EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 9.2.2015 B8-0138/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıje nyilatkozatát követıen az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján az Irakban és Szíriában, különösen az Iszlám Állammal (ISIS) összefüggésben kialakult humanitárius válságról (2015/2559(RSP)) Cristian Dan Preda, Arnaud Danjean, Jacek Saryusz-Wolski, Elmar Brok, Andrej Plenković, David McAllister, Tunne Kelam, Barbara Matera, Davor Ivo Stier, Lara Comi, Philippe Juvin, Fernando Ruas, Nagy József a PPE képviselıcsoport nevében RE\1049688.doc PE549.931v01-00 Egyesülve a sokféleségben
B8-0138/2015 Az Európai Parlament állásfoglalása az Irakban és Szíriában, különösen az Iszlám Állammal (ISIS) összefüggésben kialakult humanitárius válságról (2015/2559(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az Irakról és Szíriáról szóló korábbi állásfoglalásaira, tekintettel a Külügyek Tanácsa 2014. december 15-i következtetéseire, tekintettel az Európai Tanács Irakról és Szíriáról szóló 2014. augusztus 30-i következtetéseire, tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıjének (alelnök/fıképviselı) Irakról és Szíriáról szóló nyilatkozataira, tekintettel az ENSZ fıtitkárának Irakról és Szíriáról szóló nyilatkozataira, tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel a Szíriában zajló erıszakos cselekmények humanitárius válságot idéztek elı, amelyben több mint 200 000 ember, zömében polgári személy vesztette életét és több mint 7 millióan kényszerültek az országon belül lakóhelyük elhagyására, és mivel több mint 12 millió szíriainak van szüksége segítségre; mivel több mint 3 millió szíriai menekült el az országból, elsısorban Libanonba, Törökországba, Jordániába, Irakba és Egyiptomba; B. mivel az iraki humanitárius helyzet egyre romlik; mivel több mint 5 millió embernek van szüksége sürgıs humanitárius segítségnyújtásra, Irakban pedig több mint 2 millióan kényszerültek elhagyni lakóhelyüket; C. mivel az Iszlám Állam (ISIS) nevő terrorszervezet szisztematikus etnikai tisztogatásokat hajtott végre Észak-Irakban és Szíriában, amelyek során háborús bőncselekményeket követett el, beleértve az etnikai és vallási kisebbségek elleni tömeggyilkosságokat és emberrablásokat; mivel az ENSZ már készített jelentéseket a célzott gyilkosságokról, a kényszertérítésekrıl, az emberrablásokról, a nıkkel való kereskedelemrıl, a nık és gyermekek rabszolgaságba kényszerítésérıl, gyermekek öngyilkos merényletekhez történı toborzásáról, valamint a szexuális visszaélésekrıl, a fizikai bántalmazásokról és a kínzásokról; mivel az Iszlám Állam erıszakos cselekményei keresztény, jezidita, türkmén, sabak, kakae, szábeus és síita kisebbségek, valamint arabok és szunnita muzulmánok ellen irányulnak; D. mivel az Iszlám Állam törvénytelen, ún. saría bíróságokat hozott létre az ellenırzése alatt tartott területeken, amelyek kegyetlen és embertelen büntetéseket hajtottak végre férfiakkal, nıkkel és gyermekekkel szemben; mivel az Iszlám Állam végtagcsonkítással, megkövezéssel és keresztre feszítéssel büntethetı bőncselekményeket tartalmazó büntetı törvénykönyvet tett közzé; mivel az elítélteket PE549.931v01-00 2/5 RE\1049688.doc
az iszlám saría-törvény csoport általi szélsıséges értelmezésének megsértésével vagy vélelmezett hőtlenséggel vádolják; E. mivel úgy tőnik, hogy a tanult, szakmával rendelkezı nık és különösen a közhivatalok tisztviselıinek választásain korábban indult nık veszélyben vannak ; mivel az idei év elején a jelentések szerint három ügyvédnıt kivégeztek; F. mivel a közelmúltban Mozul központjában négy orvost öltek meg, miután azok állítólag megtagadták az ISIS harcosainak ellátását; mivel 2015. január 1-jén jelentések szerint az ISIS 15 polgári személyt kivégzett a Falludzsában élı dzsumaili szunnita arab törzs tagjai közül, mert azzal gyanúsították ıket, hogy együttmőködtek az iraki biztonsági erıkkel; mivel 2015. január 9-én az Iszlám Állam legalább 14 férfit végzett ki egy köztéren Ed-Dour városában, amiért nem voltak hajlandóak hőségesküt tenni; mivel az ISIS 2015-ben kivégezte Jukava Haruna és Goto Kendzsi japán túszokat és Maáz al- Kasszaszbe jordániai pilótát; 1. határozottan elítéli az emberi jogok Iszlám Állam által elkövetett szisztematikus és széles körő megsértését Irakban és Szíriában, beleértve a túszok meggyilkolását, valamint a vallási és etnikai kisebbségek, illetve kiszolgáltatott csoportok elleni erıszakot; feltétel nélkül elutasítja és illegitimnek tekinti az ISIS vezetıinek bejelentését, amely szerint az újonnan ellenırzésük alá vont területen kalifátust hoztak létre; sajnálatosnak tartja a törvénytelen ún. saría bíróságok felállítását az ISIS által ellenırzés alatt tartott területeken; mélységes együttérzését és részvétét fejezi ki a konfliktus valamennyi áldozatának családtagjai számára; sürgeti a túszok azonnali szabadon bocsátását; 2. hangsúlyozza, hogy a polgári személyek ellen etnikai hovatartozásuk vagy politikai nézeteik, vallásuk, meggyızıdésük vagy nemük miatt intézett széles körő vagy rendszeres támadások az emberiesség elleni bőncselekménynek minısülhetnek; határozottan elítéli a valláson vagy meggyızıdésen alapuló üldözés, hátrányos megkülönböztetés és intolerancia minden formáját és a bármely vallási közösség ellen elkövetett erıszakos cselekményeket; ismételten hangsúlyozza, hogy a gondolat és a lelkiismeret szabadságához és a vallásszabadsághoz való jog alapvetı emberi jog; 3. támogatásáról biztosítja a vallási intolerancia és győlölet valamennyi áldozatát; kifejezésre juttatja szolidaritását az üldözött és szülıföldjükön, Irakban és Szíriában a teljes pusztulás fenyegetettségében élı keresztény közösségek, valamint a többi üldözött vallási kisebbség iránt; hangsúlyozza, hogy a keresztény kisebbségek tagjai például asszírok, szírek és káldeusok, valamint jeziditák és síita muzulmánok ellen elkövetett bőncselekmények az Iszlám Állam végsı lépését jelentik egy teljes körő vallási tisztogatásban a térségben; hangsúlyozza, hogy különbözı vallási csoportok tagjai évszázadokon át éltek békésen egymás mellett a térségben; 4. hangsúlyozza, hogy az Iszlám Állam nemcsak az iraki és szíriai lakosság és tágabban a Közel-Kelet számára jelent súlyos veszélyt, hanem közvetlenül fenyegetést jelent az európai országok biztonságára is; hangsúlyozza, hogy Iránnak és bizonyos Perzsa-öböl menti államoknak mint jelentıs szereplıknek felelısségük, hogy hozzájáruljanak a válság megoldására irányuló iraki és szíriai erıfeszítésekhez; üdvözli a szomszédos országoknak, köztük Jordániának és Libanonnak a menekültek befogadásában vállalt RE\1049688.doc 3/5 PE549.931v01-00
szerepét; sürgeti az Uniót, hogy haladéktalanul terjessze elı átfogó regionális stratégiáját Szíriáról és Irakról, valamint az ISIS által jelentett fenyegetésrıl; hangsúlyozza, hogy az Uniónak olyan stratégiára van szüksége, amely kiegészíti az ENSZ és az ISIS-ellenes koalíció tevékenységeit, és amelynek célja a regionális partnerekkel történı együttmőködés a terrorizmus finanszírozásának, a fegyverszállításnak és a különbözı nemzetiségő külföldi harcosok mozgásának megakadályozása érdekében; 5. támogatja az ISIS elleni globális kampányt és üdvözli a koalícióban részt vevı partnerek közös, többoldalú és hosszú távú stratégia keretében megvalósuló együttmőködés iránti elkötelezettségét az Iszlám Állam meggyengítése és legyızése érdekében; üdvözli az ISIS által Kobani szíriai városban elszenvedett vereséget; 6. mélységesen aggasztónak tartja az ISIS terjeszkedését Észak-Afrikában, és különösen Líbiában, ahol a csoport kihasználja az országban fennálló politikai vákuumot és az erıszak elıretörését; emlékeztet rá, hogy az ISIS már ellenırzése alatt tartja az ország keleti részében lévı Darna városát és hídfıállásokat épített ki az ország nagyobb városaiban: Tripoliban, Bengáziban és Szurtban; véleménye szerint a régiót az a veszély fenyegeti, hogy a Szíriában és Irakban bekövetkezı fejleményekhez hasonlóan végül pusztító, kaotikus helyzet alakul ki; határozottan elítéli az ISIS által az egyiptomi Szofien Surabi riporter és Nadír Kteri fotóriporter ellen idén elkövetett gyilkosságokat; határozottan elítéli a Tripoliban lévı Corinthia szálloda ellen január 27-én elkövetett támadást, amely kilenc ember, köztük egy amerikai biztonsági alvállalkozó és egy franci állampolgár életét követelte; elítéli továbbá, hogy az Iszlám Állam és az ahhoz köthetı más terrorcsoportok (Anszár as-saría) elraboltak 21 egyiptomi kopt keresztényt Szurt városában; sürgeti a túszok azonnali szabadon bocsátását; 7. elítéli az olajmezık és infrastruktúrájuk az Iszlám Állam és a hozzá kapcsolódó csoportok általi kitermelését és használatát, ami jelentıs bevételt tesz lehetıvé az Iszlám Állam számára, és nyomatékosan felszólít minden államot, hogy tartsa be az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2161(2014) és 2170(2014) sz. határozatait, amelyek megtiltanak minden közvetlen vagy közvetett kereskedelmet az Iszlám Állammal és a hozzá kapcsolódó csoportokkal; 8. aggasztónak tartja, hogy egyre több szélsıséges iszlamista csoport és különbözı országból érkezı külföldi harcos vesz részt a szíriai konfliktusban; hangsúlyozza, hogy a tartós megoldáshoz politikai átmenetre van szükség egy Szíria vezetésével és a nemzetközi közösség támogatásával zajló inkluzív politikai folyamat révén; üdvözli és támogatja Staffan de Mistura, az ENSZ szíriai különmegbízottja munkáját és az aleppói heves harcok megszüntetésére irányuló erıfeszítéseit; felszólítja a szíriai konfliktusban részt vevı minden felet, hogy biztosítsák a polgári lakosság védelmét és tartsák tiszteletben nemzetközi humanitárius kötelezettségeiket és az emberi jogi jogszabályokat, segítsék elı a humanitárius segítségnyújtásnak és támogatásnak az összes lehetséges csatornán keresztüli határokat és konfliktuszónákat is átívelı biztosítását, és gondoskodjanak az egészségügyi személyzet és a humanitárius dolgozók biztonságáról; 9. felhívja az iraki kormányt, hogy valósítson meg tényleges képviseletet, inkluzív programmal; hangsúlyozza, hogy a kormánynak megfelelıen képviselnie kell az iraki PE549.931v01-00 4/5 RE\1049688.doc
társadalom politikai, vallási és etnikai sokféleségét, beleértve szunnita kissebségét, a vérontás és az ország szétaprózódásának elkerülése érdekében; kéri a résztvevıket, hogy mőködjenek együtt a politikai stabilitás és a béke megteremtése érdekében, valamint az Iszlám Állam felkelıi elleni harcban; hangsúlyozza, hogy Irak egysége, szuverenitása és területi integritása alapvetı fontosságú az ország és a térség stabilitása és gazdasági fejlıdése szempontjából; 10. támogatja az ENSZ Emberi Jogi Tanácsnak az ENSZ emberi jogi fıbiztosához intézett folyamodványát, amely küldöttség sürgıs indítását kéri Irakba azzal a megbízással, hogy vizsgálja ki a nemzetközi emberi jogi jogszabályoknak az ISIS és a hozzá kapcsolódó terrorista csoportok általi megsértése eseteit, valamint tárja fel az e jogsértésekkel kapcsolatos tényeket és azok körülményeit azzal a céllal, hogy a büntetlenség kizárható legyen és maradéktalanul biztosítani lehessen az elszámoltathatóságot; 11. továbbra is meggyızıdése, hogy nem jöhet létre fenntartható béke Szíriában és Irakban a konfliktus során különösen a vallási és etnikai alapon valamennyi fél által elkövetett bőncselekmények elszámoltatása nélkül; ismételten felszólít arra, hogy a Szíriában és Irakban emberiesség elleni bőncselekmények elkövetésével gyanúsított személyeket állítsák a Nemzetközi Büntetıbíróság elé, és támogat minden erre irányuló kezdeményezést; 12. ismételten hangot ad aggodalmának amiatt, hogy a különbözı országokból érkezı külföldi harcosok ezrei közöttük az EU tagállamainak polgárai csatlakoztak az Iszlám Állam felkelıihez; sürgeti a tagállamokat, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2170(2014) sz. határozatával összhangban tegyék meg a megfelelı intézkedéseket a harcosok területükrıl történı elutazásának megakadályozása érdekében, és hogy dolgozzanak ki közös stratégiát biztonsági szolgálataik és az uniós ügynökségek számára a dzsihadisták nyomon követése és ellenırzése tekintetében; felszólít az uniós és nemzetközi szintő együttmőködésre azzal a céllal, hogy megfelelı jogi eljárás induljon minden olyan személy ellen, akit terrorista cselekményekben való részvétellel gyanúsítanak; felszólítja az uniós tagállamokat, hogy fokozzák az egymással és az uniós testületekkel folytatott együttmőködést és információcserét; 13. sürgeti a nemzetközi közösséget, hogy nyújtson további humanitárius segítséget a válság által Irakban és Szíriában érintett lakosság számára és nyújtson közvetlen pénzügyi támogatást a befogadó országoknak; üdvözli az uniós tagállamok mint legfontosabb pénzügyi adományozók kötelezettségvállalásait és jövıre vonatkozó ígéreteit; felszólítja az Uniót, hogy gyakoroljon nyomást az összes adományozóra, hogy teljesítsék vállalásaikat, és minél rövidebb idın belül tegyék meg adományaikat; 14. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai fıképviselıjének, az EU emberi jogokért felelıs különleges képviselıjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az ENSZ fıtitkárának, az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának, az iraki kormánynak és képviselıtanácsnak, a kurdisztáni regionális önkormányzatnak és a szíriai konfliktusban részt vevı valamennyi félnek. RE\1049688.doc 5/5 PE549.931v01-00