Kulturelle Erbschaft wird gepflegt



Hasonló dokumentumok
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP /

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója május 8-11.

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

Látogatás a Heti Válasznál

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, ( ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)

JEGYZŐKÖNYV / PROTOKOLL

Sonniger Schulanfang im Ettinger-Lyzeum

Grenzerfahrungen. Eötvös Schüler zum Abschluss eines etwinning Projekts zu Gast in der Slowakei / eötvösös diákok projektzáró utazása Szlovákiába

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Die ungarische Sonntagszeitung Vasárnapi Ujság, Budapest

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2008/2009. NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Diákok tanárszerepben

I. Olvasáskészség 1. Maximális pontszám: 15. Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre!

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Nyelvismereti teszt Alapfok (B1)

Irrtümer. 1620_25 Blaue Blume, Max Hueber Verlag Der Ötzi

Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont Nemzetközi Kapcsolatok Szaknyelv Hallás utáni szövegértés teszt Alapfok (B1)

Német nyelv 5-6.évfolyam. 1.forduló

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

vasárnap, 2010 május 23-án - a Pünkösd ünnepére egy közös energiameditációt szerveztem.

Prospektus GmbH Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: Fax:

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Német nyelv 5-6.évfolyam. 4.forduló

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Deutsch4. Klasse 4. Célok, feladatok

Menschen um uns wie sind sie?

11. Kormányzói levél, május

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam B változat

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

50 hasznos német kifejezés - az egyszerűtől a bonyolultnak tűnőig Szerkesztette: Tar-Pálfi Nikolett

A tanóra megbeszélésének folyamata

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

MATEMATIKA NÉMET NYELVEN

Tartalomjegyzék. Bevezetés/szervíz, oktatás 3-9. DK-kábelösszekötő dobozok ,5-240 mm 2, IP 54-67

MEGHÍVÓ. Napirendi pontok : 1.) 2012 évi költségvetési koncepció elfogadása Elıadó : Mohácsi Jánosné

Szabadságharc /Freiheitskrieg/ ( )

Ihnen

WiR gratulieren GRATULÁLUNK!

10. Die Modalverben A módbeli segédigék

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung

MAssAgEgERäT MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

RECOM Interkulturelles Management Interkultúrális menedzsment. Österreich Ungarn Ausztria Magyarország. Fotoprotokoll Fotóprotokoll.

Eset Hímnem Nőnem Semlegesnem Többes szám

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Közlemények. Helyszín: ELTE Tanító- és Óvóképző Kara, Budapest XII. ker., Kiss J. altb. u. 40. I. em 123. előadóterem

Tantárgyi kapcs. Előzetes ism. Természetismeret: kifejezések felelevenítése. A tanult igék múlt ideje

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

30 perc áll rendelkezésére a nyelvismereti teszt megoldására. Szótár nem használható.

Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

A FELSZÍN ALATTI VIZEKÉRT ALAPÍTVÁNY TÁMOGATÓI DECEMBER 31-IG

Eine Projektarbeit im Rahmen von Interkulturalität und Zweisprachigkeit der 3. Klassen - NMS / HS Oberpullendorf Schuljahr 2008/09

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

NÉMET NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

Osztályozóvizsga követelményei

MEZŐGAZDASÁGI ÉS TECHNIKATÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNY BORSOD MEGYÉBEN HAJDÚ RÁFIS JÁNOS

Wirtschaftsdeutsch, Tourismus und Gastgewerbe 50

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY 2009/2010. NÉMET NYELV FELADATLAP. 7. osztály iskolai forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

am von 18:00 bis 20:30 Uhr Südpol, Arsenalstrasse Kriens

1. Közvetítés idegen nyelvről magyarra Maximális pontszám: 15

a ház / lakás, ahol élünk, lakókörnyezetünk a család mindennapi életének tipikus szituációi

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

NÉMET NYELV JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Német nyelv 5-6. évfolyam 2.forduló

8. évfolyam Német nyelv

Neumann János Középiskola és Kollégium Német nyelvi verseny 8. osztályos tanulók számára

Zengjetek, minden nemzetek - Singet dem Herrn ein neues Lied PROTESTÁNS MŰZENEI ANTOLÓGIÁK II. (Heinrich Schütz) Korálfeldolgozások és motetták

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

NT KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

PRÓBAÉRETTSÉGI május NÉMET NYELV. EMELT SZINT Írásbeli vizsga Javítási-értékelési útmutató

ÉLŐ IDEGEN NYELVEK NÉMET - 1. idegen nyelv, évfolyam Heti 3 óra

X. A város. A. Hova mész? A városba megyek. Hova mész? Katihoz, Petihez és Enikőhöz megyek. Honnan jössz? A városból, egy koncertről.

Anyanyelvi lektor: Prof. Dr. Kai Günther. A legfontosabb német elöljárószók és esetvonzataik

6. évfolyam Német nyelv

TERMÉKKATALÓGUS RÁFUTÓFÉK RÁFUTÓFÉK MECHANIZMUS.

CSECSEM Ő- ÉS GYERMEKHALANDÓSÁG KÉT PEST KÖRNYÉKI KÖZSÉGBEN A MÚLT SZÁZAD AS ÉVEIBEN

activity-show im Fernsehen

HELYI TANTERV NÉMET NYELV ÉVFOLYAM

PEDAGÓGIAI PROGRAM. Hartai Ráday Pál Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola. Hartauer Pál Ráday Grund- und Musikschule

Átírás:

Schwabenpost Nr. 6. VII. Jahrgang Juni 2013 Neue Serie: Herausgegeben vom Demokratischen Forum der Deutschen aus Sathmar und Nordsiebenbürgen Die Wurzeln nicht vergessen! Kulturelle Erbschaft wird gepflegt Mehr als tausend Teilnehmer beim Karoler Schwabenfest Im Hof des Károlyi Schlosses fand das Schwabenfest statt Das Wetter hielt am 5. Juni letztendlich mit den Großkarolern. Das zum ersten Mal im Károlyi-Schlosspark vom DFDR Großkarol/Carei organisierte Karoler Schwabenfest wurde im Freien veranstaltet. Am Anfang des kulturellen Programms tröpfelte noch der Regen auf die Zuschauer. Das kurze Gewitter konnte jedoch die Teilnehmer des Festes nicht zurückschrecken. Als der Regen aufhörte, waren immer mehr Karoler neugierig auf das Programm auf der Freilichtbühne, sodass bis Spätnachmittag bereits über tausend Menschen mitfeierten. Das erste Karoler Schwabenfest begann Sonntagvormittag mit dem Konzert der Vereinten Blaskapellen aus Kaplau/Căpleni und Petrifeld/Petreşti vor der Heilig-Geist-Kirche. Dezsö Skurka, Pfarrer aus Petrifeld, zelebrierte danach in einer überfüllten Kirche den Festgottesdienst. Während des Aufmarsches, der von der Kirche bis zum Schlosspark führte, wurde die Hauptstraße gesperrt. Nach den Fahnenträgern folgten die Majoretten aus Großkarol und die Blaskapelle. Danach kamen die Teilnehmer der kulturellen Gruppen in ihren bunten Trachten. Es schlossen sich die Kirchenbesucher, darunter Gäste aus Deutschland und von den ungarndeutschen Selbstverwaltungen aus dem Kreis Szabolcs-Szatmár-Bereg, Sáros - patak, Herceg kút und Mátészalka sowie die Bürgermeister der sathmarschwäbischen Gemeinden aus dem Kreis Sathmar/Satu Mare an. Eröffnet wurde das Schwabenfest von Johann Forstenheizler, Vorsitzender des DFDR Nordsiebenbürgen und Kreis Sathmar, Johann Müller, Vorsitzender des Deutschen Forums aus Großkarol und Jenö Kovács, Bürgermeister der Stadt Großkarol. Unsere Aufgabe ist, dass wir das kulturelle Erbe unserer Ahnen bewahren und pflegen, sagte Johann Forstenheizler in seiner dreisprachigen Rede. Johann Müller meinte, dass die diesjährige Veranstaltung zu einer Tradition wird, denn die Schwaben brauchen die Feste, die sie in ihrer Identität stärken. Im Laufe des Nachmittags traten dann 24 Volkstanzgruppen, Chöre und Instrumentalgruppen aus dem Kreis Sathmar auf die Bühne. Rund um die Bühne wurde von den Frauen aus den schwäbischen Gemeinden in der Umgebung der Stadt Großkarol die leckere sathma rschwäbische Spezialität, der Strudli, frisch zubereitet. Nach dem beinahe vierstündigen kulturellen Programm unterhielt beim Schwabenball die Schütz-Kapelle aus Ungarn die Anwesenden. Gabriela Rist Schwäbisches Kirchweihfest in Palota Die Bischöfe kamen mit der Kutsche Das traditionelle Kirchweihfest in Palota wurde heuer wieder gefeiert. Es kamen rund zweihundert Menschen um gemeinsam Kirchweih und das Fest der Schwaben aus Palota mitzufeiern. Dieses Fest ist eigentlich der Gedenktag des Heiligen Antonius von Padua, des Schutzpatrons der römischkatholischen Kirche des Dorfes. Deswegen wird immer darauf geachtet, dass dieses Fest an dem Sonntag, der dem 13. Juni am nächsten liegt, gefeiert wird. Mit dem Kirchweih findet auch gleichzeitig das Fest der Schwaben, die in Palota wohnen, statt. Die Vorbereitungen begannen schon in aller Früh im Kulturhaus. Manche waren zuständig für die Zubereitung des Mittagessens, andere bereiteten sich für den Aufmarsch vor. Um 10.45 Uhr waren dann alle in Tracht angezogen und gingen los, auf den Straßen des Dorfes die Bewohner zur Kirchweih einzuladen. Der Aufmarsch wurde von der Blaskapelle der Grenzpolizei aus Großwardein (Oradea) begleitet. Ein herausragendes Ereignis war die Ankunft der beiden Bischöfe. Die römisch-katholischen Bischöfe Martin Roos aus Temeswar und László Die Bischöfe kamen mit der Kutsche Böcskei aus Großwardein kamen mit einer Kutsche im Dorf an. Dann erreichte das Fest den ersten Höhepunkt, nämlich die Feier der Heiligen Messe. Beide Bischöfe ermutigten das Volk in Ihrer Predigt, den Schutzpatron, den Hl. Antonius von Padua auch im Alltag um Hilfe zu bitten. Nach der festlichen Heilige Messe fand eine Kranzniederlegung beim Denkmal des Dorfgründers Johann Maria Philipp Frimont, Graf von Palota, statt. Am Nachmittag wurde ein buntes, kulturelles Programm im Kulturhaus aufgeführt. Es war ein Projekt des Deutschen Forums. Es traten verschiedene Volkstanzgruppen aus nah und fern auf, z.b. eine rumänische Volkstanzgruppe aus Sântandrei, eine ungarische Tanzgruppe aus Nagykálló/Ungarn und weitere deutsche Tanzgruppen des Deutschen Forums aus Großwardein, Mühlpetri (Petreu) und Palota. Außerdem, nahmen auch Mitglieder des Deutschen Forums aus Schwarzwald (Pădurea Neagră) an dieser Veranstaltung teil. Mit einer Diskothek im Kulturhaus fand der Tag seinen Ausklang. Ottilia Kellermann Herz Jesu Feier in der Kalvarienkirche Te Deum und Treffen der Kirchengemeinden Am 9. Juni feierte die deutsche Gemeinde der Kalvarienkirche die Herz Jesu Feier. Der Gottesdienst Die Jugendlichen nahmen Abschied von Pater Schupler wurde von László Német, Bischof aus Großbetschkerek (Zrenjanin Serbien) und Tiberius Schupler, Pfarrer der deutschen Gemeinde der Kalvarienkirche zelebriert. Im Rahmen der Messe wurde auch das Te Deum gefeiert. Der Religionslehrer des Johann Ettinger Lyzeums, Zoltán Károly bedankte sich bei allen, mit denen er in den vergangenen fünf Jahren erfolgreich zusammengearbeitet hatte und die neue Religionslehrerin Gabriella Bontó stellte sich kurz vor. Musikalisch wurde der Gottesdienst vom Canticum Jugendchor des Johann Ettinger Lyzeums und dem Chor der Kalvarienkirche sowie dem Männerchor der Deutschen Foren aus Sathmar, Großkarol und Petrifeld mitgestaltet. Die Jugendlichen verabschiedeten sich anschließend an den Gottesdienst von Pfarrer Tiberius Schupler und dankten ihm vor allem für die zahlreichen gemeinsamen Programme, die er für sie organisiert hatte. Die Herz-Jesu-Feier wurde mit dem Treffen der Partnergemeinden der Kalvarienkirche und der Heilig-Geist-Kirche aus Großkarol in der Kantine des Johann Ettinger Lyzeums fortgesetzt.

Seite 2 Abschlussbild der Konferenzteilnehmer Ergebnisse der Sprachkonferenz der deutschen Minderheiten Wesentliches Ziel der Konferenz war es, nach Möglichkeiten der Revitalisierung der Minderheitensprache als Gewährleistung eines Menschenrechts zu suchen. Durch diese Zielsetzung entschieden sich die Veranstalter bewusst für eine Abgrenzung vom allgemeinen Anliegen der Vermittlung der deutschen Sprache als Fremdsprache. Nr. 6. - Juni 2013 Der Beauftragte der Bundesregierung für Aussiedlerfragen und nationale Minderheiten, Christoph Bergner, Parlamentarischer Staatssekretär im Bundesinnenministerium, hatte zur Konferenz Deutsch als Identitätssprache der deutschen Minderheit in Ost-, Ostmittel- und Südosteuropa sowie den Nachfolgestaaten der Sowjetunion eingeladen, um den Vertretern der deutschen Minderheiten die Möglichkeit zu geben, ihre Vorstellungen und Ziele zu formulieren sowie sich auszutauschen und zu vernetzen. Vertreter der deutschen Minderheiten aus Rumänien, Polen, Ungarn, Serbien, Kroatien, Tschechien, Slowakei, Russland, Kasachstan, Kirgisistan, Usbekistan und der Ukraine informierten sich gegenseitig über die jeweils vorliegenden Voraussetzungen, ihre Möglichkeiten und Vorhaben. Die Bedingungen für den Erwerb der deutschen Sprache als Minderheitensprache sind in diesen Ländern Die Teilnehmer der Konferenz im Spiegelsaal des DFDR zwar unterschiedlich, aber von den etablierten Standards durchgehender Sprachbildungsangebote für deutsche Minderheiten in westeuropäischen Staaten noch weit entfernt. Der Kompromiss eines bilingualen Unterrichts scheint eher ein effektives Mittel zu sein, den Erhalt der Minderheitensprache zu gewährleisten. Am Beispiel der Rumäniendeutschen konnten sich die Konferenzteilnehmer direkt von einem solchen Ansatz überzeugen. Mit großem Interesse besuchten sie das Hermannstädter staatliche Brukenthal-Gymnasium, eine der vielen Bildungseinrichtungen in Rumänien, die Unterricht in der Sprache der deutschen Minderheit anbietet und zur Hochschulreife führt. Zu welchen kulturellen Höhepunkten intakte Sprachpflege deutscher Minderheiten führen kann, offenbarten die im Rahmen der Konferenz durchgeführte Lesung des siebenbürgischen Schriftstellers Eginald Schlattner sowie das gemeinsame Theaterprogramm der Deutschen Bühne Ungarn, des Deutschen Staatstheater Temeswar sowie der Deutschen Abteilung des Nationaltheaters Radu Stanca, Hermannstadt. Die Veranstaltung hat insgesamt dazu beigetragen, die Notwendigkeit einer gemeinsamen und systematischen Herangehensweise zu erkennen. Dabei müssen sowohl die spezifischen Bedürfnisse der Minderheiten mit der jeweiligen innenpolitischen Einbettung als auch die institutionell unterschiedlichen bundesdeutschen Fördermöglichkeiten berücksichtigt werden. Es wurde deutlich festgestellt, dass ein bewusstes und systematisches Engagement für die Revitalisierung der Sprachpflege und Sprachbildung notwendig ist, um Minderheiten als Gemeinschaften zu erhalten und die völkerrechtlichen Verpflichtungen zum Schutz der Minderheiten zu erfüllen. Die Unterstützung der Revitalisierung der Sprachbindung ist Teil der historisch-moralischen Selbstverpflichtung Deutschlands, den betroffenen deutschen Minderheiten bei der Überwindung ihres Kriegsfolgenschicksals beizustehen. Die deutschen Minderheiten in Ostmitteleuropa und den Nachfolgestaaten der Sowjetunion werden auch in Zukunft die Unterstützung von deutscher Seite benötigen. Deshalb gehörte auch eine effektivere Vernetzung der Stellen und Verbände aus Bund und Ländern, die die deutschen Minderheiten unterstützen, zu den Anliegen der Konferenz, die in Zusammenarbeit mit der Hanns-Seidel-Stiftung, dem Auswärtigen Amt sowie dem Demokratischen Forum der Deutschen in Rumänien veranstaltet wurde. Helmut Berner (Quelle: BMI) Stefan Kaiser und Rudolf Riedl wurden geehrt Bundestreffen der Sathmarer Schwaben in Biberach Anfang Juni fand in der Stadthalle Biberach an der Riß das jährliche Bundestreffen der Sathmarer Schwaben unter dem Motto Aufbruch! Kulturerbe erhalten, Zukunft kraftvoll gestalten! statt. Der Kreis Sathmar/Satu Mare wurde bei dem Treffen von Rudolf Riedl, Vizepräfekt des Kreises Sathmar/Satu Mare, Stefan Kaiser, stellvertretender Vorsitzender des Regionalforums Nordsiebenbürgen und Johann Leitner, Vorstandsmitglied des DFDR Nordsiebenbürgen, vertreten. Das von der Landsmannschaft der Sathmarer Schwaben in der Bundesrepublik Deutschland zum 22. Mal organisierte Treffen begann am Freitagnachmittag mit der Eröffnung der Ausstellung Sathmar und die Sathmarer Schwaben. Der Festgottesdienst, wurde am Samstagvormittag vom Priester Emmerich Tempfli zelebriert. Der Festakt fand danach unter der Mitwirkung von Kulturgruppen der Sathmarer Schwaben, Chören, Musikern und Solisten aus Oberschwaben statt. Nach den Grußworten von Richard Tircsi vom Ministerium für gesellschaftliche Ressourcen in Ungarn, Rudolf Riedl, Vizepräfekt des Kreises Sathmar und der Ansprache von Stefanie Bürkle, erste Landesbeamte beim Landratsamt Biberach, folgten die Festrede von Sibylle Müller, Ministerialrätin im Innenministerium des Patenlandes Baden-Württemberg, und die Ansprache von FSR Helmut Berner, Bundesund Landesvorsitzender der Landsmannschaft der Sathmarer Schwaben Die Gäste des Treffens aus Sathmar in Baden-Württemberg. Im Rahmen des Festaktes wurden Rudolf Riedl, Vizepräfekt des Kreises Sathmar, und Stefan Kaiser, stellvertretender Vorsitzender des DFDR Nordsiebenbürgen, für ihre Verdienste um die Sathmarer Schwaben und Deutschen aus Nordsiebenbürgen mit einer Ehrenurkunde und mit der Ehrennadel in Gold ausgezeichnet. Wir, als Bewohner einer Region, in der die deutsche Minderheit eine sehr große Rolle spielt, vertreten ebenfalls die Interessen der Sathmarer Schwaben, unterstützen die kulturellen Veranstaltungen und nicht zuletzt versuchen wir der schwäbischen Gemeinschaft zu helfen ihre Identität zu bewahren, sagte Rudolf Riedl, Vizepräfekt des Kreises Sathmar, der auch die Grüße von Adrian Ștef, dem Vorsitzenden des Kreisrats Sathmar, übermittelte. Stefan Kaiser, der stellvertretende Vorsitzende des DFDR Nordsiebenbürgen, war von der Auszeichnung angenehm überrascht. Die Ehrenurkunde und die Ehrennadel in Gold wurden ihm von Helmut Berner, dem Vorsitzenden der Landsmannschaft der Sathmarer Schwaben, als Dank für seine langjährige Zusammenarbeit mit der Landsmannschaft übergeben. Ein Tag mit mehreren Ereignissen Am 6. Juni wurde die Ausstellung Deutsch Sprache der Ideen in Großwardein präsentiert.der erste Ort der Ausstellung war das deutsche Lyzeum Friedrich Schiller, wo Frau Carolin Glatz, Vertreterin der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Bukarest, die Schüler zweisprachig auf die deutsche Sprache aufmerksam machte, das Sprachdiplom, das den Schülern eine Zukunft im In- und Ausland ermöglicht. Die Ausstellung mit 20 Fotos zeigt 20 bekannte und weniger bekannte Rumänen, die auch die deutsche Sprache beherrscht haben.sowohl die Ausstellung, wie die Präsentation von Frau Glatz hatten dasselbe Ziel: Die Wichtigkeit der deutschen Sprache den Schülern bewusst zu machen. An der Veranstaltung beteiligten sich die Vertreterin des Schulinspektorats Prof. Delia Popa, die Direktorin des Friedrich-Schiller-Lyzeums Adriana Bunea, deren Stellvertreterin Katalin Schiszer, Arnold Theisz, Mitglied des Vorstands des DFD Bihor, verantwortlich für die Ausstellung in Großwardein, und Helene Vodă, Vorsitzende des DFD Bihor. Die Schüler zeigten sich interessiert und nachdenklich, besonders die Schüler der VIII. Klasse, die noch nicht entschlossen sind, wo sie weiterlernen Arnold Theisz, Caroline Glatz und Helene Vodă(v.l.n.r.) möchten. Um 14:00 Uhr wurde im Festsaal des DFD dieselbe Ausstellung vorgestellt, dabei waren Mitglieder des Deutschen Forums, die Jugendgruppe und Schüler aus der Pädagogischen Schule. Frau Glatz präsentierte auch hier zweisprachig die Wichtigkeit der deutschen Sprache. Vom 17. bis 21. Juni wurde die Ausstellung in der Kreisbibliothek gezeigt und am 16. Juni war sie in Neupalota zu sehen, wo auch Kirchweih gefeiert wurde. Ein Erfolg war auch das 20-jährige Jubiläum seit dem Bestehen des Chors, der 1993 unter der Leitung von Prof. Hanno Musik gegründet wurde, der ihn heute noch leitet. Es wurde ein buntes Programm mit deutschen Liedern geboten, die alle Anwesenden erfreuten. Danach bedankte sich Helene Vodă bei allen Teilnehmern an der Veranstaltung und den Mitgliedern des Chors, die alle ein Di - plom erhielten. Helene Vodă

Nr. 6. - Juni 2013 Seite 3 Jézus Szive Bucsú a Kálvária Templomban Te Deum és Egyházközösségek Találkozója Ápolják a kulturális örökséget Több mint ezer résztvevő a Károlyi Sváb Ünnepségen A kulturális programot Johann Müller, Kovács Jenő és Johann Forstenheizler nyitották meg A szentmisét Német László, nagybecskereki püspök és Tiberius Schupler plébános celebrálták Junius 9-én ünnepelte a Kálvária Templom német közössége a Jézus Szive búcsút. A szentmisét Német László, nagybecskereki püspök valamint Tiberius Schupler, a Kálvária A Canticum Ifjúsági kórus templom német közösségének plébánosa celebrálták. A szentmise keretében Te Deumot is ünnepeltek. A Johann Ettinger Liceum hitoktatója Károly Zoltán megköszönte az együttmüködést mindazoknak akikkel az utóbbi öt évben sikeresen együtt dolgozott és az uj hitoktató Bontó Gabriella bemutatkozott néhány szóban. A szentmise zenei részét a Johann Ettinger Liceum Canticum kórusa, a Kálvária Temp - lom Felnőtt Kórusa valamint a Szatmári, Károlyi és Mezőptri Egyesített Férfikórus szolgáltatta. A közösség fiataljai a szentmise végén elbucsuztak Tiberius Schupler plébánostol és megköszönték neki többek között a számtalan közös programot melyeket számukra szervezett. A Jézus Szive búcsú a Kálvária templom német közösségének valamint a Nagykárolyi Szentlélek plébánia közösségének a találkozójával zárult a Johann Ettinger Liceum étkezdéjében. Az időjárás végül is junius 5-én a nagykárolyiakkal tartott. A Nagykárolyi Német Demokrata Fórum által szervezett Károlyi Sváb Ünnepség premierjét ugyanis a Károlyi Kastély parkjában rendezték meg. A kulturális program kezdetén még szemerkélt az eső a nézőközönségre. A rövid zivatar mégse tudta elijeszteni az ünnepség résztvevőit. Amint elállt az eső egyre több nagykárolyi volt kiváncsi a szabadtéri programra ugyhogy késő délutánra már több mint ezer ember ünnepelt a Kastély parkjában. Az első Károlyi Sváb Ünnepség vasárnap délelőtt kezdődött a Szentlélek templom előtt a Kaplonyi és Mezőpetri Egyesitett Fuvósok koncertjével. Skurka Dezsö, mezőpetri plébános celebrálta ezt követően az ünnepi szentmisét. A felvonulás alatt amely a templomtol egészen a kastély parkjáig vezetett, lezárták a főutat. A zászlóvivők után a nagykárolyi ma - zsorettek következtek valamint a fuvószenekar. Ezután sorakoztak a kulturális program résztvevői szinpompás népviseleteikben. Hozzájuk csatlakoztak a szentmise résztvevői, közöttük vendégek Németországbol valamint a magyarországi német önkormányzatok képviselői Szabolcs-Szatmár-Bereg megyéböl, Sáros patakrol, Hercegkútrol és Mátészalkárol és Szatmár Megye sváb községeinek polgármesterei. A Sváb Ünnepséget Johann Forstenheizler, az Északerdélyi és Szatmár Megyei Német Demokrata Fórum elnöke, Johann Müller, a Nagykárolyi NDF elnöke és Kovács Jenö, Nagykároly polgármestere nyitották meg. A mi feladatunk ápolni kulturális örökségünket melyet őseink hagytak ránk, mondta Johann Forstenheizler háromnyelvü beszédében. Johann Müller ugy vélte, hogy az idei rendezvény hagyományteremtő lesz mivel a sváboknak szükségük van ünnepek - re melyek identitásukat erősitik. A délután folyamán Szatmár Megyéböl 24 néptánccsoport, kórusok és zenei együttesek léptek színpadra. A színpad körül a Nagykároly környéki községekböl sváb hölgyek a szatmári sváb specialitást, strudlit készitettek. A majdnem négyórás kulturális prog - ramot követően a magyarországi Schütz-Kapelle szórakoztatta a Sváb Ünnepség résztvevőit. Gabriela Rist Konferencia a német kisebségek nyelvéröl Nagyszebenben A konferencia fő célja volt lehetőségeket találni a német kissebbségek nyelvének az ujraélesztése céljábol amely egy alapvető emberi jog. Ebböl az okbol kifolyólag a konferencia rendezői tudatosan elhatárolták magukat a német nyelvnek mint idegen nyelvnek való használatátol. Christoph Bergner, parlamenti állam titkár a Belügyminisztériumban valamint a német kormány kisebbségi ügyekért felelős megbizottja azzal a céllal hivta meg a német kisebbségek képviselőit A német nyelv az identitás nyelve a német kisebbség számára Kelet-Középkelet- és Délkeleteurópában valamint a Szovjetunió utódállamaiban, hogy lehetőséget nyújtson számukra elképzeléseik és céljaik megfogalmazására valamint tapasztalatcserére és kapcsolatok teremtésére egymás között. A német kisebbség képviselői Romániábol, Lengyelországbol, Magyarországrol, Szerbiábol, Hor - vátor szágbol, Csehországbol, Szlovákiábol, Oroszországbol, Kazahsztánbol, Kirgisztánbol, Üzbegisztánbol és Ukrajnábol kölcsönösen informálták egymást lehetőségeikröl és terveikröl. Habár a feltételek a német nyelvnek kisebbségi nyelvként való elsajátítására ezekben az országokban különbözőek mégis messze elmaradnak a nyugateurópai államok standard nyelvtanulási lehetőségeitöl. A kompromisszum egy kétnyelvü tanításra haékony eszköznek tünik a kisebbségi nyelv megtartása céljábol. A romániai németek példája ezt támasztja alá. A konferencia résztvevői nagy érdeklődéssel látogatták meg a nagy - szebeni állami Brukenthal Gimnáziumot, amely egyike a számos romániai tanintézményeknek amelyekben a diákok a német kisebbség nyelvén tanulhatnak és érettségizhetnek. Hogy milyen kulturális tető - pontokhoz vezethet a német kisebb - ségek nyelvének intakt ápolása érzékeltették a konferencia keretein belül az erdélyi irónak Eginald Schlattnernek müveiböl való felolvasása valamint a Magyarországi Német Játékszínnek /Deutsche Bühne Ungarn, a Temesvári Német Állami Színháznak és a Nagyszebeni Radu Stanca Állami Színház Német Tagozatának közös színházi bemutatói. A rendezvény összességében hozzájárult ahhoz, hogy a résztvevők elismerjék egy közös és szisztematikus fellépésnek a szükségességét. Figyelembe kell venni viszont ugy a kissebb ségek speciális szükségleteit és a mindenkori belpolitikai realitásokat mint a németországi fejlesztési lehetőségeket. A résztvevők világosan megállapították, hogy egy tudatos és rendszeres hozzáállás fontos a nyelv revitalizálása és ápolása szempontjábol, hiszen csak így lehetséges a kisebbségeknek mint közösségeknek a fennmaradása és a jogaiknak a betartása. A kisebbségi nyelv revita - lizálásának a támogatása része Német ország történelmi és morális elkötelezettségének. Ezáltal kiáll a német kisebbségek mellett és támogatja őket abban a törekvésükben, hogy átvészeljék a háboru következményei által okozott nehézségeket. A német kisebbségeknek Középkelteurópában és a Szovjetunió utódállamaiban a jővőben is szükségük lesz Németország támogatására. Ezért a konferencia egy fontos célját képezte azonak a szervezeteknek a szorosabb kapcsolatteremtése amelyek a német kisebbségeket támogatják. A konferenciát a Hans-Seidel-Alapitvány, A Németországi Külkapcsolatokért Felelős Hivatal valamint a Romániai Német Demokrata Fórum rendezte. Helmut Berner (Forrás: Német Belügyminisztérium) A felvonulás élén a zászlóvivők haladtak Röviden Fórum Julius 7-én a Vasárnapi Kávézó várja az érdeklődőket a Kálvária templomban tartott szentmise után 11 órátol a Svábházban. Tasnádon julius 10 és 14 között kerülnek megrendezésre a Sváb Napok. Julius 21-én Bélteken 11 órátol Pfarrfestet, az Egykázközség Ünnepét rendezik meg. Julius 21-én szervezi a Kálmándi Német Demokrata Fórum a Temp - lombúcsút valamint az Aratás Ünnepét. Gemeinsam Hat tagja a Szatmári Gemeinsam Német Ifjúsági Szervezetnek valamint a Regenbogen Ifjúsági Fórumnak Nagyváradrol junius 29. és julius 6. között Ausztriában egy Európai Ifjusági Találkozón vesz részt melynek témája Uj olvasás, tanitás, írás Fiatalok kapcsolattartása Európában. Egyház Idén a Szokondi Tábort kisiskolások és fiatalok részére szeptember 1. és 6. között rendezik meg.

Seite 4 Einheit in Vielfalt Kirchengemeinderat legte Eid ab. DER BETTLER Auf der Straße trottet ein armer Bettler, Zu der Hand mit Leidenbecher. Er ist in schäbigen Lumpen gekleidet, Sein Körper an vielen Wunden leidet. Vom Schicksal gepeitscht, von Menschen gehasst, Alleine trägt er seine schwere Last. Sein Alltag ist dunkel von Sorgen und Fragen, Der Kummer hat sich tief in sein Herz eingegraben. Nr. 6. - Juni 2013 Die neuen Mitglieder des Kirchengemeinderats der Kalvarienkirche Am 16. Juni legten im Rahmen der Messe die frisch gewählten Mitglieder des neuen Kirchengemeinderats der deutschen Gemeinde der Kalvarienkirche ihren Eid ab. In seiner Predigt betonte anschließend Tiberius Schupler, Pfarrer der deutschen Gemeinde, dass die neuen Mitglieder des Kirchengemeinderats nicht unbedingt immer der gleichen Meinung sein sollten, denn es sei gut wenn es Vielfalt gebe. In der Vielfalt sollte jedoch Einheit herrschen. Nach dem Gottesdienst beteten die Gläubigen dafür, dass die neuen Mitglieder des Kirchengemeinderats in den nächsten drei Jahren Kraft und Ausdauer für die Ausübung ihres Amtes haben. Maifest in Zillenmarkt Trotz des regnerischen Wetters gute Laune Er ist am Leben und Leid zerbrochen All seine Träume sind in Nichts zerronnen. Die Hoffnungen haben sich zerschlagen Die Wellen schlugen über ihm zusammen. Zähren rinnen ihm über die Wangen, Niedergeschlagen, mit Zittern und Zagen Lechzt er nach einem Tropfen Liebe, Lechzt er nach himmlischem Friede. Menschen wie Schatten gehen an ihm vorbei Die Schatten des ewigen grauen Einerlei. Unter ihnen gibt es niemanden, Um mit ihm die Einsamkeit zu teilen. Ohne Obdach,ohne Zuhause in der Welt Sein weicher Liegplatz ist unter m Himmelszelt. Nur die Sterne am Himmel trösten ihn Er sehnt sich nach dem ewigen Frieden hin. Hoffnungslos,von allen ganz verlassen Er überlässt sich dem ewigen Schlafen. Es zuckte schmerzlich um seine Lippen, Der Schöpfer hat ihn abberufen. Die untergehende Sonne malte den Himmel rot Der Bettler auf der Straße war schon tot. Nach langen grausamen Entbehrungen, Das arme Geschöpft hat beim Gott Ruhe gefunden. Der Ententanz hatte großen Erfolg In diesem Jahr fand das Maifest am 25. Mai im Kultur- und Kunstzentrum der Stadt Zillenmarkt/Zalău statt. Zum ersten Mal wurde das Fest im Freien, auf einer offenen Bühne gehalten. Trotz des regnerischen Wetters wurde die Veranstaltung erfolgreich durchgeführt. Das kulturelle Programm wurde von den Lehrerinnen der deutschen Abteilung der,,mihai Eminescu Schule mit den Schülern ihrer Klassen vorbereitet. Das diesjährige Maifest begann mit dem Konzert der Blaskapelle des Bürgermeisteramtes im Stadtpark. Das kulturelle Programm beinhaltete dynamische Programmpunkte mit viel Musik und Tanz, sodass sich die Zuschauer trotz des schlechten Wetters gut unterhielten. Zum Programm gehörte auch die Vorstellung der Jugendtanzgruppe Gemeinsam aus Das kluge Glühwürmchen Physikwettbewerb für die Klassen 6 Das kluge Glühwürmchen ist der Name des Wettbewerbs, der im Mai im Johann Ettinger Lyzeum in Sathmar/Satu Mare zum sechsten Mal von Physiklehrer Bruno Bednar Niste organisiert wurde. Der Wettbewerb richtet sich an die Schülerinnen und Schüler der sechsten Klassen im Monat Mai, wenn sie zum ersten Mal in Physik über den elektrischen Strom lernen. Es ist auch eine Art Umwelterziehung, denn die Sechstklässler verwenden für den Aufbau eines Stromkreises wiederverwendbare Materialien, sagt der Physiklehrer. Heuer meldeten sich rund 30 Schülerinnen und Schüler mit achtzehn Projekten für den Wettbewerb an. Die Jury wurde aus Robert Elek, stellvertretender Schuldirektor und aus den Fachlehrern Bednar Niste Bruno, Rodica Moise, Iolanda Gyöngyösi und Erika Gázsa gebildet. Den ersten Preis erhielten Daiana Maxim und Ioana Crăciun mit dem Projekt London Street aus der Klasse 6 A. Bei der Preisverleihung Die Buchprämien wurden von den beiden Sponsoren des Wettbewerbs, der Kulturstiftung Sathmarense und der Firma Contitech Fluid Automotive aus Großkarol/Carei gespendet. Die Sathmar, die sathmarschwäbische Tänze zeigte. Am Ende des Festes wurden die teilnehmenden Schüler mit einer kleinen Jause mit Sandwich und Mineralwasser belohnt. Vielen Dank an Ladislau Kelemen, den Vorsitzenden des DFDR Zillenmarkt, für die ausgezeichnete Organisation des Maifestes. Melinda Gombos vorgestellten Projekte wurden im Rahmen einer Ausstellung von den Grundschülern und den Fünftklässlern des Lyzeums besichtigt. Blaskapellentreffen in Fienen Heuer fand am 5. Mai das Blaskapellentreffen in Fienen statt. Vier Kapellen aus Nyirbátor/Ungarn, Sân Martin Ciuc sowie aus Petrifeld und Kalmandi im Kreis Sathmar unterhielten das Blasmusik-begeisterte Publikum. Mit einem abwechslungsreichen Konzert aus Operetten, Schlagern, szeklerischen und schwäbischen Die Blaskapellen unterhielten das Publikum Volksliedern bezauberten die Bands das begeisterte Publikum. Nicht nur für die Ohren, sondern auch für die Gaumen sorgten diesmal die Organisatoren. Rund 2000 frisch gebackene Mit vorzüglicher Hochachtung Hermann Manhertz- Petrifeld Strudel, mit Kartoffel, Topfen/Quark oder Marmelade gefüllt, wurden für das Publikum von den fleißigen Mitgliedern des Finemer Frauen-Vereins angefertigt. Das Einkommen vom Verkauf des Strudlis werde für die Finemer-Kapelle gespendet, erfuhren wir von der Leiterin des Vereins, Eva Bekesi. Bei der Organisation des Treffens halfen der stellvertretende Bürgermeister Tiberius Tempfli und natürlich die Mitglieder der Fienemer Blaskapelle tüchtig mit, sagt Zsolt Czier, Leiter der Kapelle aus Fienen.

Nr. 6. - Juni 2013 Seite 5 Unsere Zukunft Die Klasse 1 G der Dr. Victor Babeş Schule aus Neustadt Schuljahr: 2012 / 2013 Lehrerin: Lucia Achim Bogdan-Mesaros Darius Bota Daniel Costenar David Cremene Ana Damian Tudor Decsey-Werner Lisa Donca Alex Hosu Rebecca Ilies Andra Ismail Armina Maria Leleczi Mădălina Les Mark Manu Andreea Mihaly-Cozmuţa Andrei Motica Daria Muresan Francisca Nagy Edvin Nan Mihai Niţă Raul Pălincaş Iulia Pascu Ariana Peride Markus Pohl Ádám Pop Gerda Sălăjan Radu Talpos Alexander Teodorescu Andreea Todea Briana Tolas Teodora Toma Aris Trifoi Carina Ursenco Cezara

Seite 6 Inklusion und Diskriminierung Projekt von Schülern aus Stuttgart und Sathmar Nr. 6. - Juni 2013 Elfriede Marchis-Hund und Angela Dobos (3.u.4.v.l.) Die Teilnehmer des Seminars in Berlin Im Rahmen eines Förderungsprogramms für internationale Jugendprojekte der Stiftung Erinnerung, Verantwortung und Zukunft (EVZ) wird das Projekt des Internationalen Bunds e.v., Verbund Württemberg- Schule Stuttgart in Partnerschaft mit dem Johann Ettinger Lyzeum in Sathmar/Satu Mare durchgeführt. Im Mittelpunkt der Projektarbeit setzen sich SchülerInnen aus Sathmar und Stuttgart mit Fragestellungen zum Thema Inklusion und Diskriminierung von behinderten Menschen im Kontext der UN Behindertenrechtskonvention, Artikel 24, in Stuttgart und Sathmar auseinander. Artikel 24 garantiert Menschen mit Behinderung einen gleichberechtigten Zugang zu allen regulären Bildungseinrichtungen. Wie aber sieht die Realität in Stuttgart und Satu Mare aus? Darüber wollen sie sich zusammen mit Betroffenen ein Bild machen. Bearbeitet wird dabei speziell die Frage: Wo liegen die Grenzen der Inklusion, wo beginnt Diskriminierung? Parallel dazu untersuchen die Jugendlichen die Situation behinderter Menschen während des NS-Regimes und der Ceaucescu-Diktatur in Rumänien, sagt Informatiklehrerin Angela Dobos, Projektkoordinatorin aus Sathmar. Vom 14. bis zum 17. Mai nahmen Elfriede Marchis-Hund, Schülerin der Klasse 9 A des Ettinger- Lyzeums und Informatiklehrerin Angela Dobos gemeinsam mit ihren Partnern aus Stuttgart an einem Projektberatungsseminar in Berlin teil. Das Projekt startet im Oktober. Daran werden voraussichtlich dreizehn Schüler und zwei Lehrer aus beiden Partnerschulen teilnehmen. Die Schüler und die Lehrer der Partnerschulen hoffen auf eine positive Antwort betreffend die Förderung des Projektes seitens der Stiftung EVZ. Partner aus Deutschland Zwei Schülerinnen, Julia Bach und Katharina Krusch, sowie vier Lehrer, Reinhold Bonnert, Nicole Eimer, Dieter Beuschel und Markus Hofmann vom Gymnasium Nidda aus Nidda besuchten zum Anlass der Deutschen Kulturtage im Mai das Johann Ettinger Lyzeum in Sathmar. Die Gruppe kam nach Sathmar vor allem um Eindrücke zu sammeln und um eine Partnerschaft mit dem Johann Ettinger Lyzeum zu schließen. Der Kontakt zu Rumänien kam durch Rodica Moise, Physiklehrerin des Ettinger-Lyzeums zustande. Geplant werden gegenseitige Besuche sowie gemeinsame Projekte für die Zukunft. Erdbeer - Bananen - Shake Zutaten: 500 ml Milch 150 g Erdbeeren Zucker, Honig (beliebig) Zubereitung; Arbeitszeit: ca. 10 Min. Centru de angajare asistată pentru persoanele cu dizabilităţi Die Bananen und die Erdbeeren mit dem Pürierstab mixen, die Milch dazu gießen und kurz weiter mixen. Mit Zucker oder Honig abschmecken. Das Getränk ist herrlich erfrischend! Je nach Größe der Gläser reicht für 2-3 Portionen. La sediul Centrului Sf. Paul al Organizaţiei Caritas Satu Mare a avut loc miercuri deschiderea oficială a Centrului de angajare asistată pentru persoanele cu dizabilităţi, în cadrul unei întâlniri la care au participat reprezentanţi ai diferitelor instituţii şi ONG-uri responsabile cu plasarea forţei de muncă şi cu protecţia persoanelor cu handicap. Evenimentul a fost organizat în cadrul unui proiect european derulat de Caritas în parteneriat cu Centrul ATRIUM şi Fundaţia Alpha Transilvană din Târgu Mureş, prin care se oferă sprijin atât angajatorilor, cât şi persoanelor cu dizabilităţi aflate în căutarea unui loc de muncă. Centrul de la Satu Mare funcţionează pe strada Luko Bela nr.15, iar cei interesaţi de serviciile oferite de acesta pot să acceseze pentru informaţii suplimentare şi platforma online www.dizab-job.ro f.r. Epres-banános - Shake Hozzávalók: 500 ml tej 150 g eper Cukor, méz (izlés szerint) Elkészítés:munkaidő: kb. 10 perc. A banánokat és az epret mixerrel összekavarjuk majd hozzáadjuk a tejet és egy pár percig a mixerrel tovább kavarjuk mig egy szép folyékony masszát kapunk. Cukorral vagy mézzel izlés szerint ízesitjük. Finom frissítő ital lesz belőle! A poharak nagyságától függően 2-3 adagra elsz elég.

Nr. 6. - Juni 2013 Seite 7 Kurz über Forum Am 7. Juli erwartet das Sonntagscafe alle Interessenten in Sathmar nach dem Gottesdienst in der Kalvarienkirche ab 11:00 Uhr im Schwabenhaus. Vom 10. bis zum 14. Juli finden in Trestenburg die Tage der Schwaben statt. Am 21. Juli wird in Bildegg ab 11:00 Uhr in der römisch-katholischen Kirche das Pfarrfest gefeiert. Am 21. Juli veranstaltet das DFDR in Kalmandi das Kirchweih- und Erntedankfest. Gemeinsam Sechs Mitglieder der Deutschen Jugendorganisation Sathmar Gemeinsam aus Sathmar und des Jugendforums Regenbogen aus Großwardein nehmen vom 29. Juni bis zum 6. Juli an einer Europäischen Jugendbegegnung zum Thema Neues Lesen-Lernen-Schreiben Junge Vernetzung in Europa in Österreich teil. Kirche Heuer werden die Ferienlager in Sukunden für die Grundschulkinder und die Jugendlichen vom 1. bis zum 6. September stattfinden. Sudoku Du kamst, du gingst mit leiser Spur, ein flücht ger Gast im Erdenland; Woher? Wohin? Wir wissen nur: Aus Gottes Hand in Gottes Hand. (Ludwig Uhland) Wir möchten Herrn Josef Hölczli zum Tod seiner Frau, Viorica, unser tiefes Mitgefühl ausdrücken. DFDR Nordsiebenbürgen und Kreis Sathmar Wie das Blatt vom Baum, löst sich der Mensch von seinem Leben, von seinen Lieben, von seiner Freude, von seinem Leid von seinem Schmerz... und fällt in Gottes Hand. Wir möchten Herrn Josef Hölczli auf diesem Wege zum Tod seiner Frau Viorica unser aufrichtiges Beileid aussprechen. DFDR Oberwischau (japan: Su = Ziffer, Doku = einzeln) ist ein Zahlenpuzzle. Das Puzzlefeld besteht aus einem Quadrat, das in 3 x 3 Unerquadrate eingeteilt ist. Jedes Unterquadrat ist wieder in 3 x 3 Felder eingeteilt, sodass das Gesamtquadrat also 81 Felder (=9 x 9 Felder) besitzt. In einige dieser Felder sind zu Beginn die Ziffern 1 bis 9 eingetragen. Je nach Schwierigkeitsgrad sind 22 bis 36 Felder von 81 möglichen vorgegeben. Das Puzzle muss nun so vervollständigt werden, dass in jeder Zeile, in jeder Spalte und in jedem der neun Unterquadrate jede Ziffer von 1 bis 9 genau einmal auftritt. Monatshoroskop Widder: Auseinandersetzungen können hitzig verlaufen. Gut möglich, dass Ihr Gegenüber beleidigt den Rückzug antritt, wenn Sie sich ruppig und unnachgiebig zeigen. Wenn die Standpunkte zu weit auseinanderliegen, dann wird es schwierig eine diplomatische Lösung zu finden. Stier: Sie sind fleißig und zeigen sich tatkräftig. Geben Sie Ihr Bestes, Ihr Einsatz wird sich lohnen. Vielleicht ist auch finanziell etwas zu holen. Wer einen neuen Job sucht, sollte das Anforderungsprofil genau studieren. Wer sich darin wiedererkennt, sollte sein Licht nicht unter den Scheffel stellen. Zwillinge: Nun kommen Ihnen viele Ideen, die Sie am liebsten sofort verwirklichen würden. Dabei geht es nun nicht mehr so rasch vorwärts, denn Jupiter ist weitergezogen. Nun sind Eigeninitiative und Ausdauer die Schlüssel zum Erfolg. Am besten Sie machen Urlaub und lassen sich Ihre Konzepte noch mal durch den Kopf gehen. Krebs: Nun ist Jupiter in Ihr Zeichen gewandert und Fortuna schüttet ihr Füllhorn über Sie aus. Nun ist alles was Sie tun vom Glück begünstigt und Sie dürfen sich auf neue Chancen freuen. Sie haben nun ein gutes Händchen für Geld und auch für Job und Karriere stehen die Sterne günstig. Nun kommt es darauf an was Sie daraus machen. Löwe: Ihre Gedanken sind zurzeit sehr gefühlsbetont, dabei verlieren Sie leicht die Fakten aus den Augen. Ihr Bauchgefühl verrät Ihnen wann der beste Zeitpunkt zum Handeln ist. Zum Verhandeln aber lieber von den Tatsachen ausgehen. Nutzen Sie dabei Ihr Einfühlungsvermögen, das hilft Ihnen vor allem bei weiblichen Gesprächspartnern weiter. Jungfrau: Was Sie beginnen, das sollte gelingen. Wenn Ihnen der Sinn nach etwas anderem steht als nach Arbeit, dann Urlaub machen. Nutzen Sie den Juli um Ihre Karriere voranzutreiben oder um schöne Tage zu erleben. Nun können Sie Dinge schaffen, die zu einer anderen Zeit, eine Nummer zu groß für Sie wären. Nur wer etwas wagt gewinnt! Stufenrätsel Waage: Nun gestalten sich alle zwischenmenschlichen Beziehungen herzlicher und wärmer. Venus und Jupiter zeigen eine schöne Zeit an. Harmonie und Herzlichkeit geben den Ton an und auch Sie selbst blühen auf. Skorpion: Aufwind auf allen Ebenen. Jupiter mildert Saturns Strenge. Sie sehen die Dinge nun von einer optimistischeren Perspektive und sehen nun klar und deutlich, wie die Dinge zusammenhängen. Nun kommen Sie auch in Bezug auf Ihre Karriere zum Zug, Es wird Ihnen viel zugetraut und es wird nicht immer leicht sein, alle Aufgaben zu koordinieren. Schütze: Sie sind ungeduldig und reizbar, da dürfen Sie sich nicht wundern, wenn Sie von oben gebremst werden. Drosseln Sie Ihr Tempo, wenn Sie merken, dass Ihnen Ihre Kollegen nicht folgen können. Gegen Ende des Monats gilt es sensibel auf die Bedürfnisse von Kunden und Mitarbeitern einzugehen. Mit Großzügigkeit und Charme erreichen Sie Ihre Ziele. Steinbock: Nun müssen Sie Nerven bewahren. Denn die Atmosphäre ist emotional aufgeladen und von Unstetigkeit geprägt. Kunden disponieren um, Pläne ändern sich oder Sie müssen sich mit einer neuen Software herumschlagen. An Herausforderungen wird es nicht mangeln. Doch Sie schaffen es, die richtigen Prioritäten zu setzen. Wassermann: Klare und sachliche Argumente überzeugen! Nicht einfach emotional drauflos reden, denn jedes Ihrer Statements wird kritisch überprüft. Gut zu recherchieren bringt Ihnen wertvolles Faktenwissen und schärft den Blick für die Zusammenhänge. Wenn Sie gut informiert sind und Ihre Gefühle im Griff haben, kann Sie niemand so leicht ausbremsen. Fische: Toller kosmischer Rückenwind, Sie sind ein Glückskind! Die Dinge gehen Ihnen flott von der Hand und auch das Betriebsklima stimmt. Sie kommen gut mit Ihren Kollegen aus und haben eine Menge Spaß. Sie bekommen Unterstützung von Jupiter und Merkur, das verleiht Ihren Argumenten Überzeugungskraft, da sollten Karrieresprünge möglich sein. Links von den Stufen: 1 der letzte Buchstabe des Alphabets, 2 Zeichen für Helium, 3 unbestimmter Artikel, 4 Geliebte des Leander, 5 Sinn, Absicht Rechts von den Stufen: 1 sehr oft, ständig, 2 Fluss zur Elbe, 3 Zeichen, 4 Verhältniswort, 5 Zeichen für Eilzug, Europastraße Durchgehend: 1 Stube, Wohnraum, 2 rauh und fast tonlos (Stimme), 3 nicht öfter, 4 Rauschgift, 5 kurzer breitköpfiger Nagel Auflösung Sudoku Impressum Schwabenpost Herausgeber: Demokratisches Forum der Deutschen Kreis Sathmar Sathmar/Satu Mare, str. Horea 10, Telefon/Fax: 0261/711625 Verlag und Anzeigen: Sathmar, Telefon: 0261/713629, Fax: 0261/711625 Chefredakteur: Gabriela Rist Redaktion: Eva Hackl, Andrea Holtzberger, Florin Rachitan, Andrea Scherf Übersetzung: Erika Schmidt, Eva Hackl. Korrektur: Thomas Hackl Mitgestaltung: Helmut Berner, Melinda Gombos, Ottilia Kellermann, Hermann Manhertz, Helene Vodă Layout: István Szabó www.schwabe.ro E-mail: schwabenpost@icontrols.ro

Seite 8 Nr. 6. - Juni 2013