INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI UTASÍTÁS manual de utilizare UPUTSTVO ZA UPOTREBU NÁVOD NA POUŽITIE DPV 0
GB color outdoor camera Features: Color outdoor camera for SOMOGYI ELEKTRONIC type DPV and DPV devices Optionally sunken installation (recommended mount: SOMOGYI ELEKTRONIC type DRC) Night mode via infra-red LED s Adjustable camera Excellent sound and video transmission. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Accessories:. Microphone. Camera. Infra-red LED s. Ringer button. Speaker. Adjustable camera. Indoor unit connector. Door opening device connector Usage, installation and features Basic features Connect the correct connector of the indoor unit to the connector on the outdoor unit () (figure.). Color codes: R (red) Power (+) ( V) W (white) Power (-) GND Y (yellow) Video signal B (black) Voice and control signal. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz We recommend using the DRC metal rain cover distributed by SOMOGYI ELEKTRONIC when mounting on the wall. Before you fasten the camera in the rain cover, you can adjust the correct position at the camera s back (). The door opening circuit can be connected to the outdoor unit. This should always be performed by a technician. Ways to connect the door opening device Without external power supply: figure. With external power supply: figure. Expansion options Connecting outdoor unit and multiple indoor units: figure. Connecting outdoor units and multiple indoor units: figure.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Warnings When finding the place of the devices, make sure they will not be exposed to vibration. Do not place the devices close to a magnetic field or electric appliances. Do not expose the devices to direct sunlight, and mount them in a location where they are shielded from water. Keep away from ammonia and other harmful gases. Make sure to lead the cable in places where it will not be damaged. If you do not use the device for a long time, unplug the adaptors. Thin cables can cause loss of audio quality. Never disassemble the device; consult a technician if repair is needed. Clean with a soft, dry cloth; do not use aggressive detergents. If the power cord is damaged, unplug the device immediately, and consult a technician. TECHNICAL PARAMETERS Power supply: 0~ V 0 ma Power consumption during operation: W Image resolution: 0 TV rows Minimum light needed: 0.Lux (at 0. m) Outdoor unit dimensions: 9 mm x 9 mm x mm Operating temperature: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz
H Color Außenraum-Kamera Eigenschaften: Color Außenraum-Kamera für die Typen DPV und DPV vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC Unterputz-Ausführung (empfohlener Halter Typ DRC vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC Nachtbetrieb durch Infra-LED-s Verstellbare Kamera Ton- und Bildübertragung ausgezeichneter Qualität. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Zubehör:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-s. Klingelknopf. Lautsprecher. Verstellbare Kamera. Steckkontakt für Inneneinheit. Steckkontakt für den Türöffner Funktion und Inbetriebnahme Grundfunktionen Verbinden Sie den entsprechenden Kontakt der Inneneinheit mit dem Kontakt der Außeneinheit () (abbildung.). Die Farbenbezeichnungen bedeuten folgendes: R (Rot) Stromversorgung (+) ( V) W (Weiß) Stromversorgung (-) GND Y (Gelb) Videosignal B (Schwarz) Gesprächs- und Kontrollsignal. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Bei Wandmontage empfiehlt sich den Regenschutz vom Typ DRC vertrieben durch SOMOGYI ELEKTRONIC zu verwenden. Bevor Sie die Kamera in dem Regenschutz befestigen, können Sie die richtige Position der Kamera an der Rückseite der Kamera durchführen (). Der Anschluss der Türöffner-Elektronik erfolgt an der Außeneinheit. Die Inbetriebnahme der Türöffner-Elektronik sollen Sie einem Fachmann überlassen! Anschlussmöglichkeiten des Türöffners Ohne äußere Stromversorgung: abbildung. Mit äußerer Stromversorgung: abbildung. Erweiterungsmöglichkeiten Anschluss einer Außeneinheit, mehrerer Inneneinheiten: abbildung. Anschluss zweier Außeneinheiten, mehrerer Inneneinheiten: abbildung.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Warnung Bei Aufstellung des Gerätes ist es darauf zu achten, das es keinerlei Erschütterungen ausgesetzt wird! Es soll nicht in der Nähe vom magnetischen Feld oder elektrischen Anlagen sein! Es soll nicht direktem Sonnenstrahl ausgesetzt sein und es soll von Niederschlag geschützt aufgestellt werden!! Es soll von Ammoniak und sonstigen Gasen ferngehalten werden! Achten Sie darauf, dass die Leitungen an Stellen geführt werden, wo sie keiner Beschädigungsgefahr ausgesetzt sind! Wenn das Gerät längerer Zeit nicht benutzt wird, soll vom Strom getrennt werden! Bei zu dünnem Kabel kann die Tonqualität beeinträchtigt werden! Versuchen Sie nie das Gerät aufzumachen, überlassen Sie die Reparatur einem Fachmann! Gereinigt kann es mit einem trockenen Tuch, verwenden Sie nie aggressive Putzmittel! Bei einer Beschädigung der Netzleitung trennen Sie das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an einen Fachmann!. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 0 ~ V, 0 ma Leistungsaufnahme während des Betriebes: W Bildauflösung: 0 TV-Zeilen Erforderliche minimale Helligkeit: 0, Lux (0, m) Maße der Außeneinheit: 9 mm x 9 mm x mm Betriebstemperatur: - C +0 C
H színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával () (. ábra). A színjelölések a következőt jelentik: R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz
RO színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával (). A színjelölések a következőt jelentik (. ábra): R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés Készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz
SRB spoljna kolor kamera Osobine: Spoljna kolor kamera za interfone SOMOGYI ELEKTRONIC DPV i DPV Za ugradnju (preporučujemo nosač: SOMOGYI ELEKTRONIC tip DRC) Noćni režim rada uz pomoć infra LED dioda Podesiva Odlična reprodukcija slike i zvuka. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Pribor:. Mikrofon. Kamera. Infra LED diode. Taster za zvono. Zvučnik. Podesiva kamera. Utičnica za unutrašnju jedinicu. Utičnica za magnetnu bravu Puštanje u rad i funkcije Osnovne funkcije Odgovarajuću utičnicu na unutrašnjoj jedinici povežite sa utičnicom spoljne jedinice () (skica.). Redosled boja je sledeći: R (crvena) Napajanje (+) ( V) W (bela) Napajanje (-) GND Y (žuta) Video signal B (crna) Razgovor i kontrola. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Prilikom montaže na zid preporučujemo zaštitni lim SOMOGYI ELEKTRONIC tip DRC. Pre montaže na poleđini kamere () podesite tačnu poziciju. Povezivanje megnetne breve se vrši na spoljnoj jedinici. Montažu poverite stručnom licu! Mogućnosti povezivanja Bez posebnog napajanja: skica. Spoljnim napajanjem: skica. Mogućnosti proširenja Jedna spoljna jedinica više unutrašnjih jedinica: skica. Dve spoljna jedinica više unutrašnjih jedinica: skica.. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Napomena Prilikom postavljanja uređaja obratite pažnju da se uređaj ne trese! Uređaj ne postavljajte blizu velikih magnetnih polja i električnih vodova! Uređaj štitite od direktnog izlaganja suncu i kiši! Uređaj postavljaljte dalje od Amonijaka i ostalih štetnih gasova! Žice postavljaljte tako da ne dođe do oštećenja izolacije! Ukoliko duže vreme ne koristite uređaj, isključite ga iz struje! Korišćenje tankih kablova umanjuje kvalitet prenosa slike i zvuka! Nikada ne rastavljaljte uređaj. Eventualne popravke poverite stručnom licu! Čišćenje vršite mekanim krpama. Ni u kom slučaju ne koristite agresivna sredstva za čišćenje! U slučaju oštećenja strujnog kabela odmah isključite uređaj iz struje i obratite se stručnom licu! TEHNIČKI PODACI Napajanje: 0~ V 0 ma Potrošnja pri radu: W Rezolucija: 0 TV redova Minimalno potrebno osvetljenje: 0,Lux (0, m) Dimenzije spoljne jedinice: 9 mm x 9 mm x mm Radna temperatura: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz
SK színes kültéri kamera Jellemzők: színes kültéri kamera SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DPV és DPV típushoz süllyeszthető kivitel (ajánlott tartó: SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típus) éjszakai üzemmód infraledek segítségével állítható kamera kiváló minőségű hang- és képátvitel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Tartozékok:. Mikrofon. Kamera. InfraLED-ek. Csengőgomb. Hangszóró. Állítható kamera. Csatlakozóaljzat a beltéri egységhez. Csatlakozóaljzat a kapunyitó irányába Működés és üzembe helyezés, funkciók Alapfunkciók A beltéri egység megfelelő aljzatát kösse össze a kültéri egység aljzatával (). A színjelölések a következőt jelentik (. ábra): R (piros) Táp (+) ( V) W (fehér) Táp (-) GND Y (sárga) Video jel B (fekete) Beszéd és kontroll jel. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz A falra történő rögzítéshez ajánlott a SOMOGYI ELEKTRONIC által forgalmazott DRC típusú fém esővédő. Mielőtt ebbe rögzíti, lehetősége van a kamera pozícióját a helyes pozícióba állítani a kamera hátoldalán (). A kapunyitó elektronika csatlakoztatása a külső egységen történik. Ennek beüzemelését bízza szakemberre! Kapunyitó csatlakoztatási módok: Külső tápellátás nélkül:. ábra Külső tápellátással:. ábra Bővítési lehetőségek kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra kültéri egység, több beltéri egység bekötése:. ábra. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz Figyelmeztetés Készülék elhelyezésénél, ügyeljen arra, hogy ne legyen kitéve rázkódásnak! Ne helyezze mágneses tér, villamos berendezések közelébe! Ne érje közvetlen napsütés, és csapadéktól védett helyre szerelje fel! Tartsa távol ammóniától és egyéb káros gázoktól! Ügyeljen rá, hogy a vezetéket olyan helyen vigye, ahol nincs kitéve sérülésveszélynek Ha hosszabb ideig nem használja, áramtalanítsa a készüléket! Vékony kábel használatánál a hangminőség romolhat! Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket, javítását bízza szakemberre! Tisztítása puha, száraz törlőkendővel történhet, ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket! A hálózati csatlakozókábel megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa a készüléket, és forduljon szakemberhez! MŰSZAKI ADATOK Tápellátás: 0~ V 0 ma Teljesítményfelvétel működés közben: W Képfelbontás: 0 TV sor Megvilágítási minimum igény: 0,Lux (0, m) Külső egység mérete: 9 mm x 9 mm x mm Üzemi hőmérséklet: - C +0 C. figure / abbildung / ábra / figura / skica / obraz
Importálja: Somogyi Elektronic Kft. H-90 Győr, Gesztenyefa út Tel.: + 9 -; Fax: + 9 - E-mail: somogyi@somogyi.hu Web: somogyi.hu Származási hely: Kína Distribuitor: S.C. Somogyi Elektronic S.R.L. Complex Logistic Coratim II Floreşti, sector XII. str. Avram Iancu nr. - (drum E0, lângă Metro) com. Floreşti, judeţul Cluj, România Ţară de origine: China Uvoznik za SRB: Elementa d.o.o. Jovana Mikića, 000 SUBOTICA, SERBIA tel:++(0) 0 Zemlja uvoza: Mađarska Zemlja porekla: Kina Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. Záhradnícka 0, 9 0 Komárno, SK Tel.: +/0/ 9000 somogyi.sk Krajina pôvodu: Čína