richter! Durch Herrn van Rooy Ep63 Gulbranson, Vestre haben Sie vieleicht[sic] 1 bifol, 3 1897.09.20 Ellen Bärum Unterricht bekommen dass WD wir beide leider nicht den 1ten Nov: in London singen können. Lieber Herr Doctor! Wie Ep64 jammer schade, dass Sie Van Rooy, 2 bifol, 6 Bayreuth 1897.08.17 mich erst heute, Anton bestimmtes mittheilen WD könnten. Lieber Herr Doctor! Leider Van Rooy, h.n. Ep65 k.n. traf ich Sie heute Mittag 1 fol, 1 WD Anton [London] nicht mehr im Club. Speidel karmestert keres Münchenbe. A levélíró énekesnő R.-t szeretné rábeszélni, vállalja a Művészet érdekében ezt a kötelességet. Hivatkozik R.-rel megélt csodálatos Beethovenés Wagner-produkciókra, R. családja iránti felelősségére. Strausst nem kellene vezényelnie. Sem ő, sem [Anton] Van Roy nem tudnak nov. 1-jén Londonban énekelni. G.-t szerződés köti Münchenbe, bár szívesen énekelne R. koncertjén. Okt. végére Mottl szerződtette le Wiesbadenban, utána jön az egész Ring Münchenben, majd London Mottl-lal, Amsterdam, koncertek. Dec. elején ér haza. Kár, hogy R. csak ma tudott biztosat mondani, már elkötelezte magát máshová. Végtelenül sajnálja, h. nem R. zseniális vezénylete alatt debütálhat Londonban nov. 1-jén, hanem Mottllal nov. 9-én. További tervek; reméli, még dolgoznak együtt. Most a Wagner-családdal a Männelspitzén fog pihenni. Megköszöni a csodás előadásokat, melyekben R. keze alatt énekelhetett. Reméli, még szerepelhet vele Bayreuthban, s talán jövőre ismét Londonban dolgozhatnak együtt. Mein Verehrter Gönner! Venezia- 1 bifol, 3 Ep66 Navál, Franz 1902.08.24 Nicht um November WD Lido handelt es. Novemberben végig foglalt, de a következő évadban szeretne Londonban fellépni. Kérdi, Kubelik játszott-e R.-rel? Májusban vagy később még szabad. Velencében olaszul tanul szerepeket. Leírja repertoárját, szívesen debütálna Londonban R.-rel. - A levél keltezése, főleg az év, nem egészen egyértelmű. 11

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Lieber und sehrverehrter Herr Generaldirector. Darf Ep67 Brema, Marie h.n. k.n. ich Sie an Ihr Versprechen 1 bifol, 3 WD erinnern das Beethovensche Abendlied zu instrumentiren? Sehr verehrter Dr. Richter, Ep68 Hallé, Wilma Mn benachrichtigt mich daß 1 bifol, 1 (Norman Manchester 1902.12.22 Sie für das 8te Januar das Neruda) Es dur Concert von Mozart WD gewählt haben. Hochverehrter Meister! Ich Fleißwirtsha habe mich herzlich gefreut, us dei 1 bifol, 2 Ep69 Wollek, Carl 1910.08.31 nach so langer Zeit von WD Heiligenblut Ihnen Nachricht zu h erhalten Hochverehrter Meister! Ich Ep70 Wollek, Carl Wien k.n. gebe mich der Hoffnung 1 bifol, 2 [1914.05] hin, daß Sie sich meiner WD noch erinnern Lieber Freund! Für das Ep71 Papperitz, Schiff mit reizendem Inhalt 1 bifol, 2 München 1885.07.19 Georg unser Aller herzlichen WD Dank Emlékezteti R.-t igéretére, h. meghangszereli neki Beethoven Abendlied-jét, amit Birminghamban műsorára tűzött. Közli címét Wiesbadenban. Családtagokat is üdvözöl. Jan. 8-án Mozart Es-dur koncertje mellé mit szeretne R. másiknak: Lalo művét, Joachim Magyar koncertjét, Max Bruch Adagio Appassionato-ját? Vagy Mozart tt Brahmsot? - A "JAN 4-1903" pecsételt dátum vlsz. a válasz keltezése. A szobrász szívesen találkozna R.-rel, most üdülni megy, de reméli, Bécsben átutazva köszöntheti majd. - A levélen más kéztől: "3. September" - a válasz dátuma? Brünnben a "Wagnergemeinde" emlékművet akar állítani W.-nek, és a levélírót mint nagy Wagner-rajongót bízták meg vele. Kéri, R. legyen védnöke az emlékmű-bizottságnak. - Pecsételt dátum: "14. MAI.1913" - vlsz. a válasz kelte. Idegen kéz kék ceruzás feljegyzése: "Wollek, Bildhauer: hat die Büste unsres Vaters gemacht. Edgar Richter" Köszönet egy ajándékért. Komolyan dolgozik R. képén, kérdi, R. mikor utazik át Münchenen, mivel ők vidékre készülnek. Edgar Hanfstaengl dühöngött, hogy R. legutóbb nem látogatta meg. Legközelebb orvul lefényképezi majd! Családtagokról is ír. Lieber Hans! Theile Dir mit, Oberaudorf Papperitz, dass ich von hier am 8ten 1 levlap, Ep72 (Rosenhei 1885.09.03 WD Georg Sept. Nach Dresden 1+cím m) reise Szept 8-20 Drezdában lesz, 20-tól Münchenben, 23-25 közt oda várja R.-t, hogy befejezhesse az arcképét. A lapot Bécsbe címzi, de Londonba is írt, mert nem tudja, R. hol van éppen. 12

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Lieber Freund! "Es freid Ep73 mich, daß Ihr deelt das A Londonba címzett lapon egy tájszólásban írt Papperitz, 1 levlap, 1 München 1886.05.23 seeße Sehnen des daglich WD humoros köszöntő versike áll. Alul idegen Georg +cím mich zum dämsestrande kéztől: "Baaberids" Papperitz. ziehst " Ep74 Lieber Freund! Herzlich A Bécsbe címzett lapon sajnálatát fejezi ki, h. Papperitz, bedauernd, daß ich dich 1 levlap, 1 München 1898.10.07 WD nem találkoztak. Különféle szomorú és vidám Georg und deine beiden Söhne + cím R.-arcképekre utal a viszontlátás reményében. nicht begrüßen konnte Ep75+b or. Papperitz, Georg Lieber Freund! Es hat mir seiner Zeit, als du mit Frantzen mich verfehlt[?], München 1912.10.23 sehr leid getan, dich 1 bifol, 3 endlich einmal + bor. WD wiederzusehen u. mich auszusprechen versaumt zu haben. Lieber Freund! Herzlichen Ep76 Dank für deinen lieben Papperitz, 1 bifol, 3 München 1912.11.21 Brief aus dem ich ersehe, Georg daß dir das Bild Freude WD macht. A Beireuthba [!] címzett levélben sjanálja, h. legutóbb nem tudták kibeszélgetni magukat. R. doktorruhás képe a levélíró birtokában van, és szeretné neki ajándékozni, ha méltó helyre, pl. Londonba a German Operába vagy a Wagnertheater előcsarnokába kerülne. Cosima és Siegfried [Wagner] talán közvetíthetne. Örül, h. R. örvend a képnek; leírja, hogy a legelőnyösebb elzni. Családi dolgokról is ír. Lieber Freund! Herzlichsten Papperitz, Dank dafür, daß du meinen 1 kártya, 2 Ep77 h.n. k.n. WD Georg Sohn angehört u. mir ein klares Urteil darüber Ezekiel, Moses With best wishes for a very 1 Ep78 Roma 1908.12.22 WD Jacob happy new year képeslap Köszöni, h. R. meghallgatta a fiát és megírta a véleményét, bárcsak sikeres lenne! Családi hírek és üdvözletek. Római metszet: "Avanzi delle Terme Diocleziane". Ezekiel újévi jókívánságait küldi és reméli, találkozik öreg barátjával Rómában, a lap képes oldalán látható n. 13

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Verehrter Freund! Mit Ep79 heutigem Tage kann ich dir Hellmesberger, 1 bifol, 3 h.n. [Wien?] é.n.03.10 berichten daß meine Josef jun. Ernennung zum Vice- WD Hofkapellmeister erfolgt ist. Köszöni R.-nek, h. támogatására megkapta a ttes udvari karmesteri (Vice- Hofkapellmeister) kinevezést; [1893-ban] megboldogult apja is hálás lenne R.-nek emiatt. Boldog, h. R. mellett dolgozhat majd. Most bezzeg Mahler hangsúlyozza, milyen fontos H. a Burgtheaterban, és Schalk berlini távolléte alatt naponta dirigáltatja. Kérdi, 18-án R. vagy ő maga dirigálja saját 6-szólamú miséjét. Hochgeehrter Herr Ep80 Hofkapellmeister! Albert, Eugène Weimar 1882.09.16 Herzlichsten Dank für den d' freundlichen Brief, den ich 1 fol, 2 WD gar nicht verdiente Lieber, verehrter Herr Ep81 Hofkapellmeister! Albert, Eugène 1 bifol, 3 Coburg 1886.04.13 Verzeihen Sie bitte daß ich d' Ihren lieben Brief erst heute WD beantworte Ep82 Lieber, verehrter Herr Albert, Eugène 1 bifol, 1 Eisenach 1886.09.12 Doctor! Soeben schreibt d' mir Herr Wolff WD Lieber, verehrter Herr Ep83 Albert, Eugène Hofkapellmeister! 1 bifol, 1 Eisenach 1886.09.23 d' Herzlichsten Dank für Ihre WD lieben Zeilen! Hochverehrter Herr Richter! Herr Bock schreibt mir Ep84 Albert, Eugène heute die vollständigen Eisenach 1886.12.29 d' Orchesterstimmen meiner 1 fol, 1 WD Ouverture[?] fertig gestochen Szívesen maradt volna Bayreuthban, h. találkozzék R.-rel, de nem tehette. Rengeteget játszott, viszonylag keveset komponált, Liszt mesternél azonban rengeteget tanult, reméli, R. is tapasztalja majd. Nem feledi a bécsi szép napokat R.-rel. Koncerttervei; Wolff kéri, R. vezényeljen 2 koncertet Berlinben d'a. közreműködésével. Boldog, h. R. Londonban el akarja vezényelni szimfóniáját. A még kéziratban lévő partitúrát és a nyomt. szólamokat 20-ig oda küldi. Kéri, R. írja meg pár szóban véleményét a műről. Ha ősszel Bécsben is elvezényelné, a koncerten d'a. szívesen játszaná Beethoven G-dúr v. Brahms b-dúr zg.versenyét. Wolff szerint nov. 14 lenne az egyetlen alkalmas nap, h. d'a. játsszék R. bécsi koncertjén. Kérdi, jó-e ez R.-nek is. Nagyon örül, h. Brahms B-dúr koncertjét játszhatja R. vezényletével nov. 14-én. Köszönettel elfogadja R. meghívását, h. lakjék nála Bécsben. Művének zkari szólamait kinyomtatták, R. egyenesen Bote & Bocktól kérje; a partitúrát is, mert sokat változtatott benne. 8-án Kölnben játszik, ezért nem tud jelen lenni a bécsi bemutatón. 14

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Lieber, hochverehrter Herr Csak ma érkezett Bécsbe Pestről, még nem Doctor! Leider konnte ich Albert, Eugène 1 levlap, tudta R.-t meglátogatni Währingben. Kérdi, Ep85 Wien 1889.01.22 bis jetzt nicht Zeit finden WD d' 1+cím másnap este R. hol lesz, Brahms is szeretne nach Währing hozzájuk csatlakozni. herauszukommen. Hochverehrter, lieber Herr Albert, Eugène 1 bifol, 2 Ep86 Wien 1889.01.24 Doctor! Seien Sie mir bitte WD d' nicht böse Main lieber, hochverehrter Herr Doctor und Freund! Ep87 Albert, Eugène Gestern hatte ich ganz 1 bifol, 2 Wien 1891.11.30 d' vergessen, daß ich WD Mittwoch in Krakau spiele Nem tudta R.-t fölkeresni; mindkét koncertje alkalmával csak 1-1 napot tartózkodott Bécsben. Örült, h. Richardist (R. lányát) látta a koncerten. Most újra Pestre utazik, majd egyenesen haza. Krakkóban lesz koncertje, ezért nem tudnak találkozni. Reméli, a kövekező héten pótolják. Gyógyulást kíván R. feleségének. Verehrter Herr Doctor! Am Ep88 Albert, Eugène Karlsruhe in 12ten (Donnerstag) ist hier 1 bifol, 1 1893.10.07 d' Baden unter Mottl die erste WD Aufführung meines "Rubin". Lieber, verehrter Herr Doctor! Gestern Abend sprachen Dr. Brahms u. ich Ep89 Albert, Eugène Coswig in über die Möglichkeit, daß 1894.02.27 d' Sachsen am 11ten März im 1 fol, 1 WD philharmonischen das Dmoll Concert No. I spielen könnte. Lieber, verehrter Freund! Albert, Eugène Coswig in 1 bifol, 2 Ep90 1894.03.22 Wollen Sie die große WD d' Sachsen Liebeswürdigkeit haben Lieber, verehrter Herr Albert, Eugène Doctor! Ihre Frau Gemahlin 1 levlap, 1 Ep91. Wien 1894.12.01 WD d' hatte die Liebenswürdigkeit + cím damals zu sagen Meghívja R.-t "Der Rubin" c. zenei meséjének bemutatójára, melyet Mottl vezényel Karsruhéban 1893.10.12-én. Előző nap (Bécsben) Brahmssal arról beszéltek, h. d'a. márc. 11-én a filharmónikusok koncertjén játszhatná az 1.sz. d-moll versenyművet. 10-én tudna próbálni. Távirati értesítést kér Dalbert Coswigsachsen címre. - A dátum eredetileg Wien, 26 Feb. 1894 volt, melyet d'a. átjavított. Kéri, R. egyik családtagján keresztül értesítse az egészségi állapotáról. Lesimple Kölnből azt írta, R. beteg, pedig nélküle nincs filharmónikus koncert! Javulást kíván. R. felesége még egykor régen meghívta d'a.-t és Brahmsot a dec. 2-i koncert utánra, de mivel azóta nem hallottak erről, más meghívást fogadtak el. De még elutazása előtt meglátogatja R.-t. Währingbe címzett levelezőlapon. 15

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Mein lieber, verehrter Herr E. 92 Albert, Eugène Coswig in Doctor! Henri Petri, erster 1 bifol, 2 1897.09.24 d' Sachsen Concertmeister der Königl. WD Hofkapelle in Dresden Lieber, sehr verehrter Freund! Würden Sie einen Platz in der Frankfurt dieswinterlichen Albert, Eugène am Main - 1 bifol, 2 Ep93 1898.09.16 philharmonischen WD d' Sachsenha usen Concerten für meine Gesangsscene für Sopran "Seejungfäulein" finden können? Herrn Dr Hans Richter Lieber, verehrter Freund! Albert, Eugène 1 névjegy, Ep94 h.n. k.n. Ueberbringer dieses, - ein WD d' 2 junger talentvoller, strebsamer Engländer Richter,? Albert, Eugène Ich sende Ihnen einl. die 1/2 fol, 1 E. 95 (Hans egyik h.n. k.n. WD d' Wohnungsbestellung. lánya) Richter,? Liebe Frau Richter, leider Albert, Eugène Igls bei Ep96 (Hans egyik 1930.07.19 ist es mir nicht möglich 1 fol, 1 WD d' Innsbruck lánya) nach Bayreuth zu kommen. Barátja, Henri Petri, a drezdai Hofkapelle első koncertmestere szeretne egy bécsi filh. Koncerten játszani, R. kritikák megküldését kérte tőle. Ezek hiányában maga d'a. ajánlja őt R.-nek a Joachim-iskola e kiváló képviselőjét, aki Beethoven és Brahms versenyműveit mesterien játssza. "Seejungfräulein" c. művét ajánlja előadásra a téli (bécsi?) filharm. koncertekre. Júniusban felesége énekelte a bemutatót Londonban az ottani filharmonikusokkal, és 2 másik énekesnő is tudja. Szeretné művét R. vezényletével hallani. Ajánlja a névjegy átadóját, egy tehetséges ifjú angol művészt R.-nek. Hiányos, vlsz. egy nagy fólió alsó fele. A címzett WD feljegyzése szerint R. egyik lánya, akinek d'a. küldi a szobarendelést 1 kétágyas és 1 egyágyas szobára. Csak akkor megy [Bayreuthba], ha a hotel közvetlenül vele lép érintkezésbe. Május 20-ig fenti [hiányzó] címen található, utána címe: Schloß Hohenburg, Igls bei Innsbruck. Beteg, nem megy Bayreuthba, de lánya (Mrs. Eugenia Harris) szokás szerint kéri a szobát, sőt egy harmadik urat is visz. Kéri, levelezzék le a dolgot. A címzett "Frau Richter" WD feljegyzése szerint R. egyik lánya. Lieber, verehrter Herr Ep97 Backhaus, Doctor, Anlässlich Ihres 1 bifol, 3 h.n. 1907.05.07 Wilhelm heutigen Jubiläums möchte WD ich nicht versäumen Maga és fivére nevében is meleg szavakkal gratulál R. jubileumához. 16

Terje- Hagyaték Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor delem Hochverehrter Herr Hofcapellmeister. Auf Ep98 Busoni, meine vorgestrigen Erfolge 1 bifol, 2 Berlin 1895.07.11 Ferruccio gestützt, erlaube ich mir WD noch einmal mich Ihnen in Erinnerung zu bringen. Mint zongoristának, leghőbb vágya, h. R. vezényletével léphessen föl. Sikereire hivatkozva ismételten emlékezteti erre a karmestert. Hochverehrter Meister. Ich Ep99 Busoni, danke Ihnen für das durch Berlin 1903.10.03 Ferruccio Ihre freund. Zeilen 1 fol, 1 WD geaussertes Interesse Ep100 Ep101 Busoni, Ferruccio Cui (Kjui), César Hochverehrter Miester. Ich k.n. danke, dass Sie Saint 1 névjegy, h.n. [1903.10.25 WD Saens und Todtentanz so 2 után] freudig angenommen Cher Monsieur, Vous ne [St.]Pétersb me connaissez pas et peut 1 bifol, 2 ourg, 1890.09.08 WD être n'avez Vous jamais Russie entendu mon nom. Köszöni R. érdeklődését. Saint-Saëns F-dúr koncertjét és Liszt Haláltáncát javasolja Manchesterben való előadásra. A válasz bélyegzett keltezése: OCT 25 1903. Köszöni, h. R. elfogadta műsor-javaslatát (Saint- Saëns F-dúr koncert, Liszt: Haláltánc). A szólamokat viszi. A névjegy nem nyomtatott, hanem aláírás fakszimiléje. A levél az üres oldalán van. Bár R. nem ismeri őt, ő régen számon tartja R.-t mint rendkívüli karmestert. 2 operáját küldi meg neki átnézésre. A Ratcliff kicsit megviselt példány, de már csak ez van nála. Megírja címét, amelyre választ vár. Ep102 Glasunoff (Glazunov), Alexander Sehr geehrter Herr Doctor! Erstens danke ich Ihnen [St.Petersb 1 bifol, 1 k.n. sehr für Ihre Photographie urg] und Ihren liebenswürdigen Besuch Köszöni R. fényképét és látogatását. Szüleivel együtt meghívja másnap 6-ra ebédre, mely után a Marientheaterban megnézhetnék a Sámson és Delilát Blumenfeld vezényletével. Ott Rimsky Korsakow-val is találkozhatnak. Ep103. Ep104 Glasunoff (Glazunov), Alexander Glasunoff (Glazunov), Alexander St.Petersbu rg St.Petersbu rg 1900.10.28 (1900.10.15) 1902.12.15 (1902.12.02) Verehrter Freund und Meister! Vor allen Dingen lassen Sie mich Ihnen auf's herzlichste danken Hochverehrter Meister und Freund! Ich war hoch erfreut 1 bifol, 3 1 bifol, 3 Megköszöni 6. szimfóniájának propagandáját. Sajnálja, h. ezen az őszön nem mehetett Angliába konzervatóriumi elfoglaltságai és márciusban megkezdett, de még mindig nem kész 7. szimfóniája miatt. Képet küld emlékül és tolmácsolja szülei köszöntését is. Örömmel küldi meg 7. szimfóniáját, büszke, h. R. Birminghamban be fogja mutatni. Bolska [Adelaide Yulianovna] énekesnőről csak a legjobb információkat tudja adni, kitűnően iskolázott, nagy repertorája van, jól olvas lapról és gyorsan tanul. 17

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Dem ausgezeichnetesten Glasunoff Dirigenten und Tonkünstler Nyomtatott kotta címlapjáról kivágott sajátkezű St.Petersbu 1 csonka Ep105 (Glazunov), 1902.01.21 Hans von Richter dedikáció. Szabálytalan alakú, a díszes címlap rg fol kivágat Alexander verehrungsvoll von A. jobb felső sarkából. Glasunoff Ep106 kivágat Glasunoff (Glazunov), Alexander Dem weltberühmten h.n. Capellmeister-Lehrer Herr 1 csonka [St.Petersb 1902.01.21 Dr Hans von Richter fol urg] hochachtungsvoll von A. Glasunoff Nyomtatott kotta címlapjának tetejéről levágott csíkon sajátkezű dedikáció. Ep107 Helmholtz, Hermann von Richter, Josepha Berlin 1872.01.27 Gnädige Frau, Sie wünschen, daß ich mich über Ihre Gesangsmethode und Stimmbildung aussprechen soll. 1 bifol, 3 R. édesanyja felkérte H.-t, nyilatkozzék énekmódszertanáról és hangképzéséről. Tapasztalatai alapján részletesen és pozitívan nyilatkozik. Ep108 Ep109 Humperdinck, Engelbert Humperdinck, Engelbert Herrn Hofkpellmeister Hans Köln 1884.02.22 Richter in wärmster 1 csonka Verehrung von E. fol Humperdinck Hochgeehrter Herr Mainz 1889.12.01 Hofkapellmeister! Eine 1 bifol, 3 dringliche Angelegenheit, die keinen Aufschub gestattet Nyomtatott kotta címlapjának jobb felső sarkából kivágott ajánlás R. közvetítését kéri: Düsseldorfban szeretne hangverseny-zeneigazgató lenni. Bülow és Wüllner is támogatják. A Mester [Wagner] halála óta hiába próbált pozíciót szerezni, most reménykedik. Kéri R.-t, hogy Mengelbier jogtanácsosnak, a döntőbizottság megbízottjának írjon érdekében. Ep110 Humperdinck, Engelbert Hochverehrter Herr 1 Hofkapellmeister, von einer Mainz 1890.01.03 levélkárty Reise nach Düsseldorf a, 2 zurückgekehrt Köszöni, hogy R. ajánlotta őt a koncertigazgatói posztra, feburárban lesz a döntés. Ep111 Humperdinck, Engelbert Hochverehrter Herr Hofkapellmeister! Als ich vor acht Tagen, einer Bonn- 1 bifol, 3 1893.08.14 Einladung von Frau Poppelsdorf Cosima Wagner entsprechend, das Vergnügen hatte Bayreuthban járt Cosima Wagner meghívására, h. egykori tanítványa, Siegfried Wagner karmesteri debütálásán részt vegyen. A Wahnfriedben épp befejezett "Hänsel und Gretel"-jéből játszott, és Cosima biztatására jelentkezik R.-nél, h. mutassa be Bécsben az operát. A karácsonyi idő lenne legalkalmasabb erre. Hosszasan ismerteti művét. 18

Jelzet Levélíró Címzett Kelt.hely Kelt.dátum Kezdősor Terje- Hagyaték delem Hochgeehrter Herr Hofkapellmeister! Darf ich Kéri R.-t, az [1886.] jan. 3-i koncert után Hanslick, 1 levlap, 1 Wien 1885.12.30 Sie bitten, mir gleich nach kölcsönözze neki egy napra a Massenet- és Ep112 Eduard + cím dem Philh. Concert (3. Glinka-mű partitúráit. Jänner) Ep113 Hanslick, Eduard Hochgeehrter Herr! Darf ich 1 levlap, 1 Wien 1886.03.13 meine Bitte wiederholen + cím Értesítést kér Berlioz "Faust" és Bruckner szimfóniájának főpróbájáról. Ep114 Hanslick, Eduard Verehrter Herr und Freund! 1 bifol, 2 Karlsbad 1886.05.07 Meine Abreise nach London Türelmetlenül várja londoni útját, ahol régi barátja, Theodor Steinway a Steinway-Hallban biztosít lakást számára. Máj. 19-én Brüsszelben szállnának meg, 20-án érkeznének Londonba, ahol szállásán Mr. Trechmannhoz várja R. sorait. További programját vázolja. 24-ére két jegyet kér R. koncertjére. Ep115 Hanslick, Eduard Verehrter Herr! Mit bestem London [1886].05.28 Dank nehme ich Ihr 1 bifol, 1 freundlich Anerbieten, mich zur Probe abzuholen, an Köszöni, hogy R. elviszi a máj. 31-i próbára. Jún. 3-án nem tud a Cristallpalastba menni; kérdi, nem találkozhatnának-e 4-én vagy 1-jén. Ep116 Hanslick, Eduard Verehrter Herr! Wir sind Bonn [1886].06.26 aus dem kalten, 1 bifol, 2 stürmischen öden u. dabei sehr theueren Ostende geflüchtet Ostendéből Bonnba menekültek 8 napra. Ha R. hazaútban Kölnön átutazik, találkozhatnának. Írja kritikáit, R. Naßwaldban az első két koncert, Bécsben a 3-4. kritikáját kézbe kaphatja. Üdvözli Frantzen és Franka urakat, kéri, R. vegyen neki egy kis doboz "Snuff"-ot. Ep117 Hanslick, Eduard Hochgeehrter Herr und Wien 1887.08.12 Freund! Erlauben Sie mir 1 bifol, 2 mich Ihnen als in Wien anwesend zu melden Csütörtökig Bécsben van, de Salzburgban fogja R.-t a "Don Juan"-ban látni. Reméli, h. R. Londonban maradt bőröndje végre megérkezett. Hálás volna, ha megkaphatná belőle a dohányt és feleségének a szappant. Ep118 Hanslick, Eduard Hochgeehrter Herr Wien 1895.12.30 Hofkapellmeister! Nachdem 1 ich vergeblich in mehreren levélkárty Musikhandlungen nach R. a, 1 Strauß' "Eulenspiegel" gefragt Kéri R.-t, kölcsönözze neki R. egyik délelőtti próbája után pár órára Richard Strauss "Till Eulenspiegel"-jének partitúráját, illetve majd a koncert után újra, egy fél napra. 19