Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FH(Y)35BJV1 FH(Y)45BJV1 FH(Y)60BJV1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FH(Y)35BJV1 FH(Y)45BJV1 FH(Y)60BJV1"

Átírás

1 FH(Y)5BJV FH(Y)5BJV FH(Y)60BJV FHY7BJV FHY00BJV FHY5BJV FHYP5BV FHYP5BV FHYP60BV FHYP7BV FHYP00BV FHYP5BV FH5BZV FH5BZV FH60BZV FHQ5BUVB FHQ50BUVB FHQ60BUVB FHQ7BUVB FHQ00BUVB FHQ5BUVB FHQ5BVVB FHQ50BVVB FHQ60BVVB FHQ7BVVB FHQ00BVVB FHQ5BVVB

2 FH(Y)5~60BJV FHY7~5BJV FHYP5~5BV FH5~60BZV FHQ5~5BUVB FHQ5~5BVVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt... A berendezés helyének megválasztása... Előkészületek üzembe helyezés előtt... A beltéri egység üzembe helyezése... Hűtőközegcsövek szerelése... 5 Kondenzvíz elvezetés... 7 Kábelezési példa... 8 Elektromos kábelezés... 0 Helyszíni beállítások... Tesztüzem... Kábelezési rajz... 6 Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen ezeket a biztonsági előírásokat. Üzembe helyezés után ellenőrizze, hogy a próbaüzem alatt a berendezés megfelelően működik-e. Tájékoztassa a vevőt a berendezés kezeléséről és karbantartásáról. Hívja fel a vevő figyelmét arra is, hogy ezt a szerelési kézikönyvet az üzemeltetési kézikönyvvel együtt meg kell őrizni. A klímaberendezés kategóriája "nem általános célú berendezés". FIGYELMEZTETÉS OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ. A FIGYELMEZTETÉSEK figyelmen kívül hagyása komoly következményekkel járhat, akár súlyos sérüléssel vagy halállal. A TUDNIVALÓK figyelmen kívül hagyása sérüléssel vagy a berendezés károsodásával járhat. Az üzembe helyezést a forgalmazónak vagy más szakembernek kell végeznie. A nem megfelelő üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. A klímaberendezést a kézikönyv utasításai szerint kell üzembe helyezni. A nem tökéletes üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Csak a mellékelt vagy ajánlott alkatrészeket szabad használni az üzembe helyezésnél. Másféle alkatrészek használata az egység leesését, szivárgását okozhatja, illetve áramütést vagy tüzet. A klímaberendezést olyan helyre kell szerelni, amely elég erős az egység súlyának megtartásához. A nem megfelelő alapzat vagy üzembe helyezés sérülést okozhat, ha az egység leesik az alapzatról. A felszerelésnél vegye figyelembe, ha a berendezést érheti erős szél, tájfun vagy földrengés. A helytelen felszerelés a berendezés leesése folytán balesetet okozhat. Az elektromos munkákat a szerelési kézikönyv szerint kell kivitelezni, illetve a helyi előírásoknak és gyakorlatnak megfelelően. Az elégtelen teljesítmény vagy a nem tökéletes elektromos kivitelezés áramütést vagy tüzet okozhat. A tápfeszültség bekötéséhez és a beltéri és kültéri egységek közötti elektromos csatlakozáshoz használja a megadott típusú vezetékeket. Az összekötő vezetékeket biztonságosan kell bilincsekkel rögzíteni, hogy a csatlakozókra ne hasson erő. A nem tökéletes csatlakozás vagy bilincselés a csatlakozók túlmelegedését okozhatja, vagy akár tüzet is. A beltéri és a kültéri egységek közötti kábelezésnél és az elektromos hálózat bekötésénél a vezetékeket úgy kell elrendezni, hogy a vezérlődoboz fedelét biztonságosan fel lehessen erősíteni. A vezérlődoboz fedelének tökéletlen zárása áramütést vagy tüzet okozhat, illetve a csatlakozók túlmelegedését eredményezheti. Ha munka közben hűtőközeg-szivárgást észlel, szellőztessen ki. Nyílt láng hatására a hűtőközegből mérgező gáz szabadul fel. Üzembe helyezés után ellenőrizze, hogy nincs-e valahol hűtőközeg-szivárgás. Nyílt láng hatására a hűtőközegből mérgező gáz szabadul fel. Mielőtt az elektromos alkatrészekhez érne, kapcsolja ki a berendezést. Földelni kell! Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. A rossz földelés áramütést vagy tüzet eredményezhet. A villámlásból vagy egyéb forrásból eredő túlfeszültség a klímaberendezést károsíthatja. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. Ha nincs földzárlat-megszakító, akkor áramütés vagy tűz keletkezhet. TUDNIVALÓK A kondenzvíz elvezetését a kézikönyv utasításainak megfelelően kell megoldani. A helytelen elvezetés kondenzvízfolyást és anyagi károkat okozhat. A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen, hogy a beltéri és a kültéri egység, azok összekötő vezetékei és a tápkábel legalább méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. (A rádióadás hullámhosszától függően a zavarás megszüntetéséhez méter távolság kevés lehet.) A távirányító (vezeték nélküli készletben) átviteli távolsága lerövidülhet, ha a helyiségben elektronikus fénycső ég. (inverter vagy gyorsgyújtó típusú) Szerelje a beltéri egységet a lehető legtávolabb a fénycsőtől. Nem szabad a klímaberendezést az alábbi helyeken felszerelni: Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet, például konyhában. A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat. Ahol korrozív gáz, például kénsavas gáz termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja. FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

3 Portugues Dansk ÏÏËÓÈÎ Italiano Nederlands Español Français Deutsch English Portugues Dansk ÏÏËÓÈÎ Italiano Nederlands Español Français Deutsch English Ahol elektromágneses hullámokat keltő berendezések működnek. Az elektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlő rendszert, a berendezés működészavarát okozva. Ahol éghető gázok szivároghatnak, ahol szénszálak vagy gyúlékony gőz/por kerül a levegőbe, vagy ahol illékony tűzveszélyes anyagokat, például hígítót vagy benzint tárolnak. Ha a berendezést ilyen feltételek között üzemeltetik, akkor tűz keletkezhet. Előkészületek üzembe helyezés előtt Amikor az egységet kiemelik a kartondobozból, a négy emelőfület fogva kell emelni vigyázva, hogy ne hasson a berendezés más részére erő, illetve ne ütődjön semmihez. Különösen figyelni kell a legyezőszárnyra, a hűtőközegcsövekre, a kondenzvízcsövekre és minden műanyag alkatrészre. Az egység üzembe helyezése előtt ellenőrizze a használandó hűtőközegtípust. (Ha nem megfelelő hűtőközeget használnak, a berendezés rosszul fog működni.) Az üzembe helyezéshez szükséges kellékeket a munka befejezéséig ne hagyja őrizetlenül. A kellékeket nem szabad kidobni! Találja ki a szállítás módját. Az üzembe helyezés helyén vegye csak ki az egységet a csomagolásból. Ha a kicsomagolás a szállítás közben elkerülhetetlen, puha anyagú pántokkal és védőlemezekkel együtt mozgassa, hogy elkerülje a készülék sérüléseit. A berendezés helyének kijelölésekor használja a mellékelt papírsablont. A kültéri egység üzembe helyezésével kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Nem szabad a berendezést olyan helyen használni, ahol a levegő sok sót tartalmaz, pl. tengerparton, ahol a feszültség erősen ingadozik (pl. gyárakban), illetve gépjárműveken vagy hajókon. Tartozékok Kondenzvíztömlő Bilincs Alátét a függesztőkarhoz 8 Bilincs 6 Papírsablon az üzembe helyezéshez Külön rendelhető tartozékok Ehhez a beltéri egységhez egy külön rendelhető távirányítóra is szükség van (. oldal, ". táblázat"). (Szimultán rendszer segéd egységéhez nem kell távirányító.) A távirányítóknak két típusa van: vezetékes és vezeték nélküli. Válasszon ki egy távirányítót az ügyfél igényei alapján (. oldal, ". táblázat"), és helyezze üzembe egy megfelelő helyen.. táblázat Távirányító típusa Vezetékes Vezeték nélküli Az alábbi dolgokra különösen figyeljen az üzembe helyezés során, és a munka végén ezeket ellenőrizze. A munka befejezése után ellenőrizendő tételek Pipa ha rendben Csak hűtő típus Hőszivattyús típusú BRCC57, BRCD57, BRCD58, BRCC6 BRC7E66, BRC7EA66 BRC7E6W, BRC7EA6W Ha a(z). oldal, ". táblázat" tételei között nem szereplő távirányítót szeretne használni, akkor a katalógusokból a műszaki dokumentáció alapján kiválaszthat egy megfelelőt. Biztonságosan van a beltéri és a kültéri egység rögzítve? Megvolt a gáztömítettségvizsgálat? Szigetelve van az egység, ahogy kell? Akadálytalan a kondenzvíz elfolyása? Megfelel a tápfeszültség az adattáblán feltüntetett feszültségnek? A kábelezés és a csövek rendben vannak? Megfelelő az egység földelése? A vezetékek mérete előírás szerinti? Nem akadályozza valami az áramlást a beltéri vagy a kültéri egység levegőbemeneténél vagy -kimeneténél? Fel van jegyezve a hűtőközegcső hossza és a kiegészítő hűtőközegtöltet? Az egységek leeshetnek, rezonálhatnak vagy zajt okozhatnak. Elégtelen hűtést eredményezhet. A kondenzvíz csöpöghet. A kondenzvíz csöpöghet. Az egység hibásan működhet, alkatrészek leéghetnek. Az egység hibásan működhet, alkatrészek leéghetnek. Egy elektromos zárlat esetén veszélyes. Az egység hibásan működhet, alkatrészek leéghetnek. Elégtelen hűtést eredményezhet. A rendszerben lévő hűtőközegmennyiséget nem lehet nyomon követni. Szigetelés a szerelvényekhez: gázcsőhöz folyadékcsőhöz Szigetelőlemez: nagy A rendszer átadásakor ellenőrizendő tételek Pipa ha rendben Elmagyarázta a rendszer kezelését, és megmutatta az üzemeltetési kézikönyvet a vevőnek? Átadta az üzemeltetési kézikönyvet a vevőnek? kicsi Üzemeltetési kézikönyv OPERATION MANUAL Split series room air conditioners Multi system room air conditioners Installation manual Split System air conditioners Installationsanleitung Split-Baureihe Klimageräte Manuel d'installation Climatiseurs de la série Split Montagehandleiding Split-systeem airconditioners Manual de instalación Acondicionadores de aire serie Split Manuale d'installazione Climatizzatori serie Split EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË KÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ Split Manual de instalação Aparelhos de ar condicionado da série Split Installationsvejledning Klimaanlag i opdelt system INSTALLATION MANUAL Split series room air conditioners Multi system room air conditioners Installation manual Split System air conditioners Installationsanleitung Split-Baureihe Klimageräte Manuel d'installation Climatiseurs de la série Split Montagehandleiding Split-systeem airconditioners Manual de instalación Acondicionadores de aire serie Split Manuale d'installazione Climatizzatori serie Split EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË KÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎ Split Manual de instalação Aparelhos de ar condicionado da série Split Installationsvejledning Klimaanlag i opdelt system FDBQ5B7V FDBQ5B7V FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

4 A kezeléssel kapcsolatban az alábbiakra kell felhívni a figyelmet Az üzemeltetési kézikönyvben a FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK címmel jelzett részek nemcsak általánosságban tájékoztatnak a termék használatáról, hanem személyi sérülés vagy anyagi kár veszélyére is figyelmeztetnek. Éppen emiatt a kézikönyv így jelzett fejezeteit részletesen el kell magyarázni, hogy a felhasználó megértse, és fel is kell hívni a figyelmet a kézikönyv áttanulmányozásának fontosságára. Megjegyzés az üzembe helyező szerelőnek Feltétlenül tájékoztassa az ügyfelet a rendszer helyes üzemeltetéséről (különös tekintettel a szűrők tisztítására, a különböző funkciók használatára és a hőmérséklet-beállításra) úgy, hogy közben maga a felhasználó végzi el a műveleteket a kézikönyv alapján. A berendezés helyének megválasztása Válasszon olyan helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és az ügyfél is jóváhagyja. Ahol a szoba legjobb légátjárása biztosított. Ahol semmi nem gátolja a levegő mozgását. Ahol a kondenzvizet megfelelően el lehet vezetni. Ahol a mennyezet elég erős a beltéri egység súlyának megtartásához. Ahol az álmennyezetnek nincs észrevehető lejtése. Ahol nem áll fenn tűzveszélyes gázok szivárgásának veszélye. Ahol a munkához és a karbantartáshoz elegendő hely van. Ha a *-gal jelölt részeken van még hely, akkor további 00 mm teret biztosítva könnyebb lesz a szerelés. A szereléshez használjon függesztőcsavarokat. A mennyezet elég erős legyen az egység súlyának megtartásához. Ha ez nem biztos, akkor a mennyezetet meg kell erősíteni. (A csavarillesztés helye jelölve van az üzembe helyezéshez való papírsablonon. Ez felhasználható a szükséges megerősítés helyének meghatározásához.) Ezt a terméket maximum,5 m belmagasságig szabad felszerelni. Ha a belmagasság,7 méternél több, akkor a távirányítót a helyszínen be kell állítani. (Lásd:. oldal, "Helyszíni beállítások".) Előkészületek üzembe helyezés előtt A beltéri egység furatainak, függesztőcsavar-helyeinek, csöveinek és vezetékeinek elhelyezkedése. 60 Elölnézet Bal oldali csőnyílás Hátulsó oldali csőnyílás F A B C D E G Szükséges szerelési tér Levegőbemenet Levegőkimenet Szükséges szerelési tér Ahol a beltéri és a kültéri egységek közötti csövek hossza a megengedett határon belül tartható. (Lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvét.) A kép- vagy hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen, hogy a beltéri és a kültéri egység, azok összekötő vezetékei és a tápkábel legalább méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. (A rádióadás hullámhosszától függően a zavarás megszüntetéséhez méter távolság kevés lehet.) Készítse elő a lyukakat vagy furatokat a következőkhöz: függesztőcsavarok, hűtőközeg- és kondenzvízcsövek, kábelek. Felső kondenzvízcső-nyílás Felső gázcsőnyílás Függesztőcsavar (x) Felső folyadékcsőnyílás 5 Levegőkimenet 6 Álmennyezet nézet 5 Modell A B C D E F G Típusok: 5, 5, Típusok: 60, Típus: Típus: Jelölve vannak az üzembe helyezéshez való papírsablonon. Jelölje be a furatok helyét, és készítse elő a mennyezeti nyílást. FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

5 Távolítsa el a beltéri egységről az alkatrészeket. Oldja le a szívórácsot. Nyomja be a szívórácson a gombokat (x) a nyilak irányába, és emelje fel a rácsot. Távolítsa el a hátsó oldalon a függesztőkarok rögzítőcsavarjait (M5), húzza vissza a függesztőkarokat (a nyíl irányába), és vegye le őket. Ha fel van nyitva a szívórács, vegye le előre mozdítva, és közben nyomja össze a szívórács hátsó rögzítését. Függesztőkar-rögzítő csavar (M5) Függesztőkar-beállító csavar (M8) Függesztőkar Szerelje fel a függesztőcsavarokat. (W/8 vagy M8-M0 méretű függesztőcsavarokat használjon.) A függesztőcsavarok mennyezettől való távolságát előre állítsa be. Távolítsa el az oldalsó zárópaneleket (bal és jobb oldalon). Távolítsa el az oldalsó zárópanelek rögzítőcsavarjait (egy mindegyiknél), húzza őket előre felé (a nyíl irányába), és vegye le őket Födém anyaga Függesztőcsavar Kőhorgony Álmennyezet Megjegyzés: Ezek az alkatrészek nem tartozékok. Tartozékok Oldalsó zárópanelt rögzítő csavar (M) Oldalsó zárópanel Vegye ki a tartozékokat. Vegye le a függesztőkarokat. Lazítsa meg a függesztőkarok felerősítésére használatos csavart (M8, mindkét oldalon helyen) max. 0 mm-re. A meglévő mennyezeteknél használjon befúrt kőhorgonyt, az új mennyezeteknél pedig mélyített betétet, kőhorgonyt vagy egyéb kereskedelmi forgalomban kapható eszközt a mennyezet megerősítésére. A továbblépés előtt állítsa be a mennyezettől való távolságot. A beltéri egység üzembe helyezése A külön rendelhető tartozékokat könnyebb a beltéri egység üzembe helyezése előtt felszerelni. Olvassa el a külön rendelhető tartozékok szerelési kézikönyvét. Az üzembe helyezéshez és a szereléshez csak a mellékelt, illetve a dokumentációban megjelölt tartozékokat és alkatrészeket használja! Illessze a függesztőkarokat a függesztőcsavarokra. 0 Függesztőkar Beltéri egység Anya (nem tartozék) Alátét () (mellékelve) Dupla anya (nem tartozék) Függesztőkar A megfelelő biztosítás érdekében használja a mellékelt alátéteket, és rögzítse őket ellenanyával. FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

6 Emelje meg a beltéri egység házát, helyezze be a függesztőkarok csavarjait (M8) a függesztőkarok bevágásába, és közben tolja be elölről az egység házát. Függesztőkar Bevágás Függesztőkar-rögzítő csavar (M5) Függesztőkar-rögzítő csavar (M8) Húzza meg jól a függesztőkarok csavarjait (M8) helyen, bal és jobb oldalon. Tegye vissza a függesztőkarok eltávolított csavarjait (M5) helyen, bal és jobb oldalon. Ezek a csavarok akadályozzák meg, hogy a beltéri egység előre- vagy hátracsússzon. 5 A beltéri egység felfüggesztésekor vízmértékkel vagy vízzel telt műanyagcsővel állítsa be, hogy a kondenzvízcsövek vízszintesen haladjanak vagy enyhén lejtsenek, hogy a kondenzvíz elfolyhasson. A Hűtőközegcsövek szerelése A kültéri egységek hűtőközegcsöveivel kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt üzembe helyezési kézikönyv ad felvilágosítást. A hőszigetelést a gázcsövek és a folyadékcsövek mindkét oldalán, teljesen el kell végezni. Ellenkező esetben vízszivárgás léphet fel. (Hőszivattyús rendszerek esetében a gázcsövek körülbelül 0 C-ra melegedhetnek fel, ezért megfelelően hőálló szigetelést kell alkalmazni.) Ha a hűtőközegcsövek környezetében a hőmérséklet és a relatív páratartalom meghaladhatja a 0 C-ot, illetve a 80%-ot, akkor a hűtőközegcsövek szigetelését meg kell erősíteni. (0 mm vagy vastagabb) Ellenkező esetben pára csapódhat le a szigetelőanyag felületén. A csövek összeszerelése előtt ellenőrizze, hogy milyen típusú hűtőközeg van az egységben. Ha a hűtőközegek típusa nem egyezik, akkor a berendezés nem fog megfelelően működni. Használjon csővágót, és peremezze a használt hűtőközegtípusnak megfelelően. Használjon éter- vagy észterolajat a hollandival csatlakozó végeken. A por, nedvesség és egyéb idegen anyag csőbe kerülésének megelőzése érdekében lapítsa el a végét, vagy fedje be szalaggal. A hűtőközegcsövekben ne legyen semmi más anyag (pl. levegő), csak a megfelelő hűtőközeg. Ha munka közben hűtőközeg-szivárgást észlel, azonnal szellőztessen ki alaposan. A kültéri egység fel van töltve hűtőközeggel. Használjon varratmentes ötvözött rézcsöveket (ISO 7). A csövek egységhez való csatlakoztatásakor vagy leszerelésekor feltétlenül használjon nyomatékkulcsot és villáskulcsot is, ahogy a rajzon látható. B Nyomatékkulcs Villáskulcs Csőcsatlakozó Hollandi anya A+B A B Ha a kondenzvízcsövek jobbra vagy jobbra és hátrafelé lejtenek. Szerelje fel vízszintesen vagy lejtsen kicsit jobbra vagy hátrafelé. (Maximum: ). Ha a kondenzvízcsövek balra vagy balra és hátrafelé lejtenek. Szerelje fel vízszintesen vagy lejtsen kicsit balra vagy hátrafelé. (Maximum: ). A hollandi anyás kötés méreteivel kapcsolatban lásd:. táblázat.. táblázat Csőméret Meghúzónyomaték "A" peremátmérők (mm) R, R07C R0A FH(Y)-BJV FHYP-BV FH-BZV FHQ Ø6, (/"),~7, N m 8,6~9,0 8,7~9, Ø9,5 (/8"),7~9,9 N m,6~,0,8~, Ø,7 (/") 9,5~60, N m 5,8~6, 6,~6,6 Ø5,9 (5/8") 6,8~75, N m 9,0~9, 9,~9,7 Peremezett csővég 90 ±0.5 A 5 ± R Ø9, (/") 97,~8,8 N m,~,7 Ha az egység a kondenzvízcsővel ellentétes irányba lejt, akkor vízszivárgás léphet fel. 5 FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

7 A hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a peremet (kívülről és belülről is) észter- vagy éterolajjal, és az első három-négy menetig csak kézzel csavarja be. A nitrogén nyomását 0,0 MPa értékre kell állítani egy nyomáscsökkentő szeleppel, ha forrasztás közben a csövekbe töltik Használja az egységhez mellékelt hollandi anyát. Az oldalsó zárópanelek csavartartóira nem szabad olajnak kerülnie. Az olajtól elgyengülhetnek a csavartartók. A helyes meghúzónyomatékokat lásd: 5. oldal, ". táblázat". (A túlhúzáskor a perem megsérülhet, és ez hűtőközegszivárgást okozhat.) Hűtőközegcsövek Forrasztandó rész Nitrogén Körültekercselés 5 Kézi szelep 6 Nyomáscsökkentő szelep 7 Nitrogén Nagyon fontos, hogy a gázszivárgás ellenőrzése után le legyenek hőszigetelve a csőcsatlakozások. Tanulmányozza figyelmesen az alábbi ábrát, és használja a mellékelt, szerelvényekhez való hőszigetelő anyagot. (Mindkét végüket bilinccsel kell rögzíteni.) Csak kényszerhelyzetben alkalmazható. A berendezés szereléséhez nyomatékkulcsot kell használni. Ha ennek ellenére mégis nyomatékkulcs nélkül kénytelen üzembe helyezni a rendszert, akkor az alábbiak szerint járjon el. Ha az üzembe helyezés kész, ellenőrizze, hogy a hűtőközeggáz nem szivárog-e sehol. Ha elkerülhetetlen, hogy csak villáskulccsal húzza meg a hollandi anyát, akkor figyeljen arra a pontra, amikor az ellenállás hirtelen megnövekszik (megszorul az anya). Abból az állásból húzza tovább a hollandi anyát, az alábbi szögértékkel: Hőszigetelés a gáz oldali csöveken Csőméret Továbbhúzás szöge A szerszám ajánlott szárhossza Ø6, (/") 60~90 ±50 mm Ø9,5 (/8") 60~90 ±00 mm Ø,7 (/") 0~60 ±50 mm Ø5,9 (5/8") 0~60 ±00 mm Ø9, (/") 0~5 ±50 mm A hűtőközegcsövek forrasztásával kapcsolatos tudnivaló: Ne használjon forrasztószert a hűtőközegcsövek forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz töltőfémet (BCuP-: JIS Z 6/B-Cu9P-70/795: ISO 677), amihez nem kell forrasztószert használni. (A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövek állapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, az korrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az a hűtőközeget károsítja.) A helyi hűtőközegcsövek forrasztása előtt nitrogéngázzal kell a csöveket feltölteni, és a levegőt kihajtani. Ha a csöveket nitrogéngázzal való feltöltés nélkül forrasztják, akkor a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakul ki, ami károsan befolyásolhatja a rendszer működését. A hűtőközegcsövek forrasztását csak akkor szabad elkezdeni, ha a hűtőközegcsövek már fel vannak töltve nitrogénnel vagy nitrogén áramlik rajtuk keresztül. Ha ezzel kész, csatlakoztassa a beltéri egységet hollandianyás kötéssel vagy karimás csőkötéssel. 6 5 Gázcső szigetelés (mellékelve) Alulra rögzíteni (A gáz- és a folyadékcsöveknél is.) Bilincs (x) (mellékelve) Folyadékcső szigetelés (mellékelve) 5 Folyadékcső 6 Gázcső 7 Csőszigetelő anyag (nem tartozék) 8 A feltekert szigetelőanyag vége felfelé nézzen. 9 Hollandianyás kötés 0 Szigetelőanyag a csőkötésekre (mellékelve) Csőszigetelő anyag (a berendezésé) Ütközésig felhelyezni Kisebb szigetelőanyag (mellékelve) Pólyálja be a csövet, a becsatlakozástól elkezdve. 5 Berendezés FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D 6

8 Hőszigetelés a folyadék oldali csöveken Bilincs (x) (mellékelve) Csőszigetelő anyag (nem tartozék) A feltekert szigetelőanyag vége felfelé nézzen. Hollandianyás kötés 5 Szigetelőanyag a csőkötésekre (mellékelve) 6 Csőszigetelő anyag (a berendezésé) 7 Ütközésig felhelyezni 8 Berendezés A szigetelőlemezzel csak a gáz oldalon kell a csőszalakozások szigetelését betekerni. 8 Jobb oldali csőkivezetésnél Vágjon ki egy előkészített lyukat az oldalsó zárópanelen (a jobb oldalin) és szerelje be a csöveket. Ha a csőszereléssel végzett, lemezollóval alakítsa az eltávolított kilökőlapot a csövek alakjához, és tegye vissza a helyére. Rögzítse a legyezőmotor és a termisztor vezetékeit a kilökőlap akasztója mellett elvezetve ugyanúgy, ahogy a kilökőlap eltávolítása előtt voltak. Felfelé néző hűtőközegcsövek, "L" alakú csőleágazó készlet (külön rendelhető tartozékok) A csöveket teljes hosszukban szigetelni kell, egészen az egységen belüli csőcsatlakozásig. A szabadon hagyott csöveken pára csapódhat le, vagy égési sérülést okozhat, ha hozzáérnek. Hátulsó csőkivezetésnél Távolítsa el a hátulsó kilökőlapot, és szerelje be a csöveket. Felső kilökőlap akasztója Termisztor vezeték Legyezőmotor vezeték A kilökőlap és a csövek közötti rést tömítse el kittel, megakadályozva, hogy por kerüljön a beltéri egységbe. Felső lemez Hátulsó kilökőlap Felső kilökőlap Kivágandó rész Kondenzvíz elvezetés Szerelje fel a kondenzvízcsöveket. Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz-elvezetés megfelelő-e. A kondenzvízcső több helyen is kivezethető: jobb oldalon hátul, jobb oldalon, bal oldalon hátul vagy bal oldalon. Jobb oldali hátsó vagy jobb oldali eseteknél lásd: 5. oldal, "Hűtőközegcsövek szerelése" (a bal oldali hátsó vagy bal oldali kivezetésről). 6 5 Jobb oldalon kilépő hűtőközegcsövek Hátsó oldalon kilépő hűtőközegcsövek Jobb oldalon hátul kilépő kondenzvízcső Jobb oldalon kilépő kondenzvízcső 5 Oldalsó zárópanel (jobb): kivehető alkatrész 6 Csak akkor vágja ki ezt a területet, ha a kondenzvízcsövet jobb oldalra vezeti ki. Felfelé kivezetett csövek esetében A csövek felfelé való kivezetéséhez a külön rendelhető "L" alakú csőleágazó készlet is szükséges. Távolítsa el a felső kilökőlapot, és használja a külön rendelhető "L" alakú csőleágazó készletet a csövek kivezetéséhez. Hátulsó oldali eltávolítható alkatrész (fém lemez) Bal oldalon kilépő kondenzvízcső Bal oldalon hátul kilépő kondenzvízcső Oldalsó zárópanel (bal) kivehető alkatrésze Bal oldali csőkivezetésnél tegye át a beltéri egység bal oldali kondenzvízcső-kivezető lyukáról a gumidugaszt és a szigetelést a jobb oldali kondenzvízcső-kivezető lyukra. A gumidugaszt tolja be egészen, nehogy szivárogjon a víz. Ellenőrizze, hogy a csőátmérő nagyobb vagy egyenlő-e a leágazó csövekével. (Vinil-klorid csövek, névleges átmérő 0 mm, külső átmérő 6 mm) A kondenzvízcső legyen a lehető legrövidebb, és legalább /00-as lejtése legyen, hogy ne keletkezzenek benne levegőzárványok. 7 FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

9 mm Ha a kondenzvízcsőben megáll a víz, akkor idővel eldugulhat a kondenzvízcső. Használja a mellékelt kondenzvíztömlőt és bilincset. Helyezze be a kondenzvíztömlőt a kondenzvízgyűjtőbe ütközésig, és húzza meg jól a bilincset a szürke szalaggal jelzett részen belül. 00 mm Központi kondenzvízcső Legalább :00 arányú lejtést kell biztosítani, hogy a víz ne rekedjen meg. Ha a kondenzvízcsőben megáll a víz, akkor idővel eldugulhat a kondenzvízcső. Kondenzvízcső-csatlakozások Bilincs (mellékelve) Kondenzvíztömlő (mellékelve) Szalag (szürke) Szorítsa meg a bilincset annyira, hogy a csavartól kevesebb, mint mm maradjon. (Helyezze el úgy a kivezetett csövet, hogy a bilincs ne érjen a szívórácshoz.) A B Nem szabad a kondenzvízcsöveket ammóniaszagot árasztó szennyvízcsövekhez közvetlenül csatlakoztatni! Az ammónia a szennyvízcsőből a beltéri egységbe juthat a kondenzvízcsövön keresztül, és korrodálhatja a hőcserélőt. Kábelezési példa A kültéri egység kábelezésével kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Válassza ki a rendszer típusát mm Páros vagy multi rendszer Egy távirányító beltéri egységet vezérel. (normál rendszer) A Jobb oldali hátsó vagy jobb oldali B Bal oldali hátsó vagy bal oldali Szigetelőlemez (mellékelve) Bilincs (mellékelve) A mellékelt szigetelőlemezzel szigetelje le alulról kezdve a bilincset és a kondenzvíztömlőt. A kondenzvízcsöveket a beltéri szakaszon végig le kell szigetelni. A beltéri egységben a kondenzvíztömlőnek nem szabad belógnia, nem lehet laza. (A laza kondenzvíztömlő miatt a szívórács eltörhet.) P P 5 A csőszerelés után ellenőrizze, hogy a kondenzvíz-elvezetés tökéletes-e. Öntsön lassan 600 ml kondenzvíz-ellenőrző vizet a kondenzvízteknőbe a levegőkimeneten keresztül. P P 6 Tápfeszültség Főkapcsoló Biztosíték Kültéri egység 5 Beltéri egység 6 Távirányító (külön rendelhető tartozék) Műanyag tartály az öntéshez Vigyázzon, hogy a vízzel ne fröcsköljön. Levegőkimenet FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D 8

10 Szimultán rendszer Egy távirányító beltéri egységet vezérel. (a beltéri egység egyenrangú) Két távirányítós vezérlés Két távirányító beltéri egységet vezérel. P P P P P P P P 7 Tápfeszültség Főkapcsoló Biztosíték Kültéri egység 5 Beltéri egység (fő) 6 Beltéri egység (segéd) 7 Távirányító (külön rendelhető tartozék) 7 P P P P P P 6 7 Tápfeszültség Főkapcsoló Biztosíték Kültéri egység 5 Beltéri egység 6. távirányító (külön rendelhető tartozék) 7. távirányító (külön rendelhető tartozék) Csoportos vezérlés Egy távirányító max. 6 beltéri egységet vezérel. (Minden beltéri egység a távirányító szerint működik.). Minden jelátviteli vezetéknek (kivéve a távirányító vezetékeit) polaritása van, és egyeznie kell a csatlakozó jelével.. Csoportos vezérlésnél, a szimultán rendszerre csatlakozáskor a távirányító-vezetékeket csak a fő egységhez kell vinni. (A segéd egységet nem kell bekötni.). A csoportos vezérlést ellátó távirányításnál válassza ki azt a távirányítót, amelyik a legtöbb funkciót tudó beltéri egységhez való (pl. legyezés).. Ha távirányító vezérli a szimultán rendszert, akkor csak a fő egységet kell csatlakoztatni. (A segéd egységet nem kell bekötni.) P P P P P P P P Tápfeszültség Főkapcsoló Biztosíték Kültéri egység 5 Beltéri egység 6 Távirányító (külön rendelhető tartozék) 9 FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

11 Elektromos kábelezés Minden helyszínen beszerzett alkatrésznek, anyagnak és az elektromos szerelésnek meg kell felelnie a helyi előírásoknak. Csak réz vezetékeket használjon. Az elektromos kábelezési munkákkal kapcsolatban lásd: 8. oldal, "Kábelezési példa". A távirányító kábelezésével kapcsolatban a távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyv szolgál részletes információkkal. A kábelezési munkát egy képesített villanyszerelőnek kell elvégeznie. Fel kell szerelni egy elektromos kapcsolót, amellyel a teljes rendszert áramtalanítani lehet. A kültéri egységhez csatlakozó elektromos tápvezeték méretével, az elektromos kapcsoló és a kapcsoló kapacitásával, és a kábelezési utasításokkal kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Ellenőrizze, hogy a klímaberendezés földelve van-e. Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. Gázcsövek: robbanást vagy tüzet okozhatnak gázszivárgás esetén. Vízcsövek: kemény vinilcsövek használatakor nincs földelőhatás. Telefonföldelés és villámhárító: villámláskor abnormálisan magas elektromos potenciál kerülhet a földelésre. A külső vezetékek adatai:. táblázat Ha a felső vagy a hátsó kilökőlap el van távolítva, védőcsőben vezesse ki a távirányító-vezetéket és az egységösszekötő vezetékeket a saját nyílásaikon úgy, hogy a vezetékek ne érhessenek a fémházhoz a nyílások szélénél. A védőcsöveket bújtassa át a falon, és rögzítse a hűtőközegcsövekkel együtt úgy, hogy külső nyomás ne érje a távirányító-vezetéket és az egységösszekötő vezetékeket. A kilökőlap (felső vagy hátulsó) és a védőcsövek közötti rést tömítse el kittel vagy tömítőanyaggal, megakadályozva, hogy por kerüljön az egységbe. Rendezze el a vezetékeket, és rögzítse jól a fedelet, hogy az a kábelezési munka során ne mozoghasson. Ne bilincselje össze a távirányító-vezetékeket az egységösszekötő kábelekkel! Ez zavart okozhat. A távirányító-vezetékeknek és az egységeket összekötő vezetékeknek legalább 50 mm-re kell lenniük egyéb elektromos vezetékektől. Ha ezt az előírást nem tartják be, az elektromos zaj miatt zavarok keletkezhetnek. Vezeték Méret (mm ) Hossz Egységek közötti vezetékek Távirányító-vezeték H05VV-UG (. és. ) Szigetelt vinil vezeték vagy kábel ( eres) (. ),5 0,75-,5 Max. 500 m (. MEG- JEGYZÉS). Csak szigetelt csővezetékek esetére. Használjon H07RN-F-et, ha nem tokozottak a vezetékek. (Szigetelés vastagsága: min. mm). Használjon kettős szigetelésű vezetéket a távirányítóhoz (szigetelés vastagsága: min. mm) vagy vezesse a vezetékeket a falban vagy tokban, hogy a felhasználó ne érhessen hozzájuk.. Csoportos vezérlésű rendszernél ez a hosszúság számít a teljes hossznak. FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D 0

12 Az egységösszekötő és a távirányító-vezetékek bekötése A B C P P 5 A Távirányító-csatlakozóblokk (P) 7 Gázcső B Tápfeszültség csatlakozóblokk (P) (*) 8 Kondenzvíztömlő C A távirányító-vezeték a rögzítőponthoz kötve 9 Folyadékcső Vezérlődoboz 0 A vezérlődoboz fedelének rögzítőcsavarja Távirányító-vezeték Földcsatlakozó Egységek közötti vezetékek Szorító Védőcsövek Bilincs (mellékelve) 5 Hátulsó kilökőlap Egységek közötti vezetékek 6 Kittel vagy tömítőanyaggal szigetelni 5 Ha a bilincset a lemezhez fogatta, vágjon le róla minden felesleges részt. (*) Egységösszekötő vezetékek. Segéd egység kábelezésekor a fő egységgel való kapcsolat. Egységek közötti vezetékek A vezérlődoboz fedelét fogva lazítsa meg a két rögzítőcsavart, vegye le a vezérlődoboz fedelét, keress meg a tápfeszültség csatlakozóblokkján a fázisokat (P), és kösse be. Ha ezzel kész, a mellékelt bilinccsel kösse az egységösszekötő vezetékeket a rögzítőponthoz. Lásd C. Távirányító-vezeték: a szimultán rendszerű multi alegység nem szükséges. Lásd A. Csatlakoztassa a távirányító-csatlakozóblokkhoz (P). (Polaritás nincs.) Ha ezzel kész, a mellékelt bilinccsel kösse a távirányító-vezetéket a rögzítőponthoz. Lásd C. A szívórács és az oldalsó zárópanel felszerelése Ha a kábelezés kész, tegye vissza az oldalsó zárópanelt ahhoz hasonlóan, ahogy a szívórácsot eltávolította, csak fordított lépéssorrendben. Vegye figyelembe az alábbi, a csatlakozóblokkra való bekötésekre vonatkozó megjegyzéseket. FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

13 A csatlakozók csavarjainak meghúzónyomatéka A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. Ha túl kis fejű csavarhúzót használ, akkor a csavar feje megsérülhet, és a csavart nem lehet kellően meghúzni. Ha a csatlakozó csavarjait túl erősen húzza meg, akkor a csavarok megsérülhetnek. Az alábbi táblázatban láthatók a csatlakozócsavarok meghúzónyomatékai. Csatlakozósáv Méret Meghúzónyomaték Távirányító-csatlakozóblokk (P) M,5 0,9-0,97 N m Tápfeszültség csatlakozóblokk (P) M,8-, N m Földcsatlakozó M,8-, N m Biztonsági előírások a tápvezetékekkel kapcsolatban Használjon karika alakú csatlakozót a tápfeszültség csatlakozóblokkjára kötéshez. Ha valami miatt ez nem lehetséges, figyeljen az alábbi előírásokra. Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket ugyanarra a tápcsatlakozóra. (A gyenge érintkezés túlmelegedést okozhat.) Ha kettő vezetéket köt be, az ábra szerint csatlakoztassa őket. A kábelezéskor figyeljen, hogy csak az előírt típusú vezetékeket használja, a csatlakozások tökéletesek legyenek, rögzítse úgy a vezetékeket, hogy külső erők ne hassanak a csatlakozókra. Helyszíni beállítások Karika alakú csatlakozó Szigetelő védőcső Elektromos szerelés Ellenőrizze, hogy a beltéri és a kültéri egységen a vezérlődoboz fedele a helyén van-e. A helyszíni beállításokat az üzembe helyezési feltételeknek megfelelően, a távirányítóval kell végezni. A beállítás a "Mód szám", az "ELSŐ KÓDSZÁM" és a "MÁSODIK KÓDSZÁM" módosításával történik. A távirányító kézikönyvének "Helyszíni beállítások" fejezetében megtalálja sorrendben az egyes beállításokat és a működési módjuk leírását. Kiegészítő tartozékok beállításai A kiegészítő tartozékok beállításait lásd a tartozékhoz mellékelt dokumentációban. A levegőszűrő jelének beállítása A távirányítók folyadékkristályos kijelzőjén jelzés jelenik meg, ha a levegőszűrők tisztítása esedékessé vált. Változtassa meg a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a(z) 5. táblázat szerint, a szobában lévő por/füst mennyiségének megfelelően. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = enyhe levegőszűrő-szennyezés.) 5. táblázat Beállítás Enyhe szűrőszennyezés Erős szűrőszennyezés A szimultán rendszer beltéri egységei számának beállítása Szimultán üzemmódú rendszer használatakor módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT (6. táblázat). (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" Páros rendszer ( egység)esetén) 6. táblázat A szűrőcsere jelzés megjelenésének időköze (hosszú élettartamú) Mód sz. Első kódszám Második kódszám Kb. 500 óra 0 0 (0) 0 Kb. 50 óra 0 Beállítás Mód sz. Első kódszám Páros rendszer ( egység) Szimultán rendszer ( egység) Szimultán rendszer () 0 ( egység) Dupla iker multi ( egység) Második kódszám Szimultán üzemmódban a fő és a segéd egységek külön (master/slave) beállítását lásd:. oldal, "Szimultán működésű rendszer egyedi beállítása". Vezeték nélküli távirányítók használata esetén szükség van a távirányítók címbeállítására. A beállítási utasításokat lásd a vezeték nélküli távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyvben A belmagasság beállítása Válassza ki az a MÁSODIK KÓDSZÁMOT, amely a belmagasságnak megfelel (. táblázat). (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" =,7 m alatti belmagasság.). táblázat Belmagasság (m) Mód sz. Első kódszám Második kódszám <,7 m 0 () 0,7-,5 0 FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

14 Szimultán működésű rendszer egyedi beállítása Egyszerűbb a külön rendelhető távirányítót használni a segéd egység beállításához. A fő és a segéd egység külön beállítását az alábbi leírás szerint végezze. Eljárás Módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT "0"-re = egyedi beállítás, így a segéd egység egyedileg beállítható. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = egységes beállítás.) Beállítás Mód sz. Első kódszám Második kódszám Egységes beállítás 0 () Egyedi beállítás 0 Végezze el a fő egység helyszíni beállítását (lásd. oldal, "A belmagasság beállítása",. oldal, "Kiegészítő tartozékok beállításai",. oldal, "A levegőszűrő jelének beállítása" és. oldal, "A szimultán rendszer beltéri egységei számának beállítása"). A(z). lépés után a tápkapcsolót kapcsolja ki. Kösse le a távirányítót a fő egységről és csatlakoztassa a segéd egységhez. Kábelezés módja (lásd 0. oldal, "Elektromos kábelezés") Távolítsa el a vezérlődoboz fedelét. Kösse be a távirányító csatlakozóblokkját (P P ) a vezérlődobozban. (Polaritás nincs.) (Lásd 9. oldal, "Csoportos vezérlés" és 0. oldal, ". táblázat") Figyeljen, hogy a vezetékeket a fő egységhez (master) csatlakoztassa csoportos vezérléstípusú, szimultán rendszernél. Két távirányítós vezérlés ( beltéri egység távirányítóval) Ha távirányítót használ, az egyiket "MAIN"-re, a másikat pedig "SUB"-ra kell állítani. MAIN/SUB VÁLTÁS Helyezzen egy lapos végű csavarhúzót a távirányító alsó és felső fele közötti bemélyedésbe, és a jelölt helyen pattintsa le a felső részt. (A távirányító PCB panelje a felső feléhez van erősítve.) 5 Kapcsolja be újra a tápkapcsolót, és mint a(z). lépésnél, a MÁSODIK KÓDSZÁM-ot állítsa "0"-re, egyedi beállításra. 6 Végezze el a fő egység helyszíni beállítását (lásd. oldal, "A belmagasság beállítása",. oldal, "Kiegészítő tartozékok beállításai" és. oldal, "A levegőszűrő jelének beállítása"). 7 A(z) 6. lépés után a tápkapcsolót kapcsolja ki. 8 Ha több segéd egység is van, ismételje meg a(z)., 5., 6. és 7. lépést. 9 Kösse le a távirányítót a segéd egységről a beállítás után, és csatlakoztassa vissza a fő egységhez. Ezzel a beállítás készen van. Csoportos vezérlésnél A távirányítót nem kell újra bekötni a fő egység felől, ha a segéd egységhez a külön rendelhető távirányítót használja. (El kell távolítani viszont a fő egység távirányítócsatlakozópaneljére kötött vezetékeket.) (Lásd az ábrát: 9. oldal, "Szimultán rendszer") Ha egy egység egységpárban van, vagy egy szimultán multi rendszer fő egységeként üzemel, akkor szimultán indítással/ leállítással (csoportos vezérlés) lehet vezérelni a távirányítóval max. 6 egységet. Ebben az esetben a csoport minden beltéri egység a csoportos vezérlést biztosító távirányító szerint működik. Olyan távirányító-típust kell választani, amely lehetőleg a csoportban előforduló összes funkciót (pl. legyezés) vezérelni tudja. A B C Állítsa a main/sub váltó kapcsolót az egyik távirányító PCB panelén "S" állásba. (A másik távirányító kapcsolóját hagyja "M" állásban.) Távirányító PCB panel Gyári beállítás Csak az egyik távirányítót kell átállítani Kábelezés módja (lásd 0. oldal, "Elektromos kábelezés".) Távolítsa el a vezérlődoboz fedelét. Kösse be a. távirányítót a távirányító-csatlakozóblokkra (P, P ) a vezérlődobozban. (Polaritás nincs.) (Lásd 9. oldal, "Két távirányítós vezérlés" és 0. oldal, ". táblázat") S M S M Figyeljen, hogy a vezetékeket a fő egységhez (master) csatlakoztassa csoportos vezérléstípusú, szimultán rendszernél. A. kültéri egység B. kültéri egység C. kültéri egység. beltéri egység. beltéri egység. beltéri egység Távirányító FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

15 Tesztüzem. Ellenőrizze, hogy a beltéri és a kültéri egységen a vezérlődoboz fedele a helyén van-e.. Lásd a. oldal, "Az alábbi dolgokra különösen figyeljen az üzembe helyezés során, és a munka végén ezeket ellenőrizze." fejezetet. A hűtőközegcsövek, a kondenzvízcsövek és az elektromos kábelek szerelése után az egység védelme érdekében végezzen tesztüzemeltetést az alábbiak szerint. Tesztüzem Nyissa ki a gázelzárószelepet. Nyissa ki a folyadékelzáró szelepet. Helyezze áram alá a forgattyúházfűtést 6 órára. (Nem szükséges, ha az egység csak hűtő típusú.) Kapcsolja a rendszert a távirányítóval hűtés üzemre, és indítsa el a Ki/be gomb megnyomásával ( ). 5 Nyomja meg a VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot -szer ( TEST ) (vezeték nélküli távirányítónál -szer), és üzemeltesse teszt üzemmódban percen át. 6 Nyomja meg a levegőfúvás irányának beállítógombját ( ), hogy meggyőződjön az egység működéséről. 7 Nyomja meg a VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot ( TEST ), és váltson normál üzemre. 8 Ellenőrizze, hogy az egység az üzemeltetési kézikönyvnek megfelelően működik-e. Biztonsági előírások. Ha a berendezés működése nem megfelelő, lásd a következő fejezetet:. oldal, "Hibakeresés".. A tesztüzem után nyomja meg a VIZSGÁLAT/ TESZTÜZEM gombot, hogy az egység vizsgálat módba kapcsoljon, és nézze meg, hogy a "00" kódot jelzi-e ki hibakódként. (=normál) Ha a kód nem "00", lásd:. oldal, "Hibakeresés". Ha valamilyen üzemzavar miatt leáll a működés, az alábbi táblázat segít a hibakód értelmezésében. Diagnosztika a távirányító folyadékkristályos kijelzőjének jelzése alapján Vezetékes távirányító esetében (. ) Ha valamilyen probléma miatt leáll a működés, a működésjelző lámpa villog, és a " " jelzés és egy hibakód jelenik meg a folyadékkristályos kijelzőn. Ilyenkor a táblázatból ki kell keresni a hibakódhoz tartozó leírást. Csoportos vezérlés esetén a problémás egység száma is megjelenik, tehát azonosítani lehet. (. ) Vezeték nélküli távirányító esetében (Lásd a vezeték nélküli távirányítóhoz mellékelt üzemeltetési kézikönyvet.) Ha a működés valamilyen probléma miatt áll le, akkor a beltéri egységen a kijelző villog. Ilyenkor a táblázatból ki kell keresni a hibakódhoz tartozó leírást. A hibakódot az alábbiak szerint lehet megállapítani. (. ) Nyomja meg a VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot, " " jelenik meg, és a "0" villog. Nyomja meg az IDŐPROGRAMOZÁS gombot, és olvassa le a probléma miatt leállt egység számát. rövid hangjelzés...az összes alábbi lépést el kell végezni rövid hangjelzés...a. és a 6. lépést kell elvégezni hosszú hangjelzés...nincs probléma Nyomja meg az ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS gombot, és a hibakód felső száma villogni kezd. Ha az IDŐPROGRAMOZÁS gombot nyomva tartja, rövid hangjelzés hallható, és megjelenik a felső kód. 5 Nyomja meg az ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS gombot, és a hibakód alsó száma kezd villogni. 6 Ha az IDŐPROGRAMOZÁS gombot nyomva tartja, egy hosszú hangjelzés hallható, és megjelenik az alsó kód. A hosszú hangjelzés a hibakódot jelzi. Vezetékes távirányító esetében Nyomja meg a VIZSGÁLAT/TESZTÜZEM gombot a távirányítón, és a " " jelzés villogni kezd. Tartsa lenyomva a BE/KI gombot legalább 5 másodpercig vizsgálat módban, és a fent említett hibakijelzés eltűnik (először kétszer megjelenik a hibakód, majd a " ", normál jelzés látható). A kijelző látható, hogy a berendezés vizsgálat módból normál üzemmódra váltott. Hibakeresés Ha a berendezés áram alatt van, akkor üzemzavar esetén egy hibakód jelenik meg a távirányítón. Ha semmi nem látható a távirányítón, ellenőrizze az alábbiakat, hátha valamelyik okozza a problémát. Szakadt vagy rosszul bekötött vezetékek (az elektromos hálózat és a kültéri egység között, a kültéri és a beltéri egységek között vagy a beltéri egység és a távirányító között) A beltéri vagy a kültéri egység kiégett biztosítéka Bekapcsolás után a távirányító kijelzőjén néhány másodpercig a " " jelzés látható. Ez nem jelent hibás működést. Ilyenkor a távirányító öntesztet végez. FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

16 Hibakód Ha hibakód nem jelenik meg, a " " jelzés sem látható. Bár a rendszer tovább működik, a rendszer meg kell vizsgálni, és el kell végezni a szükséges javítást. A beltéri és a kültéri egység típusától függően egyes hibakódok nem jelennek meg. Hibakód A A A5 A6 AF AH AJ C C5 C9 CJ E0 E E E E5 E6 E7 E8 E9 EA F H H H6 H7 H8 H9 J J5 J6 J8 J9 L L5 L8 L9 LC P P P PJ U0 U Leírás Beltéri egység PCB-panel hiba Abnormális kondenzvízszint Fagyás elleni védelem vagy "nagynyomású vezérlés által blokkolva" Beltéri ventilátormotor túlterhelés, túláram vagy zárlat Párásító hibás Hibás levegőtisztító Csak a levegőtisztító nem működik. Nem megfelelő típus A teljesítményadatok programozása hibás. Vagy nincs semmi az adattároló IC-be programozva. A hőcserélő hőmérsékletének szenzora (RT) hibás A hőcserélő hőmérsékletének szenzora (RT) hibás A bemenő levegő hőmérsékletének szenzora hibás A távirányító szenzora hibás A távirányító termisztora nem működik, de a rendszertermosztáttal a berendezés még működőképes. Biztonsági berendezés aktiválódott (kültéri egység) Kültéri egység PCB-panel hiba Hiba a nagynyomású oldalon (kültéri egység) Hiba a kisnyomású oldalon (kültéri egység) Kompresszormotor hiba Kompresszormotor túláram (kültéri) Kültéri ventilátormotor hiba Kültéri ventilátor pillanatnyi túláram hiba Túláram a bemeneten (kültéri egység) Hibás elektronikus szabályozószelep (kültéri egység) Hűtés/fűtés váltó kapcsoló hiba (kültéri) A fúvócső hőmérséklete abnormális (kültéri egység) A túlnyomás-kapcsoló hibás (kültéri egység) A kisnyomás-kapcsoló hibás (kültéri egység) Hibás helyzetérzékelő szenzor (kültéri egység) Kültéri motor helyzetjel-hiba Transzformátorhiba (kültéri egység) A kültéri levegő termisztor hibás (kültéri egység) A fúvócső termisztor hibás (kültéri egység) A szívócső termisztor hibás (kültéri egység) A hőcserélő termisztora hibás (kültéri egység) A folyadékcső-termisztor hibás (fűtés) (kültéri) A gázcső-termisztor hibás (hűtés) (kültéri) Túlmelegedett hűtőborda (kültéri) Inverter-hűtési hiba Pillanatnyi túláram (kültéri) Lehet, hogy hibás a földelés vagy rövidzárlatos a kompresszor motorja. Termosztát (kültéri) Lehet, hogy túláramot kapott a kompresszor vagy vezetékszakadás van a kompresszormotorban. Leállásmegelőzés (kültéri) Lehet, hogy a kompresszor blokkolva van. Átviteli zavar van a kültéri vezérlőegységek inverterei között (kültéri) Fázisszakadás vagy alacsony tápfeszültség (kültéri) Hibás a PCB panel hőmérséklet-érzékelője (kültéri) Hibás a hűtőborda hőmérséklet-érzékelője (kültéri) Nem megfelelő típus (kültéri egység) A teljesítményadatok programozása hibás. Vagy nincs semmi az adattároló IC-be programozva. A szívócső hőmérséklete abnormális vagy kevés a hűtőközeg Fordított fázis A három tápvezetékből (L, L, L) cserélje fel bármelyik kettőt. U U UF U5 U8 UA UC Hibás tápfeszültség Beleértve a hibát 5C-on. Jelátviteli hiba (beltéri egység kültéri egység) Hibás a beltéri és a kültéri egységek közötti kábelezés vagy hibás a beltéri vagy a kültéri egység PCB-panele. Ha az UF jelzés látható, akkor a beltéri és a kültéri egységek közötti kábelezés hibás. Ilyen esetben azonnal kapcsolja le a tápfeszültséget, és javítsa ki a kábelezést. (A kültéri egység kompresszora és ventilátora a távirányítótól függetlenül is működésbe léphet.) Jelátviteli hiba (beltéri egység kültéri egység) A beltéri egység és a távirányító között a jelátvitel nem megfelelő. A fő és a segéd távirányító közötti átvitel nem jó. (Hiba a segéd távirányítóban.) Multi rendszer esetében hibás beállítás A multi rendszer választókapcsolója rossz állásban van. (lásd az SS kapcsolót a fő egység PCB panelén) A beltéri egység és a kültéri egység kombinációja nem megengedett Központi vezérlési cím átfedés 5 FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

17 Kábelezési rajz (FH BVE, FH7 00 5BVS, FH5 5 60BJV, FH5 5 60BZV) AP SS CR XM AP XM RED WHT BLK Kültéri egységhez 5 Beltéri egység (fő) 9 7. megjegyzés 6. megjegyzés 6 Beltéri egység (segéd) 0. megjegyzés Vezetékes távirányító 7 Vevő/kijelző egység Vezérlődoboz Szimultán működésű rendszer esetében 8 Távirányító. : csatlakozósáv, : csatlakozó. : helyszíni huzalozás. Központi távirányító használata esetén csatlakoztassa az egységhez a mellékelt szerelési kézikönyv szerint.. XA akkor van csatlakoztatva, ha a vezeték nélküli távirányító készlet használatos. 5. Többféle távirányító is használható, de a megfelelő távirányítót a rendszer ismeretében, a műszaki dokumentáció alapján kell kiválasztani. 6. Kondenzvízszivattyú felszerelése esetén távolítsa el az X5A jumpert, és kösse be a folyadékszint-kapcsoló és a kondenzvízszivattyú vezetékeit. 7. A távirányító-vezeték árnyékolását földelje az FH-BVE típusú beltéri egységhez. 8. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sárga, PRP: lila, GRY: szürke, BLU: kék. 9. A választókapcsoló (SS) beállítását lásd a szerelési kézikönyvben és a műszaki dokumentációban. A...Végálláskapcsoló (legyező szárny) AP...Nyomtatott áramköri kártya AP...Nyomtatott áramköri kártya (0-0 V/6 V transzformátor) CR...Kondenzátor (MF) FU...Biztosíték (50 V, 5 A) HAP...Világító dióda (üzemjelzés: zöld) MP...Motor (legyező szárny) MF...Motor (beltéri ventilátor) QF...Hőkapcsoló (MF beépítve) RT...Termisztor (levegő) RT...Termisztor (hőcserélő) RyA...Elektromágneses relé (MA) RyC...Elektromágneses relé (kültéri egység kompresszor) RyP...Elektromágneses relé (MP) SS...Választókapcsoló (vész-) XM, XM...Csatlakozósáv Vezeték nélküli távirányító (vevő/kijelző egység) AP, AP...Nyomtatott áramköri kártya BS...Nyomógomb (BE/KI) HP...Világító dióda (BE piros) HP...Világító dióda (időszabályzó zöld) HP...Világító dióda (szűrőjelzés piros) HP...Világító dióda (jégmentesítés narancssárga) SS...Választókapcsoló (fő/segéd) SS...Választókapcsoló (vezeték nélküli címbeállítás) Csatlakozó külön rendelhető alkatrészeknek X5A...Csatlakozó (folyadékszint-kapcsoló) X5A...Csatlakozó (kondenzvízszivattyú) X0A...Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz) XA...Csatlakozó (adapter a kábelekhez) X5A...Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter) CD...Áramjelző áramkör PC...Fázisszabályzó áramkör Vezetékes távirányító RT...Termisztor (levegő) SS...Választókapcsoló (fő/segéd) FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D 6

18 (FHY BVE, FHY BJV) RED WHT BLK AP SS CR XM AP XM Kültéri egységhez 5 Beltéri egység (fő) 9 7. megjegyzés 6. megjegyzés 6 Beltéri egység (segéd) 0. megjegyzés Vezetékes távirányító 7 Vevő/kijelző egység Vezérlődoboz Szimultán működésű rendszer esetében 8 Távirányító. : csatlakozósáv, : csatlakozó. : helyszíni huzalozás. Központi távirányító használata esetén csatlakoztassa az egységhez a mellékelt szerelési kézikönyv szerint.. XA akkor van csatlakoztatva, ha a vezeték nélküli távirányító készlet használatos. 5. Többféle távirányító is használható, de a megfelelő távirányítót a rendszer ismeretében, a műszaki dokumentáció alapján kell kiválasztani. 6. Kondenzvízszivattyú felszerelése esetén távolítsa el az X5A jumpert, és kösse be a folyadékszint-kapcsoló és a kondenzvízszivattyú vezetékeit. 7. A távirányító-vezeték árnyékolását földelje az FHY-BVE típusú beltéri egységhez. 8. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sárga, PRP: lila, GRY: szürke, BLU: kék. 9. A választókapcsoló (SS) beállítását lásd a szerelési kézikönyvben és a műszaki dokumentációban. A... Végálláskapcsoló (legyező szárny) AP... Nyomtatott áramköri kártya CR... Kondenzátor (MF) HAP, HBP... Világító dióda (üzemjelzés: zöld) MP... Motor (legyező szárny) MF... Motor (beltéri ventilátor) QF... Hőkapcsoló (MF beépítve) RT... Termisztor (levegő) RT... Termisztor (hőcserélő) RyA... Elektromágneses relé (MA) RyP... Elektromágneses relé (MP) SS... Választókapcsoló (vész-) TR... Transzformátor (0-0 V/ V) XM, XM... Csatlakozósáv PC... Fázisszabályzó áramkör RC... Jelvevő áramkör Vezeték nélküli távirányító (vevő/kijelző egység) AP, AP...Nyomtatott áramköri kártya BS...Nyomógomb (BE/KI) HP...Világító dióda (BE piros) HP...Világító dióda (időszabályzó zöld) HP...Világító dióda (szűrőjelzés piros) HP...Világító dióda (jégmentesítés narancssárga) SS...Választókapcsoló (fő/segéd) SS...Választókapcsoló (vezeték nélküli címbeállítás) Csatlakozó külön rendelhető alkatrészeknek X5A...Csatlakozó (folyadékszint-kapcsoló) X5A...Csatlakozó (kondenzvízszivattyú) X0A...Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz) XA...Csatlakozó (adapter a kábelekhez) X5A...Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter) TC... Jeladó áramkör Vezetékes távirányító RT... Termisztor (levegő) SS... Választókapcsoló (fő/segéd) 7 FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

19 (FHYP BV) 5 6 RED WHT 0 8 BLK 0 7 AP SS CR XM AP XM Kültéri egységhez 5 Beltéri egység (fő) 9 7. megjegyzés 6. megjegyzés 6 Beltéri egység (segéd) 0. megjegyzés Vezetékes távirányító 7 Vevő/kijelző egység Vezérlődoboz Szimultán működésű rendszer esetében 8 Távirányító. : csatlakozósáv, : csatlakozó. : helyszíni huzalozás. Központi távirányító használata esetén csatlakoztassa az egységhez a mellékelt szerelési kézikönyv szerint.. XA akkor van csatlakoztatva, ha a vezeték nélküli távirányító készlet használatos. 5. Többféle távirányító is használható, de a megfelelő távirányítót a rendszer ismeretében, a műszaki dokumentáció alapján kell kiválasztani. 6. Kondenzvízszivattyú felszerelése esetén távolítsa el az X5A jumpert, és kösse be a folyadékszint-kapcsoló és a kondenzvízszivattyú vezetékeit. 7. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sárga, PRP: lila, GRY: szürke, BLU: kék. 8. A választókapcsoló (SS) beállítását lásd a szerelési kézikönyvben és a műszaki dokumentációban. A...Végálláskapcsoló (legyező szárny) AP...Nyomtatott áramköri kártya CR...Kondenzátor (MF) HAP, HBP...Világító dióda (üzemjelzés: zöld) MP...Motor (legyező szárny) MF...Motor (beltéri ventilátor) QF...Hőkapcsoló (MF beépítve) RT...Termisztor (levegő) RT...Termisztor (hőcserélő) RyA...Elektromágneses relé (MA) RyP...Elektromágneses relé (MP) SS...Választókapcsoló (vész-) TR...Transzformátor (0-0 V/ V) XM, XM...Csatlakozósáv PC...Fázisszabályzó áramkör RC...Jelvevő áramkör TC...Jeladó áramkör Vezeték nélküli távirányító (vevő/kijelző egység) AP, AP...Nyomtatott áramköri kártya BS...Nyomógomb (BE/KI) HP...Világító dióda (BE piros) HP...Világító dióda (időszabályzó zöld) HP...Világító dióda (szűrőjelzés piros) HP...Világító dióda (jégmentesítés narancssárga) SS...Választókapcsoló (fő/segéd) SS...Választókapcsoló (vezeték nélküli címbeállítás) Csatlakozó külön rendelhető alkatrészeknek X5A...Csatlakozó (folyadékszint-kapcsoló) X5A...Csatlakozó (kondenzvízszivattyú) X0A...Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz) XA...Csatlakozó (adapter a kábelekhez) X5A...Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter) X0A...Csatlakozó (BE/KI jel kívülről) Vezetékes távirányító RT...Termisztor (levegő) SS...Választókapcsoló (fő/segéd) FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D 8

20 (FHQ BUVB + FHQ BVVB) 5 6 A B C AP SS CR XM AP XM Kültéri egységhez 5 Beltéri egység (fő) 9 7. megjegyzés 6. megjegyzés 6 Beltéri egység (segéd) 0. megjegyzés Vezetékes távirányító 7 Vevő/kijelző egység Vezérlődoboz Szimultán működésű rendszer esetében 8 Távirányító. : csatlakozósáv, : csatlakozó. : helyszíni huzalozás. Központi távirányító használata esetén csatlakoztassa az egységhez a mellékelt szerelési kézikönyv szerint.. XA akkor van csatlakoztatva, ha a vezeték nélküli távirányító készlet használatos. 5. Többféle távirányító is használható, de a megfelelő távirányítót a rendszer ismeretében, a műszaki dokumentáció alapján kell kiválasztani. 6. Kondenzvízszivattyú (MP) felszerelése esetén távolítsa el az X5A jumpert, és kösse be a folyadékszint-kapcsoló és a kondenzvízszivattyú vezetékeit. 7. A szimbólumok jelentése: RED: piros, BLK: fekete, WHT: fehér, YLW: sárga, PRP: lila, GRY: szürke, BLU: kék. AP... Nyomtatott áramköri kártya C... Kondenzátor (MF) FU... Biztosíték (50 V/5 A) HAP... Világító dióda (üzemjelzés: zöld) MP... Motor (legyező szárny) KAR... Elektromágneses relé (MS) KPR... Elektromágneses relé (MP) MF... Motor (beltéri ventilátor) MS... Motor (legyező szárny) QM... Hőkapcsoló (MF beépítve) RT... Termisztor (levegő) RT... Termisztor (hőcserélő ) RT... Termisztor (hőcserélő ) SQ... Végálláskapcsoló (legyező szárny) TR... Transzformátor (0-0 V/ V) VTR... Fázisszabályzó áramkör XM, XM... Csatlakozóblokk RC... Jelvevő áramkör TC... Jeladó áramkör Vezetékes távirányító RT... Termisztor (levegő) SS... Választókapcsoló (fő/segéd) Vezeték nélküli távirányító (vevő/kijelző egység) AP, AP...Nyomtatott áramköri kártya BS...Nyomógomb (BE/KI) HP...Világító dióda (BE piros) HP...Világító dióda (időszabályzó zöld) HP...Világító dióda (szűrőjelzés piros) HP...Világító dióda (jégmentesítés narancssárga) SS...Választókapcsoló (fő/segéd) SS...Választókapcsoló (vezeték nélküli címbeállítás) Csatlakozó külön rendelhető alkatrészeknek X5A...Csatlakozó (folyadékszint-kapcsoló) X5A...Csatlakozó (kondenzvízszivattyú) XA...Csatlakozó (adapter a kábelekhez) X5A...Csatlakozó (csoportos vezérlés adapter) X0A...Csatlakozó (BE/KI jel kívülről) X60A, X6A... Csatlakozó (interfész adapter a sky air sorozathoz) A...Az alkatrész megkülönböztető színjelölése B...Az alkatrész csatlakozójának színjelölése C...A nyomtatott áramköri kártya csatlakozójának színjelölése 9 FH(Y) _BJV+ FHY_BJV + FHYP_BV + FH_BZV + FHQ_B(U)(V)VB PW57-D

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528 BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű szobai klímaberendezések Multi rendszerű szobai klímaberendezések FDBQ25B8V1

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű szobai klímaberendezések Multi rendszerű szobai klímaberendezések FDBQ25B8V1 2 2 6 5 4 4 5 6 Portugues Dansk ÏÏËÓÈÎ Italiano Nederlands Español Français Deutsch English Portugues Dansk ÏÏËÓÈÎ Italiano Nederlands Español Français Deutsch English Tartalomjegyzék Oldal A beltéri egység

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ0MVE FXMQ50MVE FXMQ6MVE FXMQ80MVE FXMQ00MVE FXMQ5MVE FXMQ00MVE FXMQ50MVE FXMQ0~50 Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7 BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés Mennyezetre erősített, kazettás típusú FUY71FJV1 FUY100FJV1 FUY125FJV1

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés Mennyezetre erősített, kazettás típusú FUY71FJV1 FUY100FJV1 FUY125FJV1 FUY7FJV FUY00FJV FUYFJV FUYP7V FUYP00V FUYPV FUQ7UV FUQ00UV FUQUV FUQ7VV FUQ00VV FUQVV FUY7~FJV FUYP7~V FUQ7~UV FUQ7~VV Tartalomjegyzék Oldal iztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F

Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING

Részletesebben

Üzembe helyezési kézikönyv

Üzembe helyezési kézikönyv FDYB7V FDY00B7V FDY0B7V FDYPB7V FDYP00B7V FDYP0B7V FDQB7VB class: >0 00+0 class: >0 >00 0 60 ( class) 80 (00+0 class) 6 6 7 8 9 L N P P L N P P L N P P L N P P L N P P P P 6 P P P P 6 7 6 P P 7 8 9 FDY(P)B7V

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionálók FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQM8VB FXCQ0M8VB FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQ80M8VB FXCQM8VB H 0 0 00 000 00 80 0 B C 00 0 0 0 A 0 00 00 D 00 8 00 mm ~ m

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Padlón álló és padlón álló süllyesztett típusú

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Padlón álló és padlón álló süllyesztett típusú rendszerű inverter klímaberendezések FXLQ0MVE FXLQMVE FXLQMVE FXLQ0MVE FXLQ0MVE FXLQ6MVE FXNQ0MVE FXNQMVE FXNQMVE FXNQ0MVE FXNQ0MVE FXNQ6MVE FXLQ0~6MVE FXNQ0~6MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások...

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB. MODELLEK (Padlón álló típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB. MODELLEK (Padlón álló típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Padlón álló típus) FVQ7CVEB FVQ00CVEB FVQ5CVEB FVQ0CVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FXHQ32MVE FXHQ63MVE FXHQ100MVE

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FXHQ32MVE FXHQ63MVE FXHQ100MVE rendszerű inverter klímaberendezések FXHQMVE FXHQ6MVE FXHQ00MVE FXHQMVE FXHQ6MVE FXHQ00MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt... A berendezés helyének megválasztása...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS R0A Split rendszerű sorozat FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS R0A Split rendszerű

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FDEQ7B8VB FDEQ00B8VB FDEQB8VB 00 h W D 7 8 7 8 9 B A C P P 7 8 9 P P M S S P P P P X0A M P P P P P P 0 RR7~ RQ7~ REQ7~ C DB C WB C DB C WB C DB C WB 8~ ~ 8~ ~ 8~ ~ 80% ~ ~ 0~ P P M 9~ RQ7~ C DB C DB ~

Részletesebben

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz Hibakódok oldalfali splitklímákhoz Hibakód E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 EE EU C5 Fo F0 F1 F2 F3 F4 F5 F6 F8 F9 FH PH PL P0 P1 P2 P3 P5 PU P7 P8 H0 H1 H3 H4 H5 H5 H6 H7 HC L3 L9 LP LC U1 U3 U5 U7 Leírás Magasnyomás

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionálók FXDQ0M9VB FXDQ5M9VB 5a 5b 5a 5b 7 7 FXDQ0M9VB FXDQ5M9VB Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Előkészületek üzembe helyezés

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. BP (leágazó) egység BPMKS967A2B BPMKS967A3B

Szerelési kézikönyv. BP (leágazó) egység BPMKS967A2B BPMKS967A3B PMKS96A PMKS96A PMKS96A PMKS96A Tartalomjegyzék Oldal iztonsági előírások... A rendszer elrendezése... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... Üzembe helyezés... Az egység üzembe helyezése...

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv

Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionáló FXMQ0P7VEB FXMQP7VEB FXMQP7VEB FXMQ0P7VEB FXMQ0P7VEB FXMQP7VEB FXMQ80P7VEB FXMQ00P7VEB FXMQP7VEB 7 00 A B 0 700 a b c < 00 80 80 7 80 a b c

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés Padlón álló típus FVQ71BV1B FVQ100BV1B FVQ125BV1B

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés Padlón álló típus FVQ71BV1B FVQ100BV1B FVQ125BV1B FVQ7BVB FVQ00BVB FVQBVB FVQ7BVB FVQ00BVB FVQBVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt... A berendezés helyének megválasztása... A beltéri egység üzembe helyezése...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat R0A Split rendszerű sorozat FLXSBVMB FLXSBVMB FLXS0BVMB FLXS0BVMB FLXBVMB FLXBVMB FLKSBVMB FLKSBVMB FLKS0BVMB FLKS0BVMB FLKBVMB FLKBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB FLXS0BVMB FLKS0BVMB

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C7VEB FCQ50C7VEB FCQ60C7VEB FCQ71C7VEB FCQ100C7VEB FCQ125C7VEB FCQ140C7VEB

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C7VEB FCQ50C7VEB FCQ60C7VEB FCQ71C7VEB FCQ100C7VEB FCQ125C7VEB FCQ140C7VEB FCQC7VEB FCQ0C7VEB FCQ0C7VEB FCQ7C7VEB FCQ00C7VEB FCQC7VEB FCQ0C7VEB FCQH7D7VEB FCQH00D7VEB FCQHD7VEB FCQH0D7VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0 7 8 0 +0 8 00 0 FCQ~0C7VEB

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

Üzembe helyezési kézikönyv

Üzembe helyezési kézikönyv Üzembe helyezési kézikönyv FDYPB8V FDYP00B8V FDYP0B8V FDQB8VB FDQ00B8VB FDQ0B8VB class: >0 00+0 class: >0 >00 0 60 ( class) 80 (00+0 class) 6 6 7 8 9 L N P P L N P P L N P P L N P P L N P P P P 6 P P P

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C8VEB FCQ50C8VEB FCQ60C8VEB FCQ71C8VEB FCQ100C8VEB FCQ125C8VEB FCQ140C8VEB

Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C8VEB FCQ50C8VEB FCQ60C8VEB FCQ71C8VEB FCQ100C8VEB FCQ125C8VEB FCQ140C8VEB FCQC8VEB FCQ0C8VEB FCQ0C8VEB FCQ7C8VEB FCQ00C8VEB FCQC8VEB FCQ0C8VEB FCQH7D8VEB FCQH00D8VEB FCQHD8VEB FCQH0D8VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0 7 8 0 +0 8 00 0 FCQ~0C8VEB

Részletesebben

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához

SEGÉDLET. Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Cím: 1155 Budapest, Vasvári Pál u. 1. SEGÉDLET Toshiba RAS készülékek hibakódjainak kiolvasásához Tekintettel a folyamatos fejlesztői tevékenységre, az TOSHIBA fenntartja a jogot arra, hogy termékei műszaki

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W SZERELÉSI KÉZIKÖNYV BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0KVB FTXSKVB CTXSKVB CTXSKVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás SZERELÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ00MBVE FXMQ0MBVE OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL,

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB. TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB. TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) FXHQAVEB FXHQ6AVEB FXHQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B R0A Split rendszerű sorozat RXL5GVB RXL5GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7E530W8 BRC7E531W8

Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7E530W8 BRC7E531W8 R7E50W8 R7E5W8 4 5 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 4 ON OFF ON OFF SETTING TEMP TIME UP FN RESERVE NEL TIMER DOWN 4 TEMP TIME 4 SETTING UP FN RESERVE NEL TIMER DOWN 5 MODE SWING D MODE SWING /TEST 5 /TEST,6

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás

Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések FXA20LVE FXA25LVE FXA32LVE FXA40LVE FXA50LVE FXA63LVE

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések FXA20LVE FXA25LVE FXA32LVE FXA40LVE FXA50LVE FXA63LVE rendszerű inverter klímaberendezések FXA0LVE FXALVE FXALVE FXA0LVE FXA0LVE FXA6LVE FXAQ0MVE FXAQMVE FXAQMVE FXAQ0MVE FXAQ0MVE FXAQ6MVE FXA0~6LVE FXAQ0~6MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások...

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXG25JV1BW FTXG35JV1BW CTXG50JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BS CTXG50JV1BS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B R0A Split rendszerű sorozat MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MXS0GVB MXS0GVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MKS0GVB MKS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB AMX0FVB

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) 3PHU368557-1.book Page 1 Friday, April 29, 2016 12:26 PM SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ35CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ71CAVEB FHQ100CAVEB

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU

Cikkszám: 091096. Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 NU_091096_000_12032014_DIAGNOSTIKA_HU Cikkszám: 091096 Dátum: 12.03.2014 Oldal: 1/8 A B C HIBA Ha a berendezés nem kapcsol be, vagy a kijelző működés közben kikapcsol Ha a berendezés bekapcsolásakor, vagy működés közben a kijelzőn megjelenik

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MODELLEK (Oldalfali típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MODELLEK (Oldalfali típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZERŰ Klímaberendezések MODELLEK (Oldalfali típus) FAQ7CVEB FAQ00CVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv

Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ0PVE FXMQ50PVE FXMQ6PVE FXMQ80PVE FXMQ00PVE FXMQ5PVE FXMQ0PVE FXMQ50PVE FXMQ6PVE FXMQ80PVE FXMQ00PVE FXMQ5PVE Tartalomjegyzék Oldal Figyelmeztetés Biztonsági előírások...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített, kazettás típusú (sarokmodell) FXKQ25MVE FXKQ32MVE FXKQ40MVE FXKQ63MVE

Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített, kazettás típusú (sarokmodell) FXKQ25MVE FXKQ32MVE FXKQ40MVE FXKQ63MVE rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített, kazettás típusú (sarokmodell) FXKQ5MVE FXKQMVE FXKQ0MVE FXKQ6MVE FXKQ5MVE FXKQMVE FXKQ0MVE FXKQ6MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások...

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

RENDSZERŰ klímaberendezések

RENDSZERŰ klímaberendezések SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) FXHQAVEB FXHQAVEB FXHQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR

MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)

Részletesebben

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-VK40S-VP KÜLTÉRI EGYSÉG CP-VK40S-VP Ajtózár Beltéri monitor 1: piros 2: kék 3: sárga 4: fehér 5: fekete Méretek: 58 x 135 x 39 mm SZÁM FUNKCIÓ Esővédő keret LED segédfény

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B

Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B R0A Split rendszerű sorozat FTXL0GVB FTXLGVB FTXLGVB FTXL0GVB FTXLGVB FTXLGVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés helyének megválasztása...

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv

Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben