Programme Interreg Sudoe

Hasonló dokumentumok
ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Megbeszélés Abdelmalek Sellal úrral, az algériai kormány miniszterelnökével

Les régions de la Hongrie. Budapest

Az AKCS-munkacsoport szeptember 16-i ülésén jóváhagyta ezt a szöveget.

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

AOÛT 2009-DÉCEMBRE AUGUSZTUS DECEMBER

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

C 140 E/50 Az Európai Unió Hivatalos Lapja JEGYZŐKÖNYV ÜLÉSEK JEGYZŐKÖNYVE. ELNÖKSÉG: Josep BORRELL FONTELLES Elnök

A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI

Présentation du fascicule 4: Topométrie

Induction: Circuit équivalent

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Jacques Roubaud: Versek

A kultúra hozzájárulása az Európa 2020 stratégia végrehajtásához. The Contribution of Culture to the Implementation of the Europe 2020 Strategy

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

Programfüzet / Programme. Francia Gazdasági Év Magyarországon július július

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

Francia Nyelvtan Világosan. 21. lecke

LA GRANDE PLAINE MERIDIONALE Dél-Alföld

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

52929-LA HU-E4AKA1-ECHE-1. Langue originale de la Déclaration en matière de stratégie "Erasmus" (section D de ce formulaire) : HU

La France à Varsovie pour relever le défi climat. Rising to the climate change: French action in Warsaw

Evaluation du site bitrix24.hu

Chers membres, , les sociétés françaises ont un savoir-faire reconnu et des technologies. Kedves Tagok, kedves Barátaim,

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

Probl me J1 - Le trident

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Caractérisation de promoteurs et expression du gène bla KPC-2

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

Agglomération de Chalon-sur-Saône

C était HIER, c est AUJOURD HUI

HOGYAN MONDHATJUK KI ISTENT? METODOLÓGIAI KÍSÉRLET

La CCIFH pour un mode de vie sain

SOMMAIRE Le chiffre du mois :

SEANCE ORDINAIRE DU 25 JUILLET 2013 *****

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉS. Ülésdokumentum VÉGLEGES A6-0042/

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Vizsgaszabályzat Francia nyelv 7-12.osztály

LES VILLES EN HONGRIE, OU L URBANISME EN TRANSITION

Commune de Peltre. Orientations d Aménagement et de Programmation. PROCÉDURE EN COURS : Révision Générale du POS et transformation en PLU

FRANCIA NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Bevándorlás Dokumentumok


PAUL-VALÉRY MÚZEUM JEN VILAR SZÍNHÁZ SÉTE július 21.- augusztus 30. SZABÓ J. Festmények Rajzok Szobrok

MILYEN VÁROST, MILYEN TERET?

Vous allez passer le test auditif de langue spécialisée du Centre d examen Corvinus.

A 2014/2015. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny második forduló FRANCIA NYELV I. KATEGÓRIA. Javítási-értékelési útmutató

Alors que le. Par ailleurs, grâce aux synergies que nous avons développées entre la France et la Hongrie l innovation est maintenant

FRANCIA NYELV ÉVFOLYAM Heti óraszám: 1 óra

édito / Vezércikk Sommaire / Tartalom Numéro / Szám 39 CCI FRANCE Charte de l environnement de la CCIFH Melléklet: Az MFKI Környezet Chartája

TÖRTÉNELEM FRANCIA NYELVEN

Francia C nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Nyitott képzés és távoktatás Franciaországban

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

AKCS-EU KÖZÖS PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS. Közgyűlési dokumentum. az Európai Fejlesztési Alap költségvetésbe való felvételéről

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

10. évfolyam FRANCIA nyelv. Javítási-értékelési útmutató

Francia Nyelvtan Világosan. Bemutatólecke 01.

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ANALYSE MAHA Hôpitaux généraux. Bruxelles, 10 octobre

Szakdolgozat témajavaslatok 2015-től

Cultural'Heritage'Thesaurus' Hierarchies'and'alphabetic'list'of'terms'in' Hungarian,'English'and'French' ' European'Heritage'Network''!

Bilan d activités 2014

Borderless co-operation of local communities for the landscape heritage of Fabulous Hetés

Etnopolitika Franciaországban

VENDÉGLÁTÓ- IDEGENFORGALMI ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

VERTEBRATA HUNGARICA

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

SZABÓ JÓZSEF Espace Gard

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Személyes adatok. Kovács Anikó Veszprém, Deák F. u. 8/B. Telefon

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

Colloque organisé par L Institut de Sociologie de l'académie des Sciences de Hongrie (ASH).

Le français, c est facile! Szókincsvadász

Analyse de Séquences Macromoléculaires 2 (ASM2)

Générations hongroises Magyar generációk

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

L Institut de Sociologie de l'académie des Sciences de Hongrie (ASH) MTA Szociológiai Kutatóintézet szervezésében. Partenaires:

Infos Theix-Noyalo LE MAGAZINE N 11 OCTOBRE 2018

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN GEOGRAPHIE

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a évfolyam számára

AZ EURÓPAI POLITIKAI PÁRTOKKAL ÉS EURÓPAI POLITIKAI ALAPÍTVÁNYOKKAL FOGLALKOZÓ HATÓSÁG

MAI DÉVELOPPER NOS COMPÉTENCES POUR MIEUX SERVIR NOS COMMUNAUTÉS

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

Tanmenetjavaslat a Quartier libre 3 című tankönyvhöz A Quartier libre egy nagysikerű, háromkötetes európai tankönyvcsalád, mely olyan éves

&KDQJHU O RUJDQLVDWLRQ

Mesdames, Messieurs, chers parents, chers enfants,

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

Alloy 718 UNS: N 07718

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

Átírás:

Programme Interreg Sudoe 5«VXP«SRXU E«Q«ȴFLDLUHV SRWHQWLHOV Qu est-ce que c est? Les régions du Sud-ouest de l Europe ont des problématiques communes: faible investissement dans la recherche et développement, baisse de la compétitivité des petites et moyennes entreprises et exposition au changement climatique et aux risques environnementaux. L Union européenne considère que la façon la plus HɝFDFH GH WURXYHU GHV VROXWLRQV FHV G«ȴV HVW GH WUD YDLOOHU HQ FRPPXQ 8QLU OHV H RUWV HQ G«SDVVDQW OHV barrières nationales permettra d extraire les meilleures idées, de partager de bonnes pratiques et d éviter de reproduire les mêmes choses. L outil européen pour favoriser cette recherche commune de solutions est le programme Interreg Sudoe, dont le nom complet est programme de Interreg V-B Europe du Sud-ouest. Le programme de, approuvé le 18 juin SDU OD &RPPLVVLRQ HXURS«HQQH ȴQDQFHUD HQWUH 2014 et 2020 des projets formés par des alliances d orjdqlvphv SXEOLFV HW SULY«V GH GL «UHQWHV U«JLRQV HW pays du Sud-ouest européen. Quel est le budget? Le programme dispose d un budget de 141 millions d euros, dont 106 millions seront apportés par le Fonds européen de développement régional (FEDER) La est entre vos mains et 35 millions par les contreparties publiques et privées des pays participants. Qui peut participer? Le projet doit être présenté par un partenariat formé par GHV RUJDQLVPHV SXEOLFV RX SULY«V OȇH[FHSWLRQ GHV JUDQGHV HQWUHSULVHV GH U«JLRQV GHV GL «UHQWV SD\V GX 6XG ouest européen. Les régions éligibles sont les suivantes: L Espagne: toutes les Communautés autonomes (sauf les Iles Canaries) et les villes autonomes de Ceuta et Melilla. Les six régions du Sud-ouest de la France: Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées et Poitou-Charentes. Le Portugal: toutes les U«JLRQV FRQWLQHQWDOHV l exception de Madère et Açores). Le Royaume-Uni (Gibraltar) La Principauté d Andorre

Comment présenter un projet? du programme Interreg Sudoe pour leurs projets doi- seront organisés tout au long de la période du programme. Les projets doivent traiter une des cinq priorités du programme. Elles ont été choisies comme étant celles dans lesquelles la transnationale garantira un plus grand impact dans le Sud-ouest de l Europe. Qui sortira gagnant? Tous les citoyens qualité de vie avec une économie plus développée, une une plus grande protection contre les risques naturels et une valorisation de leur patrimoine naturel et culturel. Les PME développement entrepreneurial et aux services d internationalisation. Les chercheurs et les administrations publiques, sources en collaborant avec des chercheurs et des administrations d autres pays et régions. Recherche et innovation Quels sont les indicateurs qui serviront à démontrer que les objectifs ont été atteints? Les principaux résultats prévus du programme Interreg Sudoe sont les suivants: Compétitivité des PME Économie faible en carbone Lutte contre le changement climatique Participation de 300 entreprises et de 300 centres de recherche dans des projets de recherche transfrontaliers, transnationaux ou interrégionaux. loppement entrepreneurial. cier et 1 100 entreprises recevront un soutien non nationalisation. Développement de 12 actions pilotes et de stratégies, ainsi que la mise au point de 20 outils et ser- res transnationales de protection contre les risques naturels. Mise au point de 12 stratégies ou de plans d action transnationaux pour la prévention et la gestion de risques. Soutien et valorisation de 50 sites naturels, en les inscrivant dans des processus de gestion de développement durable ou de préservation de l environnement et d atténuation de l impact des activités humaines.

Les axes prioritaires 1 Recherche et innovation Promouvoir les capacités d innovation pour une croissance intelligente et durable POURQUOI? Du fait de la nécessité de corriger les déséquilibres dans l investissement en recherche et développement dans les régions du Sud-ouest de l Europe et de renforcer les réseaux dans les secteurs d excellence. BÉNÉFICIAIRES Universités, centres de recherche, centres technologiques, logiques, clusters et autres associations d entreprises, PME et institutions gouvernementales et régionales en rapport POURCENTAGE DU BUDGET TOTAL 37 % OBJECTIFS 1. Renforcer le fonctionnement synergique et en réseau de la recherche les technologies clés génériques TYPES DE PROJETS Création ou développement de plates-formes de collaboration. Développement de Partenariats Européens d Innovation et de Plates-formes Technologiques Européennes. Coordination entre les stratégies régionales de spécialisation intelligente. Développement de modèles de transfert de technologie. Consolidation de chaînes de valeur dans le secteur des TCG. Développement d actions pilotes et de projets de démonstration multi-tcg.

5 des ressources POURQUOI? Parce que l espace Sudoe présente un caractère rural marqué, une grande biodiversité et un patrimoine naturel et culturel très riches qui a besoin d être protégé et mis en valeur pour contribuer au développement durable local. BÉNÉFICIAIRES Organismes publics et agents économiques et associations, tout particulièrement les professionnels du secteur du tourisme, de l environnement, de l amélioration du développement local et territorial, associations syndicales d agriculteurs et d éleveurs, ainsi que les chambres consulaires. POURCENTAGE DU BUDGET TOTAL 20 % TYPES DE PROJETS OBJECTIFS 1. Améliorer les méthodes de gestion du patrimoine naturel et culturel commun par la mise en réseau et l expérimentation conjointe. 2. Renforcer la des gestionnaires d espaces naturels du Sudoe par le développement et la mise en œuvre de méthodes conjointes. Stratégies de développement durable et d atténuation de l impact environnemental dans les espaces touristiques et d exploitation économique. Amélioration de la connaissance du patrimoine culturel et naturel commun et du potentiel économique des zones naturelles. Promotion du patrimoine naturel et culturel reconnu au niveau international. Valorisation économique de produits provenant de l exploitation forestière et des ressources naturelles. Stratégies conjointes de protection et de restauration des écosystèmes et gestion intégrée des ressources et zones naturelles. Amélioration des connaissances. Création d outils de travail conjoints/partagés. Projets d aménagement ou de travaux d ingénierie écologique pour créer ou restaurer les continuités écologiques, y compris en zones urbaines et périurbaines.

Qu est-ce qui change par rapport au programme SUDOE 2007-2013? À la suite de l expérience des 110 projets approuvés dans le programme 2007-2013, il a été décidé de concentrer tout l investissement du présent programme sur les projets tournés vers la compétitivité et la croissance verte et durable. La raison de ce choix ces deux axes mais surtout par l impact plus important que ces projets auront dans la résolution des problèmes qui existent dans l espace Sudoe. Une nouveauté essentielle du programme 2014-2020 est que pour la première fois, il sera ouvert aux entreprises, bien que ce soit avec quelques réserves. À l exception des grandes entreprises, toutes les entités pri- Qu est-ce qu Interreg? de territoriale européenne, plus connu européen de développement régional (FEDER), l outil européenne. Concrètement, le programme Interreg Sudoe appar- soutient la transfrontalière et Interreg C la interrégionale. UNION EUROPÉENNE Politique régionale = politique de cohésion Politique agricole commune Développement et Fonds européen de développement régional (FEDER) Fonds social européen Fonds de cohésion Coopération territorial européenne = Interreg Investissements sur domaines prioritaires Investissements selon la catégorie de la région Interreg A transfrontalière Interreg B transnationale Interreg C interrégionale Programme Interreg Sudoe Interreg Espace Atlantique Programme Interreg MED Plus d infos: Toute l information sur le programme est disponible sur le site Internet Secrétariat conjoint: