HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve TEKA HA-850

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-820/HA-830/HA-840 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MW 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MW 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 230 V 50 Hz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HT-490 / HT-490 ME / HT-510 / HT-510 ME / HM-535 / HM-535 ME / TÍPUSÚ SÜTİKHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCE 32 BIH TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCE 32 BIH. A készülék típusazonosítója: V/50 Hz

Beépített sütő ZOB 654. Használati- és beépítési útmutatások.

HS-635 / HS-630. HS-635 / HS-630 modell. 1 Funkcióválasztó. 2 Elektronikus óra. 3 Hőfokszabályzó.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 22 EGL / MWL 22 EGR TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 22 EGR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT

Használati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA

Az Ön kézikönyve TEKA CM 45

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MCL 32 BIS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MCL 32 BIS. A készülék típusazonosítója: 38 kg 230 V 50 Hz

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 45FI TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

Használati útmutató.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW7 60 TÍPUSÚ. 7. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

Használati útmutató ÚTI VÍZFORRALÓ. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A MWL 20 BIT TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat MWL 20 BIT. A készülék típusazonosítója:

EKG51351OX HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

[hu] Használati utasítás

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA P Q A B C D

Szerelési és karbantartási útmutató

jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, halálhoz jelöl, amelyet ha nem kerülnek el súlyos akár halálos sérülésekhez vezethet.

HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat

Használati útmutató IRATMEGSEMMISÍTŐ (KERESZTVÁGÓ) Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ INDESIT IWDN 71252X9 C TÍPUSÚ MOSÓGÉPHEZ

VC-619 AKKUMULÁTOROS KÉZI PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KERÁMIALAPOS TŰZHELY CH-54 VB KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WE

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ELEKTROMOS KONVEKTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Útmutató. Típus: HM Espresso Kávéfőző

Használati Útmutató. Típus: HM6410A. Vízforraló

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

DK DK DK DK HC

Grillez és süt automata STEBA G 80/31 modell. Használati útmutató és jótállási jegy

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beépített főzőfelület

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató EURO 100

TARTALOM. Teka beépíthetô készülékek 1. 01_26 11/27/06 12:02 PM Page 1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

FELCO 820-HP. HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használatba vétel előtt kérjük figyelmesen olvassa el!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HA-850 ÉS A HA-890 TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

Felhasználói kézikönyv HU

Használati útmutató PÁRAMENTESÍTŐ ÚTMUTA- TÓVAL GYORS. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

CH-54 M FAGOR HUNGÁRIA KFT BUDAPEST, DAMJANICH U

Quattromed lll. Jade. with heating

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CMX 45 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót

Elektoomos faszén begyújtó

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Beépíthetô konyhai készülékek

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

FB 25 IPX4. H Pedilúvio de hidromassagem Kezelési útmutató

EKK54553OW HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HUNG.Hor05BN 22/3/05 08:16 Página 1

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Mosogatógépek Használati utasítás

DARÁLÓ ÉS TURMIXGÉP B-502

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése elott gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót.

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

A B FZP 6005-E

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

Használati. útmutató

Kezelési utasítás Eredeti kezelési utasítás

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE

BEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TISZTELT VÁSÁRLÓNK HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati útmutató. Beépített sütő EOB

SHIATSU MASSZÍROZÓ PÁRNA GYVM22. Használati utasítás. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Típus: HM6925. Olajsütő CE

GARDENA Szobaszökőkút szivattyú RP 240 / RP 300 / RP 600 Cikkszám 7834, 7835,7837

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Használati. útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J

Használati utasítás 1

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

Szerelési. útmutató SZÚNYOGHÁLÓ-ROLÓ AJTÓRA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gáztűzhely alsó polccal KPP96, KTPP96. használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUSÚ GÁZFŐZŐLAPOKHOZ

SolarHP 23 L 36 L 50 L MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

GARDENA. TL 21 Damilos funyíró. Használati útmutató

Használati utasítás ÍRÓASZTALI LÁMPA. T77 Gyártási szám: 46540

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ HI615_HI605_HC605 1

Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig ezt a használati utasítást, hogy a legjobb teljesítményt érje el, minden lehetőséget megismerjen és elkerülje azokat a zavarokat, amelyek a nem szabályszerű használatból erednek! Megismerheti azt is, hogy hogyan lehet kisebb zavarokat elhárítani. Kérjük, őrizze meg a használati utasítást és a készülék eladása, vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak! A használati utasításban leírtak be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló típusú sütőre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a jótállási jegyen feltüntetett szakszervizzel végeztesse. A szakszerűtlen üzembe helyezésből keletkező kár nem tartozik a jótállási kötelezettségek körébe. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik. A csomagoló anyagot hiánytalanul őrizze meg néhány napig, és az esetleges csere esetén ebben szállítsa vissza a készüléket. A sütő nagy értékű, bonyolult háztartási gép. Saját érdekében célszerű időszakonként szakemberrel ellenőriztetni életvédelmi és működési szempontból. Így a súlyosabb hiba, vagy a baleset megelőzhető. A sütő tartozékai a típusoknak megfelelően eltérőek. Ellenőrizze a típusok szerinti leírást! Tartalom A készülékek leírása 3 HI-615/HI-615 ME típusok 3 HC-605/HC-605 ME/HI-605/HI-605 ME típusok 4 HC-545/HC-545 ME/HI-545/HI-545 ME típusok 5 Kapcsolótábla 6 Sütő funkciók 7 A sütő üzemeltetése 8 A forgónyárs használata 9 Műszaki információk 9 Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat 10-11 HI615_HI605_HC605 2

A készülék leírása HI-615/HI-615 ME típus 1. Rozsdamentes acél kapcsolótábla ujjlenyomat gátlóval 2. Sütőtömítés 3. Grill fűtőelem 4. Katalitikus oldalfalak 5. Krómozott tartó billenés gátlóval 6. Rács 7. Zománcozott mély sütőtepsi 8. Zsanér 9. Ajtó 10. Páraelvezető 11. Rögzítés a konyhabútorhoz 12. Érintésvédő a grill fűtőelem előtt 13. Füst kimenet 14. Világítás 15. Hátsó fal 16. Forgónyárs kampó 17. Forgónyárs 18. Ventilátor 19. Edzett belső üveg lemez HI615_HI605_HC605 3

HC-605/HC-605 ME/HI-605/HI-605 ME típusok 1. Kapcsolótábla üzemeltető elemekkel (*) 2. Sütőtömítés 3. Grill fűtőelem 4. Katalitikus bevonatú oldalfal 5. Krómozott tartó billenés gátlóval 6. Rács 7. Könnyen tisztítható, zománcozott felfogó tepsi 8. Zsanér 9. Ajtó 10. Páraelvezető 11. Rögzítés a konyhabútorhoz 12. Grill fűtőelem védő 13. Világítás 14. Hátsó fal 15. Forgónyárs tartó 16. Forgónyárs 17. Ventilátor 18. Edzett belső üveg (*) Anti ujjlenyomat bevonat a nemes acél típusokon. HI615_HI605_HC605 4

HC-545/HC-545 ME/HI-545/HI-545 ME típusok 1. Kapcsolótábla üzemeltető elemekkel (*) 2. Sütőtömítés 3. Grill fűtőelem 4. Katalitikus bevonatú oldalfal 5. Katalitikus bevonatú alsó lemez 6. Rács 7. Könnyen tisztítható, zománcozott felfogó tepsi 8. Zsanér 9. Ajtó 10. Páraelvezető 11. Rögzítés a konyhabútorhoz 12. Grill fűtőelem védő 13. Világítás 14. Forgónyárs tartó 15. Forgónyárs 16. Edzett belső üveg (*) Anti ujjlenyomat bevonat a nemes acél típusokon. HI615_HI605_HC605 5

Kapcsolótábla HC-545/HI-545/HI-615/HC-605/HI-605 típusok 1. Időkapcsoló 2. Melegedést jelző ellenőrző lámpa: a fűtőelem bekapcsolását jelzi, és akkor alszik el, amikor a sütő elérte a beállított hőmérsékletet 3. Főzőmező bekapcsolását jelző ellenőrző lámpa: a főzőlap főzőmezőinek üzemelését jelzi 4. Sütésmód választó 5. Hőmérséklet szabályzó 6. Főzőmező üzemeltető kapcsolók HC-545 ME/HC-605 ME/HI-545 ME/HI-605 ME/HI-615 ME típusok 1. Időkapcsoló 2. Melegedést jelző ellenőrző lámpa: a fűtőelem bekapcsolását jelzi, és akkor alszik el, amikor a sütő elérte a beállított hőmérsékletet 3. Főzőmező bekapcsolását jelző ellenőrző lámpa: a főzőlap főzőmezőinek üzemelését jelzi 4. Sütésmód választó 5. Hőmérséklet szabályzó 6. Főzőmező üzemeltető kapcsolók HI615_HI605_HC605 6

Sütő funkciók Típustól függően különböző sütési funkciók állnak rendelkezésre. A sütő ki van kapcsolva Hagyományos Ez a sütési mód ideális sütemények és tortalapok sütéséhez, amelyeknél a hő eloszlásnak egyenletesnek kell lennie, hogy jól feljöjjenek. Hagyományos légkeveréssel Sültekhez és süteményekhez alkalmas ez a sütési mód. A ventilátor egyenletesen szétosztja a hőt a sütő belsejében. Grill Ez a sütési mód az ételek barnításához ideális. Az ételek külső felületének barnítása úgy lehetséges, hogy ez nem befolyásolja az élelmiszerek belsejét. Lapos ételek, mint pl. beefsteak, hal, melegszendvics, oldalas sütéséhez is ideális. Maxigrill Grillezés nagyobb felületet és nagyobb teljesítménnyel, ezáltal az ételek gyorsabban barnulnak meg. A grill és a maxigrill funkciókat a forgónyárssal is használhatja nagyobb kiterjedésű ételek sütéséhez, mint pl. csirke vagy bárány pecsenye. Maxigrill légkeveréssel Ez a sütési mód az ételek egyenletes sütését és barnulását teszi lehetővé. Ideális grillezéshez, különösen nagyobb tömegű ételek esetén, pl. szárnyas, vadhús, stb. Az ételt a rácsra tegye, a rács alá, pedig helyezzen egy tepsit a zsiradék és a szaftok felfogásához! Figyelem A grill, maxigrill és a maxigrill légkeveréssel funkciók használatakor a sütőajtónak csukva kell lennie. HI615_HI605_HC605 7

Alsó hő A hő csak alulról érkezik. Ez a sütési mód ételek melegítéséhez, sütemények kelesztéséhez, vagy egyéb hasonló célokra alkalmas. Grill és alsó hő Sütéshez alkalmas. Bármilyen nagyságú élelmiszert süthet ezzel a funkcióval. Figyelem A világítás mindegyik sütési funkciónál bekapcsol. A sütő üzemeltetése Kézi üzemeltetés 1. Forgassa el az időmérő kapcsolót balra, a pozícióra! 2. Állítsa be a hőmérsékletet és válasszon ki egy elkészítési funkciót! 3. A sütő kikapcsolásához állítson minden üzemeltető elemet állásba! Az időmérő használata Ez a funkció lehetővé teszi az ételek elkészítését egy előre beállított idő alatt. 3. Állítsa be a hőmérsékletet és válasszon ki egy elkészítési funkciót! 4. Forgassa el az idő ellenőrzőt az óramutató járásával megegyező irányba 120 perc pozícióig és aztán forgassa vissza a kívánt sütési periódusra! 5. A beprogramozott idő lejárta után egy akusztikai jelzés hallható és a sütő abbahagyja a melegítést. 6. A sütő kikapcsolásához állítson minden üzemeltető elemet állásba! HI615_HI605_HC605 8

A forgónyárs használata A forgónyárs az alábbi részekből áll: forgató motor, tartó kampó és komplett nyárs fogantyúval. A használatához a következőképpen járjon el: 1. Az ábrán, látható módon csatlakoztassa az (A) kampót a (B) tartóhoz! 2. Helyezze a nyárs végét a (C) motorillesztésbe! A nyárs másik vége az (A) kampón támaszkodik. 3. Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a vagy a funkciókra! Figyelem A sütés előtt ne felejtse el lecsavarni a nyárs fogantyúját, különben nem lehet becsukni a sütő ajtót! Műszaki információk HC-545/HC-545 ME/HI-545/HI-545 ME/HI-615/HI-615 ME típusok A sütő külső felületi melegedése kisebb, mint 60 K (az EN 60335-1/2-6 szerint). Fehér: 82020703 Barna: 82020704 Nemesacél: 82020708 Nemesacél-tükör: 82020733 Az ajtók megrendelhetők a Márka Szerviznél. HC-605/HC-605 ME/HI-605/HI-605 ME típusok Az opcionálisan vásárolható sütő ajtók kódjai, amelyek felületi melegedése kisebb, mint 60 K (az EN 60335-1/2-6 szerint) a színtől függően a következők: Fehér: 82020703 Barna: 82020704 Fekete: 82020710 Nemesacél: 82020733 Nemesacél-tükör: 82020733 Az ajtók megrendelhetők a Márka Szerviznél. HI615_HI605_HC605 9

Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: A készülék kivitele: HC-545 HC-605 HC-545-ME HC-605 ME beépíthető Energiahatékonysági osztály: B B A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fűtési funkció, amelyen az energiahatékonysági osztály meg van határozva Energiafelhasználás (kwh/ciklus) hagyományos levegőáramoltatásos G+S G+S 0,89 0,89 0,99 A sütőtér hasznos térfogata (l): 58 53 A villamos sütő mérete: közepes Sütési idő standard terhelésnél, a szabványos vizsgálatnak megfelelően: 43 46/46 Zajszínt: (db/a-ra 1pW 46 53 Energia felhasználás, amikor a sütő nem végez melegítő tevékenységet 1W/h A legnagyobb tepsi mérete (cm 2 ) 1250 Névleges feszültség: 220-240 V 50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. védőföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható Névleges max. teljesítmény: (W) 2575 2675 73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai A forgalombahozó a 87/2003 (XII. 16) GKM és a 79/1997 (XII. 31.) IKIM rendeletek alapján tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az előírásoknak. TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft. Sechsheldener Strasse 122 1065 Budapest D- 35708 Haiger Bajcsy-Zsilinszky út 53 GERMANY A jótállási feltételek a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat őrizze meg! HI615_HI605_HC605 10

Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: A készülék kivitele: HI-545 HI-545ME HI-605 HI-605ME beépíthető HI-615 HI- 615ME- Energiahatékonysági osztály: B B B A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fűtési funkció, amelyen az energiahatékonysági osztály meg van határozva Energiafelhasználás (kwh/ciklus) hagyományos levegőáramoltatásos G/S G/S G/S 0,80 -- 0,89 0,99 0,93 1,04 A sütőtér hasznos térfogata (l): 58 53 53 A villamos sütő mérete: közepes Sütési idő standard terhelésnél, a szabványos 43 46/49 40/46 vizsgálatnak megfelelően: (perc) Zajszínt: db/a 1pW-ra 48 53 55 Energia felhasználás, amikor a sütő nem végez 1 1 1 melegítő tevékenységet (W/h) A legnagyobb tepsi mérete (cm 2 ) 1300 1250 1250 Névleges feszültség: 230 V 50 Hz Érintésvédelmi osztály: I. védőföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható Névleges max. teljesítmény: (W) 2575 2675 2675 73/23/CEE, 1973. 02. 19 (Alacsony feszültség) és vonatkozó módosításai 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai A forgalombahozó a 87/2003 (XII. 16) GKM és a 79/1997 (XII. 31.) IKIM rendeletek alapján tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az előírásoknak. TEKA Küchentechnik GmbH TEKA Hungary Kft. Sechsheldener Strasse 122 1065 Budapest D- 35708 Haiger Bajcsy-Zsilinszky út 53 GERMANY HI615_HI605_HC605 11