FDYB7V FDY00B7V FDY0B7V FDYPB7V FDYP00B7V FDYP0B7V FDQB7VB
class: >0 00+0 class: >0 >00 0 60 ( class) 80 (00+0 class) 6 6 7 8 9 L N P P L N P P L N P P L N P P L N P P P P 6 P P P P 6 7 6 P P 7 8 9
FDY(P)B7V FDY(P)00B7V FDY(P)0B7V FDQB7VB Üzembe helyezési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Megjegyzés az üzembe helyező szerelőnek Üzembe helyezés előtt... A berendezés helyének megválasztása... Ellenőrzőlista... Előkészuletek üzembe helyezés előtt... A beltéri egység üzembe helyezése... Hűtőközegcsövek szerelése... A berendezés vákuumszárítása... Kondenzvíz elvezetés... Kondenzvíz ellenőrzés... Külső kábelezés... Helyszíni beállítások... Tesztüzem... Belső kábelezés - alkatrésztáblázat... Üzembe helyezés előtt Találja ki a szállítás módját. Az üzembe helyezés helyén vegye csak ki az egységet a csomagolásból. Ha a kicsomagolás a szállítás közben elkerülhetetlen, puha anyagú pántokkal és védőlemezekkel együtt mozgassa, hogy elkerülje a készülék sérüléseit. Figyelmeztetés az R-0A sorozatú hűtőközeggel kapcsolatban: - A csatlakoztatott kültéri egységek kizárólag az R-0A-hez tervezett egységek lehetnek. - R-, R-07C-höz való kültéri egységek csatlakoztatása esetén a rendszer nem fog megfelelően működni. Tartozékok OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A BERENDEZÉS VAGY TARTOZÉKAI NEM MEGFELELŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE VAGY CSATLAKOZTATÁSA ÁRAMÜTÉST, RÖVIDZÁRLATOT, SZIVÁRGÁST VAGY TÜZET OKOZHAT, ILLETVE A BERENDEZÉS EGYÉB KÁROSODÁSÁT IDÉZHETIK ELŐ. CSAK DAIKIN GYÁRTMÁNYÚ TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON, MELYEKET A BERENDEZÉSHEZ TERVEZTEK, ÉS A BESZERELÉST BÍZZA SZAKEMBERRE. HA KÉTELYEI VANNAK AZ ÜZEMBE HELYEZÉSSEL VAGY A HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN, KÉRJEN TANÁCSOT VAGY INFORMÁCIÓT A DAIKIN FORGALMAZÓTÓL. Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok mellékelve vannak-e az egységhez. INSTALLATION MANUAL Split System air conditioners Installation manual Split System air conditioners Installationsanleitung Split-Baureihe Klimageräte Manuel d'installation Climatiseurs de la série Split Montagehandleiding Split-systeem airconditioners Manual de instalación Acondicionadores de aire serie Split Manuale d'installazione Climatizzatori serie Split EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË KÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ Split Manual de instalação Aparelhos de ar condicionado da série Split Installationsvejledning Klimaanlag i opdelt system English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ÏÏËÓÈÎ Portugues Dansk OPERATION MANUAL Split System air conditioners Installation manual Split System air conditioners Installationsanleitung Split-Baureihe Klimageräte Manuel d'installation Climatiseurs de la série Split Montagehandleiding Split-systeem airconditioners Manual de instalación Acondicionadores de aire serie Split Manuale d'installazione Climatizzatori serie Split EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË KÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ Split Manual de instalação Aparelhos de ar condicionado da série Split Installationsvejledning Klimaanlag i opdelt system English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ÏÏËÓÈÎ Portugues Dansk Feltétlenül tájékoztassa az ügyfelet a rendszer helyes üzemeltetéséről, és mutassa meg neki a mellékelt üzemeltetési kézikönyvet. A berendezés helyének megválasztása. Válasszon olyan helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és az ügyfél is jóváhagyja. Ahol az alapzat elég erős az egység súlyához, és megakadályozza a vibráció- és zajkeltést. Ahol a munkához és a karbantartáshoz elegendő hely van (lásd:. ábra: = hely a munkához). Az árambevezetés (), a kondenzvízcsatlakozás (), a gázcső () és a folyadékcső () csatlakozása mindig hozzáférhető javítás vagy karbantartás céljából. Ahol a beltéri és a kültéri egységek közötti csövek hossza a megengedett határon belül tartható. (Lásd a kültéri egység üzembe helyezési kézikönyvét.) Ahol nem áll fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye. Az kondenzvíz csöpögése az egységből ne okozzon a környezetben kárt (pl. eldugult kondenzvízcsőnél). Beszélje meg a forgalmazóval, ha különleges környezetben kell a berendezést üzembe helyeznie (pl. olajos környezetben, kénes gázok mellett, olyan helyen, ahol nagy feszültségingadozások lehetnek, ahol illékony tűzveszélyes gázokat tárolnak, vagy ahol a gépek elektromágneses hullámokat keltenek.). A szereléshez használjon függesztőcsavarokat. A mennyezet elég erős legyen az egység súlyának magtartásához. Ha ez nem biztos, akkor a mennyezetet meg kell erősíteni. Ellenőrzőlista Az alábbi dolgokra különösen figyeljen az üzembe helyezés során, és a munka végén ezeket ellenőrizze. Pipa ha rendben Biztonságosan van a beltéri egység felszerelve? Megvolt a tömítettségpróba? Megfelelő a hőszigetelés a gázcsövön? a folyadékcsövön? a beltéri oldali hosszabbító kondenzvíztömlőn? Akadálytalan a kondenzvíz elfolyása? A hálózati feszültségingadozás tűrésen belüli? A földelővezeték valóban földelt? A kábelezés és a csövek rendben vannak? Szabad az áramlás a beltéri és a kültéri levegőbemenetnél és -kimenetnél? Fel van jegyezve a hűtőközegcső hossza és a kiegészítő hűtőközegtöltet? FDYF7V FDY00F7V FDY0F7V FDYF7V FDY00F7V FDY0F7V üzembe helyezési kézikönyv, üzemeltetési kézikönyv FDY(P)~0B7V + FDQB7VB PW06-6D
Előkészuletek üzembe helyezés előtt. Függesztőcsavar helye (lásd:. ábra).. A beltéri egység ventilátorsebessége átlagos külső statikus nyomásra van gyárilag állítva. Ha nagyobb vagy kisebb külső statikus nyomásra van szükség, módosítsa a külső statikus nyomás beállítást a beltéri kapcsolódobozon. Lásd a. oldal, "Helyszíni beállítások" fejezetet. MEGJEGYZÉS. Szerelje fel a függesztőcsavarokat (lásd:. oldal, "Példa a felszerelésre"). A függesztőcsavar mérete M0-es legyen. A meglévő mennyezeteknél használjon kőhorgonyt, az új mennyezeteknél pedig mélyített betétet, kőhorgonyt vagy egyéb kereskedelmi forgalomban kapható eszközt a mennyezet megerősítésére. Példa a felszerelésre Amikor a légkondicionáló egység a csőrendszerre csatlakozik, nyomásesés jön létre, és az evaporátor légáramlás csökken. A maximális külső statikus nyomás nem haladhatja meg az alábbi értékeket: FDY(P) FDY(P)00 FDY(P)0 FDQ Max. KSNY 0 Pa 0 Pa 0 Pa 0 Pa. Ne szerelje fel ferdén az egységet. (Ha az egység a kondenzvíz folyásával ellentétesen döntött, víz csöpöghet a kondenzvízteknőből.) Ellenőrizze vízmértékkel () vagy vízzel telt műanyagcsővel (), hogy az egységnek mind a négy sarka egy szintben van-e (lásd:. ábra).. Húzza meg a felső anyát.. A hőcserélőre a porlerakódás elleni védelem érdekében egy levegőszűrő van szerelve. Ez meghosszabbítja az egység élettartamát.. Csatlakoztassa a levegőbemenetet és a levegőkimenetet a megfelelő csövekhez. A vibráció- és zajkeltés megelőzése érdekében mindig hajlékony csatlakozással kösse össze a klímaberendezés csőkarimáit a csövekkel. Ellenőrizze, hogy van-e védő felszerelve a levegőkimenetre, hogy megelőzze a ventilátorlapátok megérintését. A védelemnek meg kell felelnie a helyi és nemzeti előírásoknak. Hűtőközegcsövek szerelése A külső csövezést egy képesített hűtéstechnikusnak kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A kültéri egység hűtőközegcsöveivel kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt üzembe helyezési kézikönyv ad felvilágosítást. Födém anyaga Kőhorgony Hosszú anya vagy feszítőcsavar Függesztőcsavar Beltéri egység Megjegyzés: Az alkatrészek nem tartozékok. A kondenzációs egység és a légkondicionáló egység közé egy gáz- és egy folyadékvezetéket kell szerelni. A kültéri egység fel van töltve hűtőközeggel. Használjon csővágót, és peremezze a használt hűtőközegnek megfelelően. A folyadékvezetéket hollandianyás kötéssel kell a légkondicionálóhoz csatlakoztatni. A gázvezetéket hegesztéssel kell közvetlenül a légkondicionálóhoz csatlakoztatni. FDY egység esetében mind a folyadék-, mind a gázvezetéket hollandianyás kötéssel kell a légkondicionálóhoz csatlakoztatni. A hollandianyás kötéseknél a csővéget pontosan peremezze, hogy ne lépjen fel szivárgás. A csövek egységhez való csatlakoztatásakor vagy leszerelésekor feltétlenül használjon nyomatékkulcsot és villáskulcsot is (lásd:. ábra). A hollandi anyás kötés méreteiről az alábbi táblázat tájékoztat. A beltéri egység üzembe helyezése A külön rendelhető tartozékok üzembe helyezésekor az egyes tartozékokhoz mellékelt tájékoztató ad felvilágosítást. A helyszíni feltételek függvényében néha egyszerűbb lehet előbb a külön rendelhető tartozékokat felszerelni, és csak utána a beltéri egységet.. Szerelje fel ideiglenesen a beltéri egységet. Illessze a függesztőkart a függesztőcsavarra. Rögzítse biztonságosan csavarokkal és alátétkarikákkal a függesztőkar felső és alsó oldalán. Csőátmérő Ø6, Ø9, Ø,7 Ø,9 Ø9, Meghúzónyomaték,~7, N m (~76 kgf cm),7~9,9 N m (~07 kgf cm) 9,~60, N m (0~66 kgf cm) 6,8~7, N m (60~770 kgf cm) 97,~8,6 N m (990~0 kgf cm) Peremátmérő A (mm) R, R-07C R-0A 8,~8,7 8,7~9,,0~,,8~,,~,8 6,~6,6 8,6~9,0 9,~9,7,9~, Perem rajza 90 ±0. A ± R0.~0.8 Nem tartozék Alátét a függesztőkarhoz Rögzítés (dupla anya) R-07C/R-0A hűtőközeg használatakor éter- vagy észterolajat kell használni a hollandival csatlakozó végeken. Itt bekenni éter- vagy észterolajjal FDY(P)~0B7V + FDQB7VB PW06-6D
A táblázatban megtalálhatja a helyes meghúzónyomatékokat. (A túlhúzáskor a perem megsérülhet, és szivároghat a kötés.) Ellenőrizze, hogy nem szivárog-e gáz a csatlakozásnál. A csőkötés szigetelésének csak a gázcső felőli oldalát pólyálja be az egységhez mellékelt szigetelőlemezzel. A berendezés vákuumszárítása Lásd a kültéri egység üzembe helyezési kézikönyvét. Kondenzvíz elvezetés A kondenzvíztömlőnek a kültéri oldal felé lejtenie kell. Ne tegye a kondenzvízcső végét víz alá. A kellemetlen szag elzárására szifon alkalmazása megengedett. Ha a kondenzvíztömlőt meghosszabbítja, mindig szigetelje le egész a kültéri oldalig polietilénhab szigetelőanyaggal (nem tartozék). 00 A legalább :00 arányú lejtés biztosítására, -, méterenként szereljen fel tartókat. Több kondenzvízcsövet a fenti ábrán látható módon kell egyesíteni. A külső vezetékek adatait az alábbi táblázat tartalmazza. Az egységek kábelezésének és a távirányító-vezetékek csatlakoztatásának módjai (lásd: 6. ábra) Az egységek kábelezése (tápvezetékek bekötése). Csatlakoztassa az összekötőkábeleket (kültéri-beltéri) az -- csatlakozóhoz (), egy külön tápvezetéket használva a beltéri egység ventilátormotorjának az L-N csatlakozón keresztüli áramellátására. Távirányító bekötése Csatlakoztassa a vezetékeket a távirányító-kivezetéshez (P, P) (nincs polaritás) (). Biztonsági előírások Méret (mm ) Hossz Összekötőkábel H0VV-UG (Megjegyzés) Távirányító az egységhez Árnyékolt vezeték ( eres) 0,7~, Max. 00 m Tápforrás, beltéri ventilátor A helyi és nemzeti előírásoknak kell megfelelnie. A fenti táblázat védőtokos szerelés esetére adja meg a külső kábelezés adatait. Használjon HORN-F-et, ha nem tokozottak a vezetékek. Ne fogja össze a távirányító vezetékeit egyéb kábelekkel. Ez zavart okozhat. A távirányító-vezetékeknek és az egységeket összekötő vezetékeknek legalább 0 mm-re kell lenniük egyéb elektromos vezetékektől. Ha ezt az előírást nem tartják be, az elektromos zaj miatt zavarok keletkezhetnek. Vegye figyelembe az alábbi, a tápellátás csatlakozópanelén való munkára vonatkozó megjegyzéseket. Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket ugyanarra a tápcsatlakozóra. (A gyenge érintkezés túlmelegedést okozhat.) Ha kettő vezetéket köt be, az alábbi ábra szerint csatlakoztassa őket. Kondenzvíz ellenőrzés Ellenőrizze, hogy a kondenzvíztömlő jól csatlakozik-e. Öntsön valamennyi vizet a kondenzvízteknőbe, hogy meggyőződhessen az akadálytalan elfolyásról. Külső kábelezés A külső kábelezést és alkatrészeit egy képesített villanyszerelőnek kell felszerelnie, a vonatkozó helyi és nemzeti előírásoknak megfelelően. A külső kábelezést a kábelezési rajzok és az alábbi utasítások szerint kell végezni. Csak külön áramkört szabad használni. Tilos egy másik készülékkel közös áramellátással üzemeltetni. Csak réz vezetékeket használjon. Az elektromos kábelezési munkákkal kapcsolatban lásd:. oldal, "Belső kábelezés - alkatrésztáblázat". Fel kell szerelni egy elektromos kapcsolót, amellyel a teljes rendszert áramtalanítani lehet. A kültéri egységhez csatlakozó elektromos tápvezeték méretével, az elektromos kapcsolo és a kapcsoló kapacitásával, és a kábelezési utasításokkal kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt üzembe helyezési kézikönyv ad felvilágosítást. Kábelezési példa Párban (lásd: 7. ábra) A távirányító beltéri egységet vezérel (normál rendszer). Vezérlés két távirányítóval (lásd: 8. ábra) Tápforrás Főkapcsoló Biztosíték Kültéri egység Beltéri egység 6 Távirányító 7 Távirányító (külön rendelhető tartozékok) Két távirányító vezérel ļbeltéri egységet. FDY(P)~0B7V + FDQB7VB PW06-6D
Csoportos vezérlés (lásd: 9. ábra) A távirányító max. 6 beltéri egységet vezérel. (Minden beltéri egység a távirányító szerint működik.) MEGJEGYZÉS. Minden jelátviteli vezetéknek (kivéve a távirányító vezetékeit) egyeznie kell a csatlakozó jelével.. Használjon árnyékolt vezetéket a jelátviteli kábelezéshez. Az árnyékolást földelje a " " jelnél a földelőcsavarhoz a vezérlődobozban, a távirányító-vezeték csatlakozójánál.. A csoportos vezérlést ellátó távirányításnál válassza ki azt a távirányítót, amelyik a legtöbb funkciót tudó beltéri egységhez való (kártyán). Helyszíni beállítások Külső statikus nyomás beállítása A légkondicionáló egységre szerelt külső statikus nyomás (csövek, szűrő stb.) függvényében szükség lehet a ventilátorsebesség beállítására, a kapcsolódobozban a vezetékek átkötésével. (Lásd:. ábra) Gyári beállítás: a ventilátorsebesség M. Nagy KSNY: a ventilátorsebesség H. Kis KSNY: a ventilátorsebesség L. Tesztüzem Lásd:. oldal, "Ellenőrzőlista". A hűtőközegcsövek, a kondenzvízcsövek és az elektromos kábelek szerelése után az egység védelme érdekében végezzen tesztüzemeltetést az alábbiak szerint.. Nyissa ki a gázelzárószelepet.. Nyissa ki a folyadékelzáró szelepet.. Helyezze áram alá a forgattyúházfűtést 6 órára.. Kapcsolja a rendszert a távirányítóval hűtés üzemre, és indítsa el a Ki/be gomb megnyomásával.. Nyomja meg a Vizsgálat/tesztüzem gombot -szer, és üzemeltesse teszt üzemmódban percen át. 6. Nyomja meg a Vizsgálat/tesztüzem gombot, és váltson normál üzemre. 7. Ellenőrizze, hogy az egység az üzemeltetési kézikönyvnek megfelelően működik-e. Biztonsági előírások Ha valami nincs rendben, és az egység nem működik, nézze meg az egységhez kapcsolt hibakareső kártyát. A levegőszűrő jelének beállítása A távirányítók folyadékkristályos kijelzőjén jelzés jelenik meg, ha a levegőszűrők cseréje esedékessé vált. Változtassa meg a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a táblázat szerint, a szobában lévő por/füst mennyiségének megfelelően. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = enyhe szűrőszennyezés.) Beállítás A szűrőcsere jelzés megjelenésének időköze (hosszú élettartamú) Mód ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM Enyhe szűrőszennyezés ±00 óra 0 0 (0) 0 Erős szűrőszennyezés ±0 óra 0 A távoli szenzor beállítása A használó kiválaszthatja az aktív termisztort. Mind az egység, mind a távirányító el van látva a termisztorral. Beállítás Beállítás Mód sz.. kód sz.. kód sz. Engedélyezett 0 0 Tiltott 0 0 Módosítsa a második kódszámot a táblázatnak megfelelően a távoli szenzor engedélyezéséhez vagy tiltásához. FDY(P)~0B7V + FDQB7VB PW06-6D
Belső kábelezés - alkatrésztáblázat Lásd az egységen a kábelezési rajzot. A használt rövidítések az alábbiak. MEGJEGYZÉS Ha a központi távirányítót használja, a kézikönyvben nézzen utána az egységhez csatlakoztatásnak. A távirányító-vezeték árnyékolását földelje a beltéri egységhez. A kapcsolódoboz kinyitása előtt ellenőrizze, hogy a tápkapcsoló ki van-e kapcsolva. BLK BLU RED WHT YLW : KÜLSŐ KÁBELEZÉS : KIVEZETÉS : CSATLAKOZÓ : VÉDŐFÖLDELÉS (CSAVAR) : FEKETE : KÉK : PIROS : FEHÉR : SÁRGA AP... Nyomtatott áramköri kártya AP... Nyomtatott áramköri kártya (transzformátor 0-0 V/6 V) (csak FDY, 00, 0) AP... Nyomtatott áramköri kártya CR... Kondenzátor (ventilátor) FT... Túlmelegedés elleni biztosító (MF beépítve) HAP, HBP... Világító dióda (Szervizmonitor - ZÖLD) KF... Mágneses védőrelé (MF) MF... Motor (ventilátor) RT... Termisztor (levegő) RT... Termisztor (konvektor) RC... Jelvevő áramkör RyF... Elektromágneses relé (ventilátor) SS... Választókapcsoló (vész-) TR... Transzformátor TC... Jelátvivő áramkör XM... Csatlakozósáv Adapter a kábelekhez RyC, RyF... Elektromágneses relé Csatlakozó külön rendelhető alkatrészeknek XA...Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter) X0A...Csatlakozó (interfész adapter a Sky Air sorozathoz) (csak FDY(P)~0) XA...Csatlakozó (adapter a kábelekhez) X0A...Csatlakozó (távvez. be/ki, gyors ki) X60A,X6A...Csatlakozó (interfész adapter a Sky Air sorozathoz) (csak FDQ) Vezetékes távirányító BS...Időzítés mód ind./leáll. gomb BS7...Időzítés ki/be gomb BS-BS8...Időprogramozás gomb BS...BE/KI gomb BS...Hőmérséklet-beállítás gomb fel BS6...Üzemmódválasztó gomb BS...Hőmérséklet-beállítás gomb le BS...VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gomb BS...Szűrőjel alaphelyzetbe gomb LCD...Folyadékkristályos kijelző HP...Világító dióda (Szervizmonitor - PIROS) SS...Választókapcsoló (MAIN/SUB) FDY(P)~0B7V + FDQB7VB PW06-6D
Zandvoordestraat 00, B-800 Oostende, Belgium PWHU06-6D