SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MODELLEK (Oldalfali típus)
|
|
- Elvira Judit Horváthné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZERŰ Klímaberendezések MODELLEK (Oldalfali típus) FAQ7CVEB FAQ00CVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL, KÉSŐBB MÉG SZÜKSÉG LEHET RÁ.
2 DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Shinri Sada Manager Quality Control Department 7th of October 0 Umeda Center Bldg., --, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 50-8 Japan DAIKIN.TCF.0F/06-0 DEKRA Certification B.V. (NB0) 05-QUA/EMC0-565 FAQ7CVEB, FAQ00CVEB FVQ7CVEB, FVQ00CVEB, FVQ5CVEB, FVQ0CVEB Machinery 006//EC ** Electromagnetic Compatibility 00/08/EC * EN605--0, P007-A
3 FAQ7CVEB FAQ00CVEB SPLIT RENDSZERŰ Klímaberendezés Szerelési kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.... A BERENDEZÉS HELYÉNEK MEGVÁLASZTÁSA ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLET A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE KONDENZVÍZ-ELVEZETÉS ELEKTROMOS HUZALOZÁS A VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSÁNAK MÓDJA ÉS HUZALOZÁSI PÉLDA HELYSZÍNI BEÁLLÍTÁS.... PRÓBAÜZEM HUZALOZÁSI RAJZ... A jelen útmutató eredeti szövege az angol nyelvű szöveg. A többi nyelvű változat az útmutató eredeti szövegének a fordítása.. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, olvassa el figyelmesen a "BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK" részt a klímaberendezés üzembe helyezése előtt, és ügyeljen a szakszerű üzembe helyezésre. A klímaberendezés kategóriája "nem általános célú berendezés". A FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK megjegyzések jelentősége. Mindkét típusú megjegyzés fontos információkat tartalmaz a biztonságra vonatkozóan. Tartsa be az előírásokat. FIGYELMEZTETÉS... Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása személyi sérülést okozhat, illetve az életet veszélyeztetheti. TUDNIVALÓ... Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása anyagi károkat vagy a körülményektől függően akár súlyos személyi sérülést is okozhat. Az üzembe helyezés után végezzen próbaüzemeltetést, így győződhet meg arról, hogy a berendezés hiba nélkül üzemel. Ezt követően magyarázza el az ügyfélnek a berendezés üzemeltetését és biztosítsa a használati utasítások betartását. FIGYELMEZTETÉS Az üzembe helyezést bízza egy szakemberre vagy a forgalmazóra! Ne próbálja meg a klímaberendezést saját maga üzembe helyezni. A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. A klímaberendezést a jelen szerelési kézikönyv utasításai szerint kell üzembe helyezni. A szakszerűtlen üzembe helyezés szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. Ha a berendezést kis helyiségbe szerelik be, gondoskodni kell arról, hogy egy esetleges szivárgás esetén a kiömlött hűtőközeg koncentrációja ne léphesse túl a megengedett határértéket. További információért forduljon a forgalmazóhoz. Ha a szivárgó hűtőközeg koncentrációja meghaladja a határértéket, oxigénhiány léphet fel. Magyar
4 Csak a megadott alkatrészeket és tartozékokat szabad használni az üzembe helyezésnél. Ha nem a megadott alkatrészeket használják, az a berendezés leesését okozhatja, illetve szivárgást, áramütést vagy tüzet okozhat. A klímaberendezést olyan helyre kell szerelni, amely elég erős az egység súlyának megtartásához. Ha az alapzat nem elég stabil, a berendezés lezuhanhat és sérülést okozhat. A felszerelésnél vegye figyelembe, ha a berendezést érheti erős szél, tájfun vagy földrengés. Ha a felszerelést nem a megfelelő módon végezték el, az egység lezuhanhat és balesetet okozhat. A villanyszerelést szakembernek kell elvégezni, a helyi előírásoknak és a szerelési kézikönyvnek megfelelően. A berendezést az elektromos hálózatra önálló áramkörrel kell csatlakoztatni, tilos közös áramkörről üzemeltetni. Az ellátó áramkör alulméretezése vagy a szakszerűtlen elektromos bekötés áramütést vagy tüzet okozhat. A klímaberendezést földelni kell. Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. A szakszerűtlen földelés áramütést vagy tüzet okozhat. A villámlásból vagy egyéb forrásból eredő túlfeszültség a klímaberendezést károsíthatja. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót. Ha nincs földzárlat-megszakító, akkor áramütés vagy tűz keletkezhet. Mielőtt az elektromos alkatrészekhez érne, kapcsolja ki a berendezést. Az áram alatt lévő alkatrész megérintése áramütést eredményezhet. A huzalozásnál csak az előírt típusú vezetéket szabad használni, a csatlakozásokat jól meg kell húzni, hogy külső erő ne hasson a vezetékcsatlakozókra. A nem megfelelően szorosan csatlakoztatott és meghúzott vezetékek túlmelegedést vagy tüzet okozhatnak. A beltéri és a kültéri egységek közötti huzalozásnál és az elektromos hálózat bekötésénél ügyeljen a vezetékek megfelelő vezetésére és elrendezésére, a vezérlődoboz fedelét pedig olyan szorosan kell rögzíteni, hogy a vezetékek ne nyomhassák fel a szerkezeti alkatrészeket, mint például a fedelet. A nem megfelelő módon rögzített fedél áramütést vagy tüzet okozhat. Ha üzembe helyezés közben a hűtőközeggáz szivárgását észleli, azonnal szellőztessen ki. Ha a hűtőközeg tűzzel találkozik, mérgező gáz keletkezhet. Az üzembe helyezés után ellenőrizze, hogy nincs-e hűtőközeg-szivárgás. Mérgező gáz keletkezhet, ha a hűtőközeggáz a helyiség levegőjébe kerül, majd tűzforrással érintkezik, például hősugárzóval, tűzhellyel vagy főzőlappal. Vigyázzon, hogy ne kerüljön a hűtőközegcsövekből vagy máshonnan szivárgó hűtőközeg a bőrére, mert az fagyási sérüléseket okozhat. TUDNIVALÓK A kondenzvízcsövek szerelését a szerelési kézikönyv szerint kell elvégezni, a páralecsapódás megakadályozása érdekében szigetelje a csöveket. A szakszerűtlen kondenzvíz-elvezetés beltéri vízszivárgást és anyagi károkat okozhat. A kép- és hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen, hogy a beltéri és a kültéri egység, azok összekötő vezetékei és a tápkábel legalább méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. (A rádióadás jelének erősségétől függően a zavarás megszüntetéséhez méter távolság kevés lehet.) Szerelje a beltéri egységet a fénycsövektől a lehető legtávolabb. Ha olyan helyiségbe szerel vezeték nélküli készletet, ahol gyorsgyújtású fénycső (elektronikus gyújtású vagy inverteres típusú) működik, a távirányító átviteli távolsága lerövidülhet. Nem szabad a klímaberendezést az alábbi helyeken felszerelni:. Ahol tömény ásványolajpermet vagy gőz lehet (például konyhában). A műanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy víz szivároghat.. Ahol korrozív gáz, például kénsavas gáz termelődik. A rézcsövek és a forrasztott alkatrészek korróziója a hűtőközeg szivárgását okozhatja.. Ahol elektromágneses hullámokat keltő berendezések működnek, illetve gyakori a feszültségingadozás, például gyári környezetben. A vezérlésben zavar keletkezhet, ami az egység hibás működéséhez vezethet.. Ahol éghető gáz szivároghatnak, ahol szénszálak vagy gyúlékony gőz/por kerül a levegőbe, vagy ahol illékony tűzveszélyes anyagokat, például festéket, hígítót vagy benzint tárolnak. Ha a berendezést ilyen feltételek között üzemeltetik, akkor tűz keletkezhet. A klímaberendezés nem használható robbanásveszélyes környezetben. Magyar
5 . ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Amikor az egységet kiemelik a kartondobozból, az emelőfüleket fogva kell emelni vigyázva, hogy ne hasson a berendezés más részére erő. Ügyeljen rá, hogy az üzembe helyezéshez R0A hűtőközeget használjanak fel. (Nem megfelelő hűtőközeg használata esetén az egység nem fog megfelelően működni.) A kültéri egység üzembe helyezésével kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Az üzembe helyezés befejezéséig ne dobjon ki semmilyen alkatrészt, amire esetleg szükség lehet a szereléshez. A beltéri egység megóvása érdekében hagyja a berendezést az eredeti csomagolásában a beüzemelés megkezdéséig. Tervezze meg az egység szállítási útvonalát a beszerelés helyéig. Az üzembe helyezés helyén vegye csak ki az egységet a csomagolásból. Ha az egységet a mozgatás előtt ki kell csomagolni, ügyeljen rá, hogy ne sérüljön meg a berendezés. - FIGYELMEZTETÉS A beltéri egység üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. Az egység háztartási, kereskedelmi és könnyűipari környezetben való használatra is alkalmas. Nem szabad a berendezést olyan helyen használni, ahol a levegő sótartalma magas, pl. tengerparton, ahol a feszültség erősen ingadozik (pl. gyárakban), illetve rezgésnek kitett helyeken, pl. gépjárműveken vagy hajókon. - TARTOZÉKOK Ellenőrizze, hogy az alábbi tartozékok mellékelve vannak-e az egységhez. Az üzembe helyezés befejezéséig ne dobjon ki semmilyen alkatrészt, amire esetleg szükség lehet a szereléshez. Név () Tartólemez () A tartólemez rögzítőcsavarjai () Szigetelő szalag () Bilincs Mennyiség szett 9 db db nagy kicsi Alak M x 5L Név (5) Rögzítőcsavarok (6) Csavartakaró Mennyiség Alak db ( db. 00-as típushoz) db (csak 00-as típushoz) (Egyéb) Üzemeltetési kézikönyv Szerelési kézikönyv M x L - KÜLÖN RENDELHETŐ TARTOZÉKOK Ehhez a beltéri egységhez külön rendelhető távirányítóra is szükség van. (Szimultán rendszer segéd egységéhez nem kell távirányító.) A távirányítóknak két típusa van: vezetékes és vezeték nélküli. Válasszon ki egy távirányítót az ügyfél igényei alapján (. táblázat), és helyezze üzembe egy megfelelő helyen. (A távirányító üzembe helyezésével kapcsolatban kövesse a távirányítókhoz mellékelt használati utasításokat.) Táblázat Vezeték nélküli Távirányító Vezetékes Hőszivattyús típusú Csak hűtő típus Modell BRCE5A7/BRCE5A7/ BRCD58 BRC7EB58 BRC7EB59 Magyar
6 MEGJEGYZÉS Ha a vevő a fenti tételek között nem szereplő távirányítót szeretne használni, akkor a katalógusokból aműszaki dokumentáció alapján kiválaszthat egy megfelelőt. AZ ALÁBBI DOLGOKRA KÜLÖNÖSEN FIGYELJEN AZ ÜZEMBE HELYEZÉS SORÁN, ÉS A MUNKA VÉGÉN EZEKET ELLENŐRIZZE.. A munka befejezése után ellenőrizendő tételek Ellenőrizendők Mi történhet, ha nem megfelelő Ellenőrzés Biztonságosan van a beltéri és a kültéri egység rögzítve? Megtörtént a beltéri és a kültéri egységek üzembe helyezése? Megvolt a gáz-tömítettségvizsgálat? Szigetelve van a berendezés, ahogy kell? (Hűtőközegcsövek, kondenzvízcsövek) Akadálytalan a kondenzvíz elfolyása? Megfelel a tápfeszültség az adattáblán feltüntetett feszültségnek? A huzalozás és a csövek rendben vannak? Megfelelő a berendezés földelése? A vezetékek mérete előírás szerinti? Nem akadályozza valami az áramlást a beltéri vagy a kültéri egység levegőbemeneténél vagy -kimeneténél? Fel van jegyezve a hűtőközegcső hossza és a kiegészítő hűtőközegtöltet? Az egység leeshet, rezonálhat vagy zajt okozhat. A berendezés hibásan működhet, alkatrészek leéghetnek. Elégtelen hűtést vagy fűtést eredményezhet. A kondenzvíz csöpöghet. A kondenzvíz csöpöghet. A berendezés hibásan működhet, alkatrészek leéghetnek. A berendezés hibásan működhet, alkatrészek leéghetnek. Ez áramütést okozhat. A berendezés hibásan működhet vagy az alkatrészek leéghetnek. Elégtelen hűtést vagy fűtést eredményezhet. (A lecsökkent levegőmennyiség teljesítményromlást vagy hibás működést okozhat.) A rendszerben lévő hűtőközeg-mennyiséget nem lehet nyomon követni.. A rendszer átadásakor ellenőrizendő tételek * Lásd még: ". BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK" Ellenőrizendők Megadta (szükség szerint) a helyszíni beállításokat? Visszatette a vezérlődoboz fedelét, a levegőszűrőt és a szívórácsot? Megfelelően távozik a hideg levegő (meleg levegő) hűtés (fűtés) üzemmódban? Elmagyarázta a rendszer kezelését, és megmutatta az üzemeltetési kézikönyvet a vevőnek? Elmagyarázta az üzemeltetési kézikönyvben ismertetett hűtés, fűtés, szárítás és automatikus hűtés/fűtés üzemmódokat? Elmagyarázta a vevőnek a levegővúvás sebességének beállítását, amikor a levegőfúvást kikapcsolt termosztát mellett beállította? BE van kapcsolva a nyomtatott áramköri kártya vészkapcsolója (EMG.)? Kiszállításkor a gyári beállítás normál (NORM). Átadta az üzemeltetési kézikönyvet a vevőnek? (Kérjük, adja át a szerelési kézikönyvet is.) Ellenőrzés Magyar
7 A kezeléssel kapcsolatban az alábbiakra kell felhívni a figyelmet Ha az üzemeltetési kézikönyvben FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK jelöléssel ellátott utasításokat nem tartják be, az személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ezért az általános használat ismertetése mellett ezeket is el kell magyarázni a vevőnek, illetve meg kell kérni a vevőt, hogy figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. Éppen emiatt a kézikönyv így jelzett fejezeteit részletesen el kell magyarázni, hogy a felhasználó megértse, és fel is kell hívni a figyelmet az üzemeltetési kézikönyv áttanulmányozásának fontosságára. - MEGJEGYZÉS AZ ÜZEMBE HELYEZŐ SZERELŐNEK Feltétlenül tájékoztassa az ügyfelet az egység helyes üzemeltetéséről (különös tekintettel a szűrők tisztítására, a különböző funkciók használatára és a hőmérséklet-beállításra) úgy, hogy közben maga a felhasználó végzi el a műveleteket a kézikönyv alapján.. A BERENDEZÉS HELYÉNEK MEGVÁLASZTÁSA Amikor az egységet kiemelik a kartondobozból, az emelőfüleket fogva kell emelni vigyázva, hogy ne hasson a berendezés más részére erő. () Válasszon olyan helyet, amely megfelel az alábbi feltételeknek, és az ügyfél is jóváhagyja. Ahol nem csöpöghet folyadék a berendezésre az álmennyezet fölötti térben hűtőközegcsövekből, kondenzvízcsövekből vagy például vízcsövekből. Ahol a szoba legjobb légátjárása biztosított. Ahol a fal elég erős a beltéri egység súlyának megtartásához. Ahol a falnak nincs számottevő dőlése. Ahol semmi nem gátolja a levegő mozgását. Ahol a munkához és a karbantartáshoz elegendő hely van. (Lásd az. és a. ábrát.) Ahol a kondenzvizet megfelelően el lehet vezetni. Ahol a beltéri és a kültéri egységek közötti csövek hossza a megengedett határon belül tartható. (Lásd a kültéri egység szerelési kézikönyvét.) Ahol nincsenek gyúlékony gázok a környezetben. A beltéri egységet a padlótól legalább,5 m távolságra kell szerelni. Ha kénytelen alacsonyabbra tenni, akkor gondoskodni kell arról, hogy ne lehessen a levegőbemenethez nyúlni. Magyar 5
8 Ábra Üzembe helyezéshez szükséges hely (mm) Akadály 500 (a padlótól) Nagy belmagasságú helyiségeknél. Padló Ábra TUDNIVALÓK A kép- és hanginterferencia megelőzése érdekében ügyeljen, hogy a beltéri és a kültéri egység, azok összekötő vezetékei és a tápkábel legalább méter távolságra legyen a tévé- és rádiókészülékektől. (A rádióadás jelének erősségétől függően a zavarás megszüntetéséhez méter távolság kevés lehet.) Szerelje a beltéri egységet a fénycsövektől a lehető legtávolabb. Ha olyan helyiségbe szerel vezeték nélküli készletet, ahol gyorsgyújtású fénycső (elektronikus gyújtású vagy inverteres típusú) működik, a távirányító átviteli távolsága lerövidülhet. () Ellenőrizze, hogy a beszerelés helye (pl. a padló vagy a fal) elbírja-e a berendezés súlyát, és szükség esetén erősítse meg falapokkal és támgerendákkal a beszerelés előtt. A vibráció és az abnormális zajok elkerülése érdekében erősítse meg a beszerelés helyét a szerelés megkezdése előtt. () A beltéri egységet nem lehet közvetlenül a falra szerelni. A felerősítéshez a mellékelt tartólemezt () kell használni.. ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTTI ELŐKÉSZÜLET () Vegye le a tartólemezt () az egységről, és szerelje a falra. (A tartólemez csak ideiglenesen van (csak 00-as típushoz való) csavarokkal a beltéri egységhez rögzítve.) (Lásd a. ábrát) (a) Keressen a helyiségben megfelelő helyet a tartólemez () furatának. Olyan helyet válasszon, ahol az egység háza legalább 50 mm távolságra van a mennyezettől. (b) Rögzítse ideiglenesen a tartólemezt () az átmeneti felszerelési helyzetben, és vízmértekkel állítsa be, hogy a tartólemez vízszintesen legyen, vagy a kondenzvíztömlő oldala kissé lejtsen. (c) Erősítse a tartólemezt () a falhoz a tartólemezhez adott rögzítőcsavarokkal () vagy csavarokkal. Ha csavarokat használ, rögzítse a lemezt mindkét oldalán M8-as vagy M0-es csavarokkal (összesen csavarral). Betonfal esetében használjon kereskedelmi forgalomban kapható alapzatcsavart (M8 vagy M0). 6 Magyar
9 () Fúrja át a falat a csövek átvezetéséhez. A hűtőközegcsövek és a kondenzvízcső 6 irányban vezethető ki: bal oldalon, alul balra, hátul balra, jobb oldalon, alul jobbra és hátul jobbra. (Lásd a. ábrát) A tartólemezen () lévő pontjeleket használva jelölje ki, hogy hol fognak átmenni a csövek, és fúrja át a falat (Ø80). A furat kifelé lejtsen, hogy a kondenzvíz elfolyjon. (Lásd: "7. KONDENZVÍZ-ELVEZETÉS".) () Bal oldali, bal alsó, jobb oldali vagy jobb alsó csőkivezetés esetén vágja ki az elülső rácson a csőkivezető nyílást tapétavágóval vagy hasonló vágóeszközzel. (Lásd az 5. ábrát) Tartólemez () (tartozék) Ideiglenes rögzítőcsavar (A 7-es osztály esetében a tartólemez () nincs ideiglenesen az egységhez rögzítve.) Ábra 6 Jobb oldali cső Jobb alsó cső Jobb hátsó cső Bal alsó cső 5 Bal hátsó cső 6 Bal oldali cső 5 Ábra Elülső rács Vágja ki a mélyedés mentén. Kivágott darab Ábra 5 Magyar 7
10 5. A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE A szereléshez csak a mellékelt tartozékokat, illetve a megjelölt alkatrészeket használja! TUDNIVALÓK Az egységnek nem szabad se oldalra, se előre lejtenie. (Vízszivárgást okozhat, ha a kondenzvíztömlőt túl nagy erőhatás éri.) Az egység emelésekor nem szabad a vízszintes szárnyakat fogni. (Ettől a vízszintes szárnyak megsérülhetnek.) () Távolítsa el az elülső panelt és a vezérlődoboz fedelét. (Lásd a 6. ábrát) Az elülső panel és a vezérlődoboz fedelének eltávolítása () Nyissa fel az elülső panelt ütközésig. () Nyomja az elülső panel valamelyik oldalán a tengelyt az egység közepe felé, és vegye le a panelt. (Úgy is le lehet venni, hogy az elülső panelt jobbra vagy balra csúsztatja, és előrefelé leemeli.) () Távolítsa el a vezérlődoboz fedelének csavarját, és húzza előre a kart. () () () () Tengely Elülső panel A vezérlődoboz fedele Fogantyú 5 Csavar Ábra 6 () A cső legyen olyan irányban, amilyen irányban ki fog lépni. Jobb oldali, jobb alsó vagy jobb hátsó csőkivezetés (lásd a 7. ábrát) Pólyálja be együtt a kondenzvíztömlőt és a hűtőközegcsövet szigetelő szalaggal () úgy, hogy a kondenzvíztömlő a hűtőközegcsövek alatt legyen. 5 Szigetelő szalag () (tartozék) Hűtőközegcsövek Kondenzvíztömlő Ábra 7 8 Magyar
11 Bal oldali, bal alsó vagy bal hátsó csőkivezetés Vegye le az elülső rácsot. (Lásd a 8. ábrát) Az elülső rács eltávolításának módja () Távolítsa el a az elülső rácsot rögzítő csavaros rácsbilincseket és füleket. () Vegye le az elülső rácsot. A B 5 7 C 6 Ábra 8 Fül helyzete ( helyen) Csavar helyzete ( helyen) Fül Fül helyzete ( helyen) 5 Csavar helyzete (6 helyen) 6 Rácsbilincs helyzete ( helyen) 7 Pénzérme, stb. A Elülső rács rögzítési helyzete 7-es osztályhoz B Elülső rács rögzítési helyzete 00-as osztályhoz C A rácsbilincsek eltávolítása (csak 00-as osztályhoz) Egy pénzérmével távolítsa el a bilincseket az elülső rács alól. A rácsbilincsek rögzítése (csak 00-as osztályhoz) Rögzítse a levegőkimenethez adott csavartakarót (6). ( helyen) Távolítsa el a kondenzvízdugaszt, a szigetelő tokot és a kondenzvíztömlőt a csepptálcából, és cserélje meg. (Lásd a 9. ábrát) Először a helyi hűtőközegcsöveket kell a helyére sajtolni. A folyadékcső és a gázcső helye a tartólemezen () be van jelölve. A kondenzvíztömlő és a kondenzvízdugasz áthelyezése () Távolítsa el a kondenzvízdugaszt és a szigetelő tokot. () Távolítsa el a kondenzvíztömlő tartócsavarjait és húzza ki a tömlőt. () Szerelje át a kondenzvízdugaszt és a szigetelő tokot jobb oldalra. () Szerelje át a kondenzvíztömlőt a bal oldalra és rögzítse a tömlőt a tartócsavarokkal. Magyar 9
12 Szigetelő tok Kondenzvíz-lefolyó Ellenőrizze, hogy nincs-e rés. Ne használjon síkosító olajat (hűtőgépolajat) a behelyezéskor. Ez a dugaszt károsítja és szivárgást okozhat. 5 Helyezzen be egy imbuszkulcsot ( mm). 5 Ábra 9 Ha a tömlőt nem szerelte át, víz gyűlhet fel az egység belsejében. A felgyűlt iszap eltömítheti a tömlőt és vízszivárgást okozhat. () Akassza fel a beltéri egységet a tartólemezre. (Lásd a 0. ábrát) Megkönnyíti a munkát, ha valamivel feltámasztja a beltéri egységet a faltól. 5 Elülső panel A vezérlődoboz fedele Akassza fel a beltéri egységet a tartólemezre (). Elülső rács 5 A vezetékeket a kábelvezetőn kell átbújtatni! 6 Kondenzvíztömlő 7 Hűtőközegcső 8 Fül hely a 7-es osztályhoz. hely a 00-as osztályhoz. 9 Vezetékek (nem tartozék) Az egység, a földelés és a távirányító huzalozása 0 Tartólemez () (tartozék) Fal Támaszték Ábra Jobb oldali, jobb alsó vagy jobb hátsó csőkivezetés Vezesse a kondenzvíztömlőt és a hűtőközegcsöveket a fal felé. () Vezesse át az egység, a földelés és a távirányító vezetékeit a kábelvezetőn keresztül, a beltéri egység hátulján át, majd hozza előre. 0 Magyar
13 (5) Csatlakoztassa a csöveket. (Lásd a "6. HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE" részt és a. ábrát) Kondenzvíztömlő Vezetékek Hűtőközegcsövek Vinilszalaggal rögzíteni. 5 Tömítőanyaggal szigetelni. 6 A szigetelő szalagot legalább fél szélességnyi átfedéssel kell tekerni. A szigetelő szalagot végig kell tekerni, egész az "L" alakú hajlatig. 5 Ábra 6 Rözítse az elektromos vezetékeket, pl. az egységeket összekötő kábeleket PVC szalaggal a hűtőközegcsőhöz. Szigetelje a csőkivezető nyílást tömítőanyaggal. (6) A beltéri egységet mindkét kézzel, alulról emelve akassza fel a tartólemezre, beakasztva a beltéri egység hátulján lévő kampókat (). (Lásd a 0. ábrát) Távolítsa el a(). lépésben elhelyezett támasztékot. Ellenőrizze, hogy az egység, földelés és távirányító vezetékei nincsenek-e véletlenül elakadva a beltéri egység belsejében. A beltéri egység rögzítése csavarokkal Vegye le az elülső rácsot. (Lásd a 8. ábrát) Rögzítse a beltéri egységet a tartólemezhez () a rögzítőcsavarokkal (5). (Lásd a. ábrát) Tartólemez () (tartozék) Kondenzvíztömlő Hűtőközegcsövek Szigetelő szalag () (tartozék) 5 M x L (tartozék) (5) hely a 7-es osztályhoz. hely a 00-as osztályhoz. 5 Ábra Magyar
14 6. HŰTŐKÖZEGCSÖVEK SZERELÉSE A kültéri egységek hűtőközegcsöveivel kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt üzembe helyezési kézikönyv ad felvilágosítást. Ne feledje elvégezni a hőszigetelést a gáz- és a folyadécsövön egyaránt. A nem tökéletes szigetelés vízszivárgást okozhat. A gázcső szigetelésének hőállósága legalább 0 C legyen. Magas páratartalmú környezetben erősítse meg a csőszigetelést. Ha a szigetelés nem tökéletes, páralecsapódás alakulhat ki a szigetelés felületén. A munka megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a hűtőközeg R0A legyen. (Más típusú hűtőközeg használata esetén nem biztosítható a normál üzemeltetés.) TUDNIVALÓK Ez a termék az új hűtőközeggel (R0A) végzett használatra lett tervezve. Üzembe helyezés során tartsa be az alábbi előírásokat. Hollandianyás kötéseknél az R0A-hoz kijelölt csővágót és kötőszerszámokat kell használni. Csatlakoztatás előtt használjon észter- vagy éterolajat a hollandival csatlakozó végek belső részén. Az egységhez mellékelt hollandi anyákat kell használni. Ne használjon -es osztályú hollandi anyát. Ellenkező esetben a hűtőközeg szivároghat. A por, nedvesség és egyéb idegen anyag csőbe jutásának megelőzése érdekében lapítsa el a végét, vagy fedje be szalaggal. A hűtőközegcsövekben ne legyen semmi más anyag (pl. levegő), csak a megfelelő hűtőközeg. Ha munka közben hűtőközeg-szivárgást észlel, azonnal szellőztessen ki alaposan. A kültéri egység fel van töltve hűtőközeggel. A csöveknek a berendezéshez történő csatlakoztatásakor vagy leszerelésekor feltétlenül használjon nyomatékkulcsot és villáskulcsot is, ahogy a rajzon látható. (Lásd a. ábrát) Nyomatékkulcs Villáskulcs Csőcsatlakozó Hollandi anya Ábra A hollandi anyás kötés méreteivel kapcsolatban lásd a. táblázatot. A hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső részét észter- vagy más típusú olajjal, majd forgassa meg - alkalommal az anyát, mielőtt meghúzná. (Lásd a. ábrát.) Ezt a felületet észter- vagy más típusú olajjal kenje meg. Ábra TUDNIVALÓK Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a perem! Magyar
15 Táblázat Csőméret Meghúzónyomaték (N m) "A" peremátmérők (mm) Peremezett csővég Ø9,5 (/8"),7-9,9,8-, 5 0 ± 0 Ø5,9 (5/8") 6,8-75, 9,-9, ± 0 A R A helyes meghúzónyomatékokat lásd a. táblázatban. TUDNIVALÓK (A túlhúzáskor a perem megsérülhet, és ez hűtőközeg-szivárgást okozhat.) Ha nincs nyomatékkulcsa, a. táblázatot tájékoztató céllal használja Ha elkerülhetetlen, hogy csak villáskulccsal húzza meg a hollandi anyát, akkor figyeljen arra a pontra, amikor az ellenállás hirtelen megnövekszik (megszorul az anya). Innét húzza tovább a hollandi anyát, és forgassa el az alább látható szögértékkel. (Lásd a. táblázatot) Ha az üzembe helyezés kész, ellenőrizze, hogy nem tapasztalható-e szivárgás. Ha a megszorítást nem az előírt módon végezte (laza maradt a kötés), az hűtőközeg-szivárgáshoz (lassú szivárgáshoz) vezethet, és a berendezés hibás működését eredményezi (nem fog kellőképpen hűteni vagy fűteni). Táblázat Csőméret Továbbhúzás szöge A szerszám ajánlott szárhossza Ø9,5 (/8") fok Kb. 00 mm Ø5,9 (5/8") 0 60 fok Kb. 00 mm TUDNIVALÓK A csöveket teljes hosszukban szigetelni kell, egészen az egységen belüli csőcsatlakozásig. A szabadon hagyott csöveken pára csapódhat le, vagy égési sérülést okozhat, ha hozzáérnek. A csőcsatlakozások tömítettségpróbájának elvégzése után a végezze el a hőszigetelést a mellékelt csőszigetelő tokkal és a szigetelő szalaggal (). A csöveket teljes hosszukban szigetelni kell a szalaggal () az "L" alakú hajlattól kezdve az egységen belül egészen végig. (Lásd a 5. ábrát) Külső csövek A szigetelő tok hajtókája Beltéri egység csövei Beltéri egység csöveinek szigetelő tokja 5 Nagy bilincs (tartozék) () 6 A szigetelő tok hajtókája 7 Szigetelő szalag (tartozék) () Lásd: "5. A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE". 8 "L" alakú hajlat 9 Pólyálás kezdete 0 Beltéri egység csöveinek szigetelő tokja A szigetelő tok hajtókája Szigetelő tok varrata A szigetelő tokot úgy kell felhelyezni, hogy a varrat mellett ne keletkezzen rés. Ábra 5 Magyar
16 A hűtőközegcsövek forrasztását csak akkor szabad elkezdeni, ha a hűtőközegcsövek már fel vannak töltve nitrogénnel (. MEGJEGYZÉS) vagy nitrogén áramlik rajtuk keresztül (. MEGJEGYZÉS). Ha ezzel kész, csatlakoztassa a beltéri egységet hollandi anyákkal. MEGJEGYZÉS. A nitrogénnel való feltöltéssel kapcsolatban lásd az "Épületekbe szerelt multi-split rendszerek szerelési kézikönyve" című kézikönyvet (forduljon a Daikin márkaképviselethez).. Forrasztásnál - miután nitrogént vezetett át a csövön, majd levegővel helyettesítette a nitrogént - javasolt 0,0 MPa körüli értékre állítani a nitrogén nyomását a nyomáscsökkentő szelep segítségével. (Lásd a 6. ábrát) Hűtőközegcsövek Forrasztandó rész Körültekercselés Kézi szelep 5 Nyomáscsökkentő szelep 6 Nitrogén Ábra 6. Ne használjon forrasztószert a hűtőközegcsövek forrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforréz töltőfémet (BCuP-: JIS Z 6/B-Cu9P-70/795: ISO 677), amihez nem kell forrasztószert használni. A klórtartalmú forrasztószerek rendkívül károsan befolyásolják a hűtőközegcsövek állapotát. Az ilyen forrasztószerek korrodálják a hűtőközegcsöveket, a fluoridtartalmú forrasztószerek pedig szennyezik ahűtőközegolajat.. A beltéri egység üzembe helyezése után, a beltéri egység és az egységösszekötő csövek tömítettségvizsgálatának elvégzésekor a beltéri egység szerelési kézikönyve vagy a műszaki útmutató alapján kell meghatározni a tömítettségvizsgálat nyomásértékeit, majd elvégezni a hűtőközegcsövek szerelését. 5. Ha a légtelenítés vagy a hűtőközeg-utántöltés elmaradása miatt a csökken a hűtőközeg mennyisége, akkor az egységben üzemzavar keletkezhet (nincs megfelelő hűtő- vagy fűtőhatás). A hűtőközegcsövek szerelését a kültéri egység szerelési kézikönyve vagy a műszaki útmutató alapján kell elvégezni. TUDNIVALÓK Ne használjon oxidációgátló szert vagy hasonló anyagot a forrasztáshoz. (A szermaradványok eltömíthetik a csöveket, és károsíthatják az alkatrészeket.) Magyar
17 7. KONDENZVÍZ-ELVEZETÉS () Szerelje fel a kondenzvízcsöveket. (Lásd a 7. ábrát) Úgy oldja meg a kondenzvíz-elvezetést, hogy a víz megfelelően elfolyhasson. A kondenzvízcső legyen a lehető legrövidebb, és legalább /00-as lejtése legyen, hogy ne keletkezzenek benne levegőzárványok. A kültéri egység kondenzvízcsövének is lejtést kell adni. TUDNIVALÓK Ha a kondenzvízcső valamelyik szakaszán víz reked meg, akkor feltehetően el van tömődve. A kondenzvízcső felszerelésekor vegye figyelembe a 7. ábrán látható pontokat. Ábra 7 Ellenőrizze, hogy megvan-e a kondenzvízcső lejtése. Ellenőrizze, hogy a csőcsonk nem került-e víz alá, ha vizet töltött be. Kondenzvíztömlő (Lejtés) Kondenzvíztömlő A kondenzvíztömlő hosszabbításához használjon kereskedelmi forgalomban kapható kondenzvíztömlő-hosszabbítást, és ne feledje a beltéri egységeken a kondenzvíztömlő meghosszabbított részét is szigetelni. (Lásd a 8. ábrát) Kondenzvíztömlő-hosszabbítás (nem tartozék) Szigetelő tok (nem tartozék) Szigetelő szalag (tartozék) () (Lásd: "5. A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE".) Beltéri oldali kondenzvíztömlő Ábra 8 Ellenőrizze, hogy a csövek átmérője megegyezik-e (kemény PVC, mm névleges átmérő). A hosszabbítás átmérője lehet nagyobb is. Ha egy kemény PVC csövet csatlakoztat ( mm névleges átmérő) közvetlenül a beltéri egységhez csatlakoztatott kondenzvíztömlőre (például beépített csövek esetén), használjon egy kereskedelemben kapható kemény PVC toldócsövet ( mm névleges átmérő) a toldáshoz. (Lásd a 9. ábrát) Ábra 9 A beltéri egységhez csatlakoztatott kondenzvíztömlő Kereskedelemben kapható kemény PVC csőcsatlakozó ( mm névleges átmérő) Kereskedelemben kapható kemény PVC cső ( mm névleges átmérő) Magyar 5
18 TUDNIVALÓK Vigyázni kell, hogy a beltéri egységre csatlakoztatott kondenzvíztömlőre ne hasson túl nagy erőhatás, ezért nem szabad meghajlítani vagy megcsavarni. (Vízszivárgást okozhat, ha a kondenzvíztömlőt túl nagy erőhatás éri.) A külön rendelhető kondenzvízemelő készlet üzembe helyezésével kapcsolatban a kondenzvízemelő készlethez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. () Ellenőrizze, hogy a kondenzvíz elvezetése megfelelő-e. Ha a kondenzvíz-elvezetéssel kész, ellenőrizze az elvezetést. Ehhez nyissa fel az elülső panelt, távolítsa el a levegőszűrőt, öntsön vizet a csepptálcába, és ellenőrizze, hogy a víz akadálytalanul elfolyik-e a kondenzvíztömlőn keresztül. (Lásd a 0. ábrát) Műanyag tartály az öntéshez Vigyázzon, hogy a vízzel ne fröcsköljön. Csepptálca Ábra 0 TUDNIVALÓK Kondenzvízcső-csatlakozások Nem szabad a kondenzvízcsöveket ammóniaszagot árasztó szennyvízcsövekhez közvetlenül csatlakoztatni! Az ammónia a szennyvízcsőből a beltéri egységbe juthat a kondenzvízcsövön keresztül, és korrodálhatja a hőcserélőt. 6 Magyar
19 8. ELEKTROMOS HUZALOZÁS 8- ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK A huzalozási munkát az ármaszolgáltatók által felhatalmazott villanyszerelőnek kell elvégeznie. (Kizárólag képesített villanyszerelő végezheti el a villanszerelési és földelési munkákat.) A huzalozási munkát egy képesített villanyszerelőnek kell elvégeznie. Fel kell szerelni egy elektromos kapcsolót, amellyel a teljes rendszert áramtalanítani lehet. Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót a kültéri egységhez. (Szereljen be földzárlat-megszakítót az áramütés vagy tűz megelőzése érdekében.) A beltéri és a kültéri egységeket, valamint a beltéri egységeket összekötő vezetékekhez előírt feszültség 0-0 V. Ne kapcsolja be a tápfeszültséget (a beltéri egységen), amíg a huzalozással nem végzett. A klímaberendezést földelni kell. A kültéri egységhez csatlakozó elektromos tápvezeték méretével, a hálózati megszakító és a kapcsoló kapacitásával, és a huzalozási utasításokkal kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Ne földelje a berendezést gázcsövekhez, vízcsövekhez, villámhárítóhoz, és ne kösse telefonföldelésre. Gázcsövek: robbanást vagy tüzet okozhatnak gázszivárgás esetén. Vízcsövek: kemény PVC csövek használatakor nincs földelőhatás. Telefonföldelés és villámhárító: villámláskor abnormálisan magas elektromos potenciál kerülhet a földelésre. Az elektromos huzalozással kapcsolatban lásd az elülső rács belső felére rögzített "HUZALOZÁSI RAJZOT". Vigyázzon, nehogy véletlenül a távirányító csatlakozóblokkjára kösse be a tápvezetékeket, ellenkező esetben az egész rendszer elromolhat. A távirányító huzalozásával kapcsolatban a távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyv szolgál részletes információkkal. (Szimultán rendszer módban a segéd egységéhez nem kell távirányító.) Huzalozás közben vigyázzon, hogy ne érintse meg a nyomtatott áramköri kártyát. Ellenkező esetben károsodást okozhat. 8- A KÜLSŐ VEZETÉKEK ADATAI A kültéri egység üzembe helyezésével kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. A távirányító vezetékei és a jelátviteli vezetékek nem tartozékok. (Lásd a. táblázatot) Táblázat Egységösszekötő vezetékek Távirányító-vezeték Vezeték Méret (mm ) Hossz H05VV-UG (. MEGJEGYZÉS) PVC szigetelésű vezeték vagy kábel ( eres) (. MEGJEGYZÉS) * Csoportos vezérlésű rendszernél ez a hosszúság számít a teljes hossznak. A vezetékek paramétereinek megadásakor azt feltételeztük, hogy a feszültségesés %.,5 0,75-,5 Max. 500 m* MEGJEGYZÉS. Azt az esetet mutatja, amikor védőcsöveket használtak a szereléshez. Ha nem használ védőcsövet, H07RN-F-et használjon.. PVC szigetelésű vezeték vagy kábel (szigetelés vastagsága: min. mm) Magyar 7
20 9. A VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSÁNAK MÓDJA ÉS HUZALOZÁSI PÉLDA 9- A VEZETÉKEK CSATLAKOZTATÁSA Beltéri és kültéri egységek csatlakoztatási módszerei, földelés és távirányító huzlozása Egységösszekötő vezetékek és a földelővezeték Csatlakoztassa az egységösszekötő vezetékeket és a földelővezetéket az egységhez az "5. A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE" lépésben látható ábrán látható módon. Az egységeket összekötő vezetékeket és a földelővezetékeket kösse össze a mellékelt bilinccsel (kicsi) (), majd rögzítse stabilan a mellékelt bilinccsel (kicsi) (). (Lásd a. ábrát) Távirányító vezetékek (szimultán rendszer módban a segéd egységéhez nem kell távirányító.) Csatlakoztassa a távirányító vezetéket a csatlakozóblokkokhoz (P és P). A távirányító-vezetékeket rögzítse a mellékelt bilinccsel (kicsi) (). (Lásd a. ábrát) 8 Magyar
21 A C B P P F F T T REMOTE CNTRL TRANSMISSION WIRING FORCED OFF Ábra A A csatlakozóblokk bekötési módja az egységek csatlakoztatásához Kültéri egység Beltéri egység Egyeztesse a számokat. Földelés B A tápfeszültség csatlakozósávjára be vannak kötve a vezetékek. A vezetékek végén meg kell hagyni a szigetelést, hogy azok még véletlenül se érintkezhessenek. Egységösszekötő csatlakozóblokk Földcsatlakozó Földelés 5 Egységek vezetékei 6 Kis bilincs (tartozék) () ( helyen) Meghúzás után vágja le a felesleges, kilógó részt. 7 Távirányító-vezetékek 8 A távirányító csatlakozóblokkja (6P) C A vezetékszorító felhelyezése Kis bilincs (tartozék) () Az egységösszekötő vezetékeket és a földelővezetékeket bekötés után fogja össze a mellékelt bilinccsel. Egységösszekötő vezetékek Földelés Távirányító-vezeték 5 Kis bilincs (tartozék) () 8 7 Magyar 9
22 TUDNIVALÓK Rendezze el az elektromos vezetékeket és rögzítse stabilan a vezérlődoboz fedelét. (A becsípett elektromos vezetékek és vezérlődoboz fedelének tökéletlen zárása áramütést vagy tüzet okozhat.) A vezetékek bekötése után résmentesen tömítse el a kábelkivezető lyukat kittel vagy szigetelőanyaggal (nem tartozék), hogy ne juthassanak be kis állatok. A kisfeszültségű vezetékeket (a távirányító vezetékeit) legalább 50 mm távolságra vezesse el a nagyfeszültségű vezetékektől (a beltéri és kültéri egységeket összekötő vezetékektől) és a földelővezetéktől, ezeket a vezetékeket tilos azonos helyen átvezetni. Ellenkező esetben az elektromos zaj (külső elektrosztatikus) hibás működéshez vagy leálláshoz vezethet. Biztonsági előírások a tápvezetékekkel kapcsolatban Használjon karika alakú csatlakozót a tápfeszültség csatlakozóblokkjára kötéshez. (Lásd a. ábrát) Szigetelő védőcső Karika alakú csatlakozó Elektromos vezeték Ábra Ha valami miatt ez nem lehetséges, figyeljen az alábbi előírásokra. Ne csatlakoztasson eltérő keresztmetszetű vezetékeket ugyanarra a tápcsatlakozóra. (A gyenge érintkezés túlmelegedést okozhat.) (Lásd a. ábrát) A huzalozáskor figyeljen, hogy csak az előírt típusú vezetékeket használja. A vezetékeket úgy rögzítse, hogy külső erő közvetlenül ne hasson a csatlakozókra. Kössön be két egyforma keresztmetszetű vezetéket két oldalra. Az azonos keresztmetszetű vezetékeket ne egy oldalra kösse be. Ne kössön be eltérő keresztmetszetű vezetékeket! Helyes Rossz Rossz Ábra A csatlakozók csavarjainak meghúzónyomatéka A csatlakozók csavarjainak meghúzásához használjon megfelelő csavarhúzót. Ha túl kis fejű csavarhúzót használ, akkor a csavar feje megsérülhet, és a csavart nem lehet kellően meghúzni. Ha a csatlakozó csavarjait túl erősen húzza meg, akkor a csavarok megsérülhetnek. Az 5. táblázatban láthatók a csatlakozócsavarok meghúzónyomatékai. Táblázat 5 Meghúzónyomaték (N m) Távirányító-csatlakozóblokk 0,79 0,97 Egységösszekötő csatlakozóblokk,8, Földcsatlakozó,8, Sodrott vezeték használata esetén forraszfedésre nincs szükség. 0 Magyar
23 9- HUZALOZÁSI PÉLDA TUDNIVALÓK Be kell szerelni egy földzárlat-megszakítót a kültéri egységhez. A megszakító az áramütést vagy a tűz megelőzésére szolgál. A kültéri egység huzalozásával kapcsolatban a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv ad felvilágosítást. Válassza ki a rendszer típusát. Páros rendszer: távirányító beltéri egységet vezérel (normál rendszer). (Lásd a. ábrát) Szimultán rendszer: távirányító beltéri egységet vezérel (A beltéri egység egyenrangú.) (Lásd a 5. ábrát) Csoportos vezérlés: távirányító max. 6 beltéri egységet vezérel (Minden beltéri egység a távirányító szerint működik). (Lásd a 6. ábrát) távirányítós vezérlés: távirányító beltéri egységet vezérel. (Lásd a 8. ábrát) Páros rendszer Szimultán rendszer Csoportos vezérlés P P 7 P P 8 P P 7 P P P P P P 5 P P 5 P P Ábra Ábra 5 Ábra 6 Tápfeszültség Földzárlat-megszakító Kültéri egység Beltéri egység 5 Távirányító (külön rendelhető tartozékok) 6 MEGJEGYZÉS 7 Beltéri egység (fő) 8 Beltéri egység (segéd) 9 Csoportos vezérlést ellátó távirányító (külön rendelhető tartozékok) MEGJEGYZÉS A kültéri és a beltéri egységek csatlakozószámainak egyezniük kell. 9 P P Magyar
24 Csoportos vezérlésnél Ha egy egység egységpárban van, vagy egy szimultán multi rendszer fő egységeként üzemel, akkor szimultán indítással/leállítással (csoportos vezérlés) lehet vezérelni a távirányítóval max. 6 egységet. (Lásd a 7. ábrát) Ebben az esetben a csoport minden beltéri egység a csoportos vezérlést biztosító távirányító szerint működik. Az egységtermosztát csak azt a beltéri egységet szabályozza, amelyre a távirányító csatlakozik kültéri egység. beltéri egység Beltéri egység (segéd). beltéri egység (fő) 5. kültéri egység 6 6. kültéri egység 7 6. beltéri egység 8 Csoportos vezérlést ellátó távirányító Ábra 7 Huzalozás módja () Távolítsa el a vezérlődoboz fedelét. (Lásd: "5. A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE".) () A vézérlődobozban helyezzen átmenő huzalozást a csatlakozók közé (P, P) a távirányító számára. (Polaritás nincs.) (Lásd a 8. ábrát és a. táblázatot.) távirányítós vezérlés 6 P P Tápfeszültség Földzárlat-megszakító Kültéri egység Beltéri egység 5 Távirányító (külön rendelhető tartozékok) 6 MEGJEGYZÉS 7 Beltéri egység (segéd) 8 Beltéri egység (fő) 9. Távirányító 0. Távirányító 5 P P P P Ábra 8 MEGJEGYZÉS A kültéri és a beltéri egységek csatlakozószámainak egyezniük kell. Két távirányítós vezérlés ( beltéri egység távirányítóval) Ha távirányítót használ, az egyiket "MAIN"-re, a másikat pedig "SUB"-ra kell állítani. MAIN/SUB VÁLTÁS BRCE típusú távirányító használatakor kövesse a távirányítóhoz adott kézikönyv utasításait. Vezetékes távirányító használata esetén módosítsa a kapcsolóállásokat az alábbiak szerint: Magyar
25 () Helyezzen egy lapos végű csavarhúzót a távirányító felső fele és az alsó rész bemélyedése közötti résbe, és pattintsa le a felső részt. ( helyen) (A PCB-panel a távirányító felső feléhez van erősítve.) (Lásd a 9. ábrát) () Állítsa a main/sub váltó kapcsolót az egyik távirányító nyomtatott áramköri kártyáján "S" állásba. (A másik távirányító kapcsolóját hagyja "M" állásban.) (Lásd a 0. ábrát) A távirányító felső része A távirányító alsó része Helyezze be ide a csavarhúzót, és óvatosan pattintsa le a távirányító felső részét. Ábra 9 S M Gyári beállítás Csak egy távirányítót kell átállítani, ha a gyári beállítások megmaradnak. Távirányító nyomtatott áramköri kártyája S M Ábra 0 Huzalozás módja () Távolítsa el a vezérlődoboz fedelét (Lásd: "5. A BELTÉRI EGYSÉG ÜZEMBE HELYEZÉSE".) () Végezze el a huzalozást a. távirányító (segéd) és a vezérlődoboz csatlakozóblokkján (XM) a távvezérlőnek fenntartott csatlakozók (P, P) között. (Polaritás nincs.) (Lásd a 8. ábrát és a. táblázatot) MEGJEGYZÉS. Minden jelátviteli vezetéknek (kivéve a távirányító vezetékeit) polaritása van, és egyeznie kell a csatlakozó jelével.. Csoportos vezérlésnél, a szimultán rendszerre csatlakozáskor a távirányító-vezetékeket csak a fő egységhez kell vinni. (A segéd egységet nem kell bekötni.). A csoportos vezérlést ellátó és szimultán rendszert vezérlő távirányításnál válassza ki azt a távirányítót, amelyik a legtöbb funkciót tudó beltéri egységhez való (kártyán).. Szimultán rendszernél csatlakoztassa a távirányító-vezetéket a fő egységhez. Magyar
26 0. HELYSZÍNI BEÁLLÍTÁS Ellenőrizze az össze tételt: "A munka befejezése után ellenőrizendő tételek",. oldal. Ellenőrizze, hogy a beltéri egység és a kültéri egység közötti huzalozás, illetve az egységek üzembe helyezése készen van-e. Ellenőrizze, hogy a következők zárva vannak-e: a beltéri és a kültéri egységek vezérlődobozának fedele, és a kültéri egység csőcsatlakozás-fedele. <A helyszíni beállításokat az üzembe helyezési feltételeknek megfelelően, a távirányítóval kell végezni.> A beállítás a "Mód szám", az "ELSŐ KÓDSZÁM" és a "MÁSODIK KÓDSZÁM" módosításával történik. A beállítási eljárásokat és utasításokat a távirányítóhoz adott használati útmutató tartalmazza. MEGJEGYZÉS A "Mód sz." alapértelmezés szerint csoportos beállítást ad meg. Ha a beltéri egységek egyéni beállítását és a beállítás utáni ellenőrzéseket választja, akkor adja meg zárójelbe téve a mód számot. Csak a táblázatban megadott beállításokkal dolgozzon! 0- LEVEGŐFÚVÁS BEÁLLÍTÁSA KIKAPCSOLT TERMOSZTÁTNÁL Az ügyféllel folytatott konzultáció után állítsa be a levegőfúvást a környezeti követelményeknek megfelelően. (Gyári beállítás szerint kikapcsolt hűtőtermosztátnál a levegőfúvás beállítása MÁSODIK KÓDSZÁM "0", a többi beállítás "0".) (Lásd a 6. táblázatot) Táblázat 6 Beállítás A ventilátor működése, ha a termosztát KI van kapcsolva (hűtés/fűtés) Levegőfúvás sebessége, ha a termosztát KI van kapcsolva Levegőfúvás sebessége, ha a fűtőtermosztát KI van kapcsolva Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM Normál 0 Állj () 0 LL levegőfúvás sebessége Levegőfúvás sebességének beállítása LL levegőfúvás sebessége Levegőfúvás sebességének beállítása () 6 () a gyári beállítások. 0- A LEVEGŐSZŰRŐ JELÉNEK BEÁLLÍTÁSA A távirányítók folyadékkristályos kijelzőjén jelzés jelenik meg, ha a levegőszűrők tisztítása esedékessé vált. Változtassa meg a MÁSODIK KÓDSZÁMOT az 7. táblázat szerint, a szobában lévő por/füst mennyiségének megfelelően. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = enyhe levegőszűrő-szennyezés.) Magyarázza el az ügyfélnek, hogy a szűrőt az eltömődés megelőzése érdekében rendszeresen tisztítani kell, és mondja el, hogy milyen gyakoriságra van a rendszer beállítva. Előfordulhat, hogy a szűrőket a működési környezettől függően gyakrabban kell tisztítani. Táblázat 7 Beállítás Levegőszűrő enyhe szűrőszennyezés Levegőszűrő erős szűrőszennyezés A szűrőcsere jelzés megjelenésének időköze Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM Kb. 00 óra 0 0 (0) 0 Kb. 00 óra 0 Magyar
27 0- A LEVEGŐFÚVÁS SEBESSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA A levegőfúvás sebessége (HH, H és L) a beüzemelési helyszín vagy az ügyfél igényei szerint állítható be. Ilyen esetben állítsa át a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a 8. táblázat szerint. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = normál.) Táblázat 8 Beállítás Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM Normál 0 Enyhe növelés () 0 0 Növelés 0 0- A SZIMULTÁN RENDSZER BELTÉRI EGYSÉGEI SZÁMÁNAK BEÁLLÍTÁSA Szimultán üzemmódú rendszer használatakor módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT a 9. táblázat szerint. (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = páros rendszer.) Táblázat 9 Beállítás Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM Páros rendszer ( egység) 0 Szimultán rendszer ( egység) () 0 0 Szimultán rendszer ( egység) 0 Szimultán üzemmódban a fő és a segéd egységek külön (master/slave) beállítását lásd: "0-5 SZIMULTÁN MŰKÖDÉSŰ RENDSZER EGYEDI BEÁLLÍTÁSA". Vezeték nélküli távirányítók használatakor Vezeték nélküli távirányítók használata esetén szükség van a távirányítók címbeállítására. A beállítási utasításokat lásd a vezeték nélküli távirányítóhoz mellékelt szerelési kézikönyvben. 0-5 SZIMULTÁN MŰKÖDÉSŰ RENDSZER EGYEDI BEÁLLÍTÁSA Egyszerűbb a külön rendelhető távirányítót használni a segéd egység beállításához. Eljárás A fő és a segéd egység külön beállítását az alábbi leírás szerint végezze. (Lásd a. ábrát) () Módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT "0"-re, egyedi beállítás, így a segéd egység egyedileg beállítható. (Lásd a 0. táblázatot) (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = egységes beállítás.) Táblázat 0 Beállítás Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM Egységes beállítás 0 () Egyedi beállítás 0 MEGJEGYZÉS A "Mód sz." alapértelmezés szerint csoportos beállítást ad meg. Ha a beltéri egységek egyéni beállítását és a beállítás utáni ellenőrzéseket választja, akkor adja meg zárójelbe téve a mód számot. () Végezze el a fő egység helyszíni beállítását (lásd 0-0-). () A () lépés befejezése után kapcsolja ki a főkapcsolót. () Kösse le a távirányítót a fő egységről és csatlakoztassa a segéd egységhez. (5) Kapcsolja be újra a tápkapcsolót, és mint az () lépésnél, a MÁSODIK KÓDSZÁMOT állítsa "0"-re, egyedi beállításra. (6) Végezze el a fő egység helyszíni beállítását (lásd 0-0-). (7) A (6) lépés befejezése után kapcsolja ki a főkapcsolót. (8) Ha több segéd egység is van, ismételje meg a () (7) lépést. Magyar 5
28 (9) Kösse le a távirányítót a segéd egységről a beállítás után, és csatlakoztassa vissza a fő egységhez. Ezzel a beállítás készen van. * A távirányítót nem kell újra bekötni a fő egység felől, ha a segéd egységhez a külön rendelhető távirányítót használja. (El kell távolítani viszont a fő egység távirányító-csatlakozópaneljére kötött vezetékeket.) A segéd egység beállítása után távolítsa el a távirányító huzalozását és kösse vissza a távirányítót a fő egységre. (Az egység nem üzemel megfelelően, ha két vagy több távirányító csatlakozik az egységhez szimultán rendszer módban.) ( ) ( 7 ) P P P P P P P P 6 P P ( ) ( ) ( ) ( 8 ) 6 P P ( 5 ) ( 6 ) Tápfeszültség Földzárlat-megszakító Kültéri egység Beltéri egység (fő) 5 Beltéri egység (segéd) 6 Távirányító 7 MEGJEGYZÉS Ábra MEGJEGYZÉS A kültéri és a beltéri egységek csatlakozószámainak egyezniük kell. 6 Magyar
29 0-6 SZÁMÍTÓGÉP-VEZÉRLÉS (KÉNYSZERKIKAPCSOLÁS ÉS BE-/KI MŰKÖDÉS) () A vezetékek adatai és a huzalozás módja (Lásd a. ábrát) Csatlakoztassa a kívülről jövő bemenetet a távirányító csatlakozóblokkjának (6P) T és T kivezetéséhez. (Polaritás nincs.) F T T FORCED OFF "A" bemenet Ábra Táblázat A vezeték adatai PVC szigetelésű vezeték vagy kábel ( eres) Keresztmetszet 0,75,5 mm Hossz Külső csatlakozó Max. 00 m Olyan érintkezés, ami alkalmas minimum 5 V DC, 0 ma áramerősség vezetésére. () Működés A. táblázat megmutatja a KÉNYSZERKIKAPCSOLÁS és a BE-/KI MŰKÖDÉS válaszát az "A" bemeneten érkező jelre. Táblázat KÉNYSZERKIKAPCSOLÁS Bemenet "BE": a működés leáll (a távirányítóra nem reagál). Bemenet KI: a távirányítóval való vezérlés engedélyezett. BE/KI MŰKÖDÉS Bemenet KI BE az egységet bekapcsolja. Bemenet BE KI az egységet kikapcsolja. () A KÉNYSZERKIKAPCSOLÁS és a BE/KI MŰKÖDÉS kiválasztása Kapcsolja be az egységet, és használja a távirányítót az üzemmód kijelölésére. Módosítsa a MÁSODIK KÓDSZÁMOT (Lásd a. táblázatot) (A MÁSODIK KÓDSZÁM gyári beállítása "0" = KÉNYSZERKIKAPCSOLÁS.) Táblázat Beállítás Mód szám ELSŐ KÓDSZÁM MÁSODIK KÓDSZÁM KÉNYSZERKI- KAPCSOLÁS () 0 BE/KI MŰKÖDÉS 0 Magyar 7
30 . PRÓBAÜZEM Ellenőrizze az össze tételt: "A munka befejezése után ellenőrizendő tételek",. oldal. A beltéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyvet is vegye figyelembe. A BRCE típusú távirányító beállításait a távirányítóhoz kapott kézikönyv szerint kell megadni. A egyéb távirányító beállításait az alábbiak szerint kell megadni. Ellenőrizze, hogy a beltéri egység és a kültéri egység üzembe helyezési munkája készen van-e. Ellenőrizze, hogy a következők zárva vannak-e: a beltéri és a kültéri egységek vezérlődobozának fedele, és a kültéri egység csőcsatlakozás-fedele. A hűtőközegcsövek és a kondenzvízcsövek szerelése, majd a huzalozás elvégzése után tisztítsa meg a beltéri egység belsejét és az elülső panelt. Ezután a berendezés védelme érdekében végezze el a próbaüzemeltetést a kültéri egységhez mellékelt szerelési kézikönyv utasításai szerint. (Ajánlatos, hogy a próbaüzemeltetés alatt jelen legyen egy villamossági szakember vagy mérnök is.) Ha a próbaüzemeltetés után még folytatódnak a belsőépítészeti munkák, akkor hívja fel a vevő figyelmét arra, hogy a beltéri egységek védelme érdekében a belsőépítészeti munkák befejezéséig nem használhatja a klímaberendezést. (Ha ennek ellenére üzemeltetik a berendezést, akkor a belső utómunkák során használt anyagok, így a festék, a ragasztó stb. beszennyezik a beltéri egységet. Ez vízfolyást vagy szivárgást okozhat.) Ha üzemzavar keletkezik, és a berendezés nem működik, lásd: "- HIBAKERESÉS". A próbaüzem után nyomja meg a VIZSGÁLAT/PRÓBAÜZEM gombot, hogy az egység vizsgálat módba kapcsoljon, és nézze meg, hogy a "00" (=normál) kódot jelzi-e ki hibakódként. Ha a kód nem "00", lásd: "- HIBAKERESÉS". Nyomja meg négyszer a VIZSGÁLAT/PRÓBAÜZEM gombot a normál módba történő visszatéréshez. Üzemmódváltás 7 * * * Ábra Normál üzemmód Helyszíni beállítás Egyszer Egyszer (Nyomja le a gombot legalább másodpercre) 5 * Ha legalább 0 másodpercig nem használja, visszatér a normál üzemmódba. 6 "Hibakód" megjelenítése 7 Próbaüzemeltetés 8 "Beltéri egység típuskód" megjelenítése 9 "Kültéri egység típuskód" megjelenítése 0 Vizsgálati üzemmód 8 Magyar
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7
BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.
Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC1D528
BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ. NE DOBJA EL! ŐRIZZE
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FHQ140CAVEB. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ5CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ7CAVEB FHQ00CAVEB FHQ5CAVEB FHQ0CAVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. RENDSZERŰ inverter klímaberendezések FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0JVB FTXSJVB FTXSJVB FTXSJVB FTXS0JVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető
Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FVQ71CVEB FVQ100CVEB FVQ125CVEB FVQ140CVEB. MODELLEK (Padlón álló típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Padlón álló típus) FVQ7CVEB FVQ00CVEB FVQ5CVEB FVQ0CVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN
RENDSZERŰ klímaberendezések
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTYN50EV1B FTYN60EV1B FTN50EV1B FTN60EV1B
R0A Split rendszerű sorozat FTYN0EVB FTYN60EVB FTN0EVB FTN60EVB FTYN0EVB FTN0EVB R0A Split rendszerű sorozat FTYN60EVB FTN60EVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat. Modellek FTK35GV1B FTX25JV1B FTX35JV1B
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat Modellek FTX0GVB FTXGVB FTXGVB FTX0JVB FTXJVB FTXJVB FTK0GVB FTKGVB FTKGVB Biztonsági előírások A helyes üzembe helyezés érdekében olvassa el figyelmesen
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 utas szelepkészlet/ utas szelepkészlet klímakonvektor A felszerelés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések. MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK -utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ0AVEB FXCQ5AVEB FXCQ3AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ5AVEB OLVASSA
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXG35EV1BS ATXG50EV1B CTXG50EV1BS
R0A Split rendszerű sorozat FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS FTXGEVBW FTXGEVBW CTXG0EVBW ATXGEVB ATXGEVB ATXG0EVB FTXGEVBS FTXGEVBS CTXG0EVBS R0A Split rendszerű
Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7F532F BRC7F533F
BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE. TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ00MBVE FXMQ0MBVE OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN KÉZNÉL,
Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7
1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési
Szerelési kézikönyv. 2 utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz EKVKHPC
utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz utas szelep készlet hőszivattyú-konvektorhoz Üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze
Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS0KVB FTXSKVB CTXSKVB CTXSKVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXN25KEV1B FTXN35KEV1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXNKEVB FTXNKEVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Klímaberendezések FXHQ32AVEB FXHQ63AVEB FXHQ100AVEB. TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) FXHQAVEB FXHQ6AVEB FXHQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXS50G2V1B RKS50G2V1B RXS60F2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B ARXS50G2V1B
R0A Split rendszerű sorozat RXS0GVB RXS60FVB RYN0EVB RYN60EVB RKS0GVB RKS60FVB RN0EVB RN60EVB ARXS0GVB R(X)(K)S0GVB R(X)(K)S60FVB R(Y)N0+60EVB ARXS0GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal
Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések FXA20LVE FXA25LVE FXA32LVE FXA40LVE FXA50LVE FXA63LVE
rendszerű inverter klímaberendezések FXA0LVE FXALVE FXALVE FXA0LVE FXA0LVE FXA6LVE FXAQ0MVE FXAQMVE FXAQMVE FXAQ0MVE FXAQ0MVE FXAQ6MVE FXA0~6LVE FXAQ0~6MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások...
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezés Padlón álló típus FVQ71BV1B FVQ100BV1B FVQ125BV1B
FVQ7BVB FVQ00BVB FVQBVB FVQ7BVB FVQ00BVB FVQBVB Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt... A berendezés helyének megválasztása... A beltéri egység üzembe helyezése...
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. MODELLEK (Mennyezetre erősített típus)
3PHU368557-1.book Page 1 Friday, April 29, 2016 12:26 PM SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (Mennyezetre erősített típus) FHQ35CAVEB FHQ50CAVEB FHQ60CAVEB FHQ71CAVEB FHQ100CAVEB
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R40A Split rendszerű sorozat MODELLEK FVXG5KVB FVXG35KVB FVXG50KVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt fi gyelmeztető jellegű információk
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel Öntisztító díszítőpanel BYCQ140D7GW1 BYCQ140D7GFW1
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV Automatikus szűrőtisztítás funkcióval ellátott díszítőpanel BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW BYCQ0D7GW BYCQ0D7GFW. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.... TARTOZÉK.... A BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE.... ELŐKÉSZÜLETEK
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat 2MXS40FV1B 2MXS50FV1B 2MKS40FV1B 2MKS50FV1B 2AMX40FV1B 2AMX50FV1B 2AMK40FV1B 2AMK50FV1B
R0A Split rendszerű sorozat MXS0FVB MXS0FVB AMX0FVB AMX0FVB MXS0GVB MXS0GVB MKS0FVB MKS0FVB AMK0FVB AMK0FVB MKS0GVB MKS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB MXS0FVB MKS0FVB MXS0GVB AMX0FVB AMK0FVB MKS0GVB AMX0FVB
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C7VEB FCQ50C7VEB FCQ60C7VEB FCQ71C7VEB FCQ100C7VEB FCQ125C7VEB FCQ140C7VEB
FCQC7VEB FCQ0C7VEB FCQ0C7VEB FCQ7C7VEB FCQ00C7VEB FCQC7VEB FCQ0C7VEB FCQH7D7VEB FCQH00D7VEB FCQHD7VEB FCQH0D7VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0 7 8 0 +0 8 00 0 FCQ~0C7VEB
RENDSZERŰ klímaberendezések
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK ( utas levegőfúvás, mennyezetre erősített típus) FXUQ7AVEB FXUQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV
Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Padlón álló és padlón álló süllyesztett típusú
rendszerű inverter klímaberendezések FXLQ0MVE FXLQMVE FXLQMVE FXLQ0MVE FXLQ0MVE FXLQ6MVE FXNQ0MVE FXNQMVE FXNQMVE FXNQ0MVE FXNQ0MVE FXNQ6MVE FXLQ0~6MVE FXNQ0~6MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások...
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXG25JV1BW FTXG35JV1BW CTXG50JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BS CTXG50JV1BS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött
Műanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionálók FXLQ0P7VEB FXLQP7VEB FXLQP7VEB FXLQ0P7VEB FXLQ0P7VEB FXLQP7VEB 7 9 8 0 Control box IN/D OUT/D F F F F L N L N L N L N L N L N L N L N P P
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FTXL20G2V1B FTXL25G2V1B FTXL35G2V1B
R0A Split rendszerű sorozat FTXL0GVB FTXLGVB FTXLGVB FTXL0GVB FTXLGVB FTXLGVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés helyének megválasztása...
KITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RENDSZERŰ klímaberendezések
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ klímaberendezések TÍPUSOK (Mennyezetre erősített típus) FXHQAVEB FXHQAVEB FXHQ00AVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT. A KÉZIKÖNYV LEGYEN
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések FCQ35C8VEB FCQ50C8VEB FCQ60C8VEB FCQ71C8VEB FCQ100C8VEB FCQ125C8VEB FCQ140C8VEB
FCQC8VEB FCQ0C8VEB FCQ0C8VEB FCQ7C8VEB FCQ00C8VEB FCQC8VEB FCQ0C8VEB FCQH7D8VEB FCQH00D8VEB FCQHD8VEB FCQH0D8VEB 00 00 * * 90 0-00 7 00 mm ~. m 8 0~7 7 7 80 7 8 9 00 mm 0~7 mm 9 0 7 8 0 +0 8 00 0 FCQ~0C8VEB
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás
rendszerű inverter klímaberendezések FXMQ0MVE FXMQ50MVE FXMQ6MVE FXMQ80MVE FXMQ00MVE FXMQ5MVE FXMQ00MVE FXMQ50MVE FXMQ0~50 Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt...
MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR
MULTI RENDSZERŰ LÉGKONDICIONÁLÓ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HU SZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének (2006/95/EK)
C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat
R0A Split rendszerű sorozat FLXSBVMB FLXSBVMB FLXS0BVMB FLXS0BVMB FLXBVMB FLXBVMB FLKSBVMB FLKSBVMB FLKS0BVMB FLKS0BVMB FLKBVMB FLKBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB FLXSBVMB FLKSBVMB FLXBVMB FLXS0BVMB FLKS0BVMB
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító-készlet BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 1 1 1 3 4 5 6 7 1 3 1 3 1 3 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 8 9 10 11 1 BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 3X 3X 4X 4X 4X 4X 1 1 X4 7 6 7 X1A XA 3 4 5 3 3
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Falra szerelt típus FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Levegőszűrú (Belső levegőbeszívó nyílás)
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B
DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXSKVB FTXSKVB FTXS0KVB DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Shinri Sada Manager Quality Control Department,, Umeda Center Bldg.,
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. RENDSZERŰ inverter klímaberendezések
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ40MVE FXMQ100MVE FXMQ40MAVE FXMQ100MAVE FXMQ50MVE FXMQ125MVE FXMQ50MAVE FXMQ125MAVE FXMQ63MVE FXMQ200MVE FXMQ63MAVE
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK 2-utas kifúvás, mennyezetre erősített, kazettás típusú FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ25AVEB
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ Klímaberendezések TÍPUSOK 2 utas levegőfúvás, mennyezetre erősített, kazettás típus FXCQ20AVEB FXCQ25AVEB FXCQ32AVEB FXCQ40AVEB FXCQ50AVEB FXCQ63AVEB FXCQ80AVEB FXCQ125AVEB
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat RXL35G2V1B
R0A Split rendszerű sorozat RXL5GVB RXL5GVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A hely megválasztásával kapcsolatos biztonsági előírások... A kültéri
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP
Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DANUBE INTERNATIONAL DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP GYÁRI SZÁM: Levélcím: 2220 Vecsés Bulcsú u. 13. E-mail:
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Szerelési kézikönyv. R410A Split rendszerű sorozat FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B
R0A Split rendszerű sorozat FVXSFVB FVXSFVB FVXS0FVB FVXSFVB FVXSFVB FVXS0FVB R0A Split rendszerű sorozat Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Tartozékok... A berendezés helyének megválasztása...
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionáló FXMQ0P7VEB FXMQP7VEB FXMQP7VEB FXMQ0P7VEB FXMQ0P7VEB FXMQP7VEB FXMQ80P7VEB FXMQ00P7VEB FXMQP7VEB 7 00 A B 0 700 a b c < 00 80 80 7 80 a b c
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. RENDSZERŰ inverter klímaberendezések. TÍPUSOK Mennyezetre erősített, kazettás típusú (sarokmodell)
SZERELÉSI KÉZIKÖNYV RENDSZERŰ inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezetre erősített, kazettás típusú (sarokmodell) FXKQ25MVE FXKQ32MVE FXKQ40MVE FXKQ63MVE FXKQ25MAVE FXKQ32MAVE FXKQ40MAVE FXKQ63MAVE
Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /
Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
Szerelési kézikönyv. Split rendszerű klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FH(Y)35BJV1 FH(Y)45BJV1 FH(Y)60BJV1
FH(Y)5BJV FH(Y)5BJV FH(Y)60BJV FHY7BJV FHY00BJV FHY5BJV FHYP5BV FHYP5BV FHYP60BV FHYP7BV FHYP00BV FHYP5BV FH5BZV FH5BZV FH60BZV FHQ5BUVB FHQ50BUVB FHQ60BUVB FHQ7BUVB FHQ00BUVB FHQ5BUVB FHQ5BVVB FHQ50BVVB
Szerelési kézikönyv. Vezeték nélküli távirányító készlet BRC7E530W8 BRC7E531W8
R7E50W8 R7E5W8 4 5 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 4 ON OFF ON OFF SETTING TEMP TIME UP FN RESERVE NEL TIMER DOWN 4 TEMP TIME 4 SETTING UP FN RESERVE NEL TIMER DOWN 5 MODE SWING D MODE SWING /TEST 5 /TEST,6
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionálók FXDQ0M9VB FXDQ5M9VB 5a 5b 5a 5b 7 7 FXDQ0M9VB FXDQ5M9VB Szerelési és üzemeltetési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Előkészületek üzembe helyezés
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója
A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,
Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás
Levegő víz hőszivattyú telepítési utasítás Hőszivattyú egység telepítése 1. A hőszivattyú egységet egy könnyen átszellőző helyre kell telepíteni, ahol elég hely van a bemeneti és kimeneti levegőnek. Ne
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
Szerelési kézikönyv. rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezetre erősített típusú FXHQ32MVE FXHQ63MVE FXHQ100MVE
rendszerű inverter klímaberendezések FXHQMVE FXHQ6MVE FXHQ00MVE FXHQMVE FXHQ6MVE FXHQ00MVE Tartalomjegyzék Oldal Biztonsági előírások... Előkészületek üzembe helyezés előtt... A berendezés helyének megválasztása...
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott.
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv FW 5 00 AB AA 0 H FW0 FW06 FW08+0 FW FW6+8 66 856 066 066 6 H 96 96 09 00 FW0~0 69 9 80 9 5 F ø00 6 9 8 ø 9 558 559 6 80 0 6 5 5 5 5 A B 6B 5 5 08 5 558 ø 9 80 5 66
Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
Párátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
Üzemeltetési kézikönyv
rendszerű inverter klímaberendezések Mennyezeti, légcsatornás, kis statikus nyomású egység FXDQ20NVE FXDQ25NVE FXDQ32NVE FXDQ40NVE FXDQ50NVE FXDQ63NVE FXDQ20NAVE FXDQ25NAVE FXDQ32NAVE FXDQ40NAVE FXDQ50NAVE
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv
Szerelési és üzemeltetési kézikönyv rendszerű légkondicionálók FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQM8VB FXCQ0M8VB FXCQ0M8VB FXCQM8VB FXCQ80M8VB FXCQM8VB H 0 0 00 000 00 80 0 B C 00 0 0 0 A 0 00 00 D 00 8 00 mm ~ m
ACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV rendszerű inverter klímaberendezések TÍPUSOK Mennyezeti, légcsatornás FXMQ200MBVE FXMQ250MBVE Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók
TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA Ipari infra hősugárzók WWW.BVFHEATING.HU Falra szerelve 45 Mennyezetre szerelve Fűtött tér = 41,6m 2 Magasság = 3,5m Fűtött tér = 14,8m 2 TERMÉKELŐNYÖK ÉS ÁLTALÁNOS