INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 30

Hasonló dokumentumok
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

instructions for use bedienungsanleitung használati utasítás manual de instrucţiuni uputstvo za upotrebu návod na použitie HS 70

LED UTCAI LÁMPATESTEK STREET LIGHTING

Utasítások. Üzembe helyezés

Using the CW-Net in a user defined IP network

Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network

Camera. Day&Night. Day&Night Kamera WARNING MŰSZAKI ADATOK SPECIFICATIONS FIGYELEM BLC. Weight (DC/AC type) Dimensions (WxLxH) Operating Temperature

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

Plug-on transmitter - can power 48V phantom powered microphones Series SK 250-UHF-A RF Miniature Transmitter Ft Ft

Felhasználói Útmutató

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

Zephyr használati utasítás

windshield Cardioid microphone complete with XLR module, clip and windshield Super-cardioid microphone complete with XLR module, clip & windshield

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

Contact us Toll free (800) fax (800)


piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Affinium LED string lp w6300 P10

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

H I T & MISS TARGET Használati utasítás

4 Vezetékes Video Monitor

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0196(COD) Jelentéstervezet Andreas Schwab (PE v04-00) a fogyasztók jogairól

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

EURÓPAI PARLAMENT. Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

használati utasítás TV-Dex

3,5 ÉRINTŐGOMBOS LCD TFT VIDEO KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: DF-636TS + OUT9 DF-629TS + OUT9

Gypsyrobot DJ Technical Rider

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

ASUS GX800 lézeres játékegér

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. P.O.Box 8 Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

Termoventilátor LH / LH-EC (Eredeti szöveg fordítása)

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Systém domáceho videovrátnika H1009

Környezetvédelmi termékdíj változások

1.1. EGYETLEN KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE KÉT KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE BEKAPCSOLT/KÉSZENLÉTI ÁLLAPOT

SIMSON KOMPAKT JACKS SIMSON KOMPAKT HEBER SIMSON KOMPAKT HIDRAULIKUS EMELŐK

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE V / 50Hz / 45W v~50Hz 45W

ASUS Transformer Pad útmutató

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

ATTACK EKO, PLQ, KLV, KLQ, E, EZ, P ÁLLÓ GÁZKAZÁN

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

PSP3404DUOBLACK MultiPhone 3404 DUO

MP3-FMTRANS50. MANUAL (p. 2) CAR MP3 FM+BLUETOOTH TRANSMITTER INCL. REMOTE CONTROL. ANLEITUNG (s. 4) AUTO MP3 FM+BT TRANSMITTER INKL.

EnergiaOtthon. Energy Home. Coal-burning. Széntüzelésű. Elektromos

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

Magyar. Analóg LCD Monitor. AL702 Felhasználói kézikönyv

Kép Cikkszám* Megnevezés Leírás Nettó ár Bruttó ár Tour Guide 2020 D - 6 csatornás Digitális mobil tolmács rendszer System case for up to 20 HDE

(NGB_TA024_1) MÉRÉSI JEGYZŐKÖNYV

HU) FIGYELMEZTETÉS! EN) WARNING!

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

NASODRILL ORRSPRAY: TARTÁLY- ÉS DOBOZFELIRAT, VALAMINT A BETEGTÁJÉKOZTATÓ SZÖVEGE. CSECSEMŐ GYERMEK FELNŐTT 100 ml-es üveg

BEMUTATJA FÜRDÖSZOBA BERENDEZESEK GYEREKEKNEK

TECH LUX DUO TL Használati utasítás a második képernyőhöz

CCM-21VF. Valós D&N ipari kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

instruction manual használati utasítás návod na pouitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k pouití DPV 26

GASTROINTESTINAL ENDOSCOPY EMÉSZTŐRENDSZERI ENDOSZKÓPIA KÉSZÜLÉKEK UNITS GE-COMBO_HU-EN. EMD Endoszkóp Műszer Gyártó és Kereskedelmi Kft.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

ELEKTROMOS HUZATFOKOZÓ BERENDEZÉS ATTACK PV150 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009

Pályázatos gépek listája

instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití DPV 25

ConCorde FX-132 Walky Talky Használati útmutató

windshield Two Omni-directional MKH 8020 mics. - Matched stereo pair - complete with XLR modules, clips & windshields

Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv

DVI-HDCP-TP-TX100R, HDMI-TP-TX100R, DVI-HDCP-TP-RX100R, HDMI-TP-RX100R

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Dell Latitude E5270 Owner's Manual

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

Formula Sound árlista

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Sodrott érpárú passzív jelátviteli rendszer. Passive Twisted Pair Transmission System. t t. t t

Adott esetben születési név és korábbi házassági név Keresztnév Vorname ggf. Geburtsname und Name aus früherer Ehe

SZIGETELT LÉGVEZETÉKEK COVERED OVERHEAD CONDUCTORS ISOLIERTE FREILEITUNGEN

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

A község arculata hajdanán

LED Streetlight LED közvilágítási lámpatest. Product Manual Termékismertető

Átírás:

INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS manual de utilizare UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 0

GB color outdoor camera Features: Color outdoor camera for SOMOGYI ELEKTRONIC type DPV and DPV devices Optionally sunken installation (recommended mount: SOMOGYI ELEKTRONIC type DRC) Night mode via infra-red LED s Adjustable camera Excellent sound and video transmission. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Accessories:. Microphone. Camera. Infra-red LED s. Ringer button. Speaker. Adjustable camera. Indoor unit connector. Door opening device connector Usage, installation and features Basic features Connect the correct connector of the indoor unit to the connector on the outdoor unit () (figure.). Color codes: R (red) Power (+) ( V) W (white) Power (-) GND Y (yellow) Video signal B (black) Voice and control signal. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz We recommend using the DRC metal rain cover distributed by SOMOGYI ELEKTRONIC when mounting on the wall. Before you fasten the camera in the rain cover, you can adjust the correct position at the camera s back (). The door opening circuit can be connected to the outdoor unit. This should always be performed by a technician. Ways to connect the door opening device Without external power supply: figure. With external power supply: figure. Expansion options Connecting outdoor unit and multiple indoor units: figure. Connecting outdoor units and multiple indoor units: figure.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Warnings When finding the place of the devices, make sure they will not be exposed to vibration. Do not place the devices close to a magnetic field or electric appliances. Do not expose the devices to direct sunlight, and mount them in a location where they are shielded from water. Keep away from ammonia and other harmful gases. Make sure to lead the cable in places where it will not be damaged. If you do not use the device for a long time, unplug the adaptors. Thin cables can cause loss of audio quality. Never disassemble the device; consult a technician if repair is needed. Clean with a soft, dry cloth; do not use aggressive detergents. If the power cord is damaged, unplug the device immediately, and consult a technician. TECHNICAL PARAMETERS Power supply: 0~ V 0 ma Power consumption during operation: W Image resolution: 0 TV rows Minimum light needed: 0.Lux (at 0. m) Outdoor unit dimensions: 9 mm x 9 mm x mm Operating temperature: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

H Color Außenraum-Kamera Eigenschaften: Color Außenraum-Kamera für die Typen DPV und DPV vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC Unterputz-Ausführung (empfohlener Halter Typ DRC vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC Nachtbetrieb durch Infra-LED-s Verstellbare Kamera Ton- und Bildübertragung ausgezeichneter Qualität. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Zubehör:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-s. Klingelknopf. Lautsprecher. Verstellbare Kamera. Steckkontakt für Inneneinheit. Steckkontakt für den Türöffner Funktion und Inbetriebnahme Grundfunktionen Verbinden Sie den entsprechenden Kontakt der Inneneinheit mit dem Kontakt der Außeneinheit () (abbildung.). Die Farbenbezeichnungen bedeuten folgendes: R (Rot) Stromversorgung (+) ( V) W (Weiß) Stromversorgung (-) GND Y (Gelb) Videosignal B (Schwarz) Gesprächs- und Kontrollsignal. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Bei Wandmontage empfiehlt sich den Regenschutz vom Typ DRC vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC zu verwenden. Bevor Sie die Kamera in dem Regenschutz befestigen, können Sie die richtige Position der Kamera an der Rückseite der Kamera durchführen (). Der Anschluss der Türöffner-Elektronik erfolgt an der Außeneinheit. Die Inbetriebnahme der Türöffner-Elektronik sollen Sie einem Fachmann überlassen! Anschlussmöglichkeiten des Türöffners Ohne äußere Stromversorgung: abbildung. Mit äußerer Stromversorgung: abbildung. Erweiterungsmöglichkeiten Anschluss einer Außeneinheit, mehrerer Inneneinheiten: abbildung. Anschluss zweier Außeneinheiten, mehrerer Inneneinheiten: abbildung.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Warnung Bei Aufstellung des Gerätes ist es darauf zu achten, das es keinerlei Erschütterungen ausgesetzt wird! Es soll nicht in der Nähe vom magnetischen Feld oder elektrischen Anlagen sein! Es soll nicht direktem Sonnenstrahl ausgesetzt sein und es soll von Niederschlag geschützt aufgestellt werden!! Es soll von Ammoniak und sonstigen Gasen ferngehalten werden! Achten Sie darauf, dass die Leitungen an Stellen geführt werden, wo sie keiner Beschädigungsgefahr ausgesetzt sind! Wenn das Gerät längerer Zeit nicht benutzt wird, soll vom Strom getrennt werden! Bei zu dünnem Kabel kann die Tonqualität beeinträchtigt werden! Versuchen Sie nie das Gerät aufzumachen, überlassen Sie die Reparatur einem Fachmann! Gereinigt kann es mit einem trockenen Tuch, verwenden Sie nie aggressive Putzmittel! Bei einer Beschädigung der Netzleitung trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an einen Fachmann!. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 0 ~ V, 0 ma Leistungsaufnahme während des Betriebes: W Bildauflösung: 0 TV-Zeilen Erforderliche minimale Helligkeit: 0, Lux (0, m) Maße der Außeneinheit: 9 mm x 9 mm x mm Betriebstemperatur: - C +0 C

H színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával () (. ábra). A színjelölések a következőt jelentik: R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

RO színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával (). A színjelölések a következőt jelentik (. ábra): R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés Készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

SRB spoljna kolor kamera Osobine: Spoljna kolor kamera za interfone SOMOGYI ELEKTRONIC DPV i DPV Za ugradnju (preporučujemo nosač: SOMOGYI ELEKTRONIC tip DRC) Noćni režim rada uz pomoć infra LED dioda Podesiva Odlična reprodukcija slike i zvuka. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Pribor:. Mikrofon. Kamera. Infra LED diode. Taster za zvono. Zvučnik. Podesiva kamera. Utičnica za unutrašnju jedinicu. Utičnica za magnetnu bravu Puštanje u rad i funkcije Osnovne funkcije Odgovarajuću utičnicu na unutrašnjoj jedinici povežite sa utičnicom spoljne jedinice () (skica.). Redosled boja je sledeći: R (crvena) Napajanje (+) ( V) W (bela) Napajanje (-) GND Y (žuta) Video signal B (crna) Razgovor i kontrola. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Prilikom montaže na zid preporučujemo zaštitni lim SOMOGYI ELEKTRONIC tip DRC. Pre montaže na poleđini kamere () podesite tačnu poziciju. Povezivanje megnetne breve se vrši na spoljnoj jedinici. Montažu poverite stručnom licu! Mogućnosti povezivanja Bez posebnog napajanja: skica. Spoljnim napajanjem: skica. Mogućnosti proširenja Jedna spoljna jedinica više unutrašnjih jedinica: skica. Dve spoljna jedinica više unutrašnjih jedinica: skica.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Napomena Prilikom postavljanja uređaja obratite pažnju da se uređaj ne trese! Uređaj ne postavljajte blizu velikih magnetnih polja i električnih vodova! Uređaj štitite od direktnog izlaganja suncu i kiši! Uređaj postavljaljte dalje od Amonijaka i ostalih štetnih gasova! Žice postavljaljte tako da ne dođe do oštećenja izolacije! Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, isključite ga iz struje! Korišćenje tankih kablova umanjuje kvalitet prenosa slike i zvuka! Nikada ne rastavljaljte uređaj. Eventualne popravke poverite stručnom licu! Čišćenje vršite mekanim krpama. Ni u kom slučaju ne koristite agresivna sredstva za čišćenje! U slučaju oštećenja strujnog kabela odmah isključite uređaj iz struje i obratite se stručnom licu! TEHNIČKI PODACI Napajanje: 0~ V 0 ma Potrošnja pri radu: W Rezolucija: 0 TV redova Minimalno potrebno osvetljenje: 0,Lux (0, m) Dimenzije spoljne jedinice: 9 mm x 9 mm x mm Radna temperatura: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

SK színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával (). A színjelölések a következőt jelentik (. ábra): R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok: Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés Készülék elhelyezésénél, ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz

Importálja: Somogyi Elektronic Kft. H-90 Győr, Gesztenyefa út Tel.: + 9 -; Fax: + 9 - E-mail: somogyi@somogyi.hu Web: somogyi.hu Származási hely: Kína Distribuitor: S.C. Somogyi Elektronic S.R.L. Complex Logistic Coratim II Floreşti, sector XII. str. Avram Iancu nr. - (drum E0, lângă Metro) com. Floreşti, judeţul Cluj, România Ţară de origine: China Uvoznik za SRB: Elementa d.o.o. Jovana Mikića, 000 SUBOTICA, SERBIA tel:++(0) 0 Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. Záhradnícka 0, 9 0 Komárno, SK Tel.: +/0/ 9000 somogyi.sk Krajina pôvodu: Čína